`īb:― Č Player: zor Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2022-06-23.12:43:50.ttyrec Time: (1655988230) Thu Jun 23 12:43:50 2022 `ībæÃ ý[?1l>This is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net `īb,í WShall I pick a character's race, role, gender and alignment for you? [ynq] `īb>y`ībm----------------|.....{........|.$..u...:......||....@.........|----------+-----`ībJZor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:1   It is written in the Book of His Majesty:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god His Majesty seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Usher, have been heralded from birth as the instrument of His Majesty. You are destined to recover the Amulet for your deit`īb:’œy, or die in the attempt. Your hour of destiny has come. For the sake of us all: Go bravely with His Majesty!--More--`īb[ ―`ībŒÆ `ībĘÆ KHello zor, welcome to SlashEM! You are a lawful elven Yeoman. `īby― Æ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:3 u.@< `ībęü 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:4 u..@.: `ībÛMu.@. `ībĒÛ[ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:4 The saddled pony picks up 7 gold pieces {0}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:5 .u `ībåæ aYou displaced your saddled pony.@u `ībÍį € 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:5 The saddled pony drops 7 gold pieces. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:6 $u:. `īb―Ė,.@ `ībEÍÓYou see here 7 gold pieces {0}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:7 u.`ībĊ `īb•h7 gold pieces..u:.`ībŅ’ô7 7 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:7 The saddled pony misses the newt.The saddled pony misses the newt.`ībė”Œ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:8 --More--`īb€Y.The saddled pony misses the newt.`ībNZŪThe saddled pony bites the newt. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:9 `īb^Č.@ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:9 The saddled pony misses the newt.The saddled pony bites the newt.`ībPÉķThe newt is killed! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:10 %`ībįU‚d@.-..u`īb0Vg 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:10 The saddled pony picks up a newt corpse {10}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:11 u<`ībÕ ę 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:12 d.d@u.`īb]Ūï 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/0 Wt:424/725 T:13 d@u d...`ībQŅ 6You kill the jackal!d%..u.11  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:14 The saddled pony hits the jackal.`īb’Ņ īThe jackal is killed! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:15 %`ībïí ]@.You see here a jackal corpse {300}.`īb@î j 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:15 The saddled pony drops a newt corpse {10}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:16 %u`ībý‡8What do you want to eat? [fg or ?*,] `ībQÓy eat what?  Comestibles a - a jackal corpse {300}(end) `ībW K+`ībà This jackal corpse tastes terrible! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:17  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:18  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:19  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:21 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:22 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:23 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:24 Satiated  15(15) [24;`ībō °23H Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:24 Satiated %..%..u..You finish eating the jackal corpse. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:25 Satiated u.`īb!ū -@.`īb@ū VYou see here a jackal corpse {300}..u`īb›ū { 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:25 Satiated The saddled pony picks up a newt corpse {10}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:27 Satiated u..`īb=›8What do you want to eat? [fg or ?*,] `ībZßy eat what?  Comestibles a - a jackal corpse {300}(end) `ībäöK+`ībĢũČBlecch! Rotten food! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:28 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:29 Satiated ..u.You finish eating the jackal corpse.--More--`ībäęThe saddled pony drops a newt corpse {10}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:30 Satiated %u`īb]î  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:31 Satiated .#@.#u`īb1…› --------#.... |......####. |..## |#@## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:35 Satiated `ībSYn####u####@# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:42 Satiated `ībv.ė 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:46 Satiated #####u#@.-#....... ...... ------`ībō^ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:46 Satiated `ībKđ“ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:47 Satiated ## --------u |.......@ |..... |... |.--`ībuŪ [-@#|.`ībúŪ u 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:47 Satiated The saddled pony drops a newt corpse {10}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:48 Satiated %u`ībJŲ ( 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:49 Satiated .@u#+.|--`īboÚ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:51 Satiated @.-u`ībž%ð 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:52 Satiated ##@u.`ībø 2 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:58 Satiated @u####..`ībķČŽ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:58 Satiated `ībĢ Ž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:58 Satiated `ībCÕ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:59 Satiated +#u`īb‘Ž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:60 Satiated `ībÞģÄ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:61 Satiated #u`ībé!Á 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:63 Satiated #u`īb—ĨÁ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:64 Satiated u#`īb%úÜ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:65 Satiated u##`ībo―Ž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:66 Satiated `īb'Ž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:67 Satiated `īb9E ĻThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:67 Satiated `ībĄ― ĩThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:67 Satiated `ībĢjĩThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:67 Satiated `ībį4ĩThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:67 Satiated `īb!ŪĩThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:67 Satiated `īb(Ę 3In what direction? [47896321><] `ībĢ0`ībn1WHAMMM!!! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:69 Satiated  `ībɑ3In what direction? [47896321><]  `ībÎē `ībĄģThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:70 Satiated -.......| `ībÁ „ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:71 Satiated ..| ...|>..|-@-u# `ībĀ€ & 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:72 Satiated .|...@ -----u-#!`ībĨðË 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:73 Satiated @u|!`īb, Ö 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:75 Satiated .u@.."`ībĸ -----+@u.||...||...||$..||...+-----Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:61 Dlvl:2 $:7 HP: Dlvl:2 $:7 HP:15(15) Dlvl:2 $:7 HP:15(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:75 Satiated "`ībĒ ŧ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:76 Satiated .u#`īb„š ý 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:77 Satiated <.@.u$`ībÕŪķ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:78 Satiated .@$`ībÐĒdYou displaced your saddled pony.u@$`ībšĢåYou see here 109 gold pieces {1}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:424/725 T:79 Satiated .u%`īb]U%`īb(Vä109 gold pieces.17 116 HP: 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:81 Satiated .u%`īb+Įž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:82 Satiated .@%`īb,ĸ Ë 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:83 Satiated u..@%`ībÆĐThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:83 Satiated &`ībNŪ·That door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:83 Satiated &`īb‰0·That door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:83 Satiated '`īb·Ø4In what direction? [47896321><] '`ībč'`ībŌčŨThe door resists! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:84 Satiated u.'`ībU ·That door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:84 Satiated (`ībŽË4In what direction? [47896321><] (`ībâP(`ībØQäThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:85 Satiated .u-(`ībz'é 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:87 Satiated .#u@#)`ībŸqB#@#u#.-# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:91 Satiated )`ībĀG€ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:101 Satiated #@+##########*`īb–y&In what direction? [47896321><] *`ībxÜ*`ībĢܧThe door resists! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:102 Satiated *`īb–C4In what direction? [47896321><] +`ībžW+`īb$XĨThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:103 Satiated -----....|....F.|........|-......*..|........|---------+`ībę6Z 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:105 Satiated ----.......|.##@#|.-+`ībóA  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:106 Satiated -.|#-@-,`ībZŨ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:107 Satiated -..@,`ībi8Ŋ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:108 Satiated .@,`īb˜ČŊ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:109 Satiated .@,`īb0LË 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:111 Satiated u.@,`ībâū Ü 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:112 Satiated #u.@-`ībĀ.@-`īb[čYou see here a blue gem {1}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:425/725 T:113 Satiated -.u-`īb á -`ībOá Ój - a blue gem {1}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:114 Satiated .u-`īb„0æ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:115 Satiated @.u..`īb q'You miss the yellow mold..`ībęqðYou stagger... 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:117 Satiated Stun ..u..`ībR5.@ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:117 Satiated Stun The saddled pony misses the yellow mold.The saddled pony staggers...--More--/`ībPļÃThe saddled pony misses the yellow mold. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`īb/‚―Unknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`īby)› 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`ībӟ• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`ībr$ • 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`ībŌŅ • 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`īb\ • 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`ībļÄ • 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`īb› • 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun /`ībšĐ  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:118 Satiated Stun The saddled pony misses the yellow mold.The saddled pony bites the yellow mold.--More--0`ībd 4The saddled pony hits the yellow mold.0`īb”d ÆThe saddled pony bites the yellow mold. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 0`ībÓ+ ―Unknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 0`ībsĮ › 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 0`ībžw• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 0`ībÖŅ• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 0`ībŸ#• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`ībûp• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`īb2• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`īb%• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`ībĶ• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`ībÕ• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`īb*9• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`ībÚq• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`īb • 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun 1`īb…2.@ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:119 Satiated Stun The saddled pony misses the yellow mold.The saddled pony bites the yellow mold.--More--1`ībkTÍThe yellow mold is killed! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun %2`ībŋņ―Unknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun 2`ībŸQ› 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun 2`ībŋû• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun 2`ībW• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun 2`ībĩė• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun 2`ībŪa• 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:120 Satiated Stun 2`ībŊ^Å 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:121 Satiated Stun u.3`ībĩl%u.@.3`īb†ķn 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:122 Satiated Stun You feel a bit steadier now. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:123 Satiated u.3`īb ï 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:124 Satiated .u@.4`ībļĩï 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/725 T:125 Satiated u.@..5`ībóo# 5`ībĩĀ r6`īb ęide6`ībfs4In what direction? [47896321><] 6`ībß{ VYou mount the saddled pony.u.6`īb$|  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:125 Satiated 6`ībŌ| ÁYou see here a yellow mold corpse {50}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:126 Satiated 7`ībëF·Unknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:126 Satiated 7`ībđE ķu% 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:126 Satiated 7`ībG ĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:132 Satiated u......8`ībpÞĮ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:132 Satiated #u.8`ībÅ Ë#u#. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:133 Satiated 8`īb—‘ Į 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:136 Satiated u####:`īb·ŸCount: 22:`īb_Ĩ:`ībýĶĻ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:137 Satiated F:`īb^ĻĸThe yellow mold rises from the dead! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:138 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:139 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:141 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:142 Satiated  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:143 Satiated d#;`īb%° 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:145 Satiated  dbu####.;`īb7 ÂYou miss the acid blob. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:147 Satiated  d<`īb› <`īb›ÂYou miss the acid blob. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/1 Wt:426/1000 T:148 Satiated  d<`īb  BYou kill the acid blob!#<`īb` Ï20  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:148 Satiated You are splashed by the acid blob's acid!<`īb É[8 pts.] 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:149 Satiated  d=`ībdũ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:150 Satiated  d#u##>`ībÚŪ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:151 Satiated  d>`ībƒūÜYou miss the jackal. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:151 Satiated The jackal bites!>`ībIŋJ[1 pts.] 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:151 Satiated  7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:152 Satiated >`īb# .You miss the jackal.>`ībŨ s 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:152 Satiated Your leather gloves deflect the jackal's attack. 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/10 Wt:426/1000 T:153 Satiated ?`īb Đ ?`ībwĐŅYou kill the jackal!1  7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:154 Satiated %?`īb]RP#u##?`ībĻRÉYou see here a jackal corpse {300}. 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:155 Satiated ?`ībLéŲ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:156 Satiated #u%#@`īb~ÆĖ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:161 Satiated ---.>.$..|##u#########A`ībGRø##u## 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:161 Satiated A`īb·&å 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:165 Satiated #########u##You see here a jackal corpse {300}. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:167 Satiated B`ībl Ø 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:168 Satiated #%u#B`īb·ŪE#u##B`ībâŪÉYou see here a jackal corpse {300}. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:169 Satiated C`ībÞF C`īb#GĀk - a jackal corpse {300}. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:726/1000 T:169 Satiated D`īb™‡8What do you want to eat? [fgk or ?*] D`ībpD`īb\q!Blecch! Rotten food! 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:463/1000 T:171 Satiated  8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:172 Satiated You finish eating the jackal corpse. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:173 Satiated E`ībO]ĮUnknown command ' '. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:173 Satiated E`īb–\é 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:174 Satiated #u##E`ībÎXã 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:175 Satiated #u##E`ībݖ ã 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:175 Satiated #u##E`ībf7  8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:176 Satiated ##u###F`ībęÆã 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:177 Satiated #u##F`ībÅ 8 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:178 Satiated ---....#u##F`ībŦ1 [ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:178 Satiated -|....u------####G`ībá•ę 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:179 Satiated |u#-G`ībĄęý 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:180 Satiated -u.##G`īb)ˆž 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:181 Satiated u.G`īb”& ? 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:181 Satiated u......-G`ībéŒ u.G`īb; ÆYou see here 37 gold pieces {0}. 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:426/1000 T:182 Satiated H`ībķ@ Ö37 gold pieces.4 53 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:183 Satiated H`īb“ Á 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:184 Satiated .uI`ībĀðā 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:185 Satiated .u###I`ībÃq Ģ|#######u#..-- 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:189 Satiated I`ībėD &##u#.. 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:189 Satiated I`īb b 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:191 Satiated ##u....--J`ībĻé 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:192 Satiated ##-u-......../|.......|.......|--------J`īb1ŋ Ā 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:192 Satiated #--------.---|.....(.u.||.....|...|.--J`īby,Ä 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:193 Satiated .uK`ībā–.uK`īb#—ÅYou see here a maple wand {7}. 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:427/1000 T:194 Satiated K`ībī K`ībcī ―l - a maple wand {7}. 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:195 Satiated L`ībŅ1Ä 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:196 Satiated u.L`ībŒĘū 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:196 Satiated u.L`ībģŧū 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:197 Satiated u.L`īb}ũ ū 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:198 Satiated u.L`ībĢÆ É 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:199 Satiated u.M`ībŨ‚ u..M`ībIƒÅYou see here a pick-axe {80}. 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:434/1000 T:200 Satiated N`īb€rN`ībŪržm - a pick-axe {80}. 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:201 Satiated N`ībūæĖu... 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:203 Satiated N`ībđŌ 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:204 Satiated .u.N`ībs1 ū 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:205 Satiated u.N`īb*Ô â 10(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:206 Satiated ##u.O`īb΃Õ 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:210 Satiated ####u########. 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:210 Satiated O`ībfN-###u### 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:210 Satiated O`īb$4 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:213 Satiated +#####u####+##P`īb―ß 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:214 Satiated ###uP`ībŒļThat door is closed. 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:214 Satiated P`ībķ ÆThat door is closed. 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:214 Satiated R`ībE-4In what direction? [47896321><] R`īb[R`īb ĖThe door opens. 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:215 Satiated --+---|$....|..[....|`.%.....----------R`īb\g D 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:216 Satiated ---....|#u##-R`ībk î 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:217 Satiated -#u-#S`ībŧÔš 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:217 Satiated u.S`īb’Īš 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:218 Satiated u.S`ībFš 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:219 Satiated u.S`ībúþ š 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:220 Satiated u.S`ībrƒ u.S`ībƒ žYou see here an egg {1}. 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:220 Satiated U`īblPU`ībPģn - an egg {1}. 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:515/1000 T:222 Satiated V`ībG“9What do you want to eat? [fgn or ?*] V`ībę V`īb šThis egg is delicious! 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:223 Satiated W`īböŠÉ 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:224 Satiated u.W`īb—œ u.W`ībļœ ÄYou see here a scale mail {250}. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:514/1000 T:225 Satiated Y`īb·ä Y`ībĖä ŧo - a scale mail {250}. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:225 Satiated Z`īb2ÅË 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:226 Satiated u.Z`ībÝS u.Z`ībT ÄYou see here 23 gold pieces {0}. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:227 Satiated Z`īb/ŋ Z`īb`ŋ Į23 gold pieces.7 76 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:228 Satiated [`ībaįŋ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:229 Satiated .u[`ībsBļThat door is closed. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:229 Satiated [`ībĨŌÆThat door is closed. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:229 Satiated [`ībKŠ ÆThat door is closed. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:229 Satiated \`ībÕú4In what direction? [47896321><] \`ībÆú\`ībũúČThe door opens. 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:229 Satiated |]`ībíå 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:230 Satiated ###u.]`īb§É ņ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:231 Satiated ##u|^`īb1;į#u## 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:231 Satiated ^`ībũ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:234 Satiated u####_`ībŒk Count: 22_`ībá _`ībäá  12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:235 Satiated  12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:236 Satiated  12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:237 Satiated  12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:238 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:240 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:241 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:242 _`ībƒâ  Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:243 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:244 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:246 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:247 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:248 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:249 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 _`īb―ã ,Wt:764/1000 T:250 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:252 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:253 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:254 Satiated  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:255 Satiated  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:256 Satiated +``ībØļThat door is closed. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:256 Satiated a`ībzn4In what direction? [47896321><] a`īb4ĀThis door is locked. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:256 Satiated b`ībi|4In what direction? [47896321><] b`īb‰3ĀThis door is locked. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:256 Satiated c`īb0ũ# c`ībõ† forcec`ībĸ/ 4In what direction? [47896321><] c`īb ,Break down the door? [yn] (n) d`īb† yd`īb­žōYou force your elven short sword into a crack and pry. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:258 Satiated  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:259 Satiated  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:260 Satiated  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:261 Satiated You succeed in prying open the door. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:262 Satiated ---...|..|..+..e`ībĖėu 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:263 Satiated ----...|....|.....-u-##e`ībr - 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:264 Satiated .|u...|.----##f`īb> ·That door is closed. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:264 Satiated g`ībųĒ3In what direction? [47896321><] g`ībČg`ībœČĀThe door opens. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:265 Satiated r-g`īb82 #u.# 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:265 Satiated The sewer rat bites!g`īb‹2 D[2 pts.] 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:265 Satiated  12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:266 Satiated h`ībÅ 1You miss the sewer rat.h`ībú ŧ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:266 Satiated The sewer rat bites!h`īb D[1 pts.] 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:266 Satiated  11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/11 Wt:764/1000 T:267 Satiated h`īb:đ h`ībođËYou kill the sewer rat! 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:268 Satiated #h`īb3‚ Ė 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:269 Satiated u-#i`īb’Bú 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:270 Satiated #u###i`īb›-  12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:270 Satiated #.u##i`ībĐÞ á 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:271 Satiated u##j`ībĶÞ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:272 Satiated #u#j`ībžĖö 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:273 Satiated ##u#j`ībãå ũ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:273 Satiated ##u##j`īb?2 ũ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:274 Satiated ##u#k`ībõ(N 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/12 Wt:764/1000 T:279 Satiated ######u##r l`ībũšÏYou kill the sewer rat! 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:279 Satiated #l`ībëĄä 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:280 Satiated #u#l`ībB ũ 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:281 Satiated ###u#m`ībÆįö 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:282 Satiated ##u#m`ībßö 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:282 Satiated ##u#m`īblm 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:283 Satiated ##u..# ... |..|.)---m`ībą‡ 0 12(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:284 Satiated # ----# |.$u |n`ībœ“ý 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:285 Satiated -u#|.n`īb#e 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:285 Satiated #u.#.|--n`ībõ8u..n`ībíõÂYou see here 9 gold pieces {0}. 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:286 Satiated o`ībf€ o`ībī€Å9 gold pieces.8 85 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:287 Satiated o`īb‚,Å 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:288 Satiated .uo`ībÐÞ ŋ 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:289 Satiated .uo`ībV ".uo`īb ÆYou see here a bill-guisarme {120}. 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:289 Satiated q`īb"ÔĮ 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:290 Satiated u)q`ībÐŪĘ 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:291 Satiated .u#q`ībÔf Ę 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:292 Satiated .u#r`īb§š Base Attributes  Starting name : zor  race : elf  role : Yeoman  gender : male  alignment : lawful   Current race : elf  role : Yeoman  gender : male  alignment : lawful   Deities Chaotic : The Commons  Neutral : His Holiness  Lawful : His Majesty (s,c)(end) s`īb{eí-----------..........||.........||.........|-.........||.........|-----------  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:292 Satiated s`īb6n Ú####u# 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:294 Satiated s`īb\B – 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:300 Satiated ###########u# 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:301 Satiated s`īb- ā##u# 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:301 Satiated s`ībnï Ö##########u 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:308 Satiated s`ībãÅ  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:309 Satiated t`īb𙞠14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:309 Satiated u`ībŨx­ 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:310 Satiated +u`īb zž 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:311 Satiated u`ībđž 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:312 Satiated u`īb'Bž 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:313 Satiated u`īby ’ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:315 Satiated u`īb·{ ’ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:316 Satiated u`īb~á ’ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:317 Satiated u`ībá0 ’ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:318 Satiated u`īby ŽThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:318 Satiated u`īb0ÄšThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:318 Satiated v`īb ‹ 4In what direction? [47896321><] v`ībÃv`ībˆÃĐThe door resists! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:319 Satiated w`ībg$ 4In what direction? [47896321><] w`ībo w`īb5 ķThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:321 Satiated -x`ībTČ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:322 Satiated ##ux`īb|’ē 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:322 Satiated #-uy`ībsû­ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:323 Satiated .uy`ībąk ­ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:324 Satiated .uz`īb(…ZWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)z`ībēö {`ībÏ ’ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:324 Satiated {`īb“Ī#u........ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:329 Satiated {`ībĘlu|########## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:336 Satiated {`ībð@Ä 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:338 Satiated u..|`ībM}--.-------------|..............|-----|...u.............$....|..............|||......:.......|----------------Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:33 Dlvl:3 $:185 HP: Dlvl:3 $:185 HP:15(15) Dlvl:3 $:185 HP:15(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:338 Satiated |`ībģ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:339 Satiated }`ībĐĢ ļ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:340 Satiated <u}`ībšýË.u  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:340 Satiated The newt bites!}`ībˆþE[2 pts.] 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:340 Satiated  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:341 Satiated ~`ībĘŠ~`ībŽķYou miss the newt. 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:342 Satiated ~`ībĘŌ› 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/13 Wt:764/1000 T:342 ~`ībEÓÆYou kill the newt!4  13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:343 .~`ībUC ķ 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:344 .u`ībđå―  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:345 u.`īb”Ïž 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:345 u.`īb‡“ ŧ 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:346 u.`ībĖ\ ° 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:347 u.€`ībþŦ< 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:348 --|.|.|.|.|..u.€`ībąšŅ 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:348 #u.€`ībS @-..#u##. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:350 €`ībĮ& Q 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:352 -....u###`ībXE 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:353 --------.......|................-u-##`ībÁˆJ 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:354 .|.........|u.......|.---------#‚`īb#üķ 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:354 u.‚`ībļû ķ 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:355 u.ƒ`īb4JŠ...u 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:357 ƒ`ībĒŊ.u 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:357 ƒ`īb%ï$ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:360  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:360 ...uƒ`ībáĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:361 .u#ƒ`ībœâ --.|.####u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:364 ƒ`ībĩ  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:369 --#..`######u„`ībų> 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:369 -u##|.......|$...--„`ībÍõ ! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:370 #.u#||F--…`īb…2 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:371 .---------u......$..||…`ībĪøŠ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:372 .u…`ībA―B.u.....|…`īb‰―ŪYou see here 96 gold pieces {1}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:764/1000 T:372 †`īb“F †`īb9Gĩ96 gold pieces.43 21 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/14 Wt:765/1000 T:373 †`īb㑠†`ībv’ ―You kill the lichen!5  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:375 %‡`īb~“Xu.You see here a lichen corpse {20}.‡`īb'”> 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:375 The saddled pony eats a lichen corpse {20}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:376 ‡`īb ŊUnknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:376 ˆ`ībxĨĐ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:376 .uˆ`īb^ŊĮ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:377 .u#ˆ`ībŧāŲ.#u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:378 ‰`īb·jx 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:382 ######u/.|.|‰`īb~§ Đ##u Things that are here: a tin wand {7} a scroll labeled IA CTHULHU {5}--More--Š`ībIÓą 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:765/1000 T:382 Š`īb0 ą Pick up what?  Scrolls a - a scroll labeled IA CTHULHU {5} Wands b - a tin wand {7}(end) Š`īb˜§++‹`īblûŠp - a scroll labeled IA CTHULHU {5}.‹`ībīûĶq - a tin wand {7}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:384 ‹`ībŨŧ Ā 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:385 #u#Œ`īb–— 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:385 u##...---Œ`ībāø$ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:386 ##-u......|----Œ`ībƒ Æ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:387 ##.u`ībŠ*.u`ībŪ*ŊYou see here 51 gold pieces {1}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:388 `īb `īb+ ī51 gold pieces.50 332 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:388 `īb@ Ŧ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:389 u.Ž`ībÕęķ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:390 #u.Ž`īb ïß#u###. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:392 Ž`īb‘ĀÁ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:395 u####Ž`ībLAĩ######u 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:399 `ībð҈ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:400 `īb—vđ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:400 ##u`īboýĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:401 #.u`īb § 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:404 ....u`ībÏ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:405 #.u#`ībÚ#u.# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:406 `ībtbč#u## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:406 `īb;ą 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:412 .........#####u######‘`īb‘V‰ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:412 ‘`ībiÜé 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:413 ##u##‘`ībHëž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:414 ....#|......#u..##|........|##........|---------‘`ībīb - 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:415 |#u#.#|-’`ībŠĀ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:415 -u.’`ībé’Ž 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:416 u.’`ībd Ģ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:417 .u’`ībðë Ģ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:418 .u’`īb{[.u’`īb—[­You see here 9 gold pieces {0}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:418 “`ībrÐ “`īb—а9 gold pieces.1 41 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:420 “`ībđī ° 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:421 .u“`ībļ)Š 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:421 .u”`īb†„ü.u## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:422 You hear someone cursing shoplifters.”`ībgÍJ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:427 .#######u#•`īb5Ėã##u## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:427 •`ībžŸå##u## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:427 •`ībáwá#u########## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:434 •`ībķK 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:437 ###u#####–`ībËųé 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:438 ##u###–`ībU9č 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:439 ##u###–`īb5† į 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:439 ##u###–`īb…Í 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:440 u###—`ībQ°â#u### 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:441 —`ībH„ Ũ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:444 u#####˜`ībmĐŨ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:448 #####u##˜`īb) Õ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:448 ##u#˜`ībÔeŅ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:449 #.u#˜`ībŊî Ģ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:450 .u˜`ībĀūĢ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:451 .u™`ībhiŠ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:451 .u™`ībŸėĶ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:454 ....u™`īb"— Ø 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:455 .u##š`īb œ.u 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:455 š`ībgu6 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:460 #######u#š`ībG ########u#### 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:462 š`ībúÞ_ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:466 #####u###.........|----›`ībsĩ ‘ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:466 ###-u-..>....||..$----›`ībÃ  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:467 ###--.---|u.|œ`īb.ļŽ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:468 .uœ`ībĢ'#.uœ`ībå'ŊYou see here 13 gold pieces {0}. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:777/1000 T:469 `ībøi`ībljē13 gold pieces.2 54 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:469 `īb{!ī 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:470 u.`ībŲ„ Ū 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:471 u.ž`īb#ë---------------|.............||..............+.......(.....||...u.........|-----.---------Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:57 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:15(15) Dlvl:4 $:354 HP:15(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:471  ž`ībÓņ‡ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:472 Ÿ`īb^ͧ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:473 <uŸ`ībdÂĢ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:474 .uŸ`ība4 Ģ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:474 .uŸ`ībl— Ņu.You see here a large box. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:475 Ą`ībŠAThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) Ą`ībÁĩyHmmm, it seems to be locked. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:475 Ē`īb # Ē`ībbÉ forceĒ`ībY„ 3In what direction? [47896321><] Ģ`īb(ÝBThere is a large box here, force its lock? [ynq] (q) Ģ`ībËþ yĢ`īb„DYou force your elven short sword into a crack and pry. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:476  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:477  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:478  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:480  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:481  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:482 Ģ`ībÉēYou succeed in forcing the lock. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:483 Ģ`īb Ģ`ībäĒUnknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:483 Ī`ībg™AThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) Ī`ībÔ<yYou carefully open the large box...--More--Ī`ībšØ ~ The large box is empty. Do what?  i - Put something into the large box(end) Ĩ`īb‘žš 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:483 Ĩ`ību (u 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:483 Ĩ`ībŌî Ĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:487 ....uĶ`ībO#― 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:488 u#.Ķ`īb&Q Ņ.###u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:490 Ķ`īb$ ï 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:494 #######u##§`ībðé5-----#####u#.....|#### 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:497 §`īb/ūŌ##########u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:504 §`ībšĘ##u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:504 §`ībbc í 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:509 ######u...|.|Ļ`ībY , 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:510 -##u|.......|----Ļ`ībÞį 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:510 #.u|+.--Ļ`ībœßŠ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:511 .uĻ`ībß Š 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:512 .uĐ`īb"Š 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:513 .uĐ`īb`Ī 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:513 u.Đ`ībÜ}ĒThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:513 Đ`ībÜ ŊThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:513 Š`ībvË 3In what direction? [47896321><] Š`ībË Š`ībšË ŠThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:514 -Ŧ`īb”':#u.Ŧ`ībŅ'š 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:515 You hear the footsteps of a guard on patrol.Ŧ`ībōÆ ĸ##-##u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:518 Ŧ`īb%œ â#+u########## 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:525 Ŧ`ībžt ˆ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:526 Ž`īb4.ĢThat door is closed. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:526 ­`īb đ4In what direction? [47896321><] ­`ībP‡­`ībū‡ The door resists! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:526 ­`ībŋ 4In what direction? [47896321><] ­`īb4Ģ ­`ībčĢ YThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:528 --|.|.........|......-|.....------Ū`īb~"Y 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:529 ---->.......|u##.|-Ū`īb–9 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:529 --.||u-#-Ū`ībí# Ĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:530 u.Ŋ`īb(@° 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:531 u.Ŋ`ībVĨ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:532 u.Ŋ`ībs| Ĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:532 u.Ŋ`ībSÅ Ĩ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:533 u.Ŋ`ībŸ‘ķ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:534 #u.°`ībīÎ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:535 ##u.°`ībyNš 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:535 #u#ą`īb/Ë 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:538 #######u#ē`ībðaā####u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:539 ē`ībQ7ļ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:541 ##uē`ībÛĢ s#########u..#.......---- 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:546 ē`ībįw ˆ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:547 ģ`īb&ÚŠ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:547 #----------|-#|.........u|.......||......-------ģ`ībQ  15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:548 #u.#|-ī`ībÃČ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:549 #u.ī`īb)Ú É 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:550 ##u|ĩ`īb&Ë #u##### 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:553 ĩ`ībžš#u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:553 ķ`īb3î 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:559 #u########ķ`īb…Ū ŧ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:559 u##ķ`ībK7ģ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:560 u#·`ībÂôĖ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:561 u.##·`īb͉­ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:562 u.·`ībėĪ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:562 u.·`ībæ  Ī 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:563 u.·`īb⊠Ī 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:564 u.·`īb˜ÏĪ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:565 u.ļ`īb„Ā &In what direction? [47896321><] ļ`īb? ļ`īb? ŠThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:565 -đ`ībíĄÔ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:566 #u.#đ`ībĄ·á#-#u# 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:567 đ`ībļŒ | 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:574 ###############+uš`īb) &In what direction? [47896321><] š`ībĖM š`īb N ŦThe door opens. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:574 -ŧ`ībDÅę 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:575 --.u#.|ŧ`īb˜=ų 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:576 -#.u-#.ž`īb–ŌĮ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:577 .u..|ž`ībÎxŅ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:577  .u---ž`ībۂ ”... .u. ---A little dart shoots out at you!ž`īb(ƒ ÎThe saddled pony is hit by a dart {1}! 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:580 i―`īb: ąUnknown command ' '. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:580 ―`ībðˆâ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:580  i...u^ū`ībĒĸã 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:581 +--u.  ŋ`ībÚ`æ 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:582  .iu..ŋ`ībũH ÎYou miss the homunculus. 15(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:582 The homunculus bites!ŋ`ībĮI 3[1 pts.] 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:582  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:583 Ā`īb+Ņ4You miss the homunculus.Ā`ībÅŅ] 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:583 Your leather armor blocks the homunculus' attack. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:584 Á`ībŒS―Unknown command ' '. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:584 Á`ībe_ 4You miss the homunculus.Á`ībŦ_ ī 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:584 The homunculus bites!Á`ībŽ` 3[1 pts.] 13(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:584  14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:585 Â`ībAŸ―Unknown command ' '. 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:585 Â`ībOÓ3You hit the homunculus!Â`īb—Óī 14(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:585 The homunculus bites!Â`īb6ÔU[3 pts.] 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:585  11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:586  dÄ`īb4You miss the homunculus.Ä`ībņÕ 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:586 The homunculus misses the saddled pony.--More--Ä`ībr 5The saddled pony misses the homunculus.Ä`ībÜ ïThe saddled pony misses the homunculus. d 11(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:587 --More--Å`īb–ÆõThe homunculus misses.The little dog bites![4 pts.] 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:587 Å`ībãÆļThe little dog misses. 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:588 Æ`ībũĶ;What do you want to throw? [$ab or ?*] Æ`ībÁ ” Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor (being worn) {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - a scale mail {250} Comestibles f - 11 uncursed apples {22} g - 11 uncursed carrots {22} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} Gems j - a blue gem {1}(end) Č`īb†„+---------..|#####################.....|...########--------|....|..|##|.>....||....|..|#|......|##-....|---####.......|#------###|......-##################|......|####--------##---|-#...Č`īb …Č..#....|....|----- Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:57 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:7(15) Dlvl:4 $:354 HP:7(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:778/1000 T:588  In what direction? [47896321><] Č`ībīT6The apple misses the little dog.Č`ībøT· 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:588 The homunculus bites!Č`ībđUW[3 pts.] 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:588  4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:589 %dÉ`īb‘á3You hit the homunculus!É`ībâá The homunculus turns to flee! 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:590 d..iĘ`īb‡  4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:591 . d.u. i. Ë`īb~iŸ-u. You see here an uncursed apple {2}.i Ë`ībōiz 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:591 The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:592  d Ė`ībx%Ė`ībĢ%ųYou just miss the homunculus. 