v’ūh+»Ķ Player: featheta Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2025-10-24.22:36:38.ttyrec Time: (1761345398) Fri Oct 24 22:36:38 2025 v’ūhļŪöThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net v’ūh°ąVShall I pick a female character's race, role and alignment for you? [ynq] w’ūhŖ SnChoosing Character's Role Pick a role for your female character  a - an Archeologist b - a Barbarian c - a Cavewoman f - a Flame Mage h - a Healer i - an Ice Mage k - a Knight m - a Monk n - a Necromancer p - a Priestess r - a Rogue R - a Ranger s - a Samurai t - a Tourist u - an Undead Slayer v - a Valkyrie w - a Wizard * - Random q - Quit(end) z’ūh”šĘ+Choosing Race Pick the race of your Valkyrie  d - doppelganger D - dwarf h - human * - Random q - Quit(end) {’ūh  #+Choosing Alignment Pick the alignment of your human Valkyrie  l - lawful n - neutral * - Random q - Quit(end) }’ūh‡X+}’ūhŽ/-----------..........||.d@......||.........||.........|+.........|-----------}’ūh4Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:16(16) Dlvl:1 $:0 HP:16(16) Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:1  It is written in the Book of Tyr:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god Tyr seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Stripling, have been heralded from birth as the instrument of Tyr. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour of destiny has }’ūh£Ucome. For the sake of us all: Go bravely with Tyr!--More--~’ūh§QŃ-----------..........||.d@......||.........||.........|+.........|-----------~’ūh]X~’ūh’XmVelkommen featheta, welcome to SlashEM! You are a lawful human Valkyrie. --More--€’ūh(J > Be careful! New moon tonight.„’ūh+” Z Weapons a - a +1 spear (weapon in hand) {30} b - 5 +0 daggers {50} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) ühEÄ-----------..........||.d@......||.........||.........|+.........| 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:1 ühq1You are empty handed.--More--üh4ż ™a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30}. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:2 ühČH†Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:2 ühxŽe 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:2 ühóŚ _ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:2  ühäf.What do you want to wield? [- ab or ?*]  ühU  ühMU ±b - 5 +0 daggers (wielded) {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:3 d. ühX#  üh t üh@Æechnique ühN}  Choose a technique  Name Level Status a - weapon practice 1 Prepared(end) ühīMi+-----------ühFPYou start practicing intensely with 5 +0 daggers (wielded) {50} 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:4  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:5  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:6  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:7  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:8  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:9  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:10  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:11  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:12  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:13  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:14 [38;ühP{5;7m.....d.......--More--ühæć·You finish your practice session. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:15 d.üh6Ē 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:16 @.d<.üh—³ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:17 @..düh{ĢĄ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:18 #@d.#<ühø” 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:19 @d.#ühuąž##@# 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:19 üh²Ż#.##@## 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:20 üh#ŒÄ####@### 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:21 ühi_ē####@### 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:22 üh³4Ž######@#üh 5Y 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:23 üh# |#####@##ühV Y 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:24 ühGć ›##|#|......#@|ühwć Y 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:25 üh|¾ ū|.##@##.-- 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:26 üh–™ Ģ.#@##.- 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:27 üh n Ģ.#@##.- 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:28 ühqJ ś|...@##.- 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:29 üh—!?  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:31 --.--|....`.......|@d#.|-ühå~3 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:32 --.|$||@.#d-üh~E ” 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:33 @d.ühč%ø 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:34 d.@..üh<ł æ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:35 d.@.üh±Ć /@.ühņÄ # 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:35 Dora picks up 10 gold pieces. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:36 .d$ühżo8@.ühp­12 gold pieces.12 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:37 d.üh7Ź^.d@.ühvŹ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:37 Dora drops 10 gold pieces. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:38 $düh&9ø 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:39 d@..ühź*!@.ühT+Ä10 gold pieces.2 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:40 d.`üh©1 ½ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:41 .d@.üh<=į 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/0 Wt:150/975 T:42 x##@..d.üh(ŠĄYou kill the grid bug! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:43 #.dühu‡Ų 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:44 #@#.d.üh÷h¢ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:45 ##@#.ühRÓ  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:46 #d@#ühĄN ø 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:47 #d@##ühhÖ¦ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:48 ##@dühęĢ` 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:48 üh/Ē` 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:48 üh‘! ühV" ×You displaced Dora. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:49 d#@#ühŪ6 Č 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:50 ###@## ühóϤ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:51 ##@ ühóca 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:51  üh „ v 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:52 #@# ühü   16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:53 ###@# ühCJ‡ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:54 ##@#!ühõØ£ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:55 ##@##!üh®pŗ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:56 #d@##!üh²£Ó 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:57 ##d@##!ühSŒ Ō 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:58 ###@###d!üh ā 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:59 ##d@###"ühĆVÕ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:60 #d##@##"ühA°· 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:61 ##d@#"ühož 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:62 ###@"ühį1 {That door is closed. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:62 #ühP• 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:63 ##@##üh’Ų© 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:64 #d#@###üh µÕ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:65 ###@d###ühŃ­ŗ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:66 ##@####ühś— ŗ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:67 ##@####üh ½ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:68 ##@###$üh%Ÿ¤ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:69 #@###$üh-ɤ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:70 #@###$ühQ ˆ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:71 #@##$üh=§ ” 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:72 ##@##$üh8 ‡ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:73 @##%üh‚½§ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:74 #@#%üh‰Ž Å 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:75 ##@###&ühł¤² 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:76 #@d#&üh8ą© 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:77 #@d##&ühj ‡ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:78 #@##&ühy’ ‡ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:79 #@##&üh&‹Ž 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:80 #@d#'ühj?Ž 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:81 #@d#'ühʇ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:82 #@##'üh±«Ÿ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:83 #@###'ühē Ÿ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:84 #@###'ühƒ* Ÿ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:85 #@###(ühkš ¹ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:86 #@####(ühŠś ¹ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:87 #@####)ühC¶¹ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:88 #@####)üh‰ÜŃ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:89 ##@####)ühÕ“ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:90 @##+#)ühö0 ` 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:90 )üh µ ` 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:90 *ühļt¾ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:91 ##@#*ühÖĀ &In what direction? [hykulnjb><] *ühˁThis door is locked. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:91 +ühĀ( 3In what direction? [hykulnjb><] +ühKThis door is locked. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:91 -ühÅv3In what direction? [hykulnjb><] -üh*€-üht€oWHAMMM!!! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:92 .üh9"3In what direction? [hykulnjb><] .üh.ühJoWHAMMM!!! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:93 /üh3?3In what direction? [hykulnjb><] /ühMĆ/üh‚ĆoWHAMMM!!! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:94 /üh3In what direction? [hykulnjb><] 0üht·0ühŽ·oWHAMMM!!! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:95 0üh}Ć3In what direction? [hykulnjb><] 1üh1ühvžAs you kick the door, it crashes open! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:96 --|.....|.....-----1ühAį!---...d|#@##- 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:96 The jackal bites!1üh£įą[1 pts.] 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:96  15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:97 2ühĘt-|#@.## 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:97 The jackal bites!2ühšuą[2 pts.] 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:97  13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:98 2üh5ė°@. 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:98 The jackal bites!2üh_ėą[2 pts.] 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:98  11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/1 Wt:150/975 T:99 2ühą 2ühFŸYou kill the jackal! 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:150/975 T:100 $3ühF 5@.3üh| Œ43 gold pieces.65 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:101 4ühE(”Unknown command ' '. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:101 4üh¾ s 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:101 5ühįT”There is nothing here to pick up. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:101 6üh,£“ 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:102 @.6ühm`  11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:103 @.6üh߯ 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:104 @.7ühš¾§ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:105 #@.#7üh)† 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:106 @.7üh#m 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:106 7üh^Ȭ#@# 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:106 8ühteĻ##@### 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:107 8üh>±##@ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:108 8üh7 k  12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:109 9üh° 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:110 ##@##9üh"'­ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:111 ###@#9ühtc” 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:112 ##@#9ühœu ± 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:113 ##@##:üh<n 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:113 :ühķŻÅ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:114 d@###:ühŽw ĘYou stop. Dora is in the way! 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:115 #d;ühŸwt 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:115 ;üh\ ­You stop. Dora is in the way! 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:116 d<üh5 You displaced Dora. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:117 #d##@#=ühIéÖ####@# 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:117 =ühSŹĪ##@# 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:118 =ühܦĪ##@# 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:119 =ühĆt1  13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:120 ##@# 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:120 =üh\Lö##@..#- 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:121 =ühÅD----|..`#|.....#|.....@------ 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:122 =üh óŚ  13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:124 ---....|@#->ühA™ć 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:125 -|#@.#>ühƒ³Ž 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:126 @.?ühxˆ  13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:127 .@?ühKr Ø 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:128 #.@#@ühŻ& 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:129 .@@ühNVµ 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:130 #@#@üh:® Ń 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:131 #@##@üh0j Ń 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:132 #@##@üh(üŃ 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:133 #@##AühQ!Ń 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:134 #@##AühŁżŚ 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:135 ##d@##Bühūģ 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:136 ##@##d#BühŅI± 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:137 #@###BühŪ-• 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:138 #@##Büh“™ ® 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:139 ##@##Bühūē • 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:140 #@##Cüh'#@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:140 CühĆn•#@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:141 CühzG •#@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:142 CühQ( •#@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:143 Cüh[ś ”0@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:144 Cüh0Ś Cüh[Ś With great effort you move the boulder. 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:146 #0@###Eüh~Æū 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:147 #@####Füh8.ć#@### 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:147 Füh6Ī#@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:148 Fühå;----|>.......#@## 14(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:149 Füh½œ  15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:150 |.##|...@|...#|.#-- 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:150 FühĶ™)-..#@#.#...- 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:151 FühŪ{O@##FühÆ|f 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:152 FühŃ]¾  15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:154 -@#|#Gühł 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:155 @.##|.|.-GühC“ 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:156 @.GühĖ  15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:157 @.Güh‚  15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:158 @.GühR›m 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:158 HühļoĮ------- |..d$@| |.d.... |.....| -------Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:65 HP: Dlvl:2 $:65 HP:15(16) Dlvl:2 $:65 HP:15(16) Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:158 Hühštj  15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:159 JühJCÜ 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:160 .<# .dd@#Jüh>N© 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/2 Wt:151/975 T:161 .d.@LühŗŚ-What do you want to throw? [$ab or ?*] Lüh"¦-In what direction? [hykulnjb><] Müh™m)MühßA).Müh–.Mühą¤You kill the jackal! 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/3 Wt:141/975 T:162 )dNühˆl NühĻl”You kill the jackal! 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:163 %Oüh‰ŅF@#There is a doorway here.OühŲŅšYou see here a jackal corpse {300}. 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:164 Pühf”Unknown command ' '. 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:164 Püh/Ķs 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:164 PühĖ_m 15(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:164 Püh·¾ *What do you want to eat? [d or ?*,] Püh[iy eat what?  Comestibles a - a jackal corpse {300}(end) Qühu8K+Qüh„9£This jackal corpse tastes terrible! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:165  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:166  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:167  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:168  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:169  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:170  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:171 --More--Qüh“‹You finish eating the jackal corpse. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:172 QühÉ ˆUnknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:172 QühŠś g 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:172 Rüh÷äa 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:172 Rüh. Ŗ#@.# 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:141/975 T:172 RühĒć ×@.b - a +0 dagger {50}.You see here a jackal corpse {300}. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:174 SühSÕ Süh Õ f - a jackal corpse {300}. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:451/975 T:175 Tüh•n ˆUnknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:451/975 T:175 Tühsƒ g 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:451/975 T:175 Uüh«*What do you want to eat? [df or ?*] UühŲŠThere's nothing here to eat. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:451/975 T:175 Vühk# 7What do you want to eat? [df or ?*] Wüh(k … Comestibles d - an uncursed food ration {20} f - a jackal corpse {300}(end) Yühæ9A+Yühī:BThis jackal corpse tastes terrible! 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:409/975 T:176 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:367/975 T:177 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:325/975 T:178 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:283/975 T:179 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:241/975 T:180 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:199/975 T:181 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:157/975 T:182 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:157/975 T:182 Satiated--More--Yüh6”You finish eating the jackal corpse. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:183 SatiatedZühYP‘Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:183 SatiatedZühzxp 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:183 SatiatedZühÖj 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:183 SatiatedZüh , j 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:183 SatiatedZüh¢ j 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:183 Satiated[üh?Z,@.[ühyZ‰18 gold pieces.83 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:184 Satiated\ühį] 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:185 Satiated.@]ühN------|@....#|....|##|.....#-----------------|....|#|....|##..........||....|##.....|###################|..<......|--.-.-##|.....#######--.----##|.........|##------#|.....|####|.........|#0###############[]ühyŽ11;44H|`....|############+.........|##|.....|###-----------#|.....|##|......######--------#|.....||..`...|#-------|......|#|.......#--------Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:1 $:83 HP: Dlvl:1 $:83 HP:16(16) Dlvl:1 $:83 HP:16(16) Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:185 Satiated]ühųg  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:186 Satiated_üh™£ ” 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:187 Satiated>@`üh7ø 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:188 Satiated.@`ühś¢ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:189 Satiated.@`ühŖ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:190 Satiated.@`üh&e ­ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:191 Satiated.@##`üh”Õ ¬ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:192 Satiated.@#aühµå «#@## 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:192 SatiatedaühEĆ Ģ####@# 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:193 SatiatedaühU– Ü###@# 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:194 SatiatedaühEp Ģ###@# 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:195 SatiatedaühÉGÆ##@ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:196 Satiatedaüh˜#h  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:197 Satiatedcühذk 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:198 Satiatedcüh©7Ė 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:198 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:199 Satiateddühxu k 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:200 Satiateddüh°u Ė 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:200 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:201 Satiateddühč{k 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:202 Satiatedeüh ĘĖ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:202 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:203 Satiatedeühfzk 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:204 Satiatedeüh“’ Ü 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:204 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:205 Satiated+eühs„k 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:206 SatiatedfühōĮĖ 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:206 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:207 Satiatedfüh'į&In what direction? [hykulnjb><] füh’ füh¬’ *The door opens. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:208 Satiatedd|..o.........-----güh·Č 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:209 Satiated##-@-..o................| ......... ---------hüh{P„You miss the goblin. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:210 Satiateddhüh3^ # --------d---- |......@..+ |.$..| |..|- 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:210 SatiatedThe goblin thrusts her orcish short sword.The goblin hits!hühŽ^ [5 pts.] 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:210 Satiated  11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:211 Satiated|iühØó¤ 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:212 Satiated.@jüha'ÜYou miss the goblin. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:212 SatiatedThe goblin thrusts her orcish short sword.--More--jüh6 ŖYour small shield blocks the goblin's attack. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:213 SatiatedkühŒÉ ŸUnknown command ' '. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/4 Wt:151/975 T:213 Satiatedlüh7~lüh~~«You kill the goblin! 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:214 Satiated[lüh§ °@. Things that are here: an orcish helm {30} an orcish short sword {30}--More--nühõU  11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:215 Satiatednüh“? ± Pick up what?  Weapons a - an orcish short sword {30} Armor b - an orcish helm {30}(end) oühˆĆ++oüh)4-----------#..........|########|..<......|g - an orcish short sword {30}.oühX)šh - an orcish helm {30}. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:216 Satiatedoüh½ų  Unknown command ' '. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:216 Satiatedoühčį~ 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:216 Satiatedpüh2Ģx 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:216 Satiatedpüh—n æ 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:217 Satiatedd.@qüh)g‘@. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:217 SatiatedqühF=Ķ|d@. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:218 Satiatedqühī]..@.dqüh7 p 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:219 Satiatedqüh©÷Ļ@..d 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:220 SatiatedqühHŲŁ@.d.. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:221 Satiatedqühä³Ä@.d. 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:222 SatiatedqühІR@.d..qüh@‡Ä51 gold pieces.14 HP: 11(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:224 Satiatedd.rühf Ō 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:225 Satiated..@drühĆ?Č 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:226 Satiated.@ .dsühl£¹ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:227 Satiatedd..@tühĪ/What do you want to drop? [$a-egh or ?*] uüh©Ą Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} g - an orcish short sword {30} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - an orcish helm {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) xühĶr+-----------------|....|##..........|#.....|###################|..<......|#|.....#######--.----##|.........|#------#|.....|####|.........|#########|`....|############+.........|#|.....|###-----------xühVs#|.....|#You drop an orcish short sword {30}. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:181/975 T:228 Satiated.dzühžÕ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:181/975 T:229 Satiated.)@d|ühš .What do you want to drop? [$a-eh or ?*] |ühå – Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - an orcish helm {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) üh± š+-----------------|....|##..........|#.....|###################|..<......|#|.....#######--.----##|.........|#------#|.....|####|.........|#########|`....|############+.........|#|.....|###-----------ühÜ ĆYou drop an orcish helm {30}. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:230 Satiated.d€ühARÕ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:231 Satiatedd[@.ühTu m Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) „üh%Rą-----------------|....|##..........|#.....|###################|..<......|#|.....#######--.----##|.........|#------#|.....|####|.........|#########|`....|############+.........| 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:231 Satiated„üh’Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:231 Satiated„üh»{ ~ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:231 Satiated…üh3Z¤ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:232 Satiated.d†ühĘi¾ 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:233 Satiated..d†ühŌ+ Ć 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:234 Satiatedd.@.‡üht= ¼  12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:235 Satiatedd[.ˆüh°,@.ˆühŹŹYou see here an orcish helm {30}. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:151/975 T:236 Satiated.dˆühc¬ ˆüh˜¬ Öh - an orcish helm {30}. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:181/975 T:237 Satiated)d.‰ühV’žUnknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:181/975 T:237 Satiated‰ühĮĶ -@.‰ühŁĶ ÕYou see here an orcish short sword {30}. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:181/975 T:238 Satiatedd.Šühœ; Šüh×;Šg - an orcish short sword {30}. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:239 Satiated..d‹üh6žUnknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:239 Satiated‹üh4•} 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:239 Satiated‹ühĒFw 12(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:239 Satiated‹ühŲ *What do you want to wear? [h or ?*] Œühé!&h - an orcish helm {30}.--More--Žüh1I.d 13(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 SatiatedYou finish your dressing maneuver. 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated”ühhĻ Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} g - an orcish short sword {30} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - a +0 orcish helm (being worn) {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) •ühC×-----------------|....|##..........|#.....|###################|..<......|#|.....#######--.----##|.........|#------#|.....|####|.........|#########|`....|############+.........|#|.....|###-----------[38;5;0•ühÖ×°m#|.....|# 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated–üheq‘Unknown command ' '. 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated–ühŖ.} 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated–ühOŅ w 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated–ühJ÷w 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated™üh)Ž# ™üh„üt™üha echniquešüh+¦ Currently known techniques  Name Level Status weapon practice 1 Not Ready(end) ›üh«‚Ń----------- 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated›üh·Ī‘Unknown command ' '. 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiated›üh¤ } 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:240 Satiatedœühģ’Ł 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:241 Satiated.@..dœüh2 Ź 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:242 Satiated.@.dœühEĻ 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:243 Satiated.@d..üh©Ó¾ 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:244 Satiated.@.düh”Õä 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:245 Satiatedd...@üh^Ķ  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:246 Satiated.d.@üh/] Ż  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:247 Satiated..d.@üh¾ć Ķ  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:248 Satiatedd..@žühÜ9ä  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:249 Satiated..d.@#žüh™˜ŗ  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:250 Satiated.d@#žüh¢ņ¦  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:251 Satiatedd#@#žüh v «  13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:252 Satiated##@0žüh“ēWith great effort you move the boulder. 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:253 Satiated.##@0Ÿühüģ° 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:254 Satiated##@0ŸühØ7Ā  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:255 Satiated#d@0Ÿüh׿Ā  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:256 Satiated#d@0 ühמ üh±’You displaced Dora. 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:256 Satiated  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:257 Satiated#@d ühÆU¬ 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:258 Satiated#@d# üh§ā   14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:258 Satiated  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:259 Satiated#@## üh$†    14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:260 Satiated#@## üh87   14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:260 Satiated  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:261 Satiated#@##”üh?łŸ  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:262 Satiated@##”ühįŚ   14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:262 Satiated  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:263 Satiated@##”üh…>«  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:264 Satiated@.#”üh%£  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:265 Satiated@.¢üht'¢ 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:266 Satiated@.¢ühĢĄ2 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:266 Satiated  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:267 Satiated@.d¢üh`› &In what direction? [hykulnjb><] £üh+šThis door is locked. 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:267 Satiated¤üh¤Ū4In what direction? [hykulnjb><] ¤üh = ¤ühA= »WHAMMM!!! 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:268 Satiatedd.„üh24In what direction? [hykulnjb><] „ühó „üh§ó 5WHAMMM!!! 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:268 Satiated  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:269 Satiated.d.¦ühĪ4In what direction? [hykulnjb><] ¦üh@ ¦ühZ@ įAs you kick the door, it crashes open! 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:270 Satiated..d§üh: 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:270 Satiated  15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:271 Satiated.@#.d§üh\ķ ¼ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:272 Satiatedd@.Øühq¦ Øühc§ You displaced Dora. 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:272 Satiated  15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:273 Satiated@d©üho « 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:274 Satiated@d#©ühķļ( 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:274 Satiated  15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:275 Satiated@..d©üh)łČ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:276 Satiated@.d.©üh!™É 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:277 Satiated@.d..©üh‰ƒ Ŗ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:278 Satiated@d.©üh<:Ą 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:279 Satiated@...dŖühņX Ń 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:280 Satiated.@d.Ŗüh„   15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:281 Satiated#@..d.«ühĻ÷ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:282 Satiated#@|d.«üh“Ōö 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:283 Satiated#@d|.«ühć 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:284 Satiated##@d#«ühSx ¶ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:285 Satiated@##¬ühKõš 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:286 Satiated##@#¬ühēa D 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:286 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:287 Satiated##@###¬üh'g ¶ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:288 Satiated@###­ühCC 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:288 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:289 Satiated@##­üh 8± 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:290 Satiated@.##­ühÓM ė 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:290 Satiated  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:291 Satiated.@®ühžŠ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:292 Satiated.@®ühm­ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:293 Satiated.@#®ühѼ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:294 Satiated.@#o®üh6Ķ ä#@ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:294 SatiatedThe goblin thrusts her orcish dagger.The goblin hits!®ühĖĶ ’[6 pts.] 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:294 Satiated  10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/10 Wt:211/975 T:295 SatiatedÆühfÆühOf©You kill the goblin! 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:296 Satiated)ÆühŁ ¤Unknown command ' '. 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:296 Satiated°üh¾vd##@#°ühG¾ķYou see here an orcish dagger {10}. 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:297 Satiated..d²ühžš " 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:298 Satiated###d#@#³ühN 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:298 SatiatedDora picks up an orcish dagger {10}. 10(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:299 Satiated#d“üh§· 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:300 Satiated###@#d#µüh’µühs*You displaced Dora. 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:301 Satiated#####@#¶üh…7~ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:302 Satiated·üh :õ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:303 Satiated##d@##·ühl+¼ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:304 Satiated##@·ühÉŁ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:305 Satiated#d@##øüh-Wņ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:306 Satiated##d@##¹ühīņ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:307 Satiated###d@##¹üh, ę 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:308 Satiated##@#d##ŗüh)uß 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:309 Satiated##@###»üh§œī 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:310 Satiated#@###»ühÖń 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:311 Satiated##@###¼üh° 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:312 Satiated##)@###½ühÓĘ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:313 Satiated##@###¾üh+ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:314 Satiated###@##¾ühŚļP#@##¾üh&š»You see here an orcish dagger {10}. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:211/975 T:315 Satiateddæüh[WŁi - an orcish dagger {10}. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:316 Satiatedd#æühóg ō Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} g - an orcish short sword {30} i - an orcish dagger {10} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - a +0 orcish helm (being worn) {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) Įühoį-----------------|....|##..........|#.....|###################|..<......|#|.....#######--.----##|.........|#------#|.....|####|.........|#########|`....|############+.........|#|.....|###-----------[38;5;0Įüh³įm#|.....|##|......###### 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:316 SatiatedĮühÓõ ’Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:316 SatiatedĀühsī ā 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:317 Satiatedd##@#Ćühˆņ 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:318 Satiated##@#d##ĆühxW ė 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:319 Satiated###@##ÅühdšĆ 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:320 Satiated##@##ÅühS½ž 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:321 Satiated##@#Åüh, ž 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:322 Satiated##@#ÅühQśž 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:323 Satiated##@#ĒüheŸ 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:324 Satiated#@##ĒühĢŸ 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:325 Satiated#@##Ēühq×¶ 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:326 Satiatedd@##Ēüh˜ Ēühóœ éYou displaced Dora. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:327 Satiated#@###ČühÖą 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:328 Satiated#@####Éüh¬~õ 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:329 Satiated#@d##Éüh…Vß 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/16 Wt:221/975 T:330 Satiated#@d#Éüh— 13(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:374 Satiated@.Õüh#-   14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:375 Satiated@.Öüh×£— 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:376 Satiated@.×ühBčw 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:377 SatiatedŲüh棖 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:378 SatiateddŲühÆ%« 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:379 Satiatedd..Żühx² /What do you want to throw? [$abgi or ?*] Žühų„-In what direction? [hykulnjb><] ßühRĪ %ßühҧ 4.The corpse misses Dora.ßühØ  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:379 SatiatedDora eats a newt corpse {10}. 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:380 Satiatedāüh‹žUnknown command ' '. 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:380 Satiatedāüh¹~ ō Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} g - an orcish short sword {30} i - an orcish dagger {10} Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - a +0 orcish helm (being worn) {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) åühŠō###########------#-----------|....|##..........|#.....|###################|..<......|#|.....#######--.----##|.........|#------#|.....|####|.........|#########|`....|############+.........|#|.....|###-åüh-õ1----------#|.....|##|......###### 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:380 SatiatedåühLd w 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:380 SatiatedåühŸ¦w 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:380 SatiatedēühŌĄ0What do you want to wield? [- abgi or ?*] čüh‘ńē Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (wielded) {50} g - an orcish short sword {30} i - an orcish dagger {10}(end) éühx+###########------#-----------|....|##..........|éüh{xØi - an orcish dagger (weapon in hand) {10}. 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:381 SatiatedģühvČ <What do you want to ready? [- abg or ?*] īühœ< ¦b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}. 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:381 Satiatedšüh\`¦ 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:382 Satiated@.óühƒ5¶ 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:383 Satiated.d.ōüh«Ó------- |....@|# |.....d# |.....| -------Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:134 HP: Dlvl:2 $:134 HP:14(16) Dlvl:2 $:134 HP:14(16) Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:383 Satiatedōüh–%•  14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:384 d.õühf1 Ļ 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:385 .d#.@#öüh Ć 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:386 ##<@.ųüh_č 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:387 #@##d#łühé ž 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:388 ##@###.łührō Ś 14(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:389 #@#d##śühļĻF 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:390 ----.........##@#d#śüh’ķ C 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:391 -----........#.d@####ūühįČ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:392 #d@#ūüh¬‡ Ž 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:393 -----....||........#@........%..|#d|.............+.............|--------------üühEg 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:394 -|#d@#|-üühės Į 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:395 d...@üühiR Ą 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:396 .d.@üühā’Ķ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:397 .d..@żühѼ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:398 .d.@żüh(— ³ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:399 ..d.@žühŪØ² 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:400 .d.@žüh$V® 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:401 d...@žüh—ø¹ 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:402 .d.@žühĒ]Ń 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:403 .rd.@žüh©Õ .@žühÖ ģYou see here a food ration {20}. 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:404 .r.d’üh.W ’ühˆW Šk - a food ration {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:241/975 T:405 ..r..dühüĢŻ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:241/975 T:406 .r@.d.üh}hŠ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:241/975 T:407 .r@...d ühHG &In what direction? [hykulnjb><]  üh²œ ) üh4s). ühÄ). üh>×ö.The dagger misses the rabbit. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:231/975 T:408 )r.d ühź=3In what direction? [hykulnjb><]  üh@-) ühū). ühÖ. ühhÖūThe dagger misses the rabbit. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/17 Wt:221/975 T:409 ).r.d. ühM‡  üh°‡ŹYou kill the rabbit! 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:410 %d.ühæ&-@.üh'ŅYou see here a rabbit corpse {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:411 d..ühŪÓ ńUnknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:411  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:411 ühR”+What do you want to eat? [dk or ?*,] üh.Y x eat what?  Comestibles a - a rabbit corpse {20}(end) üh±K+ühJ¶This rabbit corpse tastes terrible! 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:412  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:413  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:414 ..d..--More--üh/b ĻYou finish eating the rabbit corpse. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:415 d..ühÖW ‰Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:415 üho£h 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:415 ühń² 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:221/975 T:416 @.d.üh„b!@.ühśb¶b - a +0 dagger (in quiver) {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:231/975 T:417 d..üh׬ -@.ühž¬ øb - a +0 dagger (in quiver) {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:418 d.ühHZ æ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:419 .@.düh‰ŗ” 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:420 .@d.üh|| ĻYou stop. Dora is in the way! 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:421 ..dühT÷ Ä 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:422 .@d.ühŠø 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:423 .@d..üh¬?± 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:424 .@.dühz‹° 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:425 .@d.ühkJ¾ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:426 .@.dühR\ Ī 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:427 .@.d.ühź* ¾ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:428 .@.dühŠ Ų 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:429 @..d.ühž ¾ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:430 .@#d.ühėė ³ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:431 d.@#.üh™ųp#@# 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:431 üh6Š ³.##@## 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:432 ühœ¤ ¤d##@ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:433 ühxw ī..#@###...- 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:434 ühY Ų###@..- 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:435 üh¾2 `  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:436 üh¶0  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:436  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:437 ###@##ühŠc< 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:438 ##.|##$..|@_|--üh0k 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:438  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:439 ----.......#|.d@-ühƒ M 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:439  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:440 --|.|##d@ühĒ  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:440  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:241/975 T:441 .d..@ühHŽühŽVYou displaced Dora.@düh*°81 gold pieces.215 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:442 d.ühIU 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:442  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:443 .d.@ühL ķ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:443  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:444 ..@üh„& ’There is an altar to Odin (neutral) here. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:444 üh8! ühz! }Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:444 üh”ķ i 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:444 "ühĖŃc 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:444 #ühc$ c 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:444 'ühĘyk Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) 'üh™ +(ühŠčŌ What would you like to drop?  Weapons g - an orcish short sword {30} i - an orcish dagger (weapon in hand) {10} Armor h - a +0 orcish helm (being worn) {30} Comestibles k - a food ration {20}(end) (üh®ļ (++++)üh¹® Ō------|.....#|....|##|....|#....@| 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:212/975 T:444 An orcish short sword {30} lands on the altar.--More--*ühVKFAn orcish dagger {10} lands on the altar.--More--*üh±ŒGYou cannot drop something you are wearing.--More--*ühBĀēA food ration {20} lands on the altar. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:444  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445 *ühÕ. ‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445 +ühēzĢ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445 +üh ec 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445 +üh0‹c 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445 +ühŠ& c 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:445 -ühc¬/What do you want to take off? [ch or ?*] .ühē»› Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - a +0 orcish helm (being worn) {30}(end) 0ühtB+0ührtę 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:182/975 T:446 You finish taking off your helmet. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:182/975 T:446 2üh'›DWhat do you want to drop? [$a-eh or ?*] 2ühHœźA +0 orcish helm {30} lands on the altar. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:152/975 T:446  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:152/975 T:447 3üh ĆB Pick up what?  Weapons a - an uncursed orcish dagger {10} b - an uncursed orcish short sword {30} Armor c - an uncursed +0 orcish helm {30} Comestibles d - an uncursed food ration {20}(end) 3üh­ (++++4ühbó-----.........|....|...@|i - an uncursed orcish dagger {10}.--More--4ühe¾ Eg - an uncursed orcish short sword {30}.--More--4ühs© Ah - an uncursed +0 orcish helm {30}.--More--4üh„Aād - an uncursed food ration {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:447  16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 5üh ‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 5ühc]i 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 5ühzc 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 5ühļø c 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 5üh‹ c 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 6ühHH*What do you want to wear? [h or ?*] 7ühø)2h - an uncursed +0 orcish helm {30}.--More--8ühB z 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:448 .d 16(16)  Pw:2(2) AC:6 Xp:1/21 Wt:242/975 T:449 You finish your dressing maneuver. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:449 :ühŸ’ >What do you want to wield? [- abgi or ?*] ;ühkgū Weapons a - a +1 spear (alternate weapon; not wielded) {30} b - 5 +0 daggers (in quiver) {50} g - an uncursed orcish short sword {30} i - an uncursed orcish dagger {10}(end) Düh' …+-----....|------Düh» Źg - an uncursed orcish short sword (weapon in hand) {30}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:450 .dFühüĄPa - a +1 spear (weapon in hand) {30}.--More--GühĆMg - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:450  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:451 d..Hühīņ >What do you want to wield? [- abgi or ?*] Iühį7  Weapons  a - a +1 spear (weapon in hand) {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10} (end) Lühy0 — +---------------|.............|------|..............####|.....#..............|##|...d|###|.............+####|....|#|.............|#....@|###----------------.----# -------### |....<|# |......# |.....| -------Lühį0 öFeatheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:215 HP: Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:451 i - an uncursed orcish dagger (weapon in hand) {10}. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:451  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:452 d.Qüh‰  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger (weapon in hand) {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) Vüh7Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:215 HP: Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:452 ---------------|.............|------|..............####|...d.#..............|##|....|###|.............+####|....|#|.............|#....@|###----------------.----# -------### |....<|# |.Vüh88W.....# |.....| -------Vüh“Ø}Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:452 VühŃ{ i 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:452 WühG¦ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:452  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:453 d..@_Wühų|¶ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:454 .d@.YühŠ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger (weapon in hand) {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) Züh‚”Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:215 HP: Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:454 ---------------|.............|------|..............####|.....#..............|##|.d..|###|.............+####|....|#|.............|#..@._|###----------------.----# -------### |....<|# |.Züh¢W.....# |.....| -------Zühc 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:454 ]ühÜ' # {üh.§ invokeüh±Śi 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:454 ƒühĒD Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger (weapon in hand) {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) „üh×Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:215 HP: Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Dlvl:2 $:215 HP:16(16) Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:454 ---------------|.............|------|..............####|.....#..............|##|.d..|###|.............+####|....|#|.............|#..@._|###----------------.----# -------### |....<|# |.„ühyW.....# |.....| -------…ühßu}Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:454 ‹ühų=Ń 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:455 ..d.@Œüh“u č 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:455  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:456 d.ühjŠ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:456  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:457 .ühWE  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:458 @.üh„ņ å 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:458  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:459 @.ŽühÆźć 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:459  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:460 @.Žüh= Š 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:461 @.Žüh® 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:462 .@üh<`ž 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:463 .@##üh^݁ 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:464 .@ühŹb 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:464 üh+L 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:464  16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:465 #@#ühĢ6Į 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:466 ##@#‘ühü·ŗ##@# 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:466 ‘ühډ)‘ühZ^WYou are almost hit by a dagger.)#‘ühÄ8u 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:467 @‘üh!Į 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:468 #)@h‘üh½ā ĶThe hobbit's elven mithril-coat blocks your attack. 16(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:468 The hobbit hits!--More--’ühr į[1 pts.] 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:468  15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:469 “üh`x—Unknown command ' '. 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:469 “üh7F “ühgF ‰You miss the hobbit. 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:470 ”ühKq#@##”üh”You see here a dagger {10}. 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:471 h•üh‡ •üh­ ©m - a dagger {10}. 15(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:471 The hobbit hits!•ühß å[4 pts.] 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:471  11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:472 –ühkÓ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:473 #@h#–üh“Ą Š 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:474 #@##—ühlŽ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:474  11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:475 @##˜ühĄ 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:475  11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:476 .#@#™üh5, ł 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:476  11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:477 .@šüh˜^ – 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:478 .@›üh.Ģk Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) œüh=Ę+œühę‹  What would you like to drop?  Weapons m - a dagger {10}(end) üh³L+üh‘ŽDühLßu 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:478 A dagger {10} lands on the altar. 11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:478  11(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:242/975 T:479 hžühĄźžüh/ėŗm - an uncursed dagger {10}. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:480 .hžüh ƒ—Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:480 ŸühÕĪu 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/21 Wt:252/975 T:480 Ÿühß§žYou kill the hobbit! 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:481 [ ühn/8@_ ühž/žYou see here an elven mithril-coat {150}. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:482  ühć| ühZ}•o - an elven mithril-coat {150}. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:483 ”ühę—Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:483 ”ühkß u 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:483 ¢ühX– 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:484 .@£üh„åk Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ¤üh½+¤üh£ó What would you like to drop?  Armor o - an elven mithril-coat {150}(end) ¤üh®Ŗ +„ühA­D„üh¼­  12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:484 An elven mithril-coat {150} lands on the altar. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:485 „üh†i—Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:485 „üh_ą u 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:485 „üh5S o 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:485 ¦üh„’o 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:252/975 T:485 ¦ühįæo - an uncursed elven mithril-coat {150}. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:486 d¦ühh— ¤There is nothing here to pick up. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:486 §ühNb—Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:486 §ühĖ’ u 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:486 §ühsQ o 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:486 ®ühAE*What do you want to wear? [o or ?*] ÆühF7o - an uncursed elven mithril-coat {150}.--More--±üh¹=7..d±üh÷=ž 12(16)  Pw:2(2) AC:5 Xp:1/34 Wt:402/975 T:487 You finish your dressing maneuver. 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/34 Wt:402/975 T:487 ³üh÷gq Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger (weapon in hand) {10}  m - an uncursed dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) ČühÓ±Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:215 HP: Dlvl:2 $:215 HP:12(16) Dlvl:2 $:215 HP:12(16) Pw:2(2) AC:0 Xp:1/34 Wt:402/975 T:487 ---------------|.............|------|..............####|.....##..............|##|....|####|.............+####|....|##|.............|#..d.@|####----------------.----### [38;5;Čüh ²Ń7m-------### |....<|# |......# |.....| -------ŹühŅ-1What do you want to wield? [- abgim or ?*] ŹühõyŹüh>zŪm - an uncursed dagger (weapon in hand) {10}. 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/34 Wt:402/975 T:488 x.dĖühų>—Unknown command ' '. 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/34 Wt:402/975 T:488 Ėüh”Nu 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/34 Wt:402/975 T:488 ĪühOW 0What do you want to throw? [$abgim or ?*] Ļühš ' Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger (weapon in hand) {10} (end) Ńüh¬§ +---------------|.............|------|..............####|...x.##..............|##|....|####|.............+####|....|##|.............|#...d@|####----------------.----### -------### |....<|# |......# |.....| [38;5;ŃühFØ7m-------Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:215 HP: Dlvl:2 $:215 HP:12(16) Dlvl:2 $:215 HP:12(16) Pw:2(2) AC:0 Xp:1/34 Wt:402/975 T:488 In what direction? [hykulnjb><] ŅühQ©)Ņühā|*).ŅühS.Ņüh†SäYou kill the grid bug! 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:392/975 T:489 )d..ÓühŸd Ņ 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:392/975 T:490 d.@_Ōüh­Ē`)d@.ŌühüĒ™ 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:392/975 T:491 You hear someone cursing shoplifters.Ōühv/ 6@.Ōüh0 ¦i - an uncursed orcish dagger {10}. 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:492 .×ühiŪ° 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:493 .@##Ųüh¹ę 12(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:494 .@Ųühīē“ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:495 #@#ŲühD½ Ķ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:496 ##@#Łüh¾WĪ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:497 ##@#ŁühōęĻ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:498 ##@#Łüh“Ļ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:499 ##@#Łüh „ Ń 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:500 ##@##ŚühĻÅ Ī##@#### 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:500 Śüh™” ÷####@### 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:501 Śüh‚y ü####d#@## 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:502 ŚühŲL ņ#####@##. 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:503 Śüh &f##--.------#........|@........!|.........--------- 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:504 Śüh›ū  13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:506 +#|.#d@|.-Ūüh^ ī 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:507 -#.@d-Ūühł³¾ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:508 .@.dÜüh£ ½ 13(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:509 .d@.Üüh¾NÅ--|.|.|>|F..@ÜühyOZA cloud of gas puts you to sleep! 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:510 ...d 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:511 You wake up.ŻühšĶÜ 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:512 .^@.dŻühӅÆ 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:513 .@d..ŻühÓéĘYou stop. Dora is in the way! 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:514 .dŻüh°MÉ 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:515 .@..dŽüh *Ø 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:402/975 T:516 .@.Žüh›ö.@ŽühßöŒq - an icy potion {20}. 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:517 ßühz² ¤There is nothing here to pick up. 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:517 ąüh“2• 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:518 @.ąühł 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:519 @.ąüh©  14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:520 @.įühƊ 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:521 @.ćüh„?&In what direction? [hykulnjb><] ćüh§O ™That is a sleeping gas trap. 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:521 åüh\‰¹ 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:522 F@.åüh5Ö ² 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:523 #@.åühęļ ² 14(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:524 #@.ęüh€aĖ 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:525 .#@#ęühyŅ 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:526 #@##ęüh]Ķ ś 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:527 -.#@##ęüh©æę 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:528 .F@##ēüh65‰You miss the lichen. 