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:592 ..idÍ`īb| ÉThere is nothing here to pick up. 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:592 Î`ība6ų 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/18 Wt:776/1000 T:593 .. .u ..Î`ībn† ĸYou kill the homunculus!65  4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:594 d.^ Ï`ībqV  4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:595 | |u.  | dÐ`ībƒ•” 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:595 Ð`ībū 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:596  . ud^---Ð`ībÚ} ä 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:597 ..u.d Ð`ībÖk î 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:597 -.u.d Ņ`ībXĘó 4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:598 .u.d. Ņ`īb Ō  4(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:599 ##u.  dŌ`īb"ŒØ 5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:600 ####u#####.    5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:602 Ō`ībI` 5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:604 #u####Ó`ībÎØÃYou are carrying too much to get through. 5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:604 Ô`īb~L Count: 22Õ`ībį‰Õ`ībAŒ 5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:605  5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:606  5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:607  5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:609  5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:610  5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:611  5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:612  [2Õ`ībŽ4;18H5(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:613  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:615  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:616  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:617  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:618  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:619  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:621  6(15) [Õ`ībž‘m Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:622  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:623  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:624  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:625  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:627  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:628  6(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:629  7(15)  Pw:5(5) ACÕ`ībï‘3:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:630 Ö`īb:5...###u# 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:630 Ö`ībã” 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:633 -----..>.............u####Ö`īb P  7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:633 ------.....||....|......|....|...-u-###Ö`ībYQ j 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:634 ||.......u|----+-.--#Ũ`ībž'ž 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:635 u.Ũ`ībÖž 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:636 u.Ũ`īb­ä ž 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:636 u.Ø`ībašđ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:637 .uØ`ībü! ģ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:638 u.Ų`īb2Qŧ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:641 u....Ų`īb_đ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:642 .uŲ`ībôģĘ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:642 .#uŲ`ībLó ģ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:643 u.Û`ībÂk– Set what options?   Booleans (selecting will toggle value):  legacy [true]  news [true]  a - autodig [true]  b - autopickup [false]  c - autoquiver [false]  d - checkpoint [true]  e - cmdassist [true]  f - color [true]  g - confirm [true]  h - DECgraphics [false]  i - eight_bit_tty [false]  j - extmenu [false]  k - fixinv [true]  l - help [true]  m - hilite_pet [true]  n - IBMgraphics [false]  o - ignintr [false]  p - invweight [true]  q - lit_corridor [true]  r - lootabc [false]  s - mail [true]  t - menucolors [true]  u - menu_on_esc [true]  v - mon_polycontrol [false] (1 of 4)Ý`ībÍL+Ý`ībŨ^)0Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:65 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:7(15) Dlvl:4 $:354 HP:7(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:643  (0lqqqqqqqqqk(B(0~~~~~~~(B>(0~~x(B(0x~~~~~~~~~x(B(0lqqqqqqqqqqqqqk(B(0lqqqqk(B(0x~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~~~x(B#####################(0~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~~~~(B########(0lqqqqqqk(B(0x~~~~x(Bu(0~~~~~~~~~~x(B#(0a~~~~~~~(B((0~~~~~x(B##(0x~(B>(0~~~Ý`ībm_Ā~x(B(0x~~~~x(B(0mqqq(B+(0qq~qqj(B###(0x~~~(B<(0~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~~x(B##(0a~~~~x(B###(0mqqqq~qqqqqqqqj(B####(0~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B################(0x~~~~~~a(B####################(0x~~~~~~x(B###########Ý`ībaë[38;5;7m(0mqqqqqqj(B#########(0lqqqqqqqqqak(B#(0l~q(B+(0qqqqk(B#(0x~~~~~~~~~~~(B#(0x(B(0a(B#(0x~~~~~~~~~~x(B(0x(B(0x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x(B^(0x(B(0mqqqqqqqqqqj(B(0mqqqqqqqj(BÝ`ībI ķ 7(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:644 #uÞ`ībþŠŌ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:645 u#(0~(BÞ`ībŒƒÁ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:645 u(0~(BÞ`īb§~ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:646 u(0~(BÞ`īb7Ý Ã 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:647 u(0~(Bß`ībþeĘ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:648 #u(0~(Bß`ībô: ##(0~(B##u## 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:651 ß`ībL á#u## 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:651 ß`īb⌠8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:654 ## (0lqqqq(B# (0x~~~~~(B#u# (0x~(B(0x(B(0~(Bā`ībGK 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:655 #u### _(0~(B# (0~(B(0x(Bā`ībâŪ t 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:656 (0k(Bu##(0~x(B (0~~~(B (0~~~(B (0x~~~(B (0mqqq(Bá`ībn5 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:657 u(0~(B##(0~x(B(0~x(B(0qj(Bâ`ībþ_― 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:657 (0~(Buâ`īb/ ļ 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:658 u(0~(Bâ`ībkÉ 2What do you want to drop? [$a-jlmo-q or ?*] ã`īb‹m” Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor (being worn) {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - a scale mail {250} Comestibles f - 10 uncursed apples {20} g - 11 uncursed carrots {22} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} Gems j - a blue gem {1}(end) å`ībņˆ+(0qqk(B(0lqqqqk~~x(B#####################(0~~~~~x~~~(B########(0lqqqqqqk(B(0x~~~~x~~x(B##(0x~(B>(0~~~~x(B(0x~~~~x~~x(B#(0x~~~~~~x(B##(0a~~~~xqqj(B####(0~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B###(0x~~~~~~a(B##################(0x~~~~~~x(B####(0mqqqqqqj(B##[15;4å`ībT‰ 2H(0qqqak(B#(0~~~~~(B#(0~~~~x~~~~xqqqqj(B Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:65 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:8(15) Dlvl:4 $:354 HP:8(15) Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:658  å`ībŠÂA scale mail {250} lands on the altar. 8(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:526/1000 T:659 æ`īb§ æ`ībý―o - an uncursed scale mail {250}. 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:660 į`ībe·<What do you want to take off? [cde or ?*] į`ībŋ&ö Armor c - an uncursed +1 leather armor (being worn) {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10}(end) é`ībŊŸ U+(0qqk(B(0lqqqqk~~x(B#####################(0~~~~~x(B 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:661 é`ībþŸ L 9(15)  Pw:5(5) AC:4 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:663 You finish taking off your suit. 9(15)  Pw:5(5) AC:7 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:663 é`īb"Ý7What do you want to wear? [co or ?*] ę`ībLEŒ Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} o - an uncursed scale mail {250}(end) ë`īb0… œ+(0lqqqqk(B 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:664  9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:665  9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:666  9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:667 ë`ībɅ N 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:668 You finish your dressing maneuver. 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:669 í`ībéÜ · 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:670 _uí`ībä · 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:670 (0~(Buî`ībí– 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:670 î`īb’đ æ 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:671 u#(0~(B#î`ībDš É 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:672 (0~(Bu#ï`īb–7ß 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:673 ##u#ï`ībôó 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:673 ##u##ï`īb“öÆ 9(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:674 ##uï`ībP)˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:675 ð`ība…Ŧ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:676 #ð`ībī˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:678 ð`ībԟ˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:679 ð`īb/˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:680 ð`ībņ­˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:681 ð`ībA˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:682 ð`ībŨ™˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:684 ð`ībä[˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:685 ð`ībCĐ˜ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:686 ð`īb’† ō 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:687 ###u#ð`īb˜Č 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:688 ##uņ`īb.Č 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:688 ##uņ`ībėJĘ 10(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:689 #(0~(Buņ`īb@[ ū 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:690 u(0~(Bņ`īb7É ū 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:691 u(0~(Bņ`ībį.ū 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:691 u(0~(Bō`ībzū 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:692 u(0~(Bō`īb ĩ 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:693 (0~(Buō`ībJ ė 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:694 (0~(Bud#ó`ībĪįGG(0~~~(BG(0~(Bu(0~(BGh(0~~~(BZor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:70 Dlvl:5 $:354 HP: Dlvl:5 $:354 HP:11(15) Dlvl:5 $:354 HP:11(15) Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:694  ó`īb” 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:694 ô`īb[ 6What do you want to use or apply? [bilmq or ?*] õ`īb]}  Weapons b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80}(end) ũ`īb’ ŧ+b - a +1 partisan (weapon in hands) {80}.--More--ø`īb  ˆa - a +2 elven short sword (alternate weapon; not wielded) {30}.Where do you want to hit?--More--ų`ībŨ)(For instructions type a ?)ú`ībļú`īb=; û`ībeÎû`ībĐÎđThe partisan misses the gnome. 11(15)  Pw:5(5) AC:3 Xp:1/37 Wt:776/1000 T:696 ü`ībŒĨ DWhat do you want to use or apply? [bilmq or ?*] ý`ībĢ=\Where do you want to hit?(For instructions type a ?)ý`ībHx ý`ībōá þ`ībđÓ3You kill the gnome! þ`īb_ÕÃ5  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:696 Welcome to experience level 2. Gh h 15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:696 The gnome throws a dart!þ`ībŪ)þ`ībĶ‚--More--ĸ`ībå/ņYou are hit by a dart.[3 pts.])(0~(B 12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:696 ĸ`ībãüß 12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:697   GGuaībœņV 12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:698   G <%h  u(0~(B(0k(B0(0l(Baībí―U h  (0~(Bu(0l(B(0j(B  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:698 You hear crashing rock.The gnome hits!aīb8ūĘ[3 pts.] 9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:698  Gaīb ŋãThe gnome wields a crossbow {50}! 9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:699  GaībŲã aībä ČYou hit the gnome. 9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:699  GaībSx ÁYou miss the gnome. 9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:700 aīb€… aībŨ… bYou miss the gnome. Gh haīb[‡ 6  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:700 The gnome hits![3 pts.] 6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:700  6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:702   GG haībŒaībÔcYou miss the gnome. G hh aībŲŽ  6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:702 Your high boots deflect the gnome's attack. 6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:703   GGaīb 8x 6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:703  7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:704  G(0~(Bu(0~(Baīb– æ  7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:704  7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:705 (0~~~(BG h(0~(BuG%Gh  (0~(B(0~(B aībĸĩ(0lqqqqqqqqqk(B##(0~~~~~~~(Bu(0~~x(B#(0x~~~~~~~~~x(B(0lqqqqqqqqqqqqqk(B(0lqqqqk(B###(0x~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~~~x(B#####################(0~~~~~x(B (0lqqqqk(B#(0x~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~~~~(B########(0lqqqqqqk(B(0x~~~~x(B (0x~~~~~(B######(0~~~~~~~~~~x(B#(0a~~~~~~~(B((0~~~~~x(B##(0x~(B>(0~~~~x(B(0x~~~~x(B (0x~(B_(0~~x(B#(0mqqq(aīb6ķĀB+(0qq(Bd(0qqj(B###(0x~~~(B<(0~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~~x(B##(0a~~~~x(B (0x~~~~~(B###(0mqqqq~qqqqqqqqj(B####(0~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B (0x~~~~x(B################(0x~~~~~~a(B########### (0x~~~~x(B#########(0x~~~~~~x(B (0mqqqqj(B####aībhļ[m#######(0mqqqqqqj(B#########(0lqqqqqqqqqak(B#(0l~q(B+(0qqqqk(B#(0x~~~~~~~~~~~(B#(0x(B(0a(B#(0x~~~~~~~~~~x(B(0x(B(0x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x(B^(0x(B(0mqqqqqqqqqqj(B(0mqqqqqqqj(BZor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:75 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:7(19) Dlvl:4 aīb†ļI$:354 HP:7(19) Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:705  aībČđĘ 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:705 d(0~(B aībûņ ŋ 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:706 >u aībÛĘ`(0~(Bud(0~(B aībýĘc 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:706 Your leather gloves block the little dog's attack. 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:707  aīb"'  aībD'$You hit the little dog. aībU'ļ 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:707 The little dog bites! aībš'B[6 pts.] 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:707  1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:708  aībs> ÃUnknown command ' '. 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:708 aībÛa:What do you want to throw? [$ab or ?*] aībĪzĒ Weapons a - a +2 elven short sword (alternate weapon; not wielded) {30} b - a +1 partisan (weapon in hands) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250} Comestibles f - 10 uncursed apples {20} g - 11 uncursed carrots {22} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} Gems j - a blue gem {1}(end) aīb;Ģ +(0qqqqqqk(B(0lqqqqk~~~~~~x(B#####################(0~~~~~x~~~~~~~(B########(0lqqqqqqk(B(0x~~~~x(B((0~~~~~x(B##(0x~(B>(0~~~~x(B(0x~~~~x~~~~~~x(B#(0x~~~~~~x(B##(0a~~~~xqqqqqqj(B####(0~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B#######(0x~~~~~~a(B##################(0x~~~~~~x(B####(0mqqqqaībÎĢ qqj(B##(0qqqqqqqak(B#(0~~~~~~~~~(B#(0~~~~~~~~x~~~~~~~~xqqqqqqqqj(B Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:75 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:1(19) Dlvl:4 $:354 HP:1(19) Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:776/1000 T:708  In what direction? [47896321><] aībÔkaībĒlëThe apple misses the little dog. 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:709 d(0~(Baīb82:Really attack the little dog? [yn] (n) aībj4  n 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:709 aīb&å ô 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:710 (0~(Bu%daīb”€X(0~(BuYou see here an uncursed apple {2}.aīb^™ 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:710 The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:711 d(0~(Baīb‚ĀÃUnknown command ' '. 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:711 aīb-­=What do you want to wield? [- abim or ?*] aībēäTa - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30}.--More--aīb›Ýb - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80}. 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:711 d(0~(BaībāTĘ 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:712 (0~(Buaīb ú 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:713 d(0~~~(Bu#aībŸj (0~(B(0~(B##u 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:714 aīb5Bč#u## 1(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:714 aīb„ 2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:715  2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:716 ##u##aībV”b 2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:721 ###########u#  aībýĻ  2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:722 ####u(0~~(Bdaībëj  2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:723 ##(0~(Bud(0~~~(BaībˆĻ-Really attack the little dog? [yn] (n) aībĩ§ šn 2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:723 aībC" 2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:723  d(0~~(B u(0~(B(0~~~(Baībįŧú 2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:724 u(0~(B (0~(B(0~(B aībƒ  (0~(Bu(0~(B (0~(BSomething is written here in the dust.aībÐ ĮUse "r." to read it. 2(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:725  daīb6 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:726 d (0~(Bu(0~(B (0~(Baībę'Û 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:726 d  (0~(Bu aībøÃ  3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:727 #d  (0~(Bu# aībS – 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:727 aīb °ZWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)aībĩŠ aībļ% aībŅ„– 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:727 aīb;ˆ#u  (0a(B#  3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:728 aībąjÎ 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:734 d(0a~(B#u#############!aībaøYou hit the little dog! 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:734 The little dog bites the saddled pony.--More--"aībáŋ4The saddled pony misses the little dog."aīb(ĀÅThe saddled pony bites the little dog. 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:735 $aībÛE:What do you want to throw? [$ab or ?*] &aībþp  Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250} Comestibles f - 9 uncursed apples {18} g - 11 uncursed carrots {22} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} Gems j - a blue gem {1}(end) *aīb4“+(0qqk(B(0lqqqqk~~x(B#####################(0~~~~~x~~~(B########(0lqqqqqqk(B(0x~~~~x~~x(B##(0x~(B>(0~~~~x(B(0x~~~~x~~x(B#(0x~~~~~~x(B##(0a~~~~xqqj(B####(0~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B###(0x~~~~~~a(B##################(0x~~~~~~x(B####(0mqqqqqqj(B##[15;*aīb—“142H(0qqqak(B#(0~~~~~(B#(0~~~~x~~~~xqqqqj(B Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:75 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:3(19) Dlvl:4 $:354 HP:3(19) Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:774/1000 T:735  In what direction? [47896321><] *aīb%+&You throw 1 apple.*aībä+ęThe apple misses the little dog. 3(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:736 d(0a(B+aībŪP  4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:737 %d##u#,aīb™ƒu#You see here an uncursed apple {2}.(0a(Bd,aībs‹ 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:737 The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:738 (0~(Bd-aībã 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:738 #ud#(0~(B-aīb)Ū-Really attack the little dog? [yn] (n) -aīb…ũ™n 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:738 .aīb~2› 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:739 .aībĸV -Really attack the little dog? [yn] (n) /aībnČ™n 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:739 /aīb æ 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:741 (0~(B(0~(Bd/aībĩÁ  4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:742 d#(0a(Bu(0~(B#(0~(B0aībæ XWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)1aībŅS 1aībVî• 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:742 1aībüïN#u(0~(B#1aīb4ðŽ 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:742 1aībĮø(0~(Bu(0a(Bd# 4(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:742 1aībÕĻK 5(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:748 (0~~(B#(0~(B##############u 5(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:749 1aīb… Ņ#(0~(Bu(0~(B (0a(B#(0~~~(B Something is written here in the dust.1aīb·ˆ Use "r." to read it. 5(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:754 (0~(Bu(0~(B (0~~(B 3aībHgWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)3aībԁ 4aīb,k4aībŦo4aībRĢ– 5(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:754 4aīb€ĻŸ (0~(Bu(0~(B (0~~(BSomething is written here in the dust.Use "r." to read it. (0~(Bu(0~(B (0~(B 5(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:756 5aībhG, 6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:759 ##u######## (0a(B#  6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:763 5aīb<##u### 6(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:763 5aībiü" 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:770  7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:770 (0~~~(Bud#(0a~(B(0~~~(B###(0~~~(B###6aīb#ĀUnknown command ' '. 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:770 6aībcà Ú 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:771 (0~~(Bud7aīb2_ę 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:772 d(0~(Bu(0~(B7aīb…č 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:772 d(0~(B(0~(Bu##7aībïT Ý 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:773 (0~(B(0~(Bu7aīb‡Ø######u# 7(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:777 8aībĚÎ 8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:781  8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:783 ########ue(0~(B:aībķų'You hit the floating eye!:aībĸųÆYou are frozen by the floating eye's gaze! 8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:784 :aīb‚üf 8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:785  8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:786  8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:787  8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:789  8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:790  8(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:791 :aībŽ 9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:792  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:793  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:795  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:796  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:797  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:798  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:799 [2:aībÏ4;1H 9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:801  9(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:802  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:803  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:804  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:805 :aībc 10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:807  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:808  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:809  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:810  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:811  10(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:813  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:814 [:aīb<FA 11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:815  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:816  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:817  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:819 :aībģl 11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:820  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:821  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:822  11(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:823  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:825  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:826 :aīb( 12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:827  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:828  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:829  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:831  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:832  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:833  12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:834 [:aībxA 12(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:835  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:837  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:838  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:839  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:840  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:841  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:843  [2:aībŠ5;1H13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:844  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:845  13(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:846  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:847  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:849  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:850  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:851  14(:aībÜ€19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:852  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:853  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:855  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:856  14(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:857  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:858  15(19)  Pw:10(10) AC:3 :aībí Xp:2/50 Wt:772/1000 T:859  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:861  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:862  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:863  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:864  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:865  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:867  15(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:868 :aīb>Ā 16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:869  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:870  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:871  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:873  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:874  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:875  16(19)  Pw:10(10) A:aīb”!C:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:876  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:877  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:879  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:880  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:881  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:882  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:883  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:8:aībï!F85  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:886  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:887  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:888  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:889 :aīb5$ 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:891  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:892  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:893  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:894  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:895  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:897  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:898  [25;:aīb7'1H18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:899  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:900  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:901  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:903 :aībf, 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:904  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:905  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:906  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:907  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:909  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:910  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:911  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:aībķ,:912  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:913  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:915  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:916 (0~(B(0~~(B 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:917 You can move again.;aīb>ˆ5You hit the floating eye!;aīb ŽYou are frozen by the floating eye's gaze! 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:918  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:919  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:921  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:922  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:923  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:924  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:925  19(19) ;aībqŽQ[K Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:927  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:928  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:929  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:930  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:931  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:933  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:934 ;aīb ž 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:935  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:936  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:937  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:939 (0~(B 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/50 Wt:772/1000 T:940 --More--aībũ ĘYour high boots deflect the kitten's attack. 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/67 Wt:772/1000 T:1062 ?aībŌ ;What do you want to throw? [$ab or ?*] ?aībžN  Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250} Comestibles f - 8 uncursed apples {16} g - 11 uncursed carrots {22} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} Gems j - a blue gem {1}(end) Aaībē™ +(0qqk(B(0lqqqqk~~x(B#####################(0~~~~~x~~~(B########(0lqqqqqqk(B(0x~~~~x~~x(B##(0x~(B>(0~~~~x(B(0x~~~~x~~x(B#(0x~~~~~~x(B##(0a~~~~xqqj(B####(0~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B###(0x~~~~~~a(B##################(0x~~~~~~x(B####(0mqqqqqqj(B##aībܙ W42H(0qqq(Bu(0k(B#(0~~~(B:f#(0~~~~x~~~~xqqqqj(B Zor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:82 Dlvl:4 $:354 HP: Dlvl:4 $:354 HP:17(19) Dlvl:4 $:354 HP:17(19) Pw:10(10) AC:3 Xp:2/67 Wt:772/1000 T:1062  In what direction? [47896321><] Aaībuú AaībĨú įThe apple misses the kitten. 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/67 Wt:770/1000 T:1063 %fBaībˆ BaībÁ ûYou kill the gecko!5  17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1064 f%(0~(BCaībŪ 7Really attack the kitten? [yn] (n) DaībÝDœn 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1064 Daībø Į 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1065 (0~(BfEaīb_ 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1066 #(0a(Bfu%(0~(BEaīb4 {#(0~(Bu#There is a doorway here.EaībP You see here an uncursed apple {2}.(0~(Bf 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1066 --More--FaībĒŲĘThe saddled pony eats an uncursed apple {2}. 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1067 FaīblĖ €##u####(0~(B#(0~(B 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1071 FaībËĒ ũ##u## 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1071 Faībouâ 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1074 #####uGaībī É 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1075 #u#Haībũ“ô 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1076 ##u##HaībÜú 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1077 ##u###HaībũÏ  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1077 #u#####Iaībzë 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1078 ##u##IaībÔÞž 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1079 ##uIaībþ–Ô 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1080 ###uJaīb[ĢĮ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1080 u#(0~(BJaībÂķ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1081 u(0~(BJaīb‘ Ž 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1082 (0~(BuKaībõl>(0lqqqqqqqk(B+(0~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~x(B(0~(B(0~~~~~~~~x(B(0x~~~~(Bu(0~~x(B(0~~~~~~~~x(B(0mqqq~qqqj(BZor the Usher St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:85 Dlvl:5 $:354 HP: Dlvl:5 $:354 HP:19(19) Dlvl:5 $:354 HP:19(19) Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1082  KaībrŠ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1083 Laībdą 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1084 <uLaībĒČÏ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1084 (0~(Bu#LaībøA ‘(0~(B#u###(0~(B(0~~(B(0~~(B(0~~(B(0~~x(B(0qqj(B 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1085 Laībó  19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1087 ##u(0~x(B(0x(BMaībÂÎ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1087 ####(0q(Bu(0q(B(0~~(B(0~(B(0x~~~(B(0x~~~~(B(0x~~~~(B(0mqqqq(BMaībiÎ ? 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1088 ###(0lqq(B(0~(B+(0k(B(0x~(Bu+NaībýË­ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1089 (0~(BuNaībZį­ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1090 (0~(BuNaīb}~ ĶThat door is closed. 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1090 Naīb īThat door is closed. 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1090 Paīb=4In what direction? [47896321><] PaībĖØPaīb ŲĢThe door resists! 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1090 Paīb–õ 4In what direction? [47896321><] PaībV" Paīb’" ĢThe door resists! 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1092 Qaībãé4In what direction? [47896321><] QaībĐQaīb€ķThe door opens. 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1093 (0a(BQaībĒ Å 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1094 (0~(Bu#Raīb,Ųûu##(0a(B###### 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1099 Raīb­Ž 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1101 #u+RaībÍŲ ĶThat door is closed. 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1101 Saīb“4In what direction? [47896321><] SaībF… Saībþ… ŠThe door opens. 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1101 (0x(B(0~~x(B(0~~~~x(B(0~~~~~~x(B(0a~~~(B?(0~~~x(B(0~~~~~~x(B(0qqqqqqj(BTaīb+ëĐ 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1102 (0qqqqqqk(B(0~~~~~~(B(0~~~~(B(0~~~(B(0x~(B##u#(0x~(B(0q(BTaībŨN 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1103 (0lq(B(0x~(B(0x~(B(0x(B#(0a(Bus(0m(BTaībSËÉ(0~(Bu 19(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1103 The cave spider bites!TaībĸË9[1 pts.] 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1103  18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1104 Taībrp íYou miss the cave spider. 18(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1104 The cave spider bites!Taībäp Š[1 pts.] 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1104 TaībōÅYou miss the cave spider. 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1105 Uaīb<š5You miss the cave spider.Uaīb|šÔ 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1105 Your scale mail deflects the cave spider's attack.UaībĮšŸ 17(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1106 --More--Vaīby—$The cave spider bites!Vaīb†˜9[1 pts.] 16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1106  16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1107 Vaībų 5You miss the cave spider.Vaībú Ø 16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1107 The cave spider bites the saddled pony.--More--Waīb–Ī 6The saddled pony misses the cave spider.WaībėĪ ĘThe saddled pony misses the cave spider. 16(19)  Pw:10(10) AC:3 Xp:2/75 Wt:770/1000 T:1108 XaībĘJYou kill the cave spider!(0~(BXaībÛĘhSteward8  21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:770/1000 T:1108 Welcome to experience level 3. 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:770/1000 T:1109 Yaībpŋ 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:770/1000 T:1110 (0~(BuYaīb:y !(0~(BuYaīb€y ĘYou see here a scroll labeled ELAM EBOW {5}. 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:770/1000 T:1111 ZaībŨĨZaībPĶÁr - a scroll labeled ELAM EBOW {5}. 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1111 ZaībŪM Ču(0~~~(B 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1113 ZaībË" — 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1114 Zaīb,Ũ Ë 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1114 #u(0~(B[aībŪļ 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1116 ##(0a(B##u#### 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1120 [aībŨĘu## 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1120 [aībPY— 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1121 [aīb˜dY 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1121  22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1122 u##\aīb[Ā 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1123 u(0a(B#\aībÉäč 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1123 #Gu(0~(B\aībĢ? š 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1124 u(0~(B\aīböáYou just miss the gnome lord. 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1124 The gnome lord hits!\aīb'9[3 pts.] 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1124  20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1125 ]aībĮ=]aībâ=ķYou miss the gnome lord. 20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1126 ]aībO( 3You hit the gnome lord!]aībo( Ö 20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1126 The gnome lord hits the saddled pony.--More--^aībŪkThe saddled pony hits the gnome lord.The saddled pony bites the gnome lord.^aībÏŸ 20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1127 --More--_aīb\"The gnome lord hits!_aīb‚A[4 pts.] 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1127  16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1128 _aībĒ _aīb7Ē šYou miss the gnome lord. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1129 `aīb&ú 4You miss the gnome lord.`aībPú Ü 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1129 The gnome lord misses the saddled pony.--More--aaīb‚:The saddled pony just misses the gnome lord.aaībÓĖThe saddled pony bites the gnome lord. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1130 aaīb}ÝÄUnknown command ' '. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1130 aaīb…sĒ 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1130 aaībð œ 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1130 aaībŊ† œ 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/83 Wt:775/1000 T:1130 aaībä”ÛYou kill the gnome lord!10  16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1131 %baībð;{###u(0~(BThere is a doorway here.baīb.<ÎYou see here a gnome lord corpse {700}. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1132 caīb>ĘÅUnknown command ' '. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1132 caībĐ You have a little trouble lifting s - a gnome lord corpse {700}. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1475/1000 T:1132 Burdene --More--daīby<äYour movements are slowed slightly because of your load. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1475/1000 T:1133 Burdene eaīb}9What do you want to eat? [fgs or ?*] eaīb:ߊ Comestibles f - 7 uncursed apples {14} g - 11 uncursed carrots {22} s - a gnome lord corpse {700}(end) faīb- L+faībš This gnome lord corpse tastes terrible! 17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1422/1000 T:1135 Burdene  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1370/1000 T:1136 Burdene  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1317/1000 T:1138 Burdene  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1265/1000 T:1139 Burdene  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1212/1000 T:1141 Burdene  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1160/1000 T:1142 Burdene  18(24faīb —)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1107/1000 T:1144 Burdene  18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1055/1000 T:1145 Burdene  18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:1002/1000 T:1147 Burdene faībŽ †Your movements are now unencumbered. 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:950/1000 T:1148  18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:897/1000 T:1149  18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:845/1000 T:1150  19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:792/1000 T:1152 --More--gaību+ĮYou finish eating the gnome lord corpse. 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1153 haīboĖä 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1154 #u(0~(Bhaībīoô 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1155 ###u#haībΑ É 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1155 ##uiaībœ…Ę 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1156 #u#iaībŌ õ 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1157 ##u##iaībĒ*Ü 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1158 #u##iaībF* Š 20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1161 ##u######### 20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1162 iaībk  20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1169 #u##########jaībx é##u## 20(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1169 jaīb M  21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1170  21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1170 ####(0x~~~~~~~~~(Bukaīb\ĄÃ 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1173 ###u###(0~(B(0~~(B(0~~~(B(0~~~~(B(0~~~~(B(0qqqq(BlaībvT 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1173 ####(0q(Bu(0q(B(0~(B(0~(B+(0~(B(0~~x(B(0~~(B(0~~x(B(0~~~(B(0~~~x(B(0qqq(B(0qqqj(BlaībnÄã 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1174 ###(0lqqqqqqqqqqq(B(0~(B(0k(B(0x~~~~~~~~~(B(0~~~~~~~~~~~(Bu(0x~~~~~~~~(B(0x~~~~~~(B(0x~~~~(B(0mqqqq(Bnaīb eūu(0~~~(B 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1176 naīb*9ŧu(0~(B 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1176 naībýĸ‹ 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1179  22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1183 (0x(Bu(0~~~~~~~~(B(0x(Bnaībšå 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1184 ##u(0~(Boaīb9 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1188 (0lqqq(B(0x~~~(B(0~~~~~~~(B##u########(0~(B(0~~~~(B$(0~~(B(0x~(B>(0~~~(B(0mqqqqq(B 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1190 oaīb\ ˜ 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1191 oaībē) › 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1191 (0aqqq(B(0~~~~(B(0~x(Bu##(0~x(B`(0~~(B(0qqq(Bpaīb$C 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1192 (0qk(B(0~x(Bu(0~(B#(0x(B(0j(BpaībŪ 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1193 (0~(Bupaīb{ ŧ 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1194 u(0~(BqaībÏw#u(0~(BqaībnxŋYou see here 24 gold pieces {0}. 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1194 qaībTĸ qaībĮĸ ļ24 gold pieces.78 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1195 qaībÉeĖ 23(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1196 u(0~(Braībŧõđ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1197 u(0~(Braīb đ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1198 u(0~(Braīb7î đ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1198 u(0~(Braībę‡ Ō 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1199 #u(0~(BsaībÄÁž 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1204 (0qqqq(B(0~~~~(B(0~~~~(B(0~~(B(0~(B#u#####(0a(Btaīb,vÉ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1204 (0l(B(0qqqk(B (0x(B(0~~~x(B(0~(B(0~~x(B(0~(B(0~~(B(0q(Bu(0q(B##taībÐO 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1205 (0x(B(0x~~(Bu(0~(B (0mqqq(B(0~(B(0qj(B##taībÞ ­ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1207 (0~~(BuuaībÂ]ŋ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1207 (0~(Bu#uaīb Ý(0~(B#####u# 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1211 uaībíæÖ##########u# 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1218 uaīb0ž ß##########u# 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1225 uaīb’“ Í#u# 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1225 uaībŦh ó 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1227 ###u0#vaībb/ Ü 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1228 ##u#waībždA 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1228 (0qqq(B(0~~~(B(0~~(B#(0~(B#u#waībåÐ ą 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1229 (0lqq(B(0q(B(0x~~(B(0~(B(0x(Bh(0~(B(0q(Bu(0q(B###waīb‹Š 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1230 (0qqqqqk(Bh(0~~~~~(B(0~(Bu(0~~~~~~~x(B(0m(B(0~(B(0qqqqqqq(B+(0j(B###yaībA/Ø(0~(Bh(0~~~~(Bu 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1232 yaīb†ņ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1236 (0~(Bh(0~~(B(0~~~~(BuyaībþĒ  24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1237 (0~(Bu#h(0~(B#zaīb—C#(0~(B###u(0~~(Bh#### 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1239 zaībŨk‹ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1240 zaībŊ‚  24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1240 #h##u(0~(B#|aībý; 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1241 (0~(B#(0~(B#u##|aībC"  24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1242 #####u#|aībf  24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1243 #######u|aība$Œ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1243 }aībq*Õ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1243 ##u#}aībĄ5 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1244 ##u###}aībŌ‚  24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1245 ##u###~aībvû#######u### 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1246 ~aīb@O####u## 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1246 ~aībÜ"= 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1250 ########u###aīb{ðÐ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1251 #u##aībVũė##u##### 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1253 aībŽĘņ#u########### 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1260 aīb}žæu############ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1267 aībÃhŒ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1267 €aībâ*ŋ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1268 u##€aībÏãÁ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1269 u(0~(B#€aīb„Ú ķ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1270 (0~(Bu€aībÏq ķ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1270 (0~(Bu€aībņCķ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1271 (0~(Buaīb&—ķ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1272 (0~(BuaībâæŊ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1273 u(0~(Baīb*CŊ 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1273 u(0~(B‚aīb~au‚aībūaŋ6 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1273 You hear the sounds of civilization.--More--‚aībÛÁ L(0lqqqqqqqqqk(B (0x~~~~(Bu(0~~~~x(B (0x~(B>(0~~~~~~~x(B (0x~~~(Bf(0~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~x(B (0mq~qq~qqqqj(BZor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:10 Dlvl:6 $:378 HP: Dlvl:6 $:378 HP:24(24) Dlvl:6 $:378 HP:24(24) Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1273  ‚aīb3Ä š 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:775/1000 T:1275 f(0~(B„aībIđ-What do you want to throw? [$ab or ?*] …aībųŒ,In what direction? [47896321><] …aīb|v…aībÁvÞThe carrot misses the housecat. 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1276 %f…aībÎL a<uYou see here an uncursed carrot {2}.…aīb,M Ī 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1276 The saddled pony eats an uncursed carrot {2}.(0~(B(0~(Bf 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1277 --More--†aīb .ŧYou are beginning to feel hungry. 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1277 Hungry ‡aībČæų 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1278 Hungry (0~(Buf(0~(B‡aīb°đ á 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1278 Hungry (0~(Bu(0~(BfˆaībÝï 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1279 Hungry (0~(B(0~(Bu##ˆaīb͑ 3(0~(B###u#(0~(B(0~(B 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1281 Hungry ˆaīb§cĄ##u#rr(0~(B(0~~(B(0~~(B(0~(B%(0qq(B 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1281 Hungry ˆaībn6” 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1282 Hungry ‰aībHt ŨYou miss the giant rat. 24(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1282 Hungry The giant rat bites!‰aībœt c[2 pts.] 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1282 Hungry  22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1283 Hungry  rŠaībž0You hit the giant rat.Šaībïžd 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1283 Hungry The giant rat misses. 