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:529 čühØŹ—You miss the lichen. 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/35 Wt:422/975 T:530 éüh® éüh Æ ¢You kill the lichen! 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:531 #źühƀū 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:532 -..@##źüh : 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:533 -..|.|..-@-##źüh% Ų 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:534 @|.--#ėühÕĘ— 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:535 @.ģüh×lž-.-.--|$...||....||@...||.b..||....--.----Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:215 HP: Dlvl:3 $:215 HP:15(16) Dlvl:3 $:215 HP:15(16) Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:535 ģüh=tl  15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:536 ķühaž 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:422/975 T:537 @<ķühÉŠ -@.ķüh!Ń Ž49 gold pieces.64 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:538 õüh­Żœ 15(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:539 .@õühüD Š 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:540 .@öüh7--------------------|....|.............|------|...||..............####|.....#|@..|#..............|##|....|#|...|###|.............+####|....|#-.---#|.............|#...._|#####----------------.----##### -------###[öühp7$14;43H## |....<|##### |......####### |.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^.....||..........-----------Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:16(16) Dlvl:2 $:264 HP:16(16) Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:540 öüh+?_  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:541 śüh[Š@> 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:541 śühiŠ@. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:542 śüh6F_  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:543 śühPj ƒ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:544 .@#ūüh\Dƒ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:545 .@#ūüh w 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:546 #@#ūühµ& ##@## 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:546 ūühœ÷ †##@ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:547 ūüh)Ė ©#@## 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:548 ūüh)Ÿ „###@ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:549 ūüh¶y’#@## 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:550 üüh& ž###@ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:551 üühĶÜŖ#@## 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:552 üühøÆ¦###@ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:553 üüh灔#@## 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:554 üühZŸ###@ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:555 üüh’!Ņd#@##- 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:556 üühģūG##-------#!![+[%|@@)%![?%)|#%+]=+!|------- 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:557 üühŃŚÜ##d.@## 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:558 üüh®Ø###@ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:559 üüh]€‘  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:560 #dżüh©§ ³ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:561 ##@#dżüh\£ #@d.### 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:562 You hear the chime of a cash register.žüh޶žühņ¶You displaced Dora. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:563 -d@#@%-’ühé®-#|.##@#|.-"Velkommen, featheta! Welcome to Ouiatchouane's general store!"’ühÆj 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:563 --More--ühFJ~You hear some noises. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:564 üh¤Ō ‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:564 üh³Iī 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:565 -@)#-@-üh»Š&In what direction? [hykulnjb><] üh'ĻühĻzThe door resists! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:566 ühāi 4In what direction? [hykulnjb><] ühŖjüh kzThe door resists! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:567 ühqŁ4In what direction? [hykulnjb><] ühūķüh™ī‡The door resists! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:568 -ühm¾4In what direction? [hykulnjb><] ühQeühfzThe door resists! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:569 ühj:4In what direction? [hykulnjb><] ühĄ{üh||zThe door resists! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:570 üh8Ü 4In what direction? [hykulnjb><] üh§ ühP †The door closes. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:571 + üh`¹ 7@. ühŗ ¹You see here a club {30}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:423/975 T:572 ..@ üh×°V"For you, good lady; only 3 for this club."--More-- ühˆ, °r - a club (unpaid, 3 zorkmids) {30}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:573 @) üh‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:573  ühi 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:573  ühŃc 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:573  üh¬ņ'.@ ühAóˆYou see here a long sword {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:574 üh<į5)@ühķį‰You see here a food ration {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:575 üh„ 8@%ühī„ ˆYou see here a long sword {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:453/975 T:576 üh“-]"For you, good lady; only 15 for this long sword."--More--ühg •s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:493/975 T:577 üh‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:493/975 T:577 üh ­i 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:493/975 T:577 üh5Ÿ '.@ühüŸ ‰You see here a food ration {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:493/975 T:578 ühĒb"For you, esteemed lady; only 45 for this food ration."--More--ühś –t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:513/975 T:579 üh­‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:513/975 T:579 ühŞi 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:513/975 T:579 üh‹q .@ühĶr You see here a tin {10}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:513/975 T:580 ühŻx X"For you, honored lady; only 5 for this tin."--More--üh%bu - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:523/975 T:581 ühtp ‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:523/975 T:581 üh` i 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:523/975 T:581 ühĮĀc 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:523/975 T:581 ühqø-@.ühóøYou see here an egg {1}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:523/975 T:582 üh½Š ^"For you, most gracious lady; only 9 for this egg."--More--ühDŗv - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:524/975 T:583 ühóē‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:524/975 T:583 üh··i 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:524/975 T:583 ühüŲ ‚@."For you, honored lady; only 100 for this clear potion."--More--ühq7 ˜w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:544/975 T:584 ühą„üh¦}Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:544/975 T:584 ühļi 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:544/975 T:584 ühĘt.@"For you, honored lady; only 66 for this bubbly potion."--More-- üh­3˜x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:564/975 T:585  üh÷B‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:564/975 T:585  üh*, Š.@"For you, esteemed lady; only 150 for this puce potion."--More--!üh4(Ęy - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:584/975 T:586 .@"üh¾‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:584/975 T:586 "üh‹X5.@"ühÉXøYou see here a wide spellbook {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:584/975 T:587 @.#üh‰Œe"For you, honored lady; only 100 for this wide spellbook."--More--#üh¼ šz - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:634/975 T:588 $üh2ś‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:634/975 T:588 $ühś$i 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:634/975 T:588 %ühā?/@.%üh,@ĄYou see here an orcish chain mail {300}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:634/975 T:589 @.'üh”źd"For you, good lady; only 75 for this orcish chain mail."--More--'üh4ˆ žA - an orcish chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:934/975 T:590 (üh'd‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:934/975 T:590 (ühŚŚi 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:934/975 T:590 (ühUV -@.(ühĻV ĘYou see here a studded leather armor {200}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:934/975 T:591 .@)ühy" q"For you, most gracious lady; only 15 for this studded leather armor."--More--*ühŖ½oYou have a little trouble lifting B - a studded leather armor (unpaid, 15 zorkmids) {200}.--More--*üh-ł  *üh³ł  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:591 BurdenedYour movements are slowed slightly because of your load. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:593 Burdened*ühmœ *üh£œ ‡Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:593 Burdened+ühTKs 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:593 Burdened-üh)ž  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:594 Burdened@.-ühü  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:595 Burdened@..ühø Œ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:597 Burdened.@/üh»ØŒ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:598 Burdened.@/ühyÜ  16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:599 Burdened@.0ühČóø Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) 1ühž7+1üh0H -----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...@.+[%|###+@....?%)|##|....]=+!|###----------###[16;41ühšH §4H########-+--.------ What would you like to drop?  Weapons r - a club (unpaid, 3 zorkmids) {30} s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40} Armor A - an orcish chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300} B - a studded leather armor (unpaid, 15 zorkmids) {200} Comestibles t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20} u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10} v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1} Spellbooks z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50} Potions w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20} y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20}(end) 4ühĢb+7ühvM+7ühUŽ +<üh»--------------|....####........|------|...|#.........####|.....#|>..|###........|##|....|#|...|#........+####|....|#-.---###----------........|#...._|###|...@.+[%|---------[38;5;7<ühh»_m-.----####+@....?%)|###|....]=+!|####----------#############-+--.------#|.........|##....^.....||..........<üh’»¬ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:1134/975 T:599 BurdenedYou drop a club (unpaid, 3 zorkmids) {30}.--More--<üh‡9WYou drop an orcish chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}.--More--<üh\£ µYou drop a studded leather armor (unpaid, 15 zorkmids) {200}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:599 --More--<üh2ą Your movements are now unencumbered. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 =üh.!‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 =üh ii 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 =üh[c 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 =üh&¹c 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 =ühŽč c 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 =ühŠ c 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 >üh)0c 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:600 >üh‚ 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:601 [@>üh`—.@>üh‹—ŽYou see here a purple spellbook {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:604/975 T:602 ?üh±ˆg"For you, honored lady; only 600 for this purple spellbook."--More--@ühn†œD - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:654/975 T:603 @üh§µ -.@@ühäµ ˆYou see here a conical hat {4}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:654/975 T:604 AühŗN`"For you, honored lady; only 1 for this conical hat."--More--Büh4Ŗ “E - a conical hat (unpaid, 1 zorkmid) {4}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:658/975 T:605 Cüh*A # Düh“nameDühsn9Name an individual object? [ynq] (q) Füh›?nWhat do you want to call? [cehoqw-zDE or ?*] Füh” Ś Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30} o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150} E - a conical hat (unpaid, 1 zorkmid) {4} Spellbooks z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50} D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50} Potions q - an icy potion {20} w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20} y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20} Tools e - an uncursed oil lamp {20}(end) Jüh]ó+---------------|....####.........|------|...|#..........####|.....#|>..|###.........|##|....|#|...|#.........+####|....|#-.---###----------.........|#...._|###|...[..@%|----------ühŁó¼5;7m-.----####+@....?%)|###|....]=+!|####----------#############-+--.------Call a conical hat: Lüh’dMüh2uMüh[^nMühś› cMüh;eNühvi 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:658/975 T:605 OühA .@Oüh| —You see here 2 red_raspberry_slime_molds {10}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:658/975 T:606 Püh÷xf"For you, good lady; only 17 per red_raspberry_slime_mold."--More--Qüh¤F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:668/975 T:607 QühńY‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:668/975 T:607 Qüh£Œ 5.@Qüh øYou see here a quarterstaff {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:668/975 T:608 .@Rüh a"For you, honored lady; only 5 for this quarterstaff."--More--Süh b–G - a quarterstaff (unpaid, 5 zorkmids) {40}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:708/975 T:609 SühŽ·‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:708/975 T:609 SühO .@.SühćO ƒYou see here a carrot {2}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:708/975 T:610 TühŖÉX"For you, good lady; only 7 for this carrot."--More--UühßżH - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:710/975 T:611 Uühˈ .@.Uüh‰ •You see here a scroll labeled ELAM EBOW {5}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:710/975 T:612 Vüh³b ‹?@"For you, honored lady; only 200 for this jade ring."--More--Wüh»ĀI - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:713/975 T:613 @.Xüh3•‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:713/975 T:613 XühZ-.@XühÄZYou see here a mottled spellbook {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:713/975 T:614 Zühב h"For you, honored lady; only 533 for this mottled spellbook."--More--\üh J - a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50}. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:615 \üh$h‹Unknown command ' '. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:615 ^üh£*^ühÓ*”Wait! That's a small mimic! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:616 m_üh¹%_ühō%You hit the small mimic. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:617 _üh¾s_ühąs&You hit the small mimic!_ühtä 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:617 The small mimic just misses! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:618 _ühØĮ _ühęĮ You hit the small mimic. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:619 `ühųĘ`üh9Ē‚You miss the small mimic. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:620 `üh¦‡`üh͇‚You miss the small mimic. 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:621 `üh'> `ühO> ­You hit the small mimic! 16(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:621 The small mimic claws you!`ühƒ> ķ[6 pts.] 10(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:621  10(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:622 aühČŌaühÕ‘You hit the small mimic! 10(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:623 aüh})aüh¶)‘You hit the small mimic! 10(16)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/39 Wt:763/975 T:624 büh²• DYou kill the small mimic!.büh– ž 21(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:624 Welcome to experience level 2. 21(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:625 cüh9” 21(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:626 .@füh»Ń# füh>’ efüh©Æ nhancegüh Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  long sword [Unskilled]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2)hühš ² sling [Unskilled]  Spellcasting Skills  body spells [Unskilled]  matter spells [Unskilled] (2 of 2)iüh#Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:21(27) Dlvl:2 $:264 HP:21(27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:626 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#iüh#Ą[C|.............|#...._|###|...[....|###----------------.----####+@....?..|####|....]..@| -------#######---------- |....<|##### |......####### üh $F17;2H|.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^.....||..........-----------müh"Ø # nüh~Ktnüh‡echniquenühQƒ ¦ Currently known techniques  Name Level Status weapon practice 2 Not Ready(end) pühtuļ-----|....#### 21(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:626 püh?—‰Unknown command ' '. 21(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:626 qühšu 21(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:626 rühɕČ 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:627 @.@.rüh7 !@.rüh 8 ”You see here a scroll labeled ELAM EBOW {5}. 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:628 tühĘ ‰ 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:629 @?tühĻߏ 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:630 @.tüh—² ø 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:631 .@@.uüh1– 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:632 .@ühź‚Ķ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ƒüh‡ę+„ühCŽ+„üh?ą -----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...[....|###+@....?..|##|.@..]...|###----------###########[38;5;„ühFį 7m-+--.------#|.........| What would you like to drop?   Coins  K - 264 gold pieces {3}  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger (weapon in hand) {10}  s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40}  G - a quarterstaff (unpaid, 5 zorkmids) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  E - a helmet called dunce (unpaid, 1 zorkmid) {4}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}  v - an egg (un„ühŽį npaid, 9 zorkmids) {1}  F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10} (1 of 2)Šüh¼Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:632 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#Šüh>Ą[C|.............|#...._|###|...[....|###----------------.----####+@....?..|####|.@..]...| -------#######---------- |....<|##### |......####### [ŠühģF17;2H|.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^.....||..........-----------ŒühāĶ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) üh%¼+“ühS4+–ühZ~-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...[....|###+@....?..|##|.@..]...|###----------###########[38;5;–üh7m-+--.------#|.........| What would you like to drop?   Coins  L - 264 gold pieces {3}  Weapons  s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40}  G - a quarterstaff (unpaid, 5 zorkmids) {40}  Armor  E - a helmet called dunce (unpaid, 1 zorkmid) {4}  Comestibles  t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}  v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1}  F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10}  H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  Spellbooks  z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50}  D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50}  J - a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50}  Potions  w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) –ühTP{20}  y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20} (1 of 2)žühŸaFeatheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:632 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#žüh:bĄ[C|.............|#...._|###|...[....|###----------------.----####+@....?..|####|.@..]...| -------#######---------- |....<|##### |......####### [žüh6cF17;2H|.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^.....||..........----------- üh‚§Ž 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:633 .@ üh0¼ Ž 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:634 .@”ühē Å 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:635 @.@.”ühfÅ@. Things that are here: a studded leather armor {200} an orcish chain mail {300} a club {30}--More--£üh ƒs----- 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:636 .@Unknown command ' '. 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:636 £ühö§ Ó Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) „üh+„üh[ -----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...@....|###+@....?..|##|....]...|###----------###########-+[38;„üh!5;7m--.------#|.........| What would you like to drop?   Weapons  s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40}  G - a quarterstaff (unpaid, 5 zorkmids) {40}  Armor  E - a helmet called dunce (unpaid, 1 zorkmid) {4}  Comestibles  t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}  v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1}  F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10}  H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  Spellbooks  z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50}  D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50}  J - a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50}  Potions  w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20}  y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20}  Rings„ühk!I[m  I - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3} (end) ØühåÆ+°ühDŠ --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#...._|###|...@....|##°ühåŠ Ą#----------------.----####+@....?..|####|....]...| -------#######---------- |....<|##### |......####### |.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^[38°üh9Œ T;5;7m.....||..........-----------°üh{Œ Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:763/975 T:636 You drop a quarterstaff (unpaid, 5 zorkmids) {40}. 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:723/975 T:637 ±üh˜œ —Unknown command ' '. 22(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:723/975 T:637 ³ühC Ó Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) µühD$+µühž-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...@....|###+@....?..|##|....]...|###----------###########-+[38;µühg5;7m--.------#|.........| What would you like to drop?  Weapons s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40} Armor E - a helmet called dunce (unpaid, 1 zorkmid) {4} Comestibles t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20} u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10} v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1} F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10} H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Spellbooks z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50} D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50} J - a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50} Potions w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20} y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20} RingsµühqJ I - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}(end) ¼üh¶å+½üh‚‚-----------------|....####...........|------|...|#............####|.....#|>..|###...........|##|....|#|...|#...........+####|....|#-.---###----------...........|#...._|###|...@....|-------------.----#½ühś‚###+@....?..|###|....]...|####----------#############-+--.------#|.........|##....^.....||..........----------- Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Dlvl:2 $:264 HP:22(27) Pw:4(4½üh„Ś) AC:0 Xp:2/79 Wt:723/975 T:637 You drop a helmet called dunce (unpaid, 1 zorkmid) {4}. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ½ühĀ·—Unknown command ' '. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ½ühÓ u 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ½üh)o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ¾üh9qo 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ¾üh½Žo 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ¾üh†>o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ¾üh˜8 o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:638 ĄühLń  Pick up what?  Weapons a - a quarterstaff {40} b - a club {30} Armor c - a helmet called dunce {4} d - a studded leather armor {200} e - an orcish chain mail {300}(end) Ćüh_  +Äüh®3 {-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...@....|"For you, honored lady; only 75 for this orcish chain mail."--More--ÅühMlYou have a little trouble lifting A - an orcish chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}.--More--Ęühń. Ęüh/· 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:1019/975 T:638 BurdenedYour movements are slowed slightly because of your load.Ęüht/€ 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:1019/975 T:639 Burdened--More--Ęüh”€«You hear the footsteps of a guard on patrol. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:1019/975 T:640 BurdenedĘühcˆ ”Unknown command ' '. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:1019/975 T:640 BurdenedĒühķ  23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:1019/975 T:640 BurdenedĒühõ7 Ķ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Čüh‚˜ +Čüh(Ü -----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...@....|###+@....?..|##|....]...|###----------###########-+[38;Čüh€Ü 5;7m--.------#|.........| What would you like to drop?  Weapons s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40} Armor A - an orcish chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300} Comestibles t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20} u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10} v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1} F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10} H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Spellbooks z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50} D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50} J - a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50} Potions w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20} y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20} RingsČühŻ M I - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}(end) ŹühĖŃ +Ėüh‚W -----------------|....####...........|------|...|#............####|.....#|>..|###...........|##|....|#|...|#...........+####|....|#-.---###----------...........|#...._|###|...@....|-------------.----#ĖühĮW ###+@....?..|###|....]...|####----------#############-+--.------#|.........|##....^.....||..........----------- Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Pw:4(4Ėüh»X ö) AC:0 Xp:2/79 Wt:1019/975 T:640 BurdenedYou drop an orcish chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:640 --More--ĢühźS™Your movements are now unencumbered. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:641 Ģüh“Ü—Unknown command ' '. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:641 Ģüh­‘ u 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:641 Ķühb­o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:641 Īüh.łš 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:642 [@Ļüh„G– 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:643 .@Õüh„~  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger (weapon in hand) {10}  s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}  v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1}  F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10}  H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  Spellbooks  z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50}  D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50}  J - a mottled spellbook (unÕüh5 Epaid, 533 zorkmids) {50}  Potions (1 of 2)×ühĄV q - an icy potion {20}  w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20}  y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20}  Rings  I - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)ŲühŠū Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:643 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#Ųühü Ą[C|.............|#...._|###|...[....|###----------------.----####+@....?..|####|.@..]...| -------#######---------- |....<|##### |......#######[Ųüh+ż Jm |.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^.....||..........-----------Łüh¶¶ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger (weapon in hand) {10}  s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}  v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1}  F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10}  H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  Spellbooks  z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50}  D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50}  J - a mottled spellbook (unŁüh·Epaid, 533 zorkmids) {50}  Potions (1 of 2)ühÄ V q - an icy potion {20}  w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20}  y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20}  Rings  I - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)üh~Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:643 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#üh͐Ą[C|.............|#...._|###|...[....|###----------------.----####+@....?..|####|.@..]...| -------#######---------- |....<|##### |......#######[üh‘Jm |.....|###-+--.------ -------#|.........|##....^.....||..........-----------"ühJIĶ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) $üh4+%üh‡r-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|...[....|###+@....?..|##|.@..]...|###----------###########[3%ühęr8;5;7m-+--.------#|.........| What would you like to drop?  Weapons s - a long sword (unpaid, 15 zorkmids) {40} Comestibles t - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20} u - a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10} v - an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1} F - 2 red_raspberry_slime_molds (unpaid, 34 zorkmids) {10} H - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Spellbooks z - a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50} D - a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50} J - a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50} Potions w - a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} x - a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20} y - a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20} Rings I - a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}[2%ühƒs1;20H(end) (ühÕ`+*ühīź+.üh%y+2üh#B#+++6ühV#+++;ühh +<üh”b-----------------|....####...........|------|...|#............####|.....#|>..|###...........|##|....|#|...|#...........+####|....|#-.---###----------...........|#...._|###|...[....|-------------.----#<ühc###+@....?..|###|.@..]...|####----------#############-+--.------#|.........|##....^.....||..........----------- Featheta the Stripling St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:264 HP: Dlvl:2 $:264 HP:23(27) Dlvl:2 $:264 HP:23(<ühd‡27) Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:719/975 T:643 You drop a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}.--More--<ühWM FYou drop a tin (unpaid, 5 zorkmids) {10}.--More--<ühš“ FYou drop an egg (unpaid, 9 zorkmids) {1}.--More--=üh0ASYou drop a wide spellbook (unpaid, 100 zorkmids) {50}.--More--=üh|źUYou drop a purple spellbook (unpaid, 600 zorkmids) {50}.--More--=üh &VYou drop a mottled spellbook (unpaid, 533 zorkmids) {50}.--More--=ühYQYou drop a clear potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--=ühū: QYou drop a bubbly potion (unpaid, 66 zorkmids) {20}.--More--=üh@m PYou drop a puce potion (unpaid, 150 zorkmids) {20}.--More-->ühłˆ„You drop a jade ring (unpaid, 200 zorkmids) {3}. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 >üh4—Unknown command ' '. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 >üh{§u 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 >üh–po 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 >üh^ o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 >ühŽ o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 ?ühBžo 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 ?üh-Ļo 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 ?üh¾o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 ?ühg9o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 ?ühT“ o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 ?üh'Ļ o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 @üh/‰o 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 @üho 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:644 @ühØ ™ 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:645 @=Aühęī™ 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:646 @.Büh:Ļ!Itemized billing? [yn] (n) JühźZ Sy2 red_raspberry_slime_molds {10} for 34 zorkmids. Pay? [yn] (n) Lüh‡īDnA long sword {40} for 15 zorkmids. Pay? [yn] (n) Müh›Ź>nA carrot {2} for 7 zorkmids. Pay? [yn] (n) Nühōwsn 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:647 Qührž—Unknown command ' '. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:647 SühČg }Your wallet contains 264 gold pieces.You have no credit in here.--More--Uüh!…–You owe Ouiatchouane 56 zorkmids. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:475/975 T:647 Wüh‰ŒDWhat do you want to drop? [$a-eg-imoqsFH or ?*] [üh&Œ[ühYŒ›08 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:647 You drop 56 gold pieces {1}.[ühڌž56 zorkmids are added to your credit. 23(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:648 \ühę   24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:649 $@]ühØŪ!Itemized billing? [yn] (n) ^ühŅÓ·nThe price is deducted from your credit. 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:649 --More--_üh": \You bought 2 red_raspberry_slime_molds {10} for 34 gold pieces.--More--cühR«The price is deducted from your credit. 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:649 --More--cühd GYou bought a carrot {2} for 7 gold pieces.--More--düh·«The price is deducted from your credit. 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:649 --More--düh#-MYou bought a long sword {40} for 15 gold pieces.--More--eühįhŲ"Thank you for shopping in Ouiatchouane's general store!" 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:650 @=eüh« —Unknown command ' '. 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:650 fühxČu 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:650 fühžĘo 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:650 füh… o 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:650 gühĖ. • 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:651 @.hüh·2¹ 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:652 @$@.iühT}&In what direction? [hykulnjb><] iühziüh‘The door opens. 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:653 -iüh¢j – 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:654 #@.iühŖ“Ö 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:655 #.#@-#jühj &In what direction? [hykulnjb><] jühØ« jühO¬ ÉThe door closes. 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:656 d+#lühs‰× 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:657 ###@##lüh× 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:658 ##d#@#lühJßį 24(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:659 ###@##lühˆ÷ × 25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:660 ##d#@#mühŠ?ē 25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:661 #d#@#müh§łŠ 25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:662 ###@#mühLT Ļ 25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:663 ##@#nühĄMņ 25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:664 b#.#d@nühaÖp  25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:664 nühOz ¦  25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:665 .d@#nühk   25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:666 .b#.d@.#püh†ŚŖ  25(27)  Pw:4(4) AC:0 Xp:2/79 Wt:474/975 T:667 .d@.püh©E /You kill the jackal!%pühF  kirmisher  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:474/975 T:667 Welcome to experience level 3. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:474/975 T:668 qühµ¤ .@.qühī¤ ˜You see here a jackal corpse {300}. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:474/975 T:669 uüh÷żuüh“žQ - a jackal corpse {300}. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:670 vüh(K• 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:671 @.vühz¶  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:672 @.vüh„w  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:673 @.vühm> »  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:674 .@.bvühz   32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:675 @.wühźĪĖ  32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/80 Wt:774/975 T:676 d@.dwüh  ĖYou kill the jackal! 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:677 .d.xühR]  32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:678 #@bd....xüh•ą Ü 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:679 ##@.d.yüh¬ēŃ 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:680 ##@#..yühkŲ 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:681 ####@###yühėž ū 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:682 ###@####yühÓ ū 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:683 ##@#####züh÷ Ū 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:684 #@#####züh + Č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:685 #@###zühŌ Ę 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:686 #@##{üh€xĘ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:687 #@##{ühĻąÅ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:688 #@##{ühʬÄ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:689 #@##{üha« 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:690 @##{üh&v 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:691 @#|üh’Ŗ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:692 @d##|ühż  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:693 d.@|ühUņ µ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:694 d..@|ühįņ ½ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:774/975 T:695 .d.@~ühO# ~üh‘ƒ offer~üh'=fferüh(-=What do you want to sacrifice? [Q or ?*] €ühö.TYour sacrifice is consumed in a flash of light!--More--üh ö GYou sense a conflict between Tyr and Odin.--More--‚üh­© ŲUnluckily, you feel the power of Tyr decrease. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:696 .d.„ühŁ×‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:696 „ühŚ”i 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:696 …üh„‚ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) …ühūĢ +†ühT-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####----------#### What would you like to drop?[2;42†üh¦óH  Weapons s - a long sword {40} Comestibles F - 2 red_raspberry_slime_molds {10} H - a carrot {2} Potions q - an icy potion {20}(end) †üh2| (++++‡üh¼Čf-----|....####--|...|#..#|>..|###.|#|...|#.|#-.---###----------@|###|.$.[....| 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:434/975 T:696 A long sword {40} lands on the altar.‡üh É--More--‡üh¦ū P2 red_raspberry_slime_molds {10} land on the altar.--More--‡ühŠ:=A carrot {2} lands on the altar.--More--ˆühlĢŅThere is a black flash as an icy potion {20} hits the altar. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:402/975 T:697 .dˆühś®‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:402/975 T:697 ˆüh½Ci 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:402/975 T:697 ˆühö¬c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:402/975 T:697 ˆüh b 4 Pick up what?  Weapons a - an uncursed long sword {40} Comestibles b - an uncursed carrot {2} c - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10} Potions d - a cursed icy potion {20}(end) ‰üh U(++++‰üh¢« ä-----|....####------|...|####|.....#|>..|#####|....|#|...|#####|....|#-.---###----------#...d@|###|.$.[....|s - an uncursed long sword {40}.H - an uncursed carrot {2}.--More--Šüh«9KF - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}.--More--Šühχ“q - a cursed icy potion {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 d..Šüh¹‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 ŠühĄĮi 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 Šüh‘T c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 Šüh•Ž c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 ‹ühč˜( Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger (weapon in hand) {10}  s - an uncursed long sword {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) ’üh7f Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:208 HP: Dlvl:2 $:208 HP:33(33) Dlvl:2 $:208 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|.d..|#-.---###----------[1’ühōf Ą1;13H#|.............|#....@|###|.$.[....|###----------------.----####+.....?..|####|.=..]...| -------########---------- |....<|###### [38’ühÆg ž;5;7m|......########## |.....|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------“üh9c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 “ühuS c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 œühžß 2What do you want to wield? [- abgims or ?*] ühv] 1You don't have that object.--More--žühĢĻ :What do you want to wield? [- abgims or ?*] Ÿüh1Ņ N Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger (weapon in hand) {10}  s - an uncursed long sword {40} (end) ¤ühz +--------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|.d..|#-.---###----------#|.............|#....@|###[¤üh™zĄm|.$.[....|###----------------.----####+.....?..|####|.=..]...| -------########---------- |....<|###### |......########## |.....|###-¤üh½{>+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------¤ühR|œFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:208 HP: Dlvl:2 $:208 HP:33(33) Dlvl:2 $:208 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:698 s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:699 d.„ühŲ*‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:699 „ühuŽ i 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:699 ¦ühsńÄ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:700 .d.@_¦ühN.“ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:701 .@d¦üh•É£ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:702 d..@§üh‡ ˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:703 d.§ühŁ» ˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:704 .dØüh²b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:705 .#Øüh¶c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:706 Øüho|c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:707 Øühéi  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:708 .dØüho[ Č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:709 .d@##©üh!¬ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:710 .#@d©ühÆc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:710 ©ühx§ ©üh!Ø ĶYou displaced Dora. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:711 d#@##Ŗühf%ä 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:712 ###d@##Ŗühā Æ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:713 ##d@«üh]¦˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:714 d#@#«ühoéŠ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:715 ###d@#¬üh/µŗ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:716 d###@#¬ühמ× 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:717 #d###@##¬üh‹Ž ó 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:718 ####d@b#¬üh·Ś –You just miss the acid blob. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:719 #­üh4­ühģ“You hit the acid blob! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:720 #d­üh5ź­ühėžYou miss the acid blob. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:721 #d®üh{-‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:721 ®üh9X®ühmXYou stop. Dora is in the way! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:722 #Æüh6Āń 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:723 #####@##²üh Ó 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:724 #@####³üh"c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:724 “üh•Ń 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:725 ####@#µüh·å 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:726 #####b@##µühü" Ł 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:727 ###@ii¶ühR  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:728 ###@¶üh —“ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:729 #.@¶ühØB“ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:730 .@ii.·ühā½Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:731 @.øühŖ‚ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:732 .@øühéż‚ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:733 .@¹ühŅĄ° 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:734 @.ii..¹üh÷ ‚ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:735 .@¹ühę¹ ‚ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:736 .@ŗühĮ“|You miss the manes. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/81 Wt:474/975 T:737 ŗühoĶŗüh+ζYou destroy the manes! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/89 Wt:474/975 T:738 i.bŗühX ŗühUX You just miss the manes. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/89 Wt:474/975 T:739 ŗühXŗüh ŽYou destroy the manes! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:740 .»üh\ˆ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:741 .@»ühw( Ė 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:742 b@..d»ühÉ`Ą 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:743 d@..¼ühr˵ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:744 ..@.d¼ühr č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:745 #@...d¼ühŸü ą 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:746 #@d..½ühčżÉ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:747 #@d.½ühčeÄ#@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:747 ½üh”EĘ#@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:748 ½üh$( Ę#@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:749 ½ühü ­@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:750 ½üh¶× Ŗ  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:752 @##¾üh„Ø 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:753 @.#¾üh;ų£ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:754 @.bÅühė± b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:755 ĘühˆVb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:756 Ęüh‚;b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:757 ĒühiDŒ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:758 .bĒühb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:759 ÉühŽŲw 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:760 .Éüh<Žb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:761 Źühœ— 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:762 bdŹüh˜¼ w 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:763 .Ėühµb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:764 Ėüh£ b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:765 Ģüh˜7Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:766 .iĢüh½8Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:767 i.Ķüh‘˜.ĶühO™č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:767 You hear some noises in the distance. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:768 ĶühĪö} 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:769 iĪühz*« 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:770 >@^Īüh~ė „ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:771 .@#ĻühÓ"Ø 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:772 @.#Ļüh±õ® 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:773 @.dĻühéŽ Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:774 ..Ļüh2“b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:775 Šühuw 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:776 iŠühō‰w 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:777 .Šühҹ b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:778 Ńüh«8b 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:779 ŃühĄcb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:780 ŃühNb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:781 Ņühcxw 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:782 iŅüh Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:783 .iŅühVWw 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:784 .Óühw 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:785 iÓührT ^ÓühæT č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:785 You hear some noises in the distance. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:786 ÓühĢŅh 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:787 Ōüh q— 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:788 diŌühÉb Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:789 ..Õühœ_Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:790 biÕühĀ¢ Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:791 i.Öüh÷Aw 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:792 .Öühnb 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:793 ×ühæå– 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:794 bd×ühŪ– 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:795 d.ŲühN7• 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:796 d..ŁühSŠ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:797 d.Łüh · 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:798 .d.iŚühöŚ ķd.i. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:799 You hear someone counting money.Ūüh¦Ų1You hit the homunculus.ŪühąŲj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:799 --More--ÜühķąYour elven mithril-coat deflects the homunculus' attack. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/97 Wt:474/975 T:800 d..Żüh|= Żüh>>ĘYou kill the homunculus! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:801 .d.Žühģ± . Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) ąühgsFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:208 HP: Dlvl:2 $:208 HP:33(33) Dlvl:2 $:208 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:801 --------------------|....####|.............|------|.d.|#|..............####|.....#|@..|####..............|##|....|#|b..|####|.............+####|....|#-.---###ąühŌsĄ----------#|.............|#...._|###|.$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|##[38;5;ąühŽtG0m##### |......############## |.....|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------ąühž@}Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:801 ąühj i 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:801 āüh+-.-.--|....||d...||@...||.b..||....--.----āüh?ĻFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:208 HP: Dlvl:3 $:208 HP:33(33) Dlvl:3 $:208 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:801 āühP…£  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:802 ..däüh«• 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:803 .<@dåühÜ_¹ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:804 ...d@åüh[5 Ī 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:805 d...b@ęühšźĻ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:806 ..d.@#ęüh8F² 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:807 .d-@#ēüh…¤Ŗ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:808 .-d@#ēüh'Ÿ¾ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:809 .b#d@#ēühų‚ Š 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:810 ##@#ēühāR £ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:811 ###@#čühū© 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:812 d##@čühFCd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:812 čühŻ Ī 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:813 ##@.-#éühˆåĢ#@#### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:813 éühƒ¼Ū##@### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:814 éüh7”Č#@#### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:815 éüh{kŪ##@### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:816 éühå@ éühA óYou hear someone cursing shoplifters.#@#### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:817 éühM ē##-@### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:818 éüh‡ź E----@......|#.....|##$..|---- 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:819 éüht· !  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:821 --#d@#|....---źühsФ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:822 #d@źühRc m-d@.-źühÄc Ś 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:822 You hear a door open. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:823 źühZå 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:824 |....@dėühϚ'.@ėüh›Æ4 gold pieces.12 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:825 d.ģüh‰fŗ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:826 .@.dģühåėæ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:827 @..dģühٹ ļ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:828 ##@.d..ķühQē¼ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:829 @|d.ķüh q@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:829 ķühÄó Ø  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:830 d|.īühƒT˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:831 #dīühŚš ” 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:832 d|ļüh3˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:833 #dļüh%Pc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:834 ļüh·Bc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:835 ļüh.œ Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:836 |.ļühQó c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:837 šüh䒑 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:838 .dšüh÷y 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:839 .šühAųc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:840 šühqk c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:841 šühjY v 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:842 #@ńühFc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:842 ńühŪU± 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:843 #@dńühŚ» Ń 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:844 ##|@d..ńührW ” 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:845 ..@dņühoņüh§‘ČYou displaced Dora. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:846 .d.@ņüh2±¾ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:847 ..@dņüh€M æ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:848 @.d.ņüh:¤ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:849 #@.óüh"™¤ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:850 @..óühZEc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:850 óüh&¬ ¾ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:851 #@dōühkZÜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:852 #.@.dōüh22Č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:853 .d@.ōüh§üĆ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:854 ...d@ōühÅ» d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:854 õühõ.õühr/½You displaced Dora. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:855 d@.õühpØĖ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:856 d..@.õühśDø 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:857 .d@.õühŃń ² 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:858 d..@.õühņų ” 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:859 .@döüh/¤ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:860 @...döühÆzd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:860 öühˆÅd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:860 öühż½ µ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:861 .@.d÷ühG?Ó 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:862 @.d..÷üh—cÄ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:863 @d..÷üh7@ c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:863 ųühÉÆ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:864 #@.d..ųühՋæ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:865 #@-d.błühŪ3Ä 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:866 ##@.#.łüh©›¶ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:867 #-@dłühjĖ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:868 .@..dłühƒ± ½ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:869 .@d.łühåK æ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:870 .@..dłüh{Ó½ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:871 .@d.śühĀ ² 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:872 .@d.śühė § 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:873 bd.ūühūZ‰ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:874 d..ūüh-»– 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:875 .dūühlo§ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:876 .d.ūühuv ® 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:877 -b.dūüh ø „ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:878 ..düüh~˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:879 d.üüh‡|„ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:880 .d.üüh_d“ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:881 .bd.üühvĻ ” 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:882 .d.üühźÉ Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:883 d.żühžŽ– 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:884 d.żühYŪ³ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:885 .d.bżüh=± 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:886 ..dżüh‡~ ’ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:887 .dżühIZ® 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:888 d..žüh° 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:889 .d.bžühDž« 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:890 d...@žüh,A ¾ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:891 .d.@’ühŠd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:891 ’üh‘7¾ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:892 .@.düh|1Ķ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:893 @b..d.üh”Žc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:893 ühQ· Ą 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:894 @.d..ühkņ — 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:895 #@d.üh;ź¶ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:896 #@-d#üh&MÄ#..@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:896 üh1#Ä####@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:897 ühC÷Ö###@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:898 ühhŅÅ####@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:899 ühØÖ###@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:900 ühY|Å####@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:901 ühBPÖ###@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:902 üh,1N####@ühs1\ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:903 üh¶¤##@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:904 üh¬į‹#@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:905 ühó¶‹#@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:906 ühŒ Š@## 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:907 ühT` ‡  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:909 @##ühü„– 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:910 @-#üh5¦Ž 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:911 @.ühé Ž 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:912 @.ühß' Ž 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:913 @.ühĻŽ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:914 @.üh%U„ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:915 @.üh ą 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:916 #@.d.ühļ± ą 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:917 #@.d.ühbą©#@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:917 ühH¾ģ+@##... 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:918 üh©› „That door is closed. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:919 üh–ˆ3In what direction? [hykulnjb><] ühó„This door is locked. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:919  ühH3In what direction? [hykulnjb><]  ühĆD üh E§WHAMMM!!! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:920 d. ühvš3In what direction? [hykulnjb><]  ühŌ! üh&"ŠWHAMMM!!! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:921 . ühR¶3In what direction? [hykulnjb><]  ühCć ühćˆWHAMMM!!! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:922 # ühh¦3In what direction? [hykulnjb><]  ühx  ühtx źAs you kick the door, it shatters to pieces! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:923 ---..|*|.üh¹`  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:924 ---...$.-@-##üh?7 C----|.>.-.....@------.# Things that are here: 2 rocks a gnome corpse {650}--More--üh©hŠA trap door in the ceiling opens and a rock falls on your head!--More--ühJŪ 8Fortunately, you are wearing a hard helmet.ühzŪ [2 pts.] 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:925 ühč- –Unknown command ' '. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:925 ühh+u 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:925 üh#  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:474/975 T:926 @*ühõ¤ !@.üh8„ 91 gold pieces.303 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:927 üh9p£There is nothing here to pick up. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:927 üh“:• 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:928 @.üh%ƒÆ 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:929 @.dühąOĘ 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:930 d@..üh ” Š 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:931 d.@.|üh[Š 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:932 @..dühœ ¾----.----|...@...||...h...|........+---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:303 HP: Dlvl:4 $:303 HP:32(33) Dlvl:4 $:303 HP:32(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:932 üh§ m  32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:933 ühąp 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:934 ühķ˜ 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:935 .hüh©Ÿ----------|.@......|-.....d.*|###-|------.-----|-.-###-......|##|......|####.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#|....-######-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7üh* š Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:303 HP: Dlvl:3 $:303 HP:32(33) Dlvl:3 $:303 HP:32(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:935 üh'§“  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:936 d.üh’a # üh|Żtühń¾echniqueüh†  Choose a technique  Name Level Status a - weapon practice 3 Prepared(end) #üh_+----------|.@...d..|You examine an uncursed long sword (weapon in hand) {40}.--More--#ühįIUnfortunately, you didn't learn anything new.--More--%üh„£eYou start practicing intensely with an uncursed long sword (weapon in hand) {40}--More--&üh•€  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:937  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:938  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:939  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:940  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:941  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:942  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:943  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:944  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:945  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:946  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:947 ....