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1284 Hungry  ‹aībĖ1You miss the giant rat.‹aīb-Ėŋ 22(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1284 Hungry The giant rat bites!‹aīb‰ĖL[1 pts.] 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1284 Hungry  21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1285 Hungry ‹aīb3 ČUnknown command ' '. 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1285 Hungry Œaībþã1You miss the giant rat.Œaībäŋ 21(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1285 Hungry The giant rat bites!Œaīb•äL[3 pts.] 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1285 Hungry  19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1287 Hungry ŒaībCk ČUnknown command ' '. 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/116 Wt:773/1000 T:1287 Hungry aīb·@ aīb$AõYou kill the giant rat!1  19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/124 Wt:773/1000 T:1288 Hungry #rŽaīb%Ļ 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/124 Wt:773/1000 T:1289 Hungry ####u##r(0~(B(0~(B(0~(B(0q(BaībT]Ð 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/124 Wt:773/1000 T:1290 Hungry r(0~(BaībŠ ãYou miss the giant rat. 19(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/124 Wt:773/1000 T:1290 Hungry The giant rat bites!aīb⊠T[3 pts.] 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/124 Wt:773/1000 T:1290 Hungry  16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/124 Wt:773/1000 T:1291 Hungry ‘aībĮO ‘aībwPÓYou kill the giant rat! 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:773/1000 T:1292 Hungry %‘aībZŦ Ë###u(0~(B(0~(B+(0x(B(0j(B‘aībéŦ ÐYou see here a giant rat corpse {30}. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:773/1000 T:1293 Hungry ’aībæ ’aīb8įĮt - a giant rat corpse {30}. 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1294 Hungry “aīb4p8What do you want to eat? [fgt or ?*] “aībiQBlecch! Rotten food!The world spins and goes dark.“aībĀĖ 16(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1295 Hungry  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1296 Hungry  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1297 Hungry  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1299 Hungry  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1300 Hungry  17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1301 Hungry You are conscious again.”aībīÜ ČUnknown command ' '. 17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1301 Hungry •aībŪ!§ 17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1302 Hungry •aībŊØÝ 17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1303 Hungry ###(0q(Bu(0q(B(0x~(B(0~(B(0x~(B(0x(B(0x~~(B(0x~~(B(0mqq(B•aībiÕ 0 17(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1304 Hungry ###(0l(B(0~(B(0~qk(Bu(0~x(B•aīb X Ë 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1305 Hungry (0~(Bu–aībŲË 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1305 Hungry (0~(Bu–aībQŌ)(0~(Bu–aībÓČYou see here a food ration {20}. 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:803/1000 T:1306 Hungry —aīb<€—aīb!ŋu - a food ration {20}. 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1307 Hungry —aībíÔ 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1308 Hungry u(0~(B˜aībģĀ&In what direction? [47896321><] ˜aībŲJ˜aīb·KđThe door resists! 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1309 Hungry ™aībĮÎ4In what direction? [47896321><] ™aībđ™aībÁđThe door resists! 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1310 Hungry ™aībÂð 4In what direction? [47896321><] ™aībÞö ™aībæũ ĖThe door opens. 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1311 Hungry (0a(BšaībæÏÛ 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1312 Hungry (0~(BuašaībÕ- Ē 18(24)  Pw:18(18) AC:3 Xp:3/132 Wt:823/1000 T:1312 Hungry ›aīb/ö You kill the killer bee!%2  27(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:823/1000 T:1312 Hungry Welcome to experience level 4.›aībXũŧYou feel awake! 27(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:823/1000 T:1313 Hungry œaīb! 5(0a(Bu#œaīb!ÍYou see here a killer bee corpse {1}. 27(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:823/1000 T:1314 Hungry œaīb”:œaībt;Ũv - a killer bee corpse {1}. 27(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1315 Hungry ažaībâÍ;What do you want to eat? [fgtuv or ?*] žaībą =This killer bee corpse tastes terrible!žaībÝ Ó 27(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1315 Hungry The killer bee misses the saddled pony.žaībũ --More--ŸaībAÅ3The saddled pony hits the killer bee.ŸaībĢÅHThe saddled pony misses the killer bee.--More-- aībf>The killer bee stings![3 pts.] aīb9 24(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1315 Hungry You stop eating the killer bee corpse. 24(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1315 Hungry  24(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1316 Hungry Ąaīb€Ũ4You miss the killer bee.ĄaībļŨ 24(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1316 Hungry The killer bee stings!Ąaīb}ØM[1 pts.] 23(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1316 Hungry  23(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1317 Hungry Ēaīb/ĘUnknown command ' '. 23(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1317 Hungry Ēaīb ‘ 4You miss the killer bee.ĒaībO‘ â 23(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1317 Hungry The killer bee misses the saddled pony.--More--ĪaībÞ:5The saddled pony misses the killer bee.Īaīb);HThe saddled pony misses the killer bee.--More--Īaīb%§ uThe killer bee stings!The killer bee's sting was poisoned![13 pts.]Īaīb Ļ å 10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1317 Hungry [2 pts.] 8(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1317 Hungry  8(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/163 Wt:824/1000 T:1318 Hungry Ĩaībmˆ ĨaībŠ ÜYou kill the killer bee!4  9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:824/1000 T:1320 Hungry #§aībž5;What do you want to eat? [fgtuv or ?*] §aībÅM§aīb]OŽYou resume your meal. 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:824/1000 T:1321 Hungry  9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:824/1000 T:1322 Hungry You finish eating the killer bee corpse.§aībKQžYou feel healthy. 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1323 Hungry ĻaībAÉUnknown command ' '. 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1323 Hungry Ļaīb1Ø#u# 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1323 Hungry ĻaībáŲr######uaThe killer bee stings!Ļaīb;ÚK[1 pts.] 8(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1327 Hungry  9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1328 Hungry Šaībę 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1329 Hungry #ua#ŦaībD1ä 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1329 Hungry #ua#ŽaībNyä 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1330 Hungry #ua#ŽaībTää 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1331 Hungry #ua#Žaīb7E#ua#Žaīb_7l 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1331 Hungry The killer bee just misses the saddled pony. 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1332 Hungry ŪaībæeŲ 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/194 Wt:823/1000 T:1332 Hungry ua#Ūaībö ÜYou kill the killer bee!5  9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1333 Hungry #°aībé Ų 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1334 Hungry u##°aīb­Ö É 9(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1335 Hungry u(0a(B#ēaībŅ &In what direction? [47896321><] ēaībhčēaīb€éĮThe door closes. 10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1336 Hungry +īaībiCount: 66īaīb- 10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1337 Hungry  10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1338 Hungry  10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1339 Hungry  10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1341 Hungry  10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1342 Hungry  10(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1343 Hungry  11(33)  Pw:28(28) ACīaībW3ŧ:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1344 Hungry  11(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1345 Hungry  11(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1347 Hungry  11(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1348 Hungry  11(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:823/1000 T:1349 Hungry Fīaībþ4You feel squirming in your backpack! 11(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1350 Hungry  11(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1351 Hungry  12(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1353 Hungry  12(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1354 Hungry  12(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1355 Hungry  12(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1356 Hungry  [38;īaībĮ:5;3m12(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1357 Hungry  12(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1359 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1360 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1361 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1362 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1363 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 īaībĨ>h T:1365 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1366 Hungry  13(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1367 Hungry  14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1368 Hungry  14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1369 Hungry 3  14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1370 Hungry Elf needs food, badly!īaīb&?^You stop waiting. 14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1370 Weak  14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1371 Weak ·aībķ9You miss the black mold.You inhale a cloud of spores!The spores were poisoned!--More--đaībéUŌThe poison doesn't seem to affect you. 14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:793/1000 T:1372 Weak ŧaībÄ­9What do you want to eat? [fgu or ?*] ŧaībP? Ģ Comestibles f - 7 uncursed apples {14} g - 10 uncursed carrots {20} u - a food ration {20}(end) ―aībbą+That food really hit the spot! 14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:789/1000 T:1373  14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:785/1000 T:1374  14(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:781/1000 T:1375 You hear someone cursing shoplifters. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:777/1000 T:1377  15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:774/1000 T:1378 4  15(33)  Pw:28(28) AC:―aīb’ąC3 Xp:4/225 Wt:774/1000 T:1378 --More--―aīb°û ÅYou finish eating the food ration. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1379 ūaīb*ŪYou miss the black mold.You inhale a cloud of spores!The spores were poisoned!--More--ĀaībuÉThe poison doesn't seem to affect you. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1380 Āaībþ2 You miss the black mold.You inhale a cloud of spores!The spores were poisoned!--More--ÁaībīŽ ÉThe poison doesn't seem to affect you. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1381 ÁaībČn Áaībo ·Unknown command ' '. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1381 ÁaībĢ7Ģ 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1381 Áaību 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1381 Áaīb$  15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1381 Âaīb€·You miss the black mold.You inhale a cloud of spores!The spores were poisoned!--More--ÂaībæÉThe poison doesn't seem to affect you. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 ÃaībÔēÅUnknown command ' '. 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 ÃaībØ4Ģ 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 ÃaībDН 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 ÃaībŌ 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 Ãaīb{Ņ 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 Ãaīb“ 15(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1383 ÃaībíþŽYou hit the black mold!You inhale a cloud of spores!The spores were poisoned!--More--Äaībé“ÉThe poison doesn't seem to affect you. 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1384 ÄaībDmÅUnknown command ' '. 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1384 ÄaībRåĢ 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1384 Äaībļs 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1384 Äaīb~ 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1384 ÄaībķŦ šYou hit the black mold. 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1385 Åaībk Åaībėk šYou hit the black mold. 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1386 Æaīb#ŧÆaībžšYou hit the black mold! 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1387 Æaīb* ÆaībW šYou hit the black mold! 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1389 ĮaībËôĮaībķõšYou hit the black mold! 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/225 Wt:773/1000 T:1390 ČaībïĶČaībæ§āYou kill the black mold!8  16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1391 (0~(BÉaīb=:ÅThat door is closed. 16(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1391 Ęaīb.‹4In what direction? [47896321><] ĘaībŸ:Ęaīb=;īThe door resists! 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1392 ĘaībiĘ ÅThat door is closed. 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1392 Ëaīb*4In what direction? [47896321><] ËaībsĐ Ëaīb>Š ĮThe door opens. 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1393 (0a(BĖaīb“ģÖ 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1394 (0~(Bu#Ėaīb$Ä 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1395 (0a(BuaÍaībá&You miss the killer bee.ÍaīböáĖ 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1395 The killer bee misses.--More--ÎaībņÛÔYour scale mail deflects the killer bee's attack. 17(33)  Pw:28(28) AC:3 Xp:4/310 Wt:773/1000 T:1396 ÎaībDGYou kill the killer bee!#Îaīb“d9  23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1396 Welcome to experience level 5. 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1397 Ïaīb8b } 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1400 #####u# 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1400 Ïaībp6 V########uÏaībĶ6 ĖYou are carrying too much to get through. 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1405 Ņaīb'þCount: 22Ōaīb'Ōaīb=" 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1406  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1407  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1408  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1409  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1410 #Ōaīb‹Å õ 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1413 #u####ÔaībwpCount: 22Ôaīb^ Ú 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1414  26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1415  26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1416 +Õaībp &In what direction? [47896321><] Õaīb”1ÕaībĪ3ŌThe door resists! 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1416 You see a door open. 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1417 (0x(B@@(0x(B(0m(BÖaīb7n Öaīb‹o -You hit the mugger! 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1417 The mugger misses the saddled pony.The saddled pony hits the mugger.--More--ØaībGŦÝThe mugger is killed! 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1418 @aŲaīb­:ŲaībQ<1You hit the mugger. 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1418 (0~(BThe mugger hits![1 pts.] 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1418  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1419 Úaīb+ÚaībՎEYou hit the mugger! 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1419 aThe mugger hits![4 pts.] 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1419  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/341 Wt:773/1000 T:1420 (0~(BÛaībģ^ ÛaībŅ_ {You kill the mugger!20  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1420  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1422 @aÝaīb…ÎÝaīb·Î=You just miss the mugger.(0~(BÝaīb.ÏŲ 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1422 The mugger misses the saddled pony.--More--Þaīb/á/The saddled pony hits the mugger.ÞaībjáĘThe saddled pony misses the mugger. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1423 ßaīb{6ßaībķ6"You miss the mugger.ßaībN7  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1423 The mugger hits the saddled pony.The saddled pony misses the mugger.--More--āaīb™ÆThe saddled pony misses the mugger. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1424 áaībxŊáaībÃŊ6You miss the mugger.aáaīb‰°N 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1424 The mugger misses. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1425 âaībō^8What do you want to zap? [lq or ?*] ãaībŌl Wands l - a maple wand {7} q - a tin wand {7}(end) åaīb‡ųh+In what direction? [47896321><] æaīb *æaībÞj:The mugger is unaffected!*æaīb?CThe killer bee is unaffected!*įaīb05(0~~~x(B(0x(B@(0~(Ba(0~~~~~~~~~~~~~x(B(0qqqqqqjqqqqqqj(B 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1425 The mugger hits!įaībû5o[3 pts.] 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1425  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1426 a(0~(Bčaībī-ÅUnknown command ' '. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1426 éaībï8What do you want to zap? [lq or ?*] éaīb!!s Wands l - a maple wand {7} q - a wand of digging {7}(end) ëaībC],+:(0~(B1  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1426 The mugger hits!ëaīb_[3 pts.] 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1426  16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1427 The mugger misses. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1428 dėaībކ0You miss the mugger.ėaībõ†ķ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1428 The newt bites!ėaīb҇ó[1 pts.] 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1428 The mugger misses the saddled pony.--More--íaībgĐ1The saddled pony misses the mugger.íaīb”ĐßThe saddled pony bites the mugger. 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1429 (0~(BîaībjfîaībÉfØYou hit the mugger! 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1429 The mugger hits!îaībÖfC[2 pts.] 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1429  14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1430 ïaībģØ5You just miss the mugger.ïaībæØā 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1430 Your high boots deflect the newt's attack.--More--ðaīb.ĒÎYour scale mail blocks the mugger's attack. 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1431 ņaībņoņaībYp0You miss the mugger. 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1431 The mugger misses the saddled pony.The saddled pony misses the mugger.--More--ōaīblÛThe saddled pony misses the mugger. 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1432 rōaībî€ 5You just miss the mugger.ōaīb; ų 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1432 The newt misses.The mugger hits the saddled pony.--More--óaīb X 6The saddled pony just misses the mugger.óaībvX The saddled pony misses the mugger.r(0~(B 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1433 --More--óaībÏThe mugger hits!óaīb#Q[1 pts.] 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1433  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1434 (0~(Bôaīb>+ÁUnknown command ' '. 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/363 Wt:773/1000 T:1434 ôaībĶĩ EYou kill the mugger!(0a(BôaībHķ p 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/385 Wt:773/1000 T:1434 Your scale mail blocks the newt's attack. 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/385 Wt:773/1000 T:1435 --More--õaīb<Ü.You hear water falling on coins.öaīb%\ öaīb‘\ ÆYou kill the newt! 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/386 Wt:773/1000 T:1436 #ũaībþ þ(0x(B(0~x(B(0x(B(0x(Br(0~(B##u#(0x~(B(0~~(B(0qq(B 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/386 Wt:773/1000 T:1436 The sewer rat bites!ũaībjþ ;[3 pts.] 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/386 Wt:773/1000 T:1436  11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/386 Wt:773/1000 T:1437 øaībÎ øaīb—Î áYou kill the sewer rat! 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1438 (0~(BrúaībÚéô 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1439 #u(0a(Br(0~(B#ûaībˆ&In what direction? [47896321><] ûaībóLûaībíMŌThe door closes. 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1440 +(0~(BüaībęĒ Count: 66ýaībŠ| 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1441  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1442  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1443  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1444  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1446  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1447  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1448 [2ýaīb_4;1H 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1449  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1450  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1452  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1453  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1454  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1455  14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1456 ýaīb_‡ 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1458  14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1459  14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1460  14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1461  14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1462  15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1464  15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1465 [2ýaībŸ‡Ā4;1H 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1466  15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1467  15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1468  16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1470  16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1471  16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1472  16(39) [ýaīb_ŽA Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1473  16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1474  16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1476  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1477  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1478  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1479  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1480  17(39) [2ýaībĢŽ@5;1H Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1ýaīb‚482  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1483  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1484  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1485  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1486  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1488  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1489  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:7ýaībƒ—73/1000 T:1490  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1491  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1492  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1494  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1495  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1496  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1497  20(39)  Pw:34(34) AC:3 XpýaībėĀ:5/387 Wt:773/1000 T:1498  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1500  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1501  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1502  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1503  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1504  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1506  ýaībĮœ[K21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1507  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1508  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1509  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1510  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1512  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1513  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1514 ýaīb @ 22(39) [2ýaībiž4;24H Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1515  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1516  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1518  23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1519 ĸaībýÚ&In what direction? [47896321><] ĸaībqËĸaībĖĮThe door opens. 