&ühó€rd...You finish your practice session.--More--&ühń)ĒYou feel more confident in your weapon skills. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:948 d.)ühĶ6# *üh½Ģe*üh°• nhance+ühėŌ Pick a skill to advance:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  a - long sword [Unskilled]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2)-üh&Ē+----------|.@d.....|-.......*|###-|------.-----|-.-###-......|##|......|####.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#|....-######-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful [-ühÅĒ 24;1HDlvl:3 $:303 HP: Dlvl:3 $:303 HP:33(33) Dlvl:3 $:303 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:948 You are now more skilled in long sword. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:948 3ühXļ# 3ühW e3ühyk nhance4ühėˆ{ Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  long sword [Basic]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2):ühī&² sling [Unskilled]  Spellcasting Skills  body spells [Unskilled]  matter spells [Unskilled] (2 of 2):ühNg Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:303 HP: Dlvl:3 $:303 HP:33(33) Dlvl:3 $:303 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:948 ----------|.@d.....|-.......*|###-|------.-----|-.-###-......|##|......|####.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|[16:ühGh r;60H#|....-######-.----:ühšk }Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:948 ;üh]ÄŃ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:949 >.@.d<ühYĘŪ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:950 d..@##<ühˆ0 Õ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:951 d.|@#<üh*>c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:951 =ühØ-÷ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:952 >d##@##=ühg Ó 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:953 .|####@#=ühe‘ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:953 >ühŸĘ£ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:954 ###@#>üh|M” 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:955 #d@#?ühäBŸ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:956 #d@?ühŠö§ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:957 d#@?ühĖV „ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:958 ##.@@ühF߯ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:959 #d@.@üh0ė¹You stop. Dora is in the way! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:960 d#@üh„Ś j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:960 @ühüÄd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:960 AühhĪd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:960 Aüh0d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:960 Aüh–  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:961 #@.Büh ­ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:962 #@#d.BühŠe¦ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:963 #@##.Büh,£¤ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:964 ##@##Bühä„ Š 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:965 @##Cüh ©¬ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:966 ###@#Cühxd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:966 Düh–ķ Ä 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:967 @####EühYó­ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:968 @##Eüh^ą© 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:969 @|##Eühē¹Œ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:970 @.Füh® 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:971 .@dFüh./ Š 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:972 d#@..#FühµY ¼ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:973 ..@-dGühŅ<c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:973 GühųČc 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:973 GühR#c 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:973 Hüh&dµ#.@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:973 HühG?Į##@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:974 HühĀ##@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:975 Hüh}łĆ##@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:976 HühYĢÄ##@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:977 HühŅØÄ##@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:978 Hüh—{##@..#...--+ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:979 Hühå[>-----#|....#+....@|.!--- 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:980 Hühi'·  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:982 -.|@#|Iüh…Ž 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:983 -#@.#-IühiÄ„ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:984 @.IühcWJ@.An arrow shoots out at you!IühĘWYou are almost hit by an arrow. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:985 Iüh½§Š@) 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:985 Jüh;C„@. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:986 Jühź¦dThat door is closed. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:987 JühĶæ Ę 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:988 .@.dKühœ }@. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:988 KühōŁ M.d.Küh-Ś ~That door is closed. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:989 LühŗŲ4In what direction? [hykulnjb><] LühéKLühkL®The door resists! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:990 d.Müh(Q4In what direction? [hykulnjb><] MühĖMühéĖÅThe door opens. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:991 .d-.MühŹĶ‹ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:992 #@.NühœRĪ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:993 .#@-d.NühųS s#@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:993 NühŲ)ŗ#@##.. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:994 NühµĒ+@##d. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:995 OühN³d.That door is closed. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:996 Oüh2ķ 4In what direction? [hykulnjb><] Oüh¶‹Oüh£Œ<The door opens. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:997 -----------|.......................|.............----------------PühX] ś 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:998 ---...:|@##-Pühą » 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/116 Wt:475/975 T:999 -|@d#QühĶ„You kill the newt! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1000 %-Rühäę8@.Rühē‹You see here a newt corpse {10}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1001 Süh Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1001 Süh©„k 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1001 SühLk e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1001 Tüh^e¢What do you want to eat? [dFH or ?*,]  eat what?  Comestibles a - a newt corpse {10}(end) Tühµ L+Tüh¦ž īThis newt corpse tastes terrible! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1002  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1003  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1004 You finish eating the newt corpse. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1005 dTühjŁ Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1005 TühOļk 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1005 UühŻoe 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1005 Uüh¦e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1005 Uühļ ~@. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1005 UühĘ ø@.d- 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1006 Uüh¦¢ Šd@... 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1007 Uüh}».@.d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1008 VühÓ±@.d.. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1009 Vüh÷»d@.. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1010 Vüh3ŲĮ.@..d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1011 Vühf¬ø@.d. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1012 Vüh-‰Šd@... 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1013 Vüh$d²d.@. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1014 Vühi6Č.@.d. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1015 Vühdz@.d. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1016 Vüh›ŪĻ  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1018 d#@....Vüh:$Ö 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1019 #..#@.dWüh1ź r@# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1019 Wüh‚æ 5d.WühĖæ äYou hear a chugging sound.##@#. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1020 Wüh ™ Ė---|?/|!%(![@-@ |=/# |##. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1021 Wühl ^GThe gnome wields a crossbow {50}!--More--XühčŒ The crossbow welds itself to the gnome's hand!-!.#@#)d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1022 Xüh™g ä-)#@##%# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1023 XühG 6[G--More--Zühcŗ<The gnome shoots a crossbow bolt!)Züh -)Zühl @You are hit by a crossbow bolt!--More--Züh³k [5 pts.]#) 28(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1023 ZühZA ‰  28(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1024 @d[üh¼™Unknown command ' '. 28(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1024 [üh²¦There is nothing here to pick up. 28(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1024 \üh”1O 28(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1025 -[@##@%** |?--^ühJ1 ‹ 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1026 .G_üha2You just miss the gnome. 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1027 `ühvk.You hit the gnome.`ühækØ 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1027 The gnome swings her crossbow.--More--`ühwŚĆYour elven mithril-coat blocks the gnome's attack. 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1028 daühæl ™Unknown command ' '. 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1028 büh]ibüh jYou miss the gnome. 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/117 Wt:475/975 T:1029 #bühĘ7 büh‚8 —You kill the gnome! 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:475/975 T:1030 )cüh¦ D-.|@##.|[..)/!%----"Velkommen, featheta! Welcome to Hebiwerie's general store!"--More--dühƒ’ É There is an open door here.  Things that are here: a cursed crossbow {50} 6 crossbow bolts {6} a food ration {20}--More--eüh(kł---..|.*|### 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:475/975 T:1031 eüh9Į Õ Pick up what?  Weapons a - a cursed crossbow {50} b - 6 crossbow bolts {6} Comestibles c - a food ration {20}(end) füh–~+++gühš‚–---..|.*|###-.-----|-.-###-......|S - a cursed crossbow {50}.T - 6 crossbow bolts {6}.--More--güh%7ØU - a food ration {20}. 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1032 dgüh>© ™Unknown command ' '. 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1032 gühī1 w 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1032 hühE%q 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1032 hühµ0q 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1032 hühģīq 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1032 hühĒ „ 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1033 #jühØ¢q 29(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1034 jüh­į  30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1035 -@@d#!|.|--kühģŽ € 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1036 -lühć>&In what direction? [hykulnjb><] lühčŠ lüh|‹ –The door closes. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1037 +nühó( ­ 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1038 @@[.oühĪ &.@oüh‘ ¾You see here a chain mail {300}. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:551/975 T:1039 [@pühõp _"For you, esteemed lady; only 75 for this chain mail."--More--qüh”©£V - a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1040 qühė@—Unknown command ' '. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1040 qühg¤ v 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1040 rühębĄ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  S - a cursed crossbow {50}  T - 6 crossbow bolts {6}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  V - a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  U - a food ration {20}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) vühŽGFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:303 HP: Dlvl:3 $:303 HP:30(33) Dlvl:3 $:303 HP:30(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1040 ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?/!)[.|##########.....vühAHĄ..| |!%(!@@+####---------------#-.-.--#-------- |=/)%!.|#|.............|-------#|....|### |%**[..|##..............||.....|#|....|# |?)/!%.||.............-####-..ühģH°6m)...#|<...|### -----------------------|.!...||....|#-----+-|....-######-.----vüh?W p 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1040 wüh±;p 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1040 wühŹr,@.wühbs–You see here a chain mail {300}. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:851/975 T:1041 xüh׆["For you, good lady; only 75 for this chain mail."--More--xüh÷m ęYou have a little trouble lifting W - a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1041 Burdened --More--yühįĖ Your movements are slowed slightly because of your load. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1042 Burdenedyüh§M”Unknown command ' '. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1042 BurdenedyühV£€ 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1042 BurdenedyühŌy z 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1042 Burdenedzüh\ I@.You see here 11 darts {11}.zühÖ\  30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1042 BurdenedYou hear some noises in the distance. 30(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1151/975 T:1043 Burdened|ühÕ¾O"For you, good lady; only 2 per dart."--More--|üh&• ŹYou have a little trouble lifting X - 11 darts (unpaid, 22 zorkmids) {11}. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1045 Burdened|üho[”Unknown command ' '. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1045 Burdened}ühäĒ€ 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1045 Burdened~ühĀ‚&.@~ühƒŠYou see here a can of grease {15}. 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1046 Burdened.@€üh6%Ś 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1047 Burdened@(@.‚ühźĢ  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1048 Burdened  31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1049 Burdened.@ƒüh+ņ ” 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1050 Burdened.@„üh%¢ 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1051 Burdened.@…üh:ž &.@…ühüž šYou see here an apple {2}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1053 Burdened‹ühJ © 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1054 Burdened@%Žüh)Ę Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ‘ühŽ +“üh8’ ----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#“ühČ’ [m|....-###### What would you like to drop?   Coins  Y - 303 gold pieces {3}  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  S - a cursed crossbow {50}  T - 6 crossbow bolts {6}  X - 11 darts (unpaid, 22 zorkmids) {11}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  V - a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}  W - a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10} “ühł’ (1 of 2)šühłü+œüh“q+žühŃ<+ üh£+”ühĮ› +„ühĮĖ H - an uncursed carrot {2}  U - a food ration {20}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)§ühŒX ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?/!...|##########.......| |!%(!.@+####---------------#-.-.--#§ühūX Ą-------- |=/)%!.|#|.............|-------#|....|### |%**[.@|##..............||.....|#|....|# |?)/!%.||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.[38;5;4§ühåY ķm!...||....|#-----+-|....-######-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:303 HP: Dlvl:3 $:303 HP:32(33) Dlvl:3 $:303 HP:32(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1162/975 T:1054 BurdenedYou drop a cursed crossbow {50}.--More--Øüh’[VHebiwerie offers 20 gold pieces for your crossbow. Sell it? [ynaq] (y) ©üh?Ųy2 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1112/975 T:1054 BurdenedYou sold a cursed crossbow {50} for 20 gold pieces.--More--©üh›¾ ,You drop 6 crossbow bolts {6}.--More--Ŗühķģ]Hebiwerie offers 6 gold pieces for your crossbow bolts. Sell them? [ynaq] (y) Ŗüh’Īļ y9 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:1106/975 T:1054 BurdenedYou sold 6 crossbow bolts {6} for 6 gold pieces.--More--Ŗüh©» JYou drop 11 darts (unpaid, 22 zorkmids) {11}.--More--«üh¢ OYou drop a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}.--More--«üh„Ó øYou drop a chain mail (unpaid, 75 zorkmids) {300}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1054 --More--«üh`ĄYour movements are now unencumbered. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1055 @.¬üh>Š™Unknown command ' '. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1055 ¬üh! w 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1055 ¬üh{- q 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1055 ­ühtް 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1056 ..@@[®üh8 § 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1057 @@!.Æühĕ 0You do not owe Hebiwerie anything.--More--°üh,Æ>Do you wish to try our other services? [yn] (n) °üh‡( ]y Services Available:  i - Identify(end) ±ühVÆ £ 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1058 ²üh;Ś‹Unknown command ' '. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1058 ²ühĆP ± 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:495/975 T:1059 @.@“üh£i‚.@"For you, esteemed lady; only 133 for this effervescent potion."--More--µühĻ­Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:515/975 T:1060 µühėµ—Unknown command ' '. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:515/975 T:1060 ¶üh«,†.@"For you, good lady; only 50 for this sky blue potion."--More--·üh”w§f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:535/975 T:1061 ·ühŌ§—Unknown command ' '. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:535/975 T:1061 ·ühÓØ ” 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:535/975 T:1062 @.·üh©=‚@."For you, honored lady; only 100 for this smoky potion."--More--øüh¦· ™j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:555/975 T:1063 ¹üh1‡‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:555/975 T:1063 ŗühh¤3.@ŗüh„ŗYou see here a can of grease {15}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:555/975 T:1064 .@»üh޼g"For you, most gracious lady; only 20 for this can of grease."--More--¼ühA™k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:570/975 T:1065 ¼üh÷s‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:570/975 T:1065 ¼ühųej 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:570/975 T:1065 ¼üh$=&.@¼üh=ĮYou see here a dwarvish short sword {30}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:570/975 T:1066 @.¾ühšai"For you, esteemed lady; only 30 for this dwarvish short sword."--More--¾ühč·  l - a dwarvish short sword (unpaid, 30 zorkmids) {30}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:600/975 T:1067 ¾ühjz ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:600/975 T:1067 æühQØ,.@æüh‚ØŠYou see here a food ration {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:600/975 T:1068 æühĒ'\"For you, good lady; only 45 for this food ration."--More--ĄühĪą—n - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1069 ĄühSk ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1069 Ąühčį j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1069 Įühś#&.@Įüh)$‘You see here an orcish ring mail {250}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1070 Āühī a"For you, good lady; only 80 for this orcish ring mail."--More--Ćüh©Ÿžp - an orcish ring mail (unpaid, 80 zorkmids) {250}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:870/975 T:1071 ĆühԐ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:870/975 T:1071 Ćühģ·j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:870/975 T:1071 Äühn.@"For you, esteemed lady; only 100 for this luminescent potion."--More--Åüh®hŸr - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:890/975 T:1072 Åühe#‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:890/975 T:1072 ÅühĀ j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:890/975 T:1072 Åüh) .@Åüh— „You see here an apple {2}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:890/975 T:1073 ĘühŌ[X"For you, honored lady; only 7 for this apple."--More--Ęüh9[ t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:892/975 T:1074 Ēühd[‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:892/975 T:1074 ĒühČÅj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:892/975 T:1074 ĒühÅ÷ .@.Ēühł ŠThere are several objects here. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:892/975 T:1075 ÉühM“Ģ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Źüh;Ŗ+Ėüh ----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#Ėühd<[m|....-###### What would you like to drop?  Weapons l - a dwarvish short sword (unpaid, 30 zorkmids) {30} Armor p - an orcish ring mail (unpaid, 80 zorkmids) {250} Comestibles n - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20} t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2} U - a food ration {20} Potions f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20} j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Tools k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}(end) Ķüh²* +Šüh/Ä+ŅühŒü----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|[38;ŅühńüS5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|#-----+-|....-######-.---- 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:892/975 T:1075 You drop a dwarvish short sword (unpaid, 30 zorkmids) {30}.--More--ŅühĄœ¤You drop an orcish ring mail (unpaid, 80 zorkmids) {250}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 ŅühwĘ Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 ŅühnĖ k 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 ÓühŃėe 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 Óüh™¢e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 ÓühQee 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 ÓühKe 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 ÓühŒŒ e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1076 Ōüh3Öˆ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1077 @[Ōühā„„ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1078 @.Ōüh«³!@.Ōüh “ˆYou see here a violet gem {1}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:612/975 T:1079 Õüh„o ÕühŅoS"For you, esteemed lady; only 400 for this violet gem."--More--ÕühœO –v - a violet gem (unpaid, 400 zorkmids) {1}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:613/975 T:1080 Õühf@ ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:613/975 T:1080 Öühx„.@"For you, esteemed lady; only 300 for this tin wand."--More--×ühåŽĮw - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1081 @.×üh`l ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1081 ×ühT j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1081 Ųüh¹!@.ŲühV¹†You see here a voulge {125}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:620/975 T:1082 Łühq‘Z"For you, honored lady; only 15 for this voulge."--More--ŁühÖ5 “x - a voulge (unpaid, 15 zorkmids) {125}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:745/975 T:1083 ŚühĮŗ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:745/975 T:1083 Śühoj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:745/975 T:1083 Śüh2,@.ŚühóµYou see here a yellow gem {1}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:745/975 T:1084 .@ŪühóČ`"For you, honored lady; only 2000 for this yellow gem."--More--ŪühŹ —y - a yellow gem (unpaid, 2000 zorkmids) {1}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:746/975 T:1085 ŪühĄÆ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:746/975 T:1085 Üühģj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:746/975 T:1085 ÜühIƒ !@.ÜühŽƒ ‹You see here a tripe ration {10}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:746/975 T:1086 ŻühÅ`"For you, honored lady; only 15 for this tripe ration."--More--ŻühoI ˜z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:756/975 T:1087 ŽühȂ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:756/975 T:1087 ŽühŽÉ3.@ŽühŹ–You see here a scroll labeled ZELGO MER {5}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:756/975 T:1088 ßühĪ> — 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:756/975 T:1089 @?ßüh$ˆ{@."For you, good lady; only 100 for this brass ring."--More--įüh’^–A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:759/975 T:1090 įüh˜‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:759/975 T:1090 įüh‹m ~.@"For you, esteemed lady; only 100 for this zinc wand."--More--āühx•B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:766/975 T:1091 āüh=Z ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:766/975 T:1091 āüh÷B j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:766/975 T:1091 ćühcU,@.ćüh.V²You see here a carrot {2}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:766/975 T:1092 @.ćühqä Y"For you, honored lady; only 7 for this carrot."--More--äüh¹V C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:768/975 T:1093 äühŪj ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:768/975 T:1093 åüh B‰@."For you, most gracious lady; only 100 for this emerald potion."--More--ęüh‚ÜœD - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:788/975 T:1094 ęühĶ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:788/975 T:1094 ęüh®ķ j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:788/975 T:1094 ēühM³}@."For you, good lady; only 200 for this runed wand."--More--čühśŪÄE - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1095 .@čühf ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1095 čühČŅj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1095 éüh³!@.éühU–You see here a scroll labeled ELAM EBOW {5}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1096 źühDZÉ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1097 ?@.@źühŪ ½ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1098 .@@.ėühhRƒ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1099 .@ėüh†šƒ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1100 .@ļühįļ '.@ļühš ŠThere are several objects here. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1101 šühŸš  Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools j - Gems u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ņühtb+ņühŖī ----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#ņüh­ļ [m|....-######-.---- What would you like to drop?   Weapons  x - a voulge (unpaid, 15 zorkmids) {125}  Comestibles  n - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2}  z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10}  C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  Potions  f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}  j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}  Rings  A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}  Wands  w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}  B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmņühśļ jids) {7}  Tools  k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15} (1 of 2)ōüh×Ū +÷üh„$’ Gems  v - a violet gem (unpaid, 400 zorkmids) {1}  y - a yellow gem (unpaid, 2000 zorkmids) {1} (2 of 2)łüh----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.....|##########.......| |.....@+####---------------#-.-.--#-------- |......|[łüh†©1m#|.............|-------#|....|### |.....@|##..............||.....|#|....|# |?.....||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.!...||....|#-----+-|....-######-.----łühEŽiFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:795/975 T:1101 You drop a voulge (unpaid, 15 zorkmids) {125}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 łüh&žUnknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 łühŠk 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 łühaę e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 łühTļ e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 śüh,^e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 śühž9e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 śühļe 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1102 śühŜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1103 @)ühŪĶ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools j - Gems u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ühJå +üh$----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#üh‹[m|....-######-.---- What would you like to drop?   Comestibles  n - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}  t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2}  z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10}  C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  Potions  f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}  j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}  Rings  A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}  Wands  w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}  B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  Tools  k - a can of grease (unpaid, 20 zoüh$jrkmids) {15}  Gems  v - a violet gem (unpaid, 400 zorkmids) {1} (1 of 2)üh1ö  +ühēŠL y + a yellow gem (unpaid, 2000 zorkmids) {1} (2 of 2)üh”Ņ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.....|##########.......| |.....@+####---------------#-.-.--#-------- |....@ühŚŅ.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |?.....||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.!...||....|#-----+-|....-######-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:ühuÓŻ7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:670/975 T:1103 You drop a violet gem (unpaid, 400 zorkmids) {1}.--More-- ühisœYou drop a yellow gem (unpaid, 2000 zorkmids) {1}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:668/975 T:1104  üh¤n‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:668/975 T:1104  üh ž j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:668/975 T:1104  ühiš d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:668/975 T:1104 üh,0 š Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ühć„+üh•C ----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#ühµC [m|....-######-.---- What would you like to drop?  Comestibles n - a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20} t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2} z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10} C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Potions f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20} j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Rings A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3} Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} Tools[21;2ühšC H4H k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}(end) ühł’ +"üh(v +$ühś­----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|[38;$ühh®“5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|#-----+-|....-######-.---- Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:668/975 T:1104 $ühŸ®NYou drop a food ration (unpaid, 45 zorkmids) {20}.