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1520 (0a(Bbīb9å 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1521 ##ur#bīb\Ā 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/387 Wt:773/1000 T:1522 r(0~(Bbībh ŲYou kill the sewer rat!2  23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1523 (0~(BbībäBĮ 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1524 (0lq(B(0x~(B(0x~l(B(0x~x(B(0x~x(B(0x~x(B(0x~x(B(0x~m(B(0x~(B(0x~l(B(0qk(B(0x~(B(0~x(B(0x(B(0~~~(B(0~(B#(0a(Bu(0x(B(0m(BbībÍJ 2 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1525 (0qqqq(B(0~~~~(B(0~~~(B(0~(B(0~(Bubīb^Â* 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1525 (0q(B(0~(B(0a(B(0~(B(0~(BubībFŲ 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1526 (0~(B(0~(Bubīb˜Íô(0~(B(0~(B(0~(Bu 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1526 bībĢĒ2 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1529 (0qk(B(0~x(B(0~~~x(B(0~~~(B(0~~~(Bubībú{ – 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1530 (0q(B(0~(Ba(0qqq(B(0~~~~(B(0~~~(B(0~(B(0~(Bu(0v(BbībĐĩM 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1531 (0q(B(0~(B(0wq(Bd(0~(Ba(0~(BubībŊ%@ 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/388 Wt:773/1000 T:1531 (0~(Ba(0~(Bdau(0~(Bbībóî-You kill the killer bee!3  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1533 (0a(Ba(0~(Bdbīb,Ŧ bībrŦ YYou hit the little dog.(0~(BabībŽ Ý 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1533 The little dog misses the saddled pony.--More--bībŦÜ 5The saddled pony misses the little dog.bīb#Ý |The saddled pony misses the little dog.(0~(Ba--More-- bībúlfThe little dog bites![5 pts.] 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1533  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1534  bībsüÅUnknown command ' '. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1534  bībiĶĢ 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1534  bīb/  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1534  bīb_™ 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1534  bībÝÉ-What do you want to throw? [$ab or ?*]  bībŲĐá Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250} Comestibles f - 7 uncursed apples {14} g - 10 uncursed carrots {20} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} r - a scroll labeled ELAM EBOW {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a wand of create monster {7} q - a wand of digging {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} Gems j - a blue gem {1}(end) bībsï +(0qqk~~x~~x~~x~~xqqj(B Zor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:23 Dlvl:6 $:378 HP: Dlvl:6 $:378 HP:20(39) Dlvl:6 $:378 HP:20(39) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:773/1000 T:1534  In what direction? [47896321><]  bīb…û bībiüThe apple misses the little dog. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1535 d%(0~(Ba bīb™ð 4You miss the killer bee. bībņ ― 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1535 The killer bee stings! bīb—ō ‚[1 pts.] 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1535 (0~(BdThe killer bee stings![1 pts.] 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1535  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1536 d(0~(B bīb ÅUnknown command ' '. 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1536  bīb =Ģ 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1536 bībŸpYou miss the killer bee. 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1536 The killer bee misses the saddled pony.--More--bībņ‰5The saddled pony misses the killer bee.bībŊThe saddled pony misses the killer bee. 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1537 d(0~(Bbīb{žbībšž·Unknown command ' '. 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1537 bībĩĸĢ 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1537 bībąģ 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1537 bībŌᝠ18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/419 Wt:771/1000 T:1537 bībd: "You kill the killer bee!4  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1539 (0~~(B(0~(Bd(0~(BbībÁęø 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1540 (0~(Bd(0~(BubībĀļ`u(0~(BYou see here an uncursed apple {2}.bībĮđ 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1540 The saddled pony eats an uncursed apple {2}.d(0~(Bbīb3Ķ ÅUnknown command ' '. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1540 bībâėÎ 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1541 u(0~(BbībōŨų 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1542 u(0~~(B(0~(BdbībbK  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1543 (0lq(B(0x~(B(0x~(B(0~~(B(0~~(B(0qa(B(0j(B(0~~(B(0~(Bu(0~(B(0~(BdbībĐ = 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1543 (0x(B(0qqqq(B(0mq(B(0qqqj(B(0m(B(0qqqqqj(B(0~~~~~(Bu(0~~~~~~~~~(B{(0~~~~~~~~~~(B@(0~~~~~~~(B@(0~~~~~~x(B(0a(B(0~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk(B(0qqqq(B(0qqqk(B(0~a(B@!(?(0~(B)%(0~(B(0~(BbībjŲf 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1544 (0qqq(B(0~~~(B(0~~(B(0~(Bu(0~(B(0~(BdbībÁ? Ö 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1545 (0k(B(0x(B(0~x(B(0~x(B(0x(B(0~~(Bu(0~(B(0~(B(0~(B(0~(BdbībX!o 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1546 (0a(Bu(0~(B@@(0~(B(0~(B(0~(Bdbīb}f 5 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1546 u(0~(B(0~(B@(0~(B@(0~(Bbīb™ŋ 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1547 u(0~(BbībņY  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1548 u(0~(B(0~(B@(0~(Bbīb…/ó 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1549 u(0~(B(0~(B@bībčK 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1549 (0~(B(0~(B(0~~(B(0a(Bu(0~(B(0~(BbībÛ` / 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1550 (0qqqq(B(0~~~~(B(0~~(B(0~~(Bu(0~(BbībVÛP 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1551 (0qw(B(0~(B(0~~(B(0~~(B(0~~(Bu(0~(Bbībéû 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1552 (0a(Bu@@bībĩ'  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1552 (0~(Bu(0~(B@(0~(B@bībPĨū 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1553 (0~(Bubīb_4  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1554 (0~(Bu(0~(B@@(0~(Bbīb‚­ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1555 (0~(Bu(0~(B@@bībÍO 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1555 r(0~(Bu(0~(B@(0~(Bbīb™ÉÞ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1556 (0~(BudbībM. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1557 (0~(B(0~(Bu(0~(B@(0~(BbībˆŒ û 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1558 (0~(Bu(0~(B(0~(Bbīb‰…g 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1558 (0x(B(0~x(B(0~(B(0~(Bu(0~(B(0q(B(0a(BbībŸ‡Ï 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1559 (0q(B(0~(B(0~(B(0~l(B(0~x(B(0~(B(0x(B(0x(B(0~(Bu(0~(B(0l(BbībK; õ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1560 (0~(Bu@(0~(Bbīb…ũR 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1561 (0qqqk(B((](0x(B(((@(0~(B(0a(B(0~(Bu@(0~(B@@(0~(B(0~~(B(0~x(B(0~x(B(0x(Bbīb‘Ļ4 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/1000 T:1561 (0qq(B(((((0~(B(0~(Bu(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~~(B(0~~m(B(0~~(B(0qq(BbībAą # bībØũebīb=  bībbĒrbībOidebībįL bīb M ÞYou've been through the dungeon on a pony with no name.(0~(B(0j(B(0~(Bu@(0a(BbībM Ž 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1561 Burdened --More--bīb\ [Your movements are slowed slightly because of your load. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1563 Burdened ur(0~(B(0~(B@bībx›€ 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1564 Burdened @(0~(B(0~(Br@(0~(B(0~(B@@@ bībZžYou stop. Your saddled pony is in the way!(0~(B(0a(B(0~~(Br(0~(B@@(0~(B@D bībÞžŋ 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1565 Burdened The baby gray dragon picks up a potion {20}. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1566 Burdened (0~(B@(0~(B bībÆ Ku(0x(B(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B"Hello, zor! Welcome to Dorohoi's lighting store!"--More--!bīb}Œ m"Will you please leave your pick-axe outside?"(@!bīb Đ 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1566 Burdened The saddled pony picks up a candle {2}. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1567 Burdened (0~(Bu"bīb/·4Really attack Dorohoi? [yn] (n) "bībæĐn 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1567 Burdened #bībŅÚ!r#bībåÛė 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1567 Burdened The saddled pony drops a candle {2}. 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1569 Burdened u((((0~(Br#bībčTÍUnknown command ' '. 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1569 Burdened #bībØM 2You hit the rabid rat!#bībN à 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1569 Burdened The rabid rat bites!#bībN Æ[6 pts.] 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1569 Burdened --More--$bībáŌ The saddled pony picks up 5 candles {10}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened (0~(Bu$bībŊĒ ÍUnknown command ' '. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened $bībč" Ŧ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened $bībíą Ĩ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened $bībÃ/ Ĩ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened $bībذ Ĩ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened $bīb Ĩ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/450 Wt:771/725 T:1570 Burdened %bībQ―;You kill the rabid rat!(0~(B%bībšūÁ5  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1570 Burdened The saddled pony drops 5 candles {10}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1572 Burdened u(((&bībŋį&bībčĪ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1572 Burdened The saddled pony picks up a candle {2}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1573 Burdened (0~(Bu&bīb{V 4Really attack Dorohoi? [yn] (n) 'bībpûĐn 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1573 Burdened 'bībØ  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1575 Burdened (u(0~(B(@(bībœŠė 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1576 Burdened (u(0~(B(bībüWÛ 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1578 Burdened (0~(Bu(bībčN Ō 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1579 Burdened u()bībĸ‘P 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1581 Burdened @(0~~(Bu@(0~~(B@@)bībðb4 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1582 Burdened (0a(B@u(0~(B@(0~(B*bībj&*bībÁ(–You displaced your saddled pony. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1584 Burdened (0~(B@(0~(B(0~~(B@(0~(B(0~(Bu@+bīb$įÎ@(0~(B(0~(B(0~(B"Hello, zor! Welcome again to Dorohoi's lighting store!"--More--+bībĩÄ A"Will you please leave your pick-axe outside?" 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1585 Burdened (@u(0~(B,bībõv ,bīb:w ’You displaced your saddled pony.u@@@,bībBy ( 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1585 Burdened The saddled pony drops a candle {2}. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1587 Burdened (u@(@(0~(B(0~(B@-bībžtÍUnknown command ' '. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1587 Burdened .bībLũŦ 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1587 Burdened .bībíĮÃ@(0~(B(0~(B(0~(B"Hello, zor! Welcome again to Dorohoi's lighting store!"--More--/bīb2ļx"Will you please leave your pick-axe outside?"There is an open door here.--More--/bībĀĀųYou see here a candle {2}. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:771/725 T:1588 Burdened (u/bībņð/bībƒōwYou have a little trouble lifting w - a candle {2}.u(0~(B/bībđō 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1588 Burdened The saddled pony picks up 5 candles {10}. [38;/bīb&ôž5;3m20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1590 Burdened u((0~(B0bīb!vÍUnknown command ' '. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1590 Burdened 0bībc 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1591 Burdened u@(0~(B(0a(B(0~(B@(0~(B2bībé ņ 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1593 Burdened (((0~(B(0qqqqqqq(B(0q(B(0~x(Bu(0~~(B(0~~~~~~~~~~(B(0~(B@@@2bīb›ķ v 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1594 Burdened (0~x(B(0a(B(0~(Bu(0~(B(0~(B(0~(B@3bīb„ 3What do you want to drop? [$a-jlmo-rw or ?*] 3bīb˜!ý Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250} Comestibles f - 6 uncursed apples {12} g - 10 uncursed carrots {20} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} r - a scroll labeled ELAM EBOW {5} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a wand of create monster {7} q - a wand of digging {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} m - a pick-axe {80} w - a candle {2} Gems j - a blue gem {1}(end) 6bībT7+(0q~~~lqqqqqk~x~(B((0~(B(](0x~x(B((((0~(B((0x~x~~~(B((0~x(B(0qqqqqqq(B(0qj~x~mqaqqqj~~~m(B(0qqqqqj(B(0~~~~~~~~~~~x~~~(Bu(0~~~~~(B{(0~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~xqqk~~~~~~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk~~x(B@(0~lqaqqqqaqqqk(B(0~a~~(B(?(0~(B)%(0~~x~~x(B(0~~~x~~x~~x~~xqqj~~m(B6bīb˜7Ï(0~~(B(0qq(BZor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:25 Dlvl:6 $:378 HP: Dlvl:6 $:378 HP:20(39) Dlvl:6 $:378 HP:20(39) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:773/725 T:1594 Burdened You drop a pick-axe {80}.6bībX8đ 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:693/725 T:1594 Your movements are now unencumbered.(0~(B(0~(Bu 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:693/725 T:1595 --More--7bīb}úThe saddled pony drops 5 candles {10}. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:693/725 T:1596 (u7bībŋqa 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:693/725 T:1597 (0~(B@@(0~(B@(0~(Bu(0~(B8bīb^'ž@(0x(B(0~(B(0~~(B(0~(B@8bībS(þYou see here 5 candles {10}. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:693/725 T:1598 (u(0~(B9bībŠĪ9bībïĪĩw - 5 candles {12}. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1599 9bīb›°‰ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1600 (@(0~(B@@@(0~(B(0~(B(0~(Bu9bībëà f 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1602 @@(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B:bīb―;@ 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1603 (0~(B(0~(B@(0~(B@@u:bībXŒ@@(0~(B(0~(B(0~(B:bībč "Hello, zor! Welcome again to Dorohoi's lighting store!" 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1604 (0~(Bu;bībÖ;bīb8ÖķUnknown command ' '. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1604 ;bībá' 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1605 @(0~x(B(0a(B(0~(Bu;bīb_ T@(0~(B(0~(B;bīb< ëYou see here a lamp {20}. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1606 @(0~~(BbībĄo @What do you want to drop? [$a-jlo-rwx or ?*] ?bīb 7?bībŠ8ýYou drop a lamp (unpaid, 1333 zorkmids) {20}. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1609 @(0~(B?bībčÂUnknown command ' '. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1609 @bīb3%% 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1610 (@u(0~(B(0~(B@bībÂt  23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1611 (0~(B@u(0~(BAbībÔVm 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1612 @((0~(B(0a(B@@(0~(Bu(0~(BAbībáaū 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1614 ((0~~(B(0~(B(0~(B(0~(B@@(0~(B@(0~(B(0~(Bu(0~(BBbīb 4x 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1615 @(0q(B(0~(B@(0~(B@(0~(Bu@(Bbībtv 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1616 (0~(B@u(0~(B@(0~(B(0~~(B@((0x(BBbīb(_ Ø 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1617 (0x(B(0~x(B((0~~(B(0a(B(0~(B@!(0~(B(0~~(B@(0~~~x(B(0qqqj(BBbībXˆ° 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1618 (0qq(B(0~(B@(0~~l(B(0~~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0q(B(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B@u(0~(B@@(0~~(B(0~(B(0~~(B(0qq(BCbībZ 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1620 (0~~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~~(Bu(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B(0x(B@Dbīb1™Dbībx›’You displaced your saddled pony. 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1621 (0~(B(0~(B@@(0~(B@@u@(0~(BDbībŪ 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1622 (0q(B(0~(B@u(0~(B@(0~(B(0~(B(0a(B(0~(B@EbībŦ Ebīb/­ ÔYou displaced your saddled pony. 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1623 (0q(B(0~(B(0~(B(0~(Bu(0~(B@(0~(B@(0x(B(0~(BEbībŊgj 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1624 (0q(B(0~(B(0~(Bu(0~(B@(0~(B@@Fbībwé 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1626 (0~(B@(0~~(B{@(0~(B(0~(B(0~~(B@u(0~(B++++(0x(B(0qqj(BFbībķ~ 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1627 (0~(B(0~(B(0qqqq(B(0~~~~(B(0~~~~(B(0~~~(B(0~~(B(0a(B(0~(B@@(0~(B@(0~(Bu(0~(B@+(0q(BFbībÉh 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1628 (0qq(B(0~~(B(0~(B(0~(B@(0~(B@(0~(B(0~(B(0a(B(0x(B@++(0vq(BGbībóŠ 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1629 (0k(B(0x(B(0~x(B(0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(BGbībĄĖ  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1630 (0~x(B@(0~~~x(B(0a(BHbībĖI 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1632 (0~(B@(0~(B+Hbībōz(0a(B@@@uHbībóŲ 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1632 The saddled pony picks up a spellbook {50}. 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1633 (0~(B@(0~(B@@(0~(BHbībŠæ Ū 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1634 @(0q(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B@(0~(B@@@HbībK“ ô@(0~(B(0~(B(0~(B(0w(B@u(0~(B?(0x(BHbīb” ĸ"Hello, zor! Welcome to Gweebarra's rare books!" 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1635 u(0~(BIbībÞW• 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1636 (0~(B(0~(B@@(0~(B@@(0~(Bu(0~(BJbīb  F 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1638 (0~(B(0~(B(0q(B@(0~(B@(0~(B(0~(B@(0~~(B@(0~(B@u(0~(B(0a(B@+Kbīb‚6KbībÉ6 You displaced your saddled pony.u@(0~(B)%+)?((0x(B[*(0x(BKbīb8 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1638 The saddled pony drops a spellbook {50}. 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1639 (0~(B@@(0~(Bu(0~(B(0~(B+@KbībQõ l 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1640 (0~(B@(0~(B@(0~(Bu(0~(B@@(0~(BLbīböĨ 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1641 (0q(B(0~(B@(0~(B(0~(Bu(0~(B@D(0~~(B@*(0~x(B)!/*(0~x(B*%[!(0x(B(0m(B(0qqqqj(BLbīböƁ 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1642 @(0~(B@{@@@u(0~(B(0~(BD/LbībŠ— ī 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1644 @(0~~~(B(0~(B(0~(B(0~~(B@(0~(B(0~(Bu@(0~~(B@(0~(BDMbībwÍwYou displaced your saddled pony.@u(0a(BMbīb&ÏĢYou see here a dark blue spellbook {50}. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1645 (0~(B@u@(0~(B@(0~(B(0~(BDNbīb4<You have a little trouble lifting y - a dark blue spellbook {50}. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1645 Burdened --More--Nbīb 9`Your movements are slowed slightly because of your load. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1645 Burdened  28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1646 Burdened (0~(B@(0~(B@@@(0~(B(0~(Bu(0~(BPbībwsÉUnknown command ' '. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1646 Burdened Pbībæ†:What do you want to read? [pry or ?*] Pbībߥ AThe words on the page seem to glow faintly.PbībMĪ ĩYou begin to memorize the runes. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1646 Burdened  28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1647 Burdened  28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1648 Burdened @(0~(B(0~(Bu@(0~~~(B@(0~(B@(0~(B--More--Qbīb0,3You have keen knowledge of the spell.Qbīb},=You learn the "sleep" spell.--More--RbībhT1The saddled pony misses the mugger.RbībVŽThe saddled pony bites the mugger. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1649 Burdened @(0~(B(0~~(B@(0~(B(0~(B@u@SbībÚõČ Choose which spell to cast   Name Level Category Fail a - sleep 1 enchant 100%(end) Sbībķû ü(0qq~~~lqqqqqqk(B 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1649 Burdened Tbībc@(0~(B@ 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1649 Burdened The saddled pony hits the mugger.Tbīb7ëThe saddled pony bites the mugger.(0~(B(0~(B@@(0~(B@(0~(B(0~(B@TbībvĻ 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1650 Burdened --More--TbībÔn sYou hear some noises in the distance. 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1651 Burdened @@(0~(B@(0~(B(0~(B@+UbībPĻ(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B@UbībR."Hello, zor! Welcome again to Gweebarra's rare books!" 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1652 Burdened u(0~(B@Ubīb…i 7 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1654 Burdened (0~(B(0a(B@(0~x(B@+VbībM?į 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1655 Burdened u@@+Vbīb…k 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1657 Burdened (0~(B(0~~(B@@+WbībŲ3What do you want to drop? [$a-jlo-rwy or ?*] WbībĢT Weapons a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30} b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80} Armor c - an uncursed +1 leather armor {150} d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20} e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10} o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250} Comestibles f - 6 uncursed apples {12} g - 10 uncursed carrots {20} Scrolls p - a scroll labeled IA CTHULHU {5} r - a scroll labeled ELAM EBOW {5} Spellbooks y - a spellbook of sleep {50} Potions h - 3 uncursed potions of water {60} Wands l - a wand of create monster {7} q - a wand of digging {7} Tools i - a +0 fishing pole {30} w - 6 candles {12} Gems Wbīb-U&j - a blue gem {1}(end) Ybībj+(0q(B(0qqqqq~(B(0~~~~~~(B(0~~~~lqqqqqqk~lqqqqqk~~~x~~~~~~x~x~(B((0~(B(](0x~~~x~~~~~~x~x(B((((0~(B((0x~~~x~~~~~~x~x~~~(B((0~x~~~x~~~~~~xqqqqqqqqqqqqaqj~x~mqaqqqj~~~maqqqqqj~~~~~~~~~~~~~~~~x~~~~~~~~~(B{(0~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~xqqk~~~~~~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk~~x(B((0~lqaqqqwaqqqk~~a~~(B(?(0~(B)%!((0x~~x~~x~~~~(B(0x~~bībĐm(B@(0~x~~x(B/*)%+)?((0x~~x~~x~~~~~x(B@++?(0x(B(0~x(B)!/*[*(0x~~x~~x~~~~~x(B+(0~(B++(0x(B(0~x(B*%[!(0xqqj~~mqqqqqvqqqqj(B(0m(B(0qqqqj(B(0~~(B(0qq(BZor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:25 Dlvl:6 $:378 HP: Dlvl:6 $:378 HP:29(39) Dlvl:6 $:378 HP:29(3Ybīb6€9) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:753/725 T:1657 Burdened You drop a spellbook of sleep {50}.--More--Zbīb’°`Gweebarra offers 50 gold pieces for your spellbook of sleep. Sell it? [ynaq] (y) [bīb›Įęy42 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1657 You sold a spellbook of sleep {50} for 50 gold pieces.[bīb É} 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1657 Your movements are now unencumbered. 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1658 (0~(Bu[bībPc ĀUnknown command ' '. 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1658 \bīb|˜\bīb™ûYou stop. Your saddled pony is in the way! 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1659 (0~(Bu\bībUm  30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1660 (0~(B@u+@\bībĨy ‰@(0~(B+@++u\bībDz  30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1661 The saddled pony picks up a scroll {5}. 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1662 (0~(Bu]bībŽJ 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1663 @@(0~(Bu+]bībū ž 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1664 (0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B@@(0~(B@u@++]bīb…‰ H(0~(B(0~(B@]bībŠ ‚ 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1664 The saddled pony drops a scroll {5}. 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1665 u?^bībóœo 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1666 @(0~(B@(0~(B(0~(Bu@D(0~(B^bībR ĐYou stop. Your saddled pony is in the way! 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1668 (0~(B(0~~(B(0~~(Bu(0~(B@(0~(B(0~(BD(0~(B^bīb\ q 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1669 @@(0~(B(0~(B@(0~(Bu(0a(B@_bībŠÝÂ@(0~(B@(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B@_bībÛ݃ 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1669 You hear some noises in the distance. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1670 @+_bībâ†í(0~(B(0~(B(0~(B@"Hello, zor! Welcome again to Gweebarra's rare books!"There is an open door here.--More--`bībā|You see here a scroll labeled HACKEM MUCHE {5}. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:703/725 T:1671 (0~(B@`bībT.`bībž/Äz - a scroll labeled HACKEM MUCHE {5}. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1672 abīb‘î 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1674 (0~(B@@(0~(B@(0a(Babīb—Ļ9 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1675 @@(0~~(B(0~(B@@+abībÅö 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1676 (0~(B@(0~(B(0~(B@(0~(Babīb2u Ō 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1677 (0~(B@uabībĄ(You stop. Your saddled pony is in the way! 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1678 (0~(B@(0~(Bubbībúv~ 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1680 (0~(B@@(0~(B(0~(B@(0~(B(0~a(Bu(0~~(B@bbībƒ˜ 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1680 cbīb"( 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1681 @(0~(B(0~(B@(0~(B@@u(0~~(B%(0~(B%[(0~~(B(0qq(B(0~~(B(0qq(Bcbīb‰Æ 8 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1682 (0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B/@dbīboŒę(0~(B@@u?!!(0qq(B(0~(B(0q(Bdbīb+ë"Hello, zor! Welcome to Akalapi's general store!" 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1683 (0~(Bdbīb(ö / 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1684 (0a(B@(0~(B(0~(Bu(0q(Bebīb1Í%(0~(B@ebīb=ÏÓ 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1684 The saddled pony picks up a potion {20}. 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1686 @(0~(Bu(0~(B!%ebībž3(0~(B@ebīb%You see here a candle {2}. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1687 (0~(B@u%fbībÚF!(@fbīb7HYou see here a scroll labeled ANDOVA BEGARIN {5}. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1688 *u)gbīb2 š Main Menu  g - Game i - Inventory a - Action p - Player d - Discoveries ? - Help(end) hbībÚęý 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1688 ibīb’< f"For you, good creature; only 66 for this scroll labeled ANDOVA BEGARIN."--More--jbībŦý A - a scroll labeled ANDOVA BEGARIN (unpaid, 66 zorkmids) {5}. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:713/725 T:1689 u)kbīb‰oBWhat do you want to drop? [$a-jlo-rwzA or ?*] lbībÔālbībmâáYou drop a scroll labeled ANDOVA BEGARIN (unpaid, 66 zorkmids) {5}. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1690 lbīb­ ĀUnknown command ' '. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1690 mbībķŋ9?@mbībÂĀ?You see here 2 tripe rations {20}. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1692 @(0~(B(0~(B+!uobībĨ7@%obībđĨ#You see here 7 silver arrows {7}. 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1693 (0~(B@u/obībī… -)@obībR† ũYou see here an orange {2}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1694 !u)pbībï_ ĀUnknown command ' '. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1694 qbīb– 9%@qbībM— You see here 11 arrows {11}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1695 @((0~(Burbīb€m5)@rbībīnęYou see here a green gem {1}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1696 (urbībØ 5*@rbībō You see here a fortune cookie {1}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1698 *[u[sbībÏĄ 1%@sbībĒ øYou see here a chain mail {300}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1699 @*utbībdÅ-[@tbīb^Æ.You see here a purple-red potion {20}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1700 (0~(BDu%[ubīb}.@!ubībų} You see here a chain mail {300}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1701 (0~(BD*uubīb\Î .@[ubībBÏ You see here a fortune cookie {1}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1702 D(0a(Bu!vbīb S2@%vbībĻT=You see here a yellow gem {1}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1704 (0~(B(0~(B[u[!vbīb•q 2@*vbīb$s åYou see here a ring mail {250}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1705 u%wbīb.2.@[wbībį3QYou see here 2 tins {20}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1705 The saddled pony drops a potion {20}.(0~(B@u!--More--xbīb[ĘûThe saddled pony picks up a ring mail {250}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1706 u(0~(Bybīb:.@%ybībáéYou see here a cyan potion {20}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1707 )uzbīb}ÚM@@!zbībiÛ You see here a food ration {20}. 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:708/725 T:1708 @(0~(Bu%{bībJÁ b"For you, good creature; only 60 for this food ration."--More--{bībۊ You have a little trouble lifting B - a food ration (unpaid, 60 zorkmids) {20}. 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1708 Burdened --More--|bībų xYour movements are slowed slightly because of your load.@(0~~(BD@(0~(Bu! 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1709 Burdened --More--~bīb1M,The saddled pony drops a ring mail {250}. 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1710 Burdened @(0~(Bu[~bīb@' GA food ration {20} for 60 zorkmids. Pay? [yn] (n) ~bīb2Đ y~bīb§Đ Š36 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1710 Burdened You bought a food ration {20} for 60 gold pieces. 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1710 Burdened --More--bīb?Æl"Thank you for shopping in Akalapi's general store!" 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1711 Burdened (0~(B@(0~(B@(0~(BubībxŅ?@(0~(BbībMÓ‘You see here a short wand {7}. 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1713 Burdened (0~(B@(0~a(BD@u(0~(B(0~(B[€bībÄŌ 9You hit the baby gray dragon!€bīb(Ó Æ 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1713 Burdened The baby gray dragon bites!€bībtÔ Ģ[8 pts.] 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1713 Burdened  29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1714 Burdened (0~(B@*ubībēŦbībW­_You hit the baby gray dragon!(0~(B@))u 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1715 Burdened The baby gray dragon bites!bībŌŪī[9 pts.] 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1715 Burdened  21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1716 Burdened @(0~(Bu!‚bībg :You miss the baby gray dragon.‚bīb· Ę 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1716 Burdened The baby gray dragon bites!‚bīb  Ŋ[9 pts.] 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1716 Burdened  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened @(0~(Bu(0~(BƒbībNéÉUnknown command ' '. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened ƒbīb Â § 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened ƒbībÞ6 Ą 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened ƒbīb$Š Ą 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened ƒbīb„% Ą 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened „bīb*v# „bībße„bībëœ nhance…bīb­1 Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Basic]  Weapon Skills  dagger [Unskilled]  knife [Unskilled]  axe [Unskilled]  short sword [Basic]  broadsword [Unskilled]  long sword [Unskilled]  saber [Unskilled]  paddle [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Basic]  spear [Unskilled]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled]  bow [Unskilled]  sling [Unskilled]  firearms [Unskilled]  crossbow [Unskilled]  dart [U…bībE2nskilled] (1 of 2)…bība‹ Zor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:25 Dlvl:6 $:368 HP: Dlvl:6 $:368 HP:12(39) Dlvl:6 $:368 HP:12(39) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened (0lq(B(0q(B(0qqqqq(B (0lqqqqqqqqqk(B(0x~(B(0~(B(0~~~~~(B (0x~~~~(B<(0~~~~x(B(0x~lqqqqqwqqqqk~(B(0~~~~lqqqqqqk(B (0x~(B>(0~~~~~~~x(B(0x~x~~~~~x~~~~x~lqqqqqk~~~x~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~x(B(0x~x~~~~~x~~~~x~x~(B((0~(B(](0x~~~x~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~x(B(0x~x~~~~~x~~~~x~x(B(([38…bībŒ Ā;5;3m((0~(B((0x~~~x~~~~~~x(B (0mq~qq~qqqqj(B(0x~x~~~~(B(0x~~~~x~x~~~(B((0~x~~~x~~~~~~xqqqqqqqqqqqqaqj~x(B##(0x~mqaqqqqqaqqj~mqaqqqj~~~maqqqqqj~~~~~~~~~~~~~~~~x(B##(0x~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(B{@(0~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~x(B###(0x~laqqqqqwqaqqqqk~~~~~~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk(B#(0x~x~~~~~~x~~~~~~x(B((0~lqaqqqwaqqqk~~a(BD…bībɍ @(?(0~(B)%!((0x(B###(0x~x~~~~~~x~~~~~~x~~x~~~~(B(0x~~(B+(0~x~~x~(B@u)%+)?((0x(B(0lq~q~qk(B(0x~x~~~~~~x~~~~~~x~~x~~~~~x(B+++(0~x~~x~(B?(0~(B)!/*[*(0x(B(0x~~~~~x(B##(0a~~~~~~~~~~~~~~~x~~x~~~~~x(B+(0~(B++(0x~~x~(B[!%(0~(B!%[!(0x(B(0x~~~~~x(B#(0x~mq…bīb$Ž fqqqqqvqqqqqqj~~mqqqqqvqqqqj~~mqqqqqqqqqj(B(0x~~~~~a(B#############(0x~~(B(0~~(B(0~~~(B(0x~~~~~x(B(0mqq(B(0qq(B(0qqq(B(0mqqqqqj(B†bībw ōYou miss the baby gray dragon. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened The baby gray dragon bites!†bīb­Ē·[4 pts.] 8(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1717 Burdened  8(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1719 Burdened (0~(B?*)u‡bībŠČUnknown command ' '. 8(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1719 Burdened ˆbībąš:You miss the baby gray dragon.ˆbībŧð 8(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1719 Burdened Your scale mail deflects the baby gray dragon's attack.--More--ˆbībR  The saddled pony picks up 2 tripe rations {20}. 8(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/467 Wt:728/725 T:1720 Burdened (0~(Bu‰bīb~o ‰bībƒq €You kill the baby gray dragon!6  9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1722 Burdened (0~(B@@u(0~(B*(0~(B)‹bībŽ^ČUnknown command ' '. 9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1722 Burdened ‹bīb>ū  9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1723 Burdened @(0~(B%@uŒbīb &Ž@/ Things that are here: a baby gray dragon corpse {500} a fizzy potion {20}--More--bībk†(0~(B@u/bīb3Áš 9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1724 Burdened The saddled pony drops 2 tripe rations {20}. 9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1725 Burdened %uŽbībĸŒ:What do you want to eat? [fgB or ?*,] Žbībéƒ eat what?  Comestibles a - a baby gray dragon corpse {500}(end) ŽbībF+ L+ŽbībT/ ĮThis baby gray dragon corpse tastes terrible! 9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1726 Burdened @(0~(B@(0~(BuThe saddled pony picks up a ring mail {250}. 9(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1728 Burdened  10(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1729 Burdened (0~(B@(0~(B(0~(B(0~(Bu/*)(0~(B(0~(B--More--bībĄÅøThe saddled pony drops a ring mail {250}. 10(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1731 Burdened  10(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1732 Burdened @(0~(B[(0~(B(0~(BubībƒÉšThe saddled pony moves only reluctantly. 10(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1734 Burdened  10(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1735 Burdened  11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1737 Burdened  11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1738 Burdened (0~(B(0~(B{(0~(Bu/*(0~(B?(0~(B(0~(B--More--bībÉWTThe saddled pony picks up a ring mail {250}.%ubībXãThe saddled pony drops a ring mail {250}. 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1739 Burdened --More--bībÍį The saddled pony picks up a ring mail {250}. 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1740 Burdened @/ubībšč QYou finish eating the baby gray dragon corpse. 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:728/725 T:1741 Burdened @(0~(B@u(0~(B‘bīb{Ļ ‘bīb,Š ZYou have a little trouble lifting C - a fizzy potion {20}. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1743 Burdened (0~(B@(0~(Bu*)’bībkI Z 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1744 Burdened (0~(B@(0~(B@(0~(B?u(0~(B“bībgšŦ 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1746 Burdened @@(0~~(B@(0a(B@(0~(B(0~(Bu(0~(B+@(0~(B“bībc‘ 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1747 Burdened (0~(B@(0~(B@@@(0~(B%@(0~(B”bībŒ0™ 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1749 Burdened @@{@@(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B@”bīb?„ 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1750 Burdened (0t(B(0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B@@@(0~(B•bībKī” 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1752 Burdened @(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~~x(B(0k(B(0~(B(0~(B–bībˆŲõ 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1758 Burdened  15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1764 Burdened (0~~~~~~~~~(B@@(0~(B@(0~~(B@(0~~~~(B(0~~(B(0~~~(B(0qq(B(0~x(B 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1764 Burdened –bīb‡Ą™ 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1768 Burdened (0qk(B%(0x(B%(0x(B(0~~(B(0~~(B@@(0~(B(0~~(B(0~(B(0~(B@(0ta(B(0~(B(0x(B(0~(B(0~(B(0vq(B–bībŠÜ ž 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1770 Burdened (0qq(B%%%%(0~(BD(0~(B@(0~(B@@(0~(B(0~(B—bīb ‰You miss the baby gray dragon. 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1771 Burdened {@(0~(B@™bībžÂÞ@(0a(BD(0~(B@(0~(B@@(0~(B(0~(B(0q(B 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1772 Burdened The baby gray dragon bites!™bībąÃI[9 pts.] 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1772 Burdened  7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened ™bībäČUnknown command ' '. 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened šbīb ˆĶ 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened šbībo;  7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened šbībđ§  7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened šbībĮ1  7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened ›bīb# œbībäā Ķ 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened bīb-^6What do you want to write with? [- abjlq or ?*] žbībÛx>You write in the dust with your fingers.--More--žbīb0ĩ:What do you want to write in the dust here? ŸbībŠøEŸbībņŦ l bībŽb bībŒ…e bībVũr bīb”îe bīb{] t bībdw hĄbībR}Ï 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened The baby gray dragon bites!ĄbībČ~Œ[3 pts.] 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1773 Burdened  4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1774 Burdened (0~(B(0~(B@ĪbībƒÝ # ĨbībAŅprayĨbībKrayĨbībē<Are you sure you want to pray? [yn] (n) ĶbībÂŦ;yYou begin praying to His Majesty.ĶbīblŽ You are surrounded by a shimmering light.@(0~(B 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1775 Burdened --More--§bībÔg·The baby gray dragon starts to attack you, but pulls back. 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1776 Burdened @(0~(B 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1776 Burdened --More--§bību’HThe baby gray dragon starts to attack you, but pulls back.(0~(B@ 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened You finish your prayer.--More--§bībŠL ėYou feel that His Majesty is well-pleased.You feel much better. 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened §bībuŨ ―Unknown command ' '. 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened §bībŠk › 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened §bībFø • 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened §bībJj • 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened §bībū • 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened §bībfU • 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened ĻbībÐ" æYou miss the baby gray dragon. 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened The baby gray dragon bites!ĻbībŊ# œ[9 pts.] 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1777 Burdened  31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1779 Burdened @@@(0~(BŠbībëÜ:You miss the baby gray dragon.ŠbībÝÆ 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1779 Burdened The baby gray dragon bites!ŠbībaÝī[8 pts.] 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1779 Burdened  23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1780 Burdened {(0~(B@(0~(B@Ŧbība”9You hit the baby gray dragon!ŦbībȔG 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1780 Burdened Your scale mail deflects the baby gray dragon's attack.@(0~(B@@(0~(BŦbībŨ”Ž 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1781 Burdened --More--Ŧbībf–)The baby gray dragon bites!Ŧbībž–™[6 pts.] 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1781 Burdened  17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1782 Burdened {(0~(B(0~(BŽbībloŽbībĩoÝYou hit the baby gray dragon! 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/513 Wt:748/725 T:1783 Burdened @­bīb{2­bībõ2You kill the baby gray dragon!8  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1785 Burdened %(0~(B@ŪbībaW@(0~(B@ŪbībŊVYou see here a baby gray dragon corpse {500}. 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1786 Burdened @(0~(B@(0~(B(0~(BŊbīb"ó:What do you want to eat? [fgB or ?*,] Ŋbībö0ƒ eat what?  Comestibles a - a baby gray dragon corpse {500}(end) ŊbībĢi+(0qqqk(BŊbīb&This baby gray dragon corpse tastes terrible! 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1788 Burdened  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1789 Burdened  18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1791 Satiated  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1792 Satiated  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1794 Satiated  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1795 Satiated  Ŋbīb$19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1797 Satiated  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1798 Satiated  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1800 Satiated  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1801 Satiated  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1801 Satiated {(0~(B@(0~~(B(0~~(B(0~~~(BYou finish eating the baby gray dragon corpse. 20(39) [Ŋbīb6oA Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1803 Satiated (0~(B°bībcē ÎUnknown command ' '. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1803 Satiated ąbīb—Å  20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1804 Satiated %@@(0~(B@ēbībĨZa(0~(B@Something is written here in the dust.ēbīb[ėUse "r." to read it. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1806 Satiated @(0~(BēbībéØ- 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1807 Satiated (0x(B{(0~(B@(0~(Bēbīb” J 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1809 Satiated (0~(B@(0~~(B(0~x(B(0~x(B(0qj(Bģbīb5Ģ@(0a(B 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1810 Satiated You hear the chime of a cash register.ģbīb“ ũ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1812 Satiated (0~(B@(0~(Bībīb*óņ 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1813 Satiated (0~(B@(0~(Bībīb` Å@(0~(B 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1813 Satiated ībībØß Z 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1821 Satiated  24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1827 Satiated @(0~~~~~~~~~(B{(0~~(B@ 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1827 Satiated ībībÝģ Ā 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1828 Satiated (0~(BĩbībUĩ2 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1830 Satiated (0~(B{(0~(B@@(0~(BĩbībÕc Í 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/725 T:1831 Satiated (0~(B@u(0a(B?@(0~(B(0~(B)!@((0~(Bķbīb™ # ·bībŸĨr·bībÐ@ ide·bīby˜ 4In what direction? [47896321><] ļbīb™Ïļbīb·ÏžYou mount the saddled pony.(0~(Bu@(0~(B[(0~~(B%ļbīb\ÐÛ 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1831 Satiated Your movements are now unencumbered. 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1833 Satiated @@(@(0~(BđbībáŠÎUnknown command ' '. 24(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1833 Satiated đbīb;Û 8 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1834 Satiated u(0~(B?@(0~(B@šbīb0ļâu(0~(B(0~(B 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1834 Satiated šbībę‰éu(0~(B(0~(B 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1834 Satiated šbībŧ]+ 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1837 Satiated d(0~(B@u(0~~(B@@ŧbībN[ 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1837 Satiated (0~(B(0~(B(0~(B@du(0~(B(0~(B?žbībXð 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1838 Satiated @@u(0~(Bžbībę!  25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1839 Satiated (0a(Bdu(0~(B(0~(B―bībōē š 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1840 Satiated (0~(B@(0~(B@(0~(Bd@ud(0~(B(0~(B@ūbīb„Ŋ'You miss the jackal. 25(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1840 Satiated The jackal bites the saddled pony.The saddled pony hits the jackal.ūbībđŊ--More--ūbībð ãThe jackal is killed!@(0~(B@(0~(Bd(0~(B{(0~(B@ĀbībTÛÎ 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1841 Satiated u(0~(BĀbībDy p 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1842 Satiated @(0~(B@@(0~(B(0~(B@u{(0~(BĀbīb ķ +Really attack the watchman? [yn] (n) Ábībëã Šn 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1842 Satiated Âbībs#a 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1843 Satiated (0~(B@(0~(B@(0~~(Bu@(0~(BÂbīb^ö 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1843 Satiated (0~(B(0~(B@u(0~~(B@ÂbībUĮâ 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1844 Satiated (0~(Bu(0~(BÃbībtŧá 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1845 Satiated @u(0~(BÃbībĨD(0~(B(0~(BuÃbībĨÉYou see here a pick-axe {80}. 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:748/1000 T:1846 Satiated Äbīb<ÄbībēÕm - a pick-axe {80}. 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1846 Satiated @Äbībcˆ Õ 26(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1847 Satiated (0~(BuÅbībM<# 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1848 Satiated (0~(B(0~(Bu(0~(B(0q(BÅbībsjË 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1849 Satiated (0~(BuÅbīb;3D 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1849 Satiated (0~(Bu(0~~(B(0~~(B(0qq(B(0qq(BÅbībņþ ļ 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1850 Satiated (0~(B(0~~~~~~~~~~~~(Bu(0~~~~~~~~(B(0~~~~~~~~~~~~~~~~x(B(0qqqqqqqqqqqq(B(0qqqqqqqq(B(0qqqqqqqqqqqqqqqqj(BÆbībîĄ 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1855 Satiated (0~(Bu(0~~~~~~~(B@(0~(B 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1855 Satiated Æbīb`Ãæu(0~(B@(0~(B 28(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1855 Satiated Æbīb2™ž 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1862 Satiated  29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1862 Satiated du(0~~~~~~~~(B@(0~(BĮbībí! 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1863 Satiated d(0~(Bu(0~(B(0~(BĮbībJˆį 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1864 Satiated du(0~(BĮbībÄN ð 29(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1864 Satiated (0~(B#u(0~(BČbīb]Ë 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1869 Satiated ##(0a(B##u### 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1869 Satiated Čbīb@Ų” 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1876 Satiated (0~(Bu########## 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1876 Satiated ČbībēŪĄ 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1876 Satiated Čbīb \ í 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1877 Satiated fu##Ébīb Bã 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1878 Satiated #u(0a(B#Ébīb€ķ į 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1879 Satiated fu(0~(BĘbīb˜Ïý 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1879 Satiated (0~(B(0~(Bu(0~(BĘbībš‰ č 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1880 Satiated ##u(0~(BËbībÎ 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1881 Satiated u(0~(BËbībî 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1882 Satiated #u#fËbīb°1 8 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1882 Satiated ##u##(0~(BfĖbībCžö 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1883 Satiated ##u##Ėbībīé #u###(0~(B 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1883 Satiated Ėbībũū  32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1885 Satiated u####Ėbībá!å 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1886 Satiated u##Íbībėæ 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1887 Satiated u(0~(B#Íbīb1ĖË 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1888 Satiated u(0~(BÍbībĸŠ Ë 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1888 Satiated u(0~(BÍbīb…1 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1889 Satiated u(0~(BÎbībpÞ J(0lqqqqqqqqqqqk(B (0x~~~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~~(B (0x~(Bu(0~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~~(B (0mqqqqqqqqqqqj(BZor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:29 Dlvl:7 $:368 HP: Dlvl:7 $:368 HP:32(39) Dlvl:7 $:368 HP:32(39) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1889 Satiated Îbīb†ã   33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1890 Satiated ÏbībÐ/ đ<u 33(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1890 Satiated Ïbībä a 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1897 Satiated  34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1897 Satiated (0~~~~~~~~(BuÐbīb%Öó 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1898 Satiated u#(0~(B#Ðbībc 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1900 Satiated (0~(B##u##Ņbīb”, 34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1901 Satiated ##u####ŌbībKG  34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1902 Satiated ###u#ŌbībvØ  34(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1903 Satiated #####u#Óbīb?ôŠ 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1904 Satiated ######u# 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1904 Satiated ÓbībTĘ Þ 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1908 Satiated ####(0x(B#(0~~~(B#u(0~(B*(0~~x(B(0~(B$(0x(B(0qqj(BÔbībP — 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1909 Satiated (0qqqk(B(0~~~(B#(0x(B?##u(0x(B/(0q(BÔbīb3 ‘(0l(B(0x(B#(0~(Bu(0m(BÔbīb| ÆYou see here a violet gem {1}. 35(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:828/1000 T:1910 Satiated Õbībģ 1D - a violet gem {1}.Õbīb}ģ Æ 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:829/1000 T:1911 Satiated You hear a gurgling noise.Õbībýú 7(0~(BuÕbīb{û ËYou see here a wand of digging {7}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:829/1000 T:1912 Satiated ÖbībfųÖbībÛųÂE - a wand of digging {7}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:836/1000 T:1912 Satiated ÖbībóÉ 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:836/1000 T:1913 Satiated (0~(BuÖbībŽč!(0~(BuÖbīb&éČYou see here 19 gold pieces {0}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:836/1000 T:1914 Satiated Öbīb)Á ÖbībœÁ Á19 gold pieces.87 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:836/1000 T:1915 Satiated Öbīb;’ Õ 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:836/1000 T:1916 Satiated u(0~(BŨbībœ1u(0~(BŨbīb\œÕYou see here a scroll labeled IA CTHULHU {5}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:836/1000 T:1917 Satiated ŨbībĖÝÚF - a scroll labeled IA CTHULHU {5}. 36(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1917 Satiated Ũbīb ūÉ 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1918 Satiated (0~(BuŨbībã à 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1919 Satiated (0~(BuŨbībŨÕ 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1920 Satiated (0~(Bu#Øbīb6Įp 37(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1924 Satiated (0~(B######u##(0~~(B(0~~~(B(0qqq(BŲbībûó 38(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1925 Satiated ##(0qqqqqqqqqqqk(B##(0x~~~(B>(0~~~~~~~x(B#u(0~~~~~~~~~~x(B(0x(B(0~~~~~~~~~(B(0qqqqqqqqj(BŲbīb}―( 38(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1926 Satiated (0l(B##(0~(Bu(0m(BŲbīb›Ø à 38(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1926 Satiated (0~(BuÚbīb‡‘à 38(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1927 Satiated (0~(BuÛbībĩà 38(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1928 Satiated (0~(BuÛbībĘJJ 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1932 Satiated (0~~~~~~(Bu 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1932 Satiated Ûbībę·(0~(Bu 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1932 Satiated ÛbībCó• 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1933 Satiated Ûbībģh å 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1934 Satiated (0~(B#u#Ûbībų-g#u#######(0~(B# 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1939 Satiated Übīb;ŋ  39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1941 Satiated #u####ÜbībLđ 9#u######## 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1946 Satiated Übībᒠ< 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1948 Satiated (0q(B(0~~(B#u####Ýbīb“ũŽ 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1949 Satiated (0lqqqqqqqqqq(B(0~~~~~~~(B#(0~~~(Bu(0x~~~~~~~~~~(B#(0x~~~~~~~~(B#(0x~~~~~~(B(0mqqqqqq(BÝbībĨ F 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1950 Satiated (0k(Bu#(0~x(B(0~~~(B(0~~~~(B(0qqqq(BÝbīb 6 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1950 Satiated u(0~(B##(0x(B(0~x(B(0qj(BÞbīb–I ã 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1951 Satiated (0~(Bu##ßbībtÓķ 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1952 Satiated (0~(BuābībW―į##u# 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1953 Satiated ābībݑņ##u## 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1953 Satiated ābībĖji##########u## 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1960 Satiated ābībó@? 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1965 Satiated ########u#ábībˆs– 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1965 Satiated ábībW‚– 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1965 Satiated ábībHœ – 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1965 Satiated ábībĀö 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1966 Satiated ##u##âbīb@Q 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1967 Satiated #u###âbībđ  39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1968 Satiated ##u###âbīb§b . 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1968 Satiated ##u#####ãbībhmý 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1969 Satiated ###u#ãbībĩg e##u######### 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1974 Satiated ãbīb(:ø+##u# 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1974 Satiated ãbībųū 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1976 Satiated u#äbībmĢŊThat door is closed. 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1976 Satiated äbībÏ äbībD ŊThat door is closed. 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1976 Satiated åbībЁ3In what direction? [47896321><] åbībMõ åbīb•õ žThe door opens. 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1977 Satiated (0qqqqk(B(0~~~~x(B(0~~~~~~x(B(0~~~~~~~~x(B(0a~~(BD(0~~~~~~x(B(0~~~~~~~~x(B(0qqqqqqqqj(Bæbībņî  39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1978 Satiated (0qqqq(B(0~~~~(B(0~~~(B(0x~(B#uD(0~(B#(0x~(B(0q(BįbībMž• 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1978 Satiated čbībž?ļ 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1980 Satiated D(0~(BčbībuÆâYou hit the baby red dragon! 39(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1980 Satiated The baby red dragon bites!čbībÁÆL[9 pts.] 30(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1980 Satiated  31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1981 Satiated ébībÅ7You miss the baby red dragon.ébībôe 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1981 Satiated The baby red dragon just misses! 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1982 Satiated ébībõŪ ČUnknown command ' '. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1982 Satiated ębībû) ębīb**ÄYou miss the baby red dragon. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1983 Satiated ëbībĸTð 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1984 Satiated uD(0~(B#ëbībĒ )You hit the baby red dragon!ëbībÉ y 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1984 Satiated Your scale mail blocks the baby red dragon's attack. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1985 Satiated ėbībCŸ  31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1986 Satiated D(0a(B#u#íbībËĮÅYou miss the baby red dragon. 31(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1987 Satiated îbībųô 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1988 Satiated #D#u##ïbībuņYou miss the baby red dragon. 32(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1988 Satiated The baby red dragon bites!ïbībÉuM[5 pts.] 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1988 Satiated  27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1989 Satiated ðbībÛ8You hit the baby red dragon.ðbībÆ 27(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1989 Satiated The baby red dragon bites!ðbībfU[5 pts.] 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1989 Satiated  22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1990 Satiated ņbībuÎUnknown command ' '. 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1990 Satiated ņbībÎ ņbīb•Î ČYou hit the baby red dragon! 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1991 Satiated ōbībR[ 9You miss the baby red dragon.ōbībú[ Ę 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1991 Satiated The baby red dragon bites!ōbībŦ\ U[3 pts.] 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1991 Satiated  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1992 Satiated óbīb$ ÎUnknown command ' '. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1992 Satiated óbībeI 9You miss the baby red dragon.óbīb°I Ę 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1992 Satiated The baby red dragon bites!óbībeJ M[8 pts.] 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1992 Satiated  11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1993 Satiated ôbīb_ô ĘUnknown command ' '. 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1993 Satiated õbībđ9You miss the baby red dragon.õbīb6į 11(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1993 Satiated The baby red dragon misses the saddled pony.--More--õbīb+G :The saddled pony misses the baby red dragon.õbībāG ØThe saddled pony misses the baby red dragon. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1995 Satiated öbībXŋĘUnknown command ' '. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/559 Wt:841/1000 T:1995 Satiated öbīb,ë öbībė åYou kill the baby red dragon!31  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:1996 Satiated %ũbībœóø#u#### Things that are here: a baby red dragon corpse {500} 53 gold pieces {1}--More--øbīb“‘Ę 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:1997 Satiated øbībĸöļ Pick up what?  Coins a - 53 gold pieces {1} Comestibles b - a baby red dragon corpse {500}(end) øbīb* ++øbībŠ{ u53 gold pieces.øbībŧ{ ü440 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:1341/1000 T:1997 Satiate You have a little trouble lifting G - a baby red dragon corpse {500}.øbībÅ{ Đ 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:1341/1000 T:1997 Satiate --More--ųbīb‰ōāYour movements are slowed slightly because of your load. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:1341/1000 T:1998 Satiate ųbībFŋ ĘUnknown command ' '. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:1341/1000 T:1998 Satiate úbībX:What do you want to eat? [fgBG or ?*] úbībQÐ Comestibles f - 6 uncursed apples {12} g - 10 uncursed carrots {20} B - a food ration {20} G - a baby red dragon corpse {500}(end) übīb’/Ļ+Blecch! Rotten food!You feel rather light headed.übībö/Ŧ 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:925/1000 T:1998 Satiated Your movements are now unencumbered. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:925/1000 T:1999 Satiated  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:884/1000 T:2000 Satiated  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:843/1000 T:2001 Satiated --More--ýbīb(Ø;You finish eating the baby red dragon corpse.ýbībJØa 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2003 Satiated You feel less confused now. 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2003 Satiated þbībt 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2004 Satiated u###þbīb`„ Þ 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2004 Satiated #u#ĸbīb„^6 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2005 Satiated (0lq(B(0x~(B#(0a(Bu#(0m(BĸbībvÜ 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2006 Satiated (0~(B(0~(BuĸbībdF  13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2007 Satiated (0~(BucībF:Ė 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2007 Satiated u(0~(BcībeĒ.u(0~(BcībŅĒž 13(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2008 Satiated You hear a slow drip.cīb§= Í 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2009 Satiated u(0~(BcībÝ Į 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2010 Satiated u(0~(Bcīb)–Į 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2010 Satiated u(0~(Bcībƒm Ĩ 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2010 Satiated cīb=[Æ 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2011 Satiated (0~(BucībĘ Æ 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2012 Satiated (0~(Bucībžz Í 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2013 Satiated (0~(BucībÎ Í 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2013 Satiated (0~(BucībĨ,Į 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2014 Satiated u(0~(Bcībķ ō 14(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2015 Satiated #u(0~(B#cībõŒÕ 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2016 Satiated u(0a(B#cībÕD ø 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2016 Satiated ##u#cībz 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2017 Satiated ###u##cīb“O 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2018 Satiated ####u#cīb› 15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2019 Satiated ###u##cībđĖ  15(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2019 Satiated ###u#cībïCG 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2023 Satiated ########u#(0~~~~(B(0~~~~~x(B(0qqqqj(B 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2023 Satiated cīb   16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2025 Satiated ###u#cībLÁp 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2026 Satiated (0qqk(B((0~x(B#(0~~~(B!+u(0~~x(Bcīb0l 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2027 Satiated (0qqq(B(0~~~(B#(0x~(B#u(0x(B(0~(BcībCđG 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2028 Satiated (0l(B(0x(B##(0~(Bu(0m(Bcīb7 Į 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2028 Satiated (0~(Bucīb‹Į 16(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2029 Satiated (0~(BucībuĮ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2030 Satiated (0~(Bucīb’1u(0~(BcībôÐYou see here a potion of water {20}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:841/1000 T:2031 Satiated cībQÕH - a potion of water {20}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:861/1000 T:2031 Satiated cībÃÐ;u(0~(BcībFŅÉYou see here a blindfold {2}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:861/1000 T:2032 Satiated cībr$ cībë$ ĀI - a blindfold {2}. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2033 Satiated  cīb„D Õ 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2034 Satiated (0~(Bu cībf ĀThat door is closed. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2034 Satiated  cībˆ6 4In what direction? [47896321><]  cībū  cībÆū ÐThe door opens. 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2035 Satiated (0a(B cībs ß 17(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2036 Satiated (0~(Bu# cībØvˆ 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2037 Satiated (0a(B#u# 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2037 Satiated  cībcč##u# 18(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2037 Satiated  cībÞm 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2044 Satiated  19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2044 Satiated +(0qk(B(0~~x(B(0~~~x(B(0~~~x(B(0~~~~x(B#(0~~(B$(0~~x(B#########u cībf0i 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2045 Satiated (0q(B(0~(B(0~(B(0x(Bu##(0mqqqqj(B cīb;fe 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2046 Satiated (0lq(B(0x~(B(0x~(B(0x(B#(0~(Bu# cībŪ!(0~(Bu cīb•ŪĖYou see here 93 gold pieces {1}. 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:863/1000 T:2046 Satiated cībîûcīb:üÐ93 gold pieces.2 533 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2048 Satiated cībLÐŨ 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2049 Satiated u(0~(BcībÁtŌ 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2049 Satiated u(0~(Bcīb1{ Ō 19(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2050 Satiated u(0~(Bcīb3€ Ō 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2051 Satiated u(0~(BcībS&In what direction? [47896321><] cībĄtcībït―The door resists! 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2052 Satiated cībýĪ4In what direction? [47896321><] cībŒcībÃÖThe door opens. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2053 Satiated (0a(BcībÅX ō 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2054 Satiated ##u(0~(BcībąĢ Ō 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2055 Satiated u(0a(Bcīb‰2Ó 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2055 Satiated 0u#cībbYour pony moves the boulder. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2056 Satiated 0u##cībĒ{cībč{Your pony moves the boulder. 20(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2057 Satiated 0u##cīblcīb‰lYour pony moves the boulder. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2058 Satiated 0u##cīb'ęYour pony tries to move the boulder, but cannot. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2058 Satiated cīb ęYour pony tries to move the boulder, but cannot. 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2058 Satiated cībqļÝ#u# 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2058 Satiated cīb č##u# 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2058 Satiated cīb’`į 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2060 Satiated ##u#cībÍBÖ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2061 Satiated ##ucībÐT Í 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2061 Satiated #ucīb6ęé 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2062 Satiated ##(0a(Bucīb‹!Ï 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2063 Satiated (0~(BucībvÏ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2064 Satiated (0~(BucībîÏ 21(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2064 Satiated (0~(Bucīb ' Ï 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2065 Satiated (0~(Bucībr4 ó 22(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2066 Satiated #u(0~(B#cībáŋæ 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2072 Satiated #(0~(B(0~~(BD#u######## 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2072 Satiated cībM’û 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2073 Satiated (0a(BDu##cībî‹ You hit the baby silver dragon! 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2074 Satiated The baby silver dragon misses the saddled pony.--More--cīb<0LThe saddled pony misses the baby silver dragon.--More--cībĢ ÚThe saddled pony bites the baby silver dragon. 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2075 Satiated cībŽ <You miss the baby silver dragon.cībÎ Í 23(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2075 Satiated The baby silver dragon bites!cīb N[11 pts.] 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2075 Satiated  12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2076 Satiated cībTj ĘUnknown command ' '. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2076 Satiated cībŒ cībÎ ČYou miss the baby silver dragon. 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2077 Satiated cībˆ™<You miss the baby silver dragon.cīb·™É 12(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2077 Satiated The baby silver dragon bites!cībšK[8 pts.] 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2077 Satiated  4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2078 Satiated cībģĀÉUnknown command ' '. 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2078 Satiated cībÝĸ FWhat do you want to write with? [- abjlqDE or ?*] cīb&Ā>You write in the dust with your fingers.--More--cībjã:What do you want to write in the dust here?  cībáE cīb1ģ l cīb.\b!cībŲÕe!cībÄ~r!cībŲ”e!cībZå t!cībKh h#cībõÆ#cībĮe 4(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2078 Satiated The baby silver dragon turns to flee! 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2079 Satiated %cībrCount: 66%cīb gCount: 666%cībý %cībē€ Ë 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2081 Satiated  5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2082 Satiated  5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2083 Satiated D(0~a(B#You stop waiting. 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2084 Satiated &cībs ÉUnknown command ' '. 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2084 Satiated )cībƒÔ FWhat do you want to write with? [- abjlqDE or ?*] *cībdĸ EDo you want to add to the current engraving? [ynq] (y) +cīb OyYou add to the writing in the dust with your fingers.--More--,cībŽ-GWhat do you want to add to the writing in the dust here? ,cīb†Đ E-cīb8Ķl-cībFŲb-cīb Če-cīb$ó r-cīb[ō e.cīb’t.cīb_h.cībül § 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated /cībķp Something is written here in the dust.Use "r." to read it.You see no objects here. 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated 0cīb ÉUnknown command ' '. 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated 1cībŊŦ<What do you want to read? [przF or ?*.] 1cībÃSomething is written here in the dust.You read: "??|c c?nElbereth". 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated 2cīb | ÉUnknown command ' '. 5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated 4cīb‹6š Main Menu  g - Game i - Inventory a - Action p - Player d - Discoveries ? - Help(end) 5cīb[Á  5(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated 6cīb|ë9What do you want to drop? [$a-jlmo-rwzB-FHI or ?*] 6cībÆž  Weapons  a - a +2 elven short sword (weapon in hand) {30}  b - a +1 partisan (alternate weapon; not wielded) {80}  Armor  c - an uncursed +1 leather armor {150}  d - an uncursed +0 pair of high boots (being worn) {20}  e - an uncursed +0 pair of leather gloves (being worn) {10}  o - an uncursed +0 scale mail (being worn) {250}  Comestibles  f - 6 uncursed apples {12}  g - 10 uncursed carrots {20}  B - a food ration {20}  Scrolls  p - a scroll labeled IA CTHULHU {5}  r - a scroll labeled ELAM EBOW {5}  z - a scroll labeled HACKEM MUCHE {5}  F - a scroll labeled IA CTHULHU {5}  Potions  h - 3 uncursed potions of water {60}  C - a fizzy potion {20}  H - a potion of water {20}  Wands  l - a wand of create monster {7}  q - a wand of digging {7}  E - a wand of digging {7}  Tools īb°― 57;1H i - a +0 fishing pole {30} (1 of 2)8cīb)’+(0lqqqqqqqqqqqk(B(0lqqqqqqqqqk(B(0~~~~~~~(B#(0~~~~~(B#(0x~~~~~~~~~x(B (0lqqqqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~~~~x(B#(0~~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~~(B#(0x~~~~~~~~~~~x(B##(0a~~~~~~~~~x(B (0x~(B<(0~~~~~~~~~x(B#(0mqqqqqqqqqqqj(B######(0x~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~x(B###(0mqqqqqqqqqj(B0##### īb’Ā7m(0x~~~~~~~~~~~~(B##########(0lqqaqk(B (0mqqqqqqqqqqqj(B#####(0x~~~~x(B#(0lqqqk(B###(0x~~~~x(B###(0x~~~x(B##(0x~~~~x(B#(0x~~~~(B#####(0lqqqqqqqqqqqk(B######(0lqqqqqk(B(0x~~~~x(B##(0~~~~x(B##(0x~~~(B>(0~~~~~~~x(B##(0x~~~~~x(B8cībð”[1m#(0~~~~~x(B(0x~~~x(B##(0~~~~~~~~~~~~x(B####(0x~~~(BD(0~a(B#u#########(0mqqqqj(B(0mqqqj(B(0x~~~~~~~~~~~~(B##(0~~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqqqj(B(0x~~~~~x(B(0m~qqqqj(BZor the Steward St:14 Dx:12 Co:13 In:10 Wi:16 Ch:9 Lawful S:32 Dlvl:7 $:533 HP: Dlvl:7 $:533 HP:5(39) Dlvl:7 $:533 HP:5(39) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:864/1000 T:2085 Satiated You drop 6 uncursed apples {12}.(0~(B 5(39) 8cīb€•) Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2085 Satiated The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2086 Satiated --More--:cībÍÓThe saddled pony eats an uncursed apple {2}. 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2087 Satiated :cībC( Ā 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2088 Satiated D:cīb<“ l 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2088 Satiated The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2089 Satiated :cībî· :D(0~(B:cīb5ļ l 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2089 Satiated The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2090 Satiated :cībŠ Û 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2091 Satiated (0~(BD;cībë%5(0~(BD;cīb1&Ó 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2091 Satiated The saddled pony eats an uncursed apple {2}.;cībÓ&p 6(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2092 Satiated The saddled pony eats an uncursed apple {2}. 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2093 Satiated ;cīboŅ 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2094 Satiated (0~(BD;cībģ5 Č 7(39)  Pw:34(34) AC:3 Xp:5/605 Wt:852/1000 T:2095 Satiated (0~(BDcīb_ēGDo you want your possessions identified? [ynq] (n) >cīb}š @nDo you want to see your attributes? [ynq] (n) >cīb1/ LnDo you want an account of creatures vanquished? [ynq] (n) >cībŽŽ =nDo you want to see your conduct? [ynq] (n) >cībĢ^ n>cībë^ Ü ----------  / \  / REST \  / IN \  / PEACE \  / \  | zor |  | 533 Au |  | killed by a baby |  | silver dragon |  | |  | |  | 2022 |  *| * * * | *  _________)/\\_//(\/(/\)/\//\/|_)_______ Goodbye zor the Yeoman... You died in The Dungeons of Doom on dungeon level 7 with 3220 points, and 533 pieces of gold, after 2098 moves. You were level 5 with a maximum of 39 hit points when you died. --More-->cībzŌ  >cībB  >cīb>