--More--%ühe You drop a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 %üh„Ē %ühĪĒ ~Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 &ühSŃj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 6üh÷) š Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) 8ühv+9üh—+:ühk----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#:ühŹ[m|....-######-.---- What would you like to drop?  Coins K - 329 gold pieces {3} Comestibles t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2} z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10} C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Potions j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Rings A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3} Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} Tools k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}[22;:üh%24H(end) ?üht----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|[38;?ühotķ5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|#-----+-|....-######-.---- Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105   33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 @üh§³ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2}  z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10}  C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  U - a food ration {20}  Potions  j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  q - a cursed icy potion {20}  r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} @üh8“[24;1H(1 of 2)Düh|ņ D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}  Rings  A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}  Wands  w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}  B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15} (2 of 2)Gühß Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.....|##########.......| |.....@ühą Ąm+####---------------#-.-.--#-------- |....@.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |?.....||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.!ühą Š8;5;7m...||....|#-----+-|....-######-.----Hühk  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2}  z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10}  C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  U - a food ration {20}  Potions  j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  q - a cursed icy potion {20}  r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Hühß [24;1H(1 of 2)PühŹńņ D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}  Rings  A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}  Wands  w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}  B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15} (2 of 2)QühtžFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.....|##########.......| |.....@ühōžĄm+####---------------#-.-.--#-------- |....@.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |?.....||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.!üh›ŸŠ8;5;7m...||....|#-----+-|....-######-.----Xüh’ š Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) YühtÉ +Züh°----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#Züh’Ō[m|....-######-.---- What would you like to drop?  Comestibles t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2} z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10} C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Potions j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Rings A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3} Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} Tools k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}(end) ^ühl ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|[38;^ühƒl 5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|#-----+-|....-######-.----  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 _üh= š Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) aühŽ+cüh +düh§----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#düh…ž[m|....-######-.---- What would you like to drop?  Coins M - 329 gold pieces {3} Comestibles t - an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2} z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10} C - a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2} Potions j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Rings A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3} Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} Tools k - a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}ühŲž24H(end) iüh©Į#lüh÷:+müh­ +tüh¦ +wüh|Ń ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|üh·Ń ¼5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|#-----+-|....-######-.---- Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:329 HP: Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Dlvl:3 $:329 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 You drop 15 gold pieces {0}.wühŅ ¬14 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:628/975 T:1105 15 zorkmids are added to your credit.--More--xüh„- GYou drop an apple (unpaid, 7 zorkmids) {2}.--More--yühüdGYou drop a carrot (unpaid, 7 zorkmids) {2}.--More--yüh[ žYou drop a can of grease (unpaid, 20 zorkmids) {15}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:609/975 T:1106 züh°¾‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:609/975 T:1106 {üh²ö Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) |ühJ]+|ühW© ----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#|ühĘ© [m|....-######-.---- What would you like to drop?  Comestibles z - a tripe ration (unpaid, 15 zorkmids) {10} Potions j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Rings A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3} Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) ‚ühsT+++++++++„üh» -…ühmę----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|[38;…üh‡ę5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|#-----+-|....-###### 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:609/975 T:1106 You drop a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--†ühõ#VYou drop a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--†üh¾&SYou drop an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--†üh`XYou drop an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}.--More--†ühB% MYou drop a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}.--More--†ühdv KYou drop a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}.--More--‡ühā)LYou drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--‡ühl ›You drop a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 ‡ühą‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 ‡ühÜņj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 ‡üh¢ķ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 ‡üh¶Ź d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 ˆühõŅ:A tripe ration {10} for 15 zorkmids. Pay? [yn] (n) Šüh)Ķ«yThe price is deducted from your credit. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 --More--Šüh«y«You bought a tripe ration {10} for 15 gold pieces. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1107 --More--Šüh'Ņ Å"Thank you for shopping in Hebiwerie's general store!" 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 .@Šühš‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 ‹ühj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 ‹üh¼@d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 ‹üh†Üd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 ‹ühķ^ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 ‹üh d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1108 Œüh$å ‰ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1109 @.ühį 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1110 @/Žühī@0You do not owe Hebiwerie anything.--More--ühźķ>Do you wish to try our other services? [yn] (n) üh" ]y Services Available:  i - Identify(end) ühyŗ— 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1111 ˜üha€&In what direction? [hykulnjb><] ˜üh_ˆ˜ühN‰”The door opens. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1112 džüh@‚ Å 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1113 @.-d üh¼ī³ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1114 ..@d üh˜®1 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1114  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1115 .@.d.”ühi= ņ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1115  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1116 d.÷ühd×  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1116  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1117 d..ųühYE˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1118 .dłühõn³ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1119 d?.łühå ˜ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1120 d.ūüh“ Ź 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1121 @@w...džüh±Łæ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1122 .@d.žühūh Ū 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1123 .-@.?d’ühĄļĒ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1124 .@d.üh˜é&In what direction? [hykulnjb><] üh)ć ühÓć ÆThe door resists! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1125 d.üh^“ › 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1126 d.ühī 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1126  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1127 ..dühc¬ e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1127 ühƬ ĪDora picks up a scroll labeled ZELGO MER {5}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1128 .dühSģk 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1128 üh¦ģÖDora drops a scroll labeled ZELGO MER {5}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1129 d?üh¶k 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1130 üh#ß  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1130  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1131 ..düh’(ł 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1131  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1132 .düh9ł ļ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1132  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1133 .düh;e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1134 üh‹t  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1134  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1135 d..ühaöł 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1135  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1136 .düh_€x.@"For you, honored lady; only 200 for this runed wand."--More-- ühŻ“HE - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More-- ühv!R"For you, esteemed lady; only 100 for this zinc wand."--More-- üh”s GB - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More-- ühżÕ M"For you, good lady; only 300 for this tin wand."--More-- ühģFw - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}.--More-- ühĖļO"For you, good lady; only 100 for this brass ring."--More-- üh—uHA - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}.--More-- ühž¶\"For you, esteemed lady; only 133 for this effervescent potion."--More-- üh F SZ - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}.--More-- ühīč V"For you, honored lady; only 100 for this emerald potion."--More-- ühr+ND - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More-- ühˆ`"For you, most gracious lady; only 100 for this luminescent potion."--More-- ühöŸQr - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More-- ühĮ@Z"For you, most gracious lady; only 100 for this smoky potion."--More-- ühilkj - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.15 gold pieces.--More-- ühJ ”You owe Hebiwerie 15 zorkmids.29 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:609/975 T:1136 --More-- ühü‡ S"For you, good lady; only 50 for this sky blue potion."--More-- ühńMf - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}.--More-- üh†%DThere are several more objects here. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1136  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 @d... üh,ˆ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137  ühķtj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137  üh"£ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137  ühOĢ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 ühY‹d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 üh&d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 üh]±d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 ühid 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 %üh½}<What do you want to drop? [$a-jmoq-swzABD-FHUZ or ?*] 'üh’:—14 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1137 You drop 15 gold pieces {0}.'ühG;“Your debt is paid off. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1138 .d*ühÆ\‡Autopickup: OFF. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1138 +üh©  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  U - a food ration {20}  Potions  f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}  j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  q - a cursed icy potion {20}  r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}  D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids)+üh8  {20} (1 of 2)1üh­z Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}  Rings  A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}  Wands  w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}  B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)1ühwƒFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:314 HP: Dlvl:3 $:314 HP:33(33) Dlvl:3 $:314 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1138 ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.....|##########.......| |.....@[1üh2„Ąm-####---------------#-.-.--#-------- |....@.|#|.............|-------#|....|### |....d)|##..............||.....|#|....|# |.?....||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.1ühȄē!...||....|#-----+-|....-######-.----1ühī ~Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1138 1üh™2 j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1138 2ühI± š Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Potions g - Rings h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) 4ühēĄ+5ühū¦-6ühŌę+7ühö9----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#7ühK:[m|....-######-.---- What would you like to drop?  Potions f - a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20} j - a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} r - a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} D - an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20} Z - an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20} Rings A - a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3} Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) 8üh½}T+++++++++8ühŚ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......|####|......|##########.......|---------#-.-.--#--------........|-------#|....|[38;8ühzŚ¢5;0m###........||.....|#|....|#........-####-..)...#|<...|###---------|.!...||....|# 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:629/975 T:1138 You drop a sky blue potion (unpaid, 50 zorkmids) {20}.--More--9ühe‘PYou drop a smoky potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--9ühšŒVYou drop a luminescent potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--9ühÕSYou drop an emerald potion (unpaid, 100 zorkmids) {20}.--More--9ühbØ XYou drop an effervescent potion (unpaid, 133 zorkmids) {20}.--More--9üh:_ MYou drop a brass ring (unpaid, 100 zorkmids) {3}.--More--:ühiĄKYou drop a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}.--More--:üh.ņLYou drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--:ühå YYou drop a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1138  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 @..d.:ühsy‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 :ühžÖ j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 :ühˆ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 ;ühƒ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 ;ühƒ¶d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 ;üh’ d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 ;üh‘k d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139 <ühB& 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1139  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1140 @/d.=ühö0You do not owe Hebiwerie anything.--More-->üh³€>Do you wish to try our other services? [yn] (n) >ühF×]y Services Available:  i - Identify(end) fühŁ Ō 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1140 .dfühœ ÕDora picks up a scroll labeled ZELGO MER {5}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1141 d.iühEŸĢ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1142 .@#d.jühüŗ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1142  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1143 .d.küh­R 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1143  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1144 d-@#.lüh**ä 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1144  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1145 .@dnühx· 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1146 .-d@%oühF_wWait! There's a maggot hiding under a jackal corpse {300}!oühZFl 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1146 --More--pühFt%The maggot just misses!püh¢t™Dora drops a scroll labeled ZELGO MER {5}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 pühIØ Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 qühohk 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 qüh“C e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 rüh%øe 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 rüh()e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 rüh¢e 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 süh¶l"You miss the maggot.sühmū 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1147 Your small shield deflects the maggot's attack. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1148 sühҦ 0You miss the maggot.süh§ € 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1148 The maggot bites!sühΧ ’[1 pts.] 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1148 --More--tühŹ÷¤Dora picks up a scroll labeled ZELGO MER {5}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1149 uühŻ™Unknown command ' '. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1149 vühī|:You stop. Dora is in the way!vühg}x 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1149 --More--wühšŹDora drops a scroll labeled ZELGO MER {5}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1150 d?wühŒ™Unknown command ' '. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1150 xüh9Ø0@#%xüh·Ø#You see here a scroll labeled ZELGO MER {5}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1150  32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:505/975 T:1151 .-xühū xühn€ ōP - a scroll labeled ZELGO MER {5}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1151  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1152 yüh5Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1152 yüh#o k 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1152 yüh"—#@wyühĻ—* 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1152 Your small shield deflects the maggot's attack. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1153 d.züh©•züh–ØYou hit the maggot! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1154 .dzüh#>züh]>"You miss the maggot.zühų> 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1154 The maggot just misses! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1155 .-dzühž§ zühß§ ŽYou miss the maggot. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1155 --More--{üh˜ ĒYour elven mithril-coat blocks the maggot's attack. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1156 d#|ühZUnknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1156 |ühļ k 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1156 |ühŽĀ "You miss the maggot.|ühĆ ć 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1156 The maggot just misses! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/130 Wt:510/975 T:1157 }ühĮ}ühy¶You kill the maggot! 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1158 -d%}ühØP##@##}üh«ØŸYou see here a jackal corpse {300}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1159 #}üh¬Å ¶ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1160 d#%@~üh$—#@#~ühŗ®You see here a jackal corpse {300}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1161 .-üh]`× 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1162 d#@%##€üh,L· 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1163 .d.@#€ühoX D@@##€ühY ā"Velkommen, featheta! Welcome again to Hebiwerie's general store!" 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1164 .düh  ć 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1165 @-#.d.¾ühÓ¶ &.@¾üh›· µThere are many objects here. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1166 d.æühłB Ž Pick up what?   Coins  a - 15 gold pieces {0}  Comestibles  b - a carrot {2}  c - an apple {2}  d - a food ration {20}  Potions  e - an effervescent potion {20}  f - an emerald potion {20}  g - a luminescent potion {20}  h - a smoky potion {20}  i - a sky blue potion {20}  Rings  j - a brass ring {3}  Wands  k - a runed wand {7}  l - a zinc wand {7}  m - a tin wand {7}  Tools  n - a can of grease {15}  Gems (1 of 2)Ēüh?=+ĒühŃ” +ČühH0 +Éüh-Ų ----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?....@|##########.......| |....d.-##%#---------------#-.-.--[38;5Éüh«Ų Ą;0m#-------- |....@.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |......||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.!...||....|#-----+-|....-[38ÉühžŁ R;5;0m######-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:314 HP: Dlvl:3 $:314 HP:33(33) Dlvl:3 $:314 HP:33(33) Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1166 "For you, esteemed lady; only 200 for this runed wand."--More--ŹühŽmHE - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--ĖühEÜQ"For you, honored lady; only 100 for this zinc wand."--More--ĖühÜŌ GB - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--ĢühńQ"For you, esteemed lady; only 300 for this tin wand."--More--ĢühžŅ čw - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:531/975 T:1167 d..@ĢühĶ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:531/975 T:1167 Ķüh ˜j 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:531/975 T:1167 Īüh¼ō¾ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:531/975 T:1168 d.@=Šüh„— ņ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Ņüh@@+Ņühžų----------|.>......|-.......*|###-|------.-----|-.-######-......|###|......|#########.......|-.-.--#--------|....|###|....|#|<...|###|....|#Ņühłi[m|....-######-.---- What would you like to drop?  Wands w - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7} B - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} E - a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) ŲühR+Ųühcs+Śüh8----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-Śüh¢8© 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:531/975 T:1168 You drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--Śüh“ ßYou drop a runed wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1169 ..dŚüh” ‹Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1169 Ūüh,yj 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1169 ŪühĒAd 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1169 Ūüh7¢d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1169 Ūühö%d 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1169 Ūühfb :What do you want to drop? [$a-eg-imoqswzFHPU or ?*] Üüh"ųÜüh›ųēYou drop a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1170 .@d.Żüh]Rß 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1171 d@/@..Żüh®,“ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1172 ..@d@ßüh f¦ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1173 d..ßüh{5 ™ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1174 .dąühöĮ­ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1175 d/.ąühCT‘ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1176 d.įühg 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1177 ./dāüh#Ņ– 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1178 .dćühq—£ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1179 .d.ćüh@Ø ™ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1180 .däüh* Č 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1181 .@@..dåühłž¤@. Things that are here: a tin wand {7} a runed wand {7} a zinc wand {7}--More--ęüh/fł 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1182 .@d.ęühߓ§ Pick up what?  Wands a - a tin wand {7} b - a runed wand {7} c - a zinc wand {7}(end) ēühE±+čühū¦###----|-.-"For you, honored lady; only 300 for this tin wand."--More--éüh¬Św - a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1183 d..źüh%Ø 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1184 .d@īüh{% !@.īühM& 6 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1184 Dora picks up a runed wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:517/975 T:1185 d/.BšühڈGWhat do you want to drop? [$a-eg-imoqswzFHPU or ?*] ńühóRńühńSŚYou drop a tin wand (unpaid, 300 zorkmids) {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1186 d.-ńühL1Ń 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1187 ..Bd@óühĄX,@.óüh_YėYou see here a zinc wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1188 @.-/dōühW&>/@Bōüh“'y 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1188 Dora drops a runed wand {7}..@-Dora picks up a runed wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1189 d.öüh(é¹ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1190 d./@÷ühšM 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1190 Dora drops a runed wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1191 ./d.@ųüheĢø 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1192 d..@ ühĖB¼d.B 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1192 The bat bites! ühHC[1 pts.] 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1192  32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/147 Wt:510/975 T:1193 .d ühøÄ ühiÅČYou kill the bat! 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1194 .d- ühµą</d ühįż 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1194 Dora eats a food ration {20}. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1195  ühĖw 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1196  üh† 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1197 .@# üh¦'— 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1198 @-# üh©oŃ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1199 .@#.=d ühõNŅ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1200 @-#.d ühjt › 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1201 d.. ühäķ™ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1202 d. ühA !.@# ühŒ!) 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1202 Dora picks up a tin wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1203 /d. üh’ū É 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1204 .d-@#. ühˆå#@ ühę 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1204 Dora drops a tin wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1205 /-d üh÷M P##@## ühHN ¦You see here a jackal corpse {300}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1206 d ühƂ ühż‚kYou displaced Dora.#@d## üh®ƒš 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1206 You hear some noises. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1207 % ühSč  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1208 @# üh¬ī@@##@ ühnļ½"Velkommen, featheta! Welcome again to Hebiwerie's general store!" 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1208 --More--" üh dYou hear some noises in the distance. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1209 " ühh Unknown command ' '. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1209 # üh” @@-## üh!‡You see here a tin wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:510/975 T:1210 # ühHN # ühĪN ~w - a tin wand {7}. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1211 & ühEę 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1211  33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1212 .@#' ühoŸ 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1212 -@#.' ühď€You hear some noises. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1213 E üh1 4In what direction? [hykulnjb><] E ühm  The door closes. 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1214 +F ühZa Ÿ#@w 33(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1214 The maggot bites!F ühéa é[2 pts.] 31(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1214  32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1215 G ühŠ ÆYou are beginning to feel hungry. 32(33)  Pw:5(5) AC:0 Xp:3/153 Wt:517/975 T:1215 Hungry G üh ŗYou kill the maggot!% 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/170 Wt:517/975 T:1215 Hungry --More--H ühĢiFWelcome to experience level 4.dH üh j  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/170 Wt:517/975 T:1215 Hungry Dora eats a maggot corpse {10}. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/170 Wt:517/975 T:1216 Hungry H ühģ ˆYou displaced Dora.#d@##H üh ±You see here a jackal corpse {300}. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/170 Wt:517/975 T:1217 Hungry wI ühNÓ I üh“Ó žYou kill the maggot! 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1218 Hungry #I ühā 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1219 Hungry #%d@##J üh—ÉĒ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1220 Hungry #d@bJ üh€® n 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1220 Hungry K ühe ĮYou just miss the acid blob. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1221 Hungry d#K ühŚ –Unknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1221 Hungry L üh{3t 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1221 Hungry Q ühš ’You stop. Dora is in the way! 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1222 Hungry R üh=R ühÖYou displaced Dora. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1223 Hungry #@dT ühIjŗ. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1224 Hungry You hear someone cursing shoplifters.U üh6© “ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1225 Hungry #dV ühӗÄ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1226 Hungry ##@b\ ühoģ3What do you want to use or apply? [ew or ?*] ] ühB‡Never mind. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1226 Hungry ^ üh)ā–Unknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1226 Hungry _ ühcœƒ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1227 Hungry ._ üh ß 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1228 Hungry ###@d.` üh›ćŻ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1229 Hungry #..@.da ühč–“ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1230 Hungry .@.da ühŗŒÉ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1231 Hungry ..@.da üh_Ą Ž 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1232 Hungry .db.@.a üh ,« 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1233 Hungry ..@db ühājb ühlĘYou displaced Dora. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1234 Hungry d.@b üh„ė² 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1235 Hungry ...@db üh›Žb üh½éYou displaced Dora. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1236 Hungry d.b.@b üh¹ ² 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1237 Hungry ...@dc ühąc ühˆāĘYou displaced Dora. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1238 Hungry d.@c üh<² 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1239 Hungry ...@dc üh=Fc ühkGčYou displaced Dora. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1240 Hungry d.b.@c üh%E É 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1241 Hungry d...@c ühcŒ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1242 Hungry .@#d ühu‘ ¤ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1243 Hungry .-@#d üh‡U Ą 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1244 Hungry .bd#@#e üh¦s® 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1245 Hungry .-##@#e ühRŠ’ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1246 Hungry ##@e ühõk © 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1247 Hungry #d@e ühžż Ė 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1248 Hungry .b#d@e üh 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1249 Hungry d-.@f ühe, Ä 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1250 Hungry .@.dg üh śé 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1251 Hungry .b.@d.g ühFč 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1252 Hungry .b.@d!g ühĒL÷ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1253 Hungry d#..@#.h ühk’½ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1254 Hungry .d.@h üh}ln 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1254 Hungry h ühe• Ū#@..# 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1254 Hungry h ühp ß#@#..# 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1255 Hungry h üh×B Ń#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1256 Hungry h üh Ń#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1257 Hungry h ühŲó Š#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1258 Hungry h ühšĶĻ#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1259 Hungry i ührTĪ#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1260 Hungry i üh„-ÉF@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1261 Hungry i üh‡}  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1263 Hungry #@i ühh; ŗ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1264 Hungry #-@#i üh¶Œ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1265 Hungry .@j ühær– 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:517/975 T:1266 Hungry @.l üh¾<-What do you want to eat? [dzFHU or ?*] m ühC“ Comestibles d - 2 uncursed food rations {40} z - a tripe ration {10} F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10} H - an uncursed carrot {2} U - a food ration {20}(end) p üh {­+----------|.@.....F|#-.......*|####-|------.-----|-.-p üh?}hThat food really hit the spot! 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:513/975 T:1267  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:509/975 T:1268  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:505/975 T:1269  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:501/975 T:1270  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:498/975 T:1271  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:498/975 T:1271 dp ühŖ}øYou finish eating the food ration. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 -dq ühŃZ‹Unknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 q ühuĪj 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 q ühä¦ d 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 q üh$ d 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 r üh‹®d 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 r ühį÷ Ö----d----|...@...||.......|...h....+---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:314 HP: Dlvl:4 $:314 HP:40(40) Dlvl:4 $:314 HP:40(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1272 r ühėž Ÿ  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1273 ..d$ üh9ą 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1274 <.h@d.% üh] Ī 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1275 ..@d.* ühÉŻ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1276 h.@.d.* ühÅ\fd#@..* üh]Ž 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1276 Dora misses the dwarf. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1277 + üh‡^ ŗ.##@. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1277 + üh‚: + ühŽ: GYou hear some noises in the distance.@#+ üh; ] 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1278 + ühƒ Ž###@.#.. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1279 + ühģč ±@### 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1280 + üh»ø >You hear some noises.--More--- üh姐You hear some noises in the distance. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1281 . ühąü«##@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1281 . üh Ч@### 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1282 . ühqƬ#@# 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1283 . ühĖ##@### 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1284 . ühŻS Æ@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1285 . üh¾3 ”#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1286 . ühÅ §@### 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1287 . ühqŻ µ#d@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1288 . ühūµ Ŗ###@ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1289 . ühz‡ “d#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1290 . üh©Z¤#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1291 . ühĘ,­#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1292 / ühéČŖ###@ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1293 / ühn›šd#@# 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1294 / üht„##@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1295 / üh*G/#@##/ ühmG] 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1296 / ühé#Œ#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1297 / ühĖ÷Œ#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1298 / üh^Ö‹@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1299 / ühĮ­|  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1300 d5 ühń! x 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1301 #6 üh# e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1302 6 üh(Ėr 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1303 +6 ühAPe 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1304 7 üh¬#.In what direction? [hykulnjb><] 7 ühn$1The door opens. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1305 ----------|..........|............|.............---------------7 üh)} ū 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1306 ---...d.|@##-7 üh¤Š ć 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1307 -|.d@-#8 ühy’You miss the werejackal. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1307 --More--8 üh0č¤Your elven mithril-coat deflects the werejackal's attack. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1308 9 ühŠUnknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1308 9 üh>®9 ühƒ®ŖYou miss the werejackal. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1308 The werejackal bites!9 üh-Æé[3 pts.] 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1308  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1309 = üh£æ„ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1310 .d@#? üh1# ? ühtŅ e@ ühŹ nhance@ ühw_{ Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  long sword [Basic]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2)A ühŻÅ² sling [Unskilled]  Spellcasting Skills  body spells [Unskilled]  matter spells [Unskilled] (2 of 2)A ühįD ^Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:314 HP: Dlvl:4 $:314 HP:37(40) Dlvl:4 $:314 HP:37(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1310 ###--------------##|.............|####----.----|.............|#####|...<...||............d@########|.......|---------------##........+---------B ühÖÆ¦ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1311 .d@dC üh…’žYou miss the werejackal. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1311 --More--C üh}?ØYour small shield blocks the werejackal's attack. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1312 D üh*'D üh'ČYou hit the werejackal!# 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1312 The werejackal bites!D üh5([1 pts.] 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1312  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1313 dE ühq- ™Unknown command ' '. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1313 F üh„F üh×±You miss the werejackal.# 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1313 --More--F üh ¤ŖYour small shield deflects the werejackal's attack. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1314 G ühJĻ G üh­Ļ ÕYou just miss the werejackal.d 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1314 The werejackal bites!G üh„Š é[1 pts.] 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1314  36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1315 H ühŖ¾™Unknown command ' '. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1315 H üh¦ć H ühÖć You hit the werejackal! 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1315 --More--I ühk0®Your elven mithril-coat blocks the werejackal's attack. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1316 J ühč6™Unknown command ' '. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1316 J üh 2J üh>2ÉYou miss the werejackal.# 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1316 The werejackal bites!J ühø2[1 pts.] 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1316  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1317 dK üh<™Unknown command ' '. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1317 K ühHź mYou kill the werejackal!But wait...@--More--L ühĄÅĮThe werejackal changes into a human! 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1317 The werejackal hits!L ühĘé[5 pts.] 30(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1317  30(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1318 M üh·™Unknown command ' '. 30(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/187 Wt:497/975 T:1318 N ühQŠN ühÄŠœYou kill the werejackal! 30(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1319 -O ühń‹ ¤ 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1320 @d#O üh—g ž 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1321 @d#P ühĘ š 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1322 @d-P üh½A³ 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1323 d@..P üh£³ Į 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1324 @.d.Q üh4 ½ 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1325 @d...R ühĒ‘š 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1326 @d.R ühĪ“ 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1327 @..dR ühcó ¤ 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1328 @d.R üh0z “ 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1329 @..dR ühś £ 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1330 @d.S üh‡ Ę 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1331 .@..dS ühé“¢ 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1332 @d.T üh¦lÕ 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1333 ##@..dT ühŅį³ 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1334 @..T üh3Ė 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1335 d@#..U ühz1##@# 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1335 U üh- ü  33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1336 ##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1336 V ühxŖ–##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1337 V ühėq—##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1338 V ühLL.##@#V üh Li 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1339 V üh. —##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1340 V üh˜ü—##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1341 V üh9Š—##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1342 V ühjŖ—##@# 33(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1343 V ühµ…ż  34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1344 ##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1344 V üh’bŗYou hear a door open.##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1345 V ühA—##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1346 V üh| —##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1347 V ühęń —##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1348 V ühJÄ —##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1349 V ühm– —##@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1350 V ühmm °###@# 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1351 V üh]H ū  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1352 ##@ 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1352 V ühĶ ¹##@# 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1353 V üh/żŃ+@### 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1354 W ühv„#@ 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1355 W üh6jW üh}jThat door is closed. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1356 X ühpS4In what direction? [hykulnjb><] X ühW“This door is locked. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1356 X üh_¬ 4In what direction? [hykulnjb><] X ühŹK “This door is locked. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1356 Y üh+Ē4In what direction? [hykulnjb><] Z üh]Z üh=As you kick the door, it crashes open! 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1357 ---........d#Z ühö&  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1357  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1358 ------.....|...|...--@-#d#[ ühĆ÷Ż 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1358  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1359 -----|....|......|......>.d@----------.-##[ üh € [ üh /You displaced Dora. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1359  36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1360 d@.[ üh|) 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1360  36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1361 d.@.\ ühųaÄ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1362 d.@.\ üh“7Å 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1363 ..d@.] ühīŸ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1364 .d^ ühAÆ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1365 .d._ ühSÉŠ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1366 wa ühēa 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1367 d.a ühÆi¾ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1368 d.wwb ühuŻ I|..|@.--.Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:314 HP: Dlvl:5 $:314 HP:37(40) Dlvl:5 $:314 HP:37(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1368 b ühå 1There is a staircase up here.b ühså ›You see here a muddy potion {20}. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1369 d üh@Ä›R - a muddy potion {20}. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1370 g ühQb„Autopickup: ON, for $"!=/ objects. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1370 j ühŸ § Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  Wands  w - a tin wand {7} (1 of 2)l ühtæQ Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)l üh  IFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:314 HP: Dlvl:5 $:314 HP:37(40) Dlvl:5 $:314 HP:37(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1370 |..|@.--.m üh^ĄŠUnknown command ' '. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1370 m üh&' m ühõ+ --------------|......d.....||............||......@....ww-----------.--##########################--.------------##|.............|####----.----|.............|#####|...<...||.............-########|.......|---------------##........+---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawfm üh6, ul Dlvl:4 $:314 HP: Dlvl:4 $:314 HP:37(40) Dlvl:4 $:314 HP:37(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1370 m ühł1 °  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1371 ..du üh3ĀŹ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1372 d.ww-w üh” Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  Wands  w - a tin wand {7} (1 of 2)z üh·Q Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)z üh­ Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:314 HP: Dlvl:4 $:314 HP:37(40) Dlvl:4 $:314 HP:37(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1372 --------------|............||......d.....||......@...ww------------.--##########################--.------------##|.............|####----.----|.............|#####|...<...||.............-######## üh5‚ ›m|.......|---------------##........+---------z ühėŚ q 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1372 { üh˜Bq 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:517/975 T:1372 „ üh &In what direction? [hykulnjb><] „ ühŠ… )„ ühT^ .)„ üh]. .)„ üh² .„ ühī ŹThe dagger hits the larva. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:507/975 T:1373 d..ˆ ühkk)ˆ üh=.)ˆ üh—.)ˆ ühHš.ˆ ühéšķThe dagger misses the larva. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:497/975 T:1374 d.ww.Š ühø)Š ühό.)Š ühęa.Š ühŽbÖThe dagger misses the larva. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1375 ..d üh Ć Lww) üh^Ć ö 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1375 Dora misses the larva. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1376 Ž ühYĒ › 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1376 Dora misses the larva.Ž ühĶĒ ‘Dora misses the larva. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1377  üh©ęŪww) 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1377 Dora bites the larva. ühķę‘The larva misses Dora. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1378 ‘ ühSČ 4You just miss the larva.‘ üh©Č Ÿ 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1378 Dora bites the larva.--More--“ ühöw$The larva misses Dora.“ ühqx‘Dora misses the larva. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1379 “ ühż ™Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1379 ” üh[Ž/You miss the larva.” ühŖŽĶ 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1379 Your orcish helm deflects the larva's attack.w.” ühю--More--• üh©Dora misses the larva. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1380 • ühüŠ™Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/209 Wt:487/975 T:1380 – ühŌ– üh0ūYou kill the larva!% 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1380 Dora bites the larva.The larva misses Dora.--More--– ühjVŒDora bites the larva. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1381 — üh+³/You miss the larva.— üh³‹ 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1381 The larva bites!— üh̳’[1 pts.] 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1381 --More--˜ ühŽ Dora misses the larva. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1382 ™ ühɓ4You just miss the larva.™ üh”‘ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1382 Dora misses the larva.™ üh:”--More--™ ühCČ Dora misses the larva. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/217 Wt:487/975 T:1383 š üh<äš ühńäĻYou kill the larva! 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:487/975 T:1384 %.d› ühx :@>› ühŅx ŲYou see here a larva corpse {150}. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:487/975 T:1385 .d)œ ühŠK Ī 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:487/975 T:1386 %.@d üh³.@ üh4“×b - a +0 dagger (in quiver) {30}. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:497/975 T:1387 )d.ž üh[6¦There is nothing here to pick up. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:497/975 T:1387 ž ühó-.@ž ühæ-b - 2 +0 daggers (in quiver) {50}. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1387  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1388 d.Ÿ üh”Ģ ™Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1388 Ÿ ühx w 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1388   ühį–” Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  Wands  w - a tin wand {7} (1 of 2)¤ üh©0 Q Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)¤ ühį¼ Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:314 HP: Dlvl:4 $:314 HP:38(40) Dlvl:4 $:314 HP:38(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1388 --------------|............||.......%..d.||......>%..@.------------.--##########################--.------------##|.............|####----.----|.............|#####|...<...||.............-[3¤ ühN½ Ć8;5;0m########|.......|---------------##........+---------„ ühŽ>q 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1388 „ üh”õ  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1388  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1389 ..d@„ ühČ’ , 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1389  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1390 #.@##¦ ühˆ¦ 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1390  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1391 #..-@§ ühēāå#@#### 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1391 § ühöĀb  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1392 ###@#d## 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1392 § üh9—ų###@0.-# 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1393 § ühĆy "With great effort you move the boulder. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1395 ##d@0#Ø üh‰±< 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1396 #d@####..##+© ühÅH 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1397 #.|##d.....|#@#......|-------© üh  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1398 +..|...##.d@Ŗ üh³‚d 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1399 ------.....|.............#|.#d@-Ŗ ühjV 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1400 ---|..|.+.|#d@« üh÷^³ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1401 .@..d« üh;Ó» 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1402 @.d.« üh`•¼ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1403 d@...« ühš„ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1404 d@..« ühįĮ ³ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1405 .@..d¬ ühÅ`¹ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1406 ..@d­ ühLv &In what direction? [hykulnjb><] ­ ühŠĢ ­ ühˆĶ ˆThe door opens. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1407 -® ühj« « 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1408 d@#.® üh]% 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1409 .d@#± ühŁø 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1410 -d@##± ühJŪŖ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1411 ##@d² üh'UYou stop. Dora is in the way! 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1412 #² ühĮ— Ī 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1413 #@#d.³ üh’³ ühü’RYou displaced Dora. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1414 ###@##............----³ ühÆ×  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1415 ####@####.......h......|------“ üh䏗 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1416 ###------------#............#@..........|...h..|..q.“ ühR- G 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1417 -#|.##@|.q...--“ üh(t ž-##.@h.|..q-“ üh’t Ü 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1417 You hear a door open. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1418 “ üh,7ē 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1419 .@q..-µ ührqą 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1420 .@.h.qµ ühZP· 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1421 .@q.µ üh“Ó å 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1422 .@..hq· ühćŠī 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1423 .d.@.qæ üh„‡  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1424 .d@..q.hĄ üh×N 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1425 .d@..q.Ā ühNg  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1426 d@...qh.Ć ühmāö 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1427 ...@edq.Ć ühØ+ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1428 .@.dq.h.Ć ühJÅš 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1429 .d.@..qĆ üh‰Ø  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1430 .d.@##hq..Ä ühA 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1431 ..d@ce#q..Ä üh©— X 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1432 --.|...|.#......d@###.Å üh|·- 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1433 -.$###d@##Ę üh‹å 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1434 -.#d@#Ę ühŹ ; 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:517/975 T:1435 -.|d@.|##|....|-----Ē ühū= -.@#.#-Ē üh‰>  131 gold pieces.445 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1436 dÉ ühē˜There is nothing here to pick up. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1436 Ź üh`ź¼ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1437 ..@d.Ź ühU+ æ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1438 #@d.#hŹ üh}œ · 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1439 @..#.Ė üh9> ō 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1440 .cc#d#@#.Ė ühkŒ  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1441 ..#.####@##Ģ üh"޳ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1442 #@#hĢ üh5³e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1442 Ķ üh$  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1443 .e.@q###@#Ķ üh>Ļ@q...###.@#Ķ ühK> 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1443 The werejackal changes into a jackal. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1444 dĪ ühi& ć 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1445 ..###@##Ļ ühDŁ© 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1446 ##@Ļ üh Ž#@## 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1446 Ļ ühįź =cThe chicken bites!Ļ üh2ė é[1 pts.] 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1446  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1447 Š ühžæ 0You hit the chicken!Š ühJĄ  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1447 The chicken bites!Š üh Į é[1 pts.] 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1447  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1448 Ń ühĻH1You miss the chicken.Ń üh+Ix 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1448 --More--Õ ühŹDQYour elven mithril-coat blocks the chicken's attack.--More--Õ üh«u œYou hear some noises in the distance. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1449 Ö üh×®0You hit the chicken!Ö ühYƍ 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1449 The chicken bites!Ö üh°é[2 pts.] 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1449  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1450 × ühÜ™Unknown command ' '. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/225 Wt:518/975 T:1450 × üh£Ö × üh¤× „You kill the chicken! 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1451 #Ų üh*ß P 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1451  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1452 ###@##Ų ühäž6 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1452  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1453 ###@#0Ś ühÆ© 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1453  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1454 ###@Ś üh-÷ $With great effort you move the boulder. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1454 c#@0#The chicken bites!Ś ühö÷ é[2 pts.] 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1454  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1455 Ū üh“Ś™##-c..@##Ū ühŪ 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1455 You have a sad feeling for a moment, then it passes. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1456 Ü ühā1You miss the chicken.Ü ühžā 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1456 Your small shield blocks the chicken's attack. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1457 Ż üh,™Unknown command ' '. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1457 Ż ühŒÓ w 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/245 Wt:518/975 T:1457 Ż üh£% ”You kill the chicken! 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/265 Wt:518/975 T:1458 @Ž üh¢Ł QYou kill the werejackal!But wait...Ž ühGŚ ØThe werejackal shudders! 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/298 Wt:518/975 T:1459 !ą üh#Š™Unknown command ' '. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/298 Wt:518/975 T:1459 ą ühx“w 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/298 Wt:518/975 T:1459 į üh‚##@###į ühӂ“S - a sparkling potion {20}. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/298 Wt:538/975 T:1460 ā üh ō Ś 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/298 Wt:538/975 T:1461 ###@##ć ühŚ<ī 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/298 Wt:538/975 T:1462 ##:@##.ä ühLö£You kill the gecko! 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:538/975 T:1463 #ä üh$Ė Ü 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:538/975 T:1464 #@###å ühļ„C 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:538/975 T:1465 #--@$|##?|#å üh@< 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:538/975 T:1466 -#@#|...|[|--ę üh0* 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:538/975 T:1467 ##.@|.-ę üh§Ż ;.@-ę ühüŻ 16 gold pieces.61 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:539/975 T:1468 ē üh4§ q.@There is a staircase down here.--More--é ühNŒ§You see here a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:539/975 T:1469 é üh`ƒ é üh©ƒ žT - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:544/975 T:1470 ź üh)G¢ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:544/975 T:1471 >@ź ühČčy.@There is a fountain here. Use "q." to drink from it.--More--ģ üh¾«™You see here a large shield {100}. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:544/975 T:1472 ģ ühŁ/ ™Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:544/975 T:1472 š ühpQ š üh°Q U - a large shield {100}. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1473 ņ ühCŽ Ē Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20} (1 of 2)ū ühĀ¢ S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)ż üh” Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:461 HP: Dlvl:4 $:461 HP:38(40) Dlvl:4 $:461 HP:38(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1473 ---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|[38;ż ühż Ą5;0m####|....||......>%....-####-+-------|............|##-----------------.--#|.............####.............|##--------------###########################--.------------###|.............|####----.----####----|.............|#ż üh‹ c####|...<...|##...||.............-########|.......|0##|.>|---------------##........+#|..|---------##..@|----ž ühŖ0‹Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1473 ’ üh ” 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1474 @{’ ühoI› 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1475 @. üh²ōÄ-----|..>||...|....||F@.|---.-Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:38(40) Dlvl:5 $:461 HP:38(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1475  üh€żm  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1476  ühåŸ  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1477 ----@...-.-@|< ühģją 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1478 .@.f. üh_ćĻ 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1479 @.f< ühz ×.@f. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1479 The kitten bites! üh° č[4 pts.] 34(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1479  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1480  ühl5>What do you want to throw? [$abgims or ?*]  ühe Į Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20} (1 of 2) ühĆbs+---------|..@|....|..f|-.-....|||F<.|---.-Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:35(40) Dlvl:5 $:461 HP:35(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1480 In what direction? [hykulnjb><]  üh©ģ  ühĀķ ĄThe carrot misses the kitten. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:642/975 T:1481 f% ühGĒ 7>@ ühōĒ ·H - an uncursed carrot {2}. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1482 ..f üh≤There is nothing here to pick up. 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1482  üh1• ” 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1483 f@.. ühL™ 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1484 f. üh\ ----------|.........|........||......{.||....@...|.........||........|--.-------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:6 $:461 HP: Dlvl:6 $:461 HP:35(40) Dlvl:6 $:461 HP:35(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1484  üh›m  35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1485  üh„Ė œ 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1486 @< ühā‚ 35(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1487 .@ ühuö 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1488 @{ ühΧ – 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1489 .@ ühåĀĮ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20} (1 of 2) ühAn¢ S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2) ühœ} Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:6 $:461 HP: Dlvl:6 $:461 HP:36(40) Dlvl:6 $:461 HP:36(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1489 ----------|.........|........||......{.||....@...|.........||........|--.------- ühD:ŠUnknown command ' '. 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1489  üh£` Ē Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20} (1 of 2)# ühæ7 ¢ S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)$ ühŌ9 Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:6 $:461 HP: Dlvl:6 $:461 HP:36(40) Dlvl:6 $:461 HP:36(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1489 ----------|.........|........||......{.||....@...|.........||........|--.-------$ ühJ, p 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1489 ' üh‰,)---------|.f@|....|...|-.-....|||F<.|---.-Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:36(40) Dlvl:5 $:461 HP:36(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1489 ' ühž1•  36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1490 .f* ührČ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1491 >..@f* ühæ ¦ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1492 ..@+ ühY°¦ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1493 ..@. ühĖ---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|####|....||......>%....-####-+-------|....... üh”ĖĄ......|##-----------------.--#|.............####.............|##--------------###########################--.------------###|.............|####----.----####----|.............|#####|...<...|##...||.............-#######. üh–Ķe[1m#|.......|0##|.@|---------------##........+#|..|---------##..{|----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:461 HP: Dlvl:4 $:461 HP:36(40) Dlvl:4 $:461 HP:36(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1493 . üh£Ón  36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1494 0 ühL±œ 36(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1495 >@1 üh§˜ 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1496 .@1 ühöż“  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1497 #@.2 ühȬ  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1498 ##@.2 ühNī »  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1499 ##@#3 ühu× 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1500 #@###3 üh#ƒN 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1500  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1501 ##@###3 ühüÖz 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1501 ##@## 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1502 You hear the footsteps of a guard on patrol.3 üh%_Go#@### 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1502 The hobgoblin wields an orcish short sword {30}!--More--4 üh‡³The orcish short sword welds itself to the hobgoblin's hand! 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1503 4 üh ż ™Unknown command ' '. 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1503 4 ühuw 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/306 Wt:644/975 T:1503 5 ühÓ_£You kill the hobgoblin! 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1504 %5 üh£© %#@### Things that are here: a hobgoblin corpse {1000} an orcish helm {30} a cursed orcish short sword {30}--More--6 üh&^ ’-|-###------ 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1505 e7 üh C‹Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1505 7 üh9€w 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1505 7 ühśõq 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1505 8 ühk²-What do you want to eat? [dzFH or ?*,] 8 üh9 } eat what?  Comestibles a - a hobgoblin corpse {1000}(end) 9 üh+:¤+##------#.....|9 ühi;This hobgoblin corpse tastes terrible! 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1506  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1507  38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1508 a--More--9 ühp¦œYou stop eating the hobgoblin corpse. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1509 9 ühr ™Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1509 9 üh7Ä w 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1509 : üh{"q 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1509 : üh:Śq 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:644/975 T:1509 : ühö Pick up what?  Weapons a - a cursed orcish short sword {30} Armor b - an orcish helm {30} Comestibles c - a partly eaten hobgoblin corpse {780}(end) ; üh; +++= ühžü -? üh¢ -? üh*[ [---------|.......||.......-###------+.......|#.....|#|.......|####--------------|....|#|.......|##|.............##.....|##........|###.............|####|....|-+-------|............|##------? ühE[ ¤V - an orcish helm {30}. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 .@ üh«8™Unknown command ' '. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 @ üh¹Rw 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 @ ühFlq 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 @ ühÄĀq 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 @ ühō! q 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 @ ühd: q 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 @ üh„q 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1510 A ühŅ-What do you want to eat? [dzFH or ?*,] A ühp–‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {780}(end) B üh",+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|B üht"ŃYou resume your meal. 38(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1511  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1512 aYou stop eating the hobgoblin corpse. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 .eB üh Q ™Unknown command ' '. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 B ühi w 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 C ühņœq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 C ühq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 C ühpq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 C ühN q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 C ühU» q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 D ühįdq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1513 D ühĄ -What do you want to eat? [dzFH or ?*,] D üh’Ņ ‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {615}(end) E üh( ,+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|E üh) ,You resume your meal. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1514 You stop eating the hobgoblin corpse. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 E üh‚Ō ™Unknown command ' '. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 F üh-#w 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 F ühŻ&q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 F ühļļq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 F ühG4 q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 F üh¤Ü q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1515 G ühȑ-What do you want to eat? [dzFH or ?*,] G üh# ‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {505}(end) H üh¦t,+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|H ühSu’You resume your meal. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1516 You stop eating the hobgoblin corpse. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1516  39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1517 H üh«ż™Unknown command ' '. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1517 H üh^w 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1517 H ühõH q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1517 H ühĄ q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1517 H ühiCq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1517 I ühćd-What do you want to eat? [dzFH or ?*,] I üh‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {395}(end) J üh ń,+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|J üh[ńŒYou resume your meal. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1518 J üh“ńµYou stop eating the hobgoblin corpse. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1519 aJ ühF™Unknown command ' '. 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1519 J üh†¤w 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1519 J ühÜČ q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1519 J üh;. q 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1519 K ühxrq 39(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1519 K ühÜA-What do you want to eat? [dzFH or ?*,] K ühO§‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {285}(end) L ühØ(,+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|L ühē(•You resume your meal. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1520 .L üh’)īYou stop eating the hobgoblin corpse. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1520  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1521 L üh.;Unknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1521 L ühµbk 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1521 L üh8)e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1521 L üh e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1521 L ühģĮ e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1521 M üh– -What do you want to eat? [dzFH or ?*,] M ühµ~‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {175}(end) O üh'h,+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|O ühfh€You resume your meal. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1522 O ühƒh©You stop eating the hobgoblin corpse. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1523 aP üh8šUnknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1523 P ühjĶk 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1523 P üh'• e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1523 P ühÜk-What do you want to eat? [dzFH or ?*,] Q üh‡™ˆ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {65}(end) R ühEģC+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|You resume your meal.R üh†ģ«You finish eating the hobgoblin corpse. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1524 .R ühØÜUnknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1524 R üh3Ük 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1524 R üh‘  e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1524 S ühĆm ,What do you want to eat? [dzFH or ?*] S ühzį There's nothing here to eat. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1524 U ühōzŚ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1525 %#e@##U ühūdČ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1526 )##@##U ühóž× 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1527 ###@#U ühļ`Č 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1528 ###@##U üh* Ē 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1529 ##@##U ühNŖ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1530 ###@V üh‰f  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1530 V ühK7£  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1531 ###@V ühé –  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1532 #.@W üh½Ą  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1533 @.W üh 1 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1534 @.W ühĘ  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1535 @.X üh7üŸ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1536 ##@.X üh² Ÿ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1537 @.#Y ühßō3What do you want to use or apply? [ew or ?*] Y üh,š —Sorry, I don't know how to use that. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1537 Z ühdFZ üh¶F‹ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1538 You hear water falling on coins.Z ühpU k 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1538 [ ühm“ŒThere is nothing here to pick up. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1538 \ ührkk 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1539 \ ühĘxe 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1540 \ ühVøe 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1541 \ ühü’ e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1542 \ ühS  e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1543 ] üh e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1544 ] ühoIu 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1545 e] ühŒZe 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1546 ] ühX e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1547 ^ ühš– 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1548 #@#_ üh/ßr 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1549 e_ ühBØe 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1550 _ üh/į e 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1551 a ühē ¶ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1552 ##.@<üh$ ™ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1553 e.@>ühE| ---------|..>|....|...|-.-....|||F@.|---.-Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:40(40) Dlvl:5 $:461 HP:40(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1553 >üh»… y  40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1554 fBühśĮ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  V - an orcish helm {30}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions  q - a cursed icy potion {20} (1 of 2)Jühź°Į R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)Kühŗ©,Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:40(40) Dlvl:5 $:461 HP:40(40) Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1554 ---------|..>|....|...|-.-f...|||F@.|---.-Kühh~Unknown command ' '. 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1554 PühCö ł 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1555 -f...@<Qüh>jŁ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1556 -..f#@.Qüh¢ ė 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1557 -..#@..f.Rüh±ė¹ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1558 -.#@#.Rüh³ĖŃ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1559 -.#@##fRühW Ė 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1560 -.#@##.Rüh}ŗ Ń 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1561 -.#@##fSühїŽ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1562 -.#@##f.SühŪ—Ė 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1563 -.#@##.TühȲ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1564 -.@##Tüh³• ś 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1565 -.|@##.||.|Tüh¦˜ Ś 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1566 -@-#|.||.|-.|.|.|.|.|.@.|..|..|---UühÖ] ŗ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1567 .@@.UühĢ Ļ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1568 .@..@UühÉä 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1569 .@.@.-Vüh1x 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1570 .@.|@|.|Vühåt ģ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1571 .@....@---.WühŁn[ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1572 ---------+------..............-------.|........ .F.........{.....%..................@---------+------.........|-----XühE@ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1573 .@@@...@.Xüh9+Really attack the watchman? [yn] (n) Zühž‘in 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1573 [ühʔ- 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1574 ..----..@..)....@@.düh#ob 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1575 . F@@@..|...|..---eüh4f° 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1576 ||.-..|).@...@@...-füh_P£ 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1577 |..-----@ F.@@......--gühŽ@ g 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1578 -----...@....@.------|...-hühŃ7Č 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1579 ---.....@.....@@..@..|..-hüh}­š 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1580 .|...F@.@.@.M...|.-hühēa ó 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1581 -.|.|..|@.@.@M..........---iüh¶" ÆYou hit the gnome mummy! 40(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1581 The gnome mummy claws you!iühĘ# )[3 pts.] 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1581  37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1582 .@.@jüh.€:You just miss the gnome mummy.jühe€• 37(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1582 The gnome mummy claws you!jüh:=[5 pts.] 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1582  32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1583 .@@.jühj 4You hit the gnome mummy!jüh° • 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1583 The gnome mummy claws you!jühŠ”é[1 pts.] 31(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1583  32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1584 jühś jühX ĻYou hit the gnome mummy! 32(40)  Pw:6(6) AC:0 Xp:4/319 Wt:674/975 T:1585 @..@kühO³IYou destroy the gnome mummy![küh¢“V 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:674/975 T:1585 Welcome to experience level 5. 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:674/975 T:1586 @.@.lüh’#ø 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:674/975 T:1587 |.).@..@@||...-lühųņ .@lühŪó ŲYou see here a mummy wrapping {3}. 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:674/975 T:1588 @..mühéŖ mühö« ŗW - a mummy wrapping {3}. 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1589 .@nühėö — 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1590 @.nüh1\ Ļ 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1591 .@.@.oühź’ 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1592 @. .F@.pühĶ»= 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1593 ||.@.a@.@.-pühC½Æ 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1594 -.-..@...a.@.@. 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1595 -..-@.@||.@..@qühPõ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1596 @.|---...----qühFQ  44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1597 @.@.@.)..uühcj × 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1598 @.@.@.vüh¾ų‘-.-f.@.vüh”ł^ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1598 Your orcish helm blocks the kitten's attack. 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1599 .@f-@yüh'“ >What do you want to throw? [$abgims or ?*] |üh4 ½ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  V - an orcish helm {30}  W - a mummy wrapping {3}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions (1 of 2)üh’²+------------------------|..>|..................||...|-..---.---------.-########....||@f-.|.|.......|.||.<.||@@||.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---------+---..-----.|...|.|--------......................--|------.||........)...........{.....%......üh&³(...............||-------------...-----+------..............|----|...----|----..||...|...|..||...|......|...|...|.......|..|-...---------..|.......|--------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:44(50) Dlvl:5 $:461 HP:44(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1599 In what direction? [hykulnjb><] ‚ühX” ‚ühD• ŚThe carrot misses the kitten. 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:675/975 T:1600 @.@f.„üh:‹į 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:675/975 T:1601 @.%f.@„ühČL x--@.....„ühM ²H - an uncursed carrot {2}. 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1602 -f‡ührJĪ 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1603 .@@..@ˆüh,Ą Ó 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1604 .@@..@‰üh[¦ 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1605 @..@.@@‰ühĘīA 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1606 ...@ F..@-‹ühžŚ 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1607 -----.@.@Œüh ‘ 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1608 @.ühHJ.In what direction? [hykulnjb><] üh3KŖThe door resists! 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1609 @.Žüh)  4In what direction? [hykulnjb><] Žüh?Žüh^The door opens. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1610 @|....(.@......-----ühļ r)...@.@........|.......|.....------ühĪ ą"Velkommen, featheta! Welcome again to Tuktoyaktuk's general store!" 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1611 @.‘üheŖ ' 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1612  F@.|@..’ühUd «)..@.@@’ühJe ę"Velkommen, featheta! Welcome again to Tuktoyaktuk's general store!" 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1613 .@’ühł 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1614 ||..@.(.|.”üh* w.@"For you, good lady; only 150 for this brass wand."--More--•ühēÓIX - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--•üh½d S"For you, esteemed lady; only 100 for this zinc wand."--More--–üh¼HY - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--–ühSP"For you, good lady; only 200 for this black wand."--More--–üh˜+IZ - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--–üh'Š U"For you, honored lady; only 200 for this ceramic wand."--More--–üh*Z Kf - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--–ühŽŃįYou see here a bag {287}. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 .@@.—ühśQ™Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 —ühÉw 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 —üh¹‹q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 —ühżō q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 ™ühŸ You see here a bag {287}. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 ›ühe0™Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615  üh˜‡ų Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ”ühæj+”ühoĪ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|@...(.|...----|----..|.@....|...|[”ühŲĪ38;5;7m...|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Wands f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7} Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) ”üh8 '++++¢ühķ\------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.| 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:705/975 T:1615 You drop a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--¢ühŗ9 NYou drop a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--¢ühuŪ MYou drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--¢üh(öYou drop a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 @..@£ühSF™Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 £üh1:w 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 £üh²Šq 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 £ühü1 q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 £ühIÆ q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 £üh—q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ¤ühtżq 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ¤ühéŒq 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 „ühuy# „ühøloot„üh€BThere is a bag {287} here, loot it? [ynq] (q) „üh« 7yYou carefully open the bag...--More--¦ühŽ ¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) ©üh—Ėv+------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Rings j - Tools k - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) ĮühE†+Ćüh @------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|....(.|...----|----..|.@....|...|...ĆühA,|..|......|...|......|...@.....|...|.......|..| Take out what?   Coins  a - 356 gold pieces {4}  Weapons  b - 3 darts {3}  c - a war hammer {50}  d - 2 orcish daggers {20}  e - an orcish short sword {30}  f - a spear {30}  g - a silver mace {36}  Armor  h - a mummy wrapping {3}  i - a mummy wrapping {3}  j - an etched helmet {50}  k - a pair of riding boots {20}  l - a mummy wrapping {3}  Comestibles  m - a lichen corpse {20}  n - a food ration {20}  o - 2 tripe rations {20}  Scrolls  p - a scroll labeled GARVEN DEH {5} (1 of 2)Ēüh ŚR a - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  b - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Spellbooks  c - a faded spellbook {50}  d - a copper spellbook {50}  Potions  e - an icy potion {20}  f - 2 dark green potions {40}  g - a purple-red potion {20}  h - a smoky potion {20}  Rings  i - a twisted ring {3}  j - a coral ring {3}  Tools  k - a blindfold {2}  Gems  l - 2 red gems {2}  m - a violet gem {1}  n - a blue gem {1} (2 of 2)Źüh« Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:46(50) Dlvl:5 $:461 HP:46(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---------+---..-----.|...|.|-------------......................--[38;5;3ŹühG![m|------.||........)...........{.....%.....................||-------------....-----|------..............|-----|...@....(.|...----|----..||.....@....|...|...|..||..........|...|......|...|....@.....|...|.......|..|------------...---------..|.......|--------Ėühą ‹Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ĢühūØw 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ĢühC`q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ĢühVH q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 Ģühüņ q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ĪühŒlÖ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Ņüh¼------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|....(.|...----|----..|.@....|...|...ŅühZ|..|......|...|......|...@.....|...|.......|..|-------...---------..| 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 Öüh)rÖ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Ųühüæ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|....(.|...----|----..|.@....|...|...Ųüh¢Ą|..|......|...|......|...@.....|...|.......|..|-------...---------..| 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 Łühx-q 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ŁühNżq 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 Üüh#µÖ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Wands i - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ŽühLQ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|....(.|...----|----..|.@....|...|...Žüh¢Q|..|......|...|......|...@.....|...|.......|..|-------...---------..| 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ŽühŸq 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1616 ßüh“‘ü Pick up what?  Wands a - a black wand {7} b - a zinc wand {7} c - a brass wand {7} d - a ceramic wand {7} Tools e - a bag {287}(end) įüh*» +įühvĀ 9----------------|..>|..........||...|---------.-########....||.......|.||.<.||......|.|---.-|.....|.||...|.|--|------.|You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--āühŪóO"For you, esteemed lady; only 11451 for this bag."--More--āüh@£ p - a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {287}.F.@@. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:964/975 T:1617 --More--ćühė¶œA green mold grows on a moldy corpse! 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:964/975 T:1617 ćüh§K ™Unknown command ' '. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:964/975 T:1617 äüha1KWhat do you want to drop? [$a-eg-imo-qswzFHPR-W or ?*] äüh™ØDYou drop a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {287}.äühÉ©āYour debt is paid off. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1618 @.@.åühk8™Unknown command ' '. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1618 åühB– w 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1618 ęüh;)Õ 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1619 .@@(.ēühł-Å 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1620 @F@.čüh6vK 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1621 .@ F@|@..@éühW².In what direction? [hykulnjb><] éüh*³ÜThe door closes. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1622 .@+..źüh=÷ 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/360 Wt:677/975 T:1623 @...@-ėüh;¹6You kill the green mold!.ėühģ¹6 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1623 Your long sword corrodes!@. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1623 --More--ģühĆEŸYou see a door open. 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1624 @ķühŃ9Ģ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  V - an orcish helm {30}  W - a mummy wrapping {3}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Potions (1 of 2)ķüh±× å q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)īüh˜MFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:48(50) Dlvl:5 $:461 HP:48(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1624 ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---------+---..-----.|...|.|-------------...........@[38īühžM;;5;7m..........--|------.||........ .....F.....{.........................@.||-------------.....-----@------..............|------|........(.|...----|----..||.....(....|...|...|..||..........|...|......|...|..........|...|.......|..|------------...---------..|.......|--------īüh%‘ 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1625 @.@.|@@īühy‘° 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1626 @..īüh“ö 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1627 @.@..@.ļüh+T 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1628 @.@..F@.ļüh–\f 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1629 ||..@..@.@.+.|šüh ų 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1630 -.-.-|.|.||@..)@.@.|.-o.-ńüh„  49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1631 |. @@...ńühoź4 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1631  49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1632 ||..@{ńühļa 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1633 --...|@.@.ņühø{ų 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1634 --..@..@@óühc»Œ 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1634  49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/369 Wt:677/975 T:1635 -...@@...óüh”ćYou kill the lichen! 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:677/975 T:1636 .%@@ōüh›óB.@.ōührōŲYou see here a lichen corpse {20}. 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:677/975 T:1637 @..õühõüh«„r - a lichen corpse {20}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1638 öüh§» 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1639 .@.@öühęI 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1639 ---|??|?????@@.|@.öüh6ōYou hear a door open. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1640 @?.@.@öühj ü 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1641 ----???F?@+?.?.@..@@|..|..|..|.--÷ühĄ\ Vg - an uncursed orcish short sword (weapon in hand) {30}.--More--łüh  ós - an uncursed corroded long sword (alternate weapon; not wielded) {40}.oY 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1641  --More--łüh¢¾X The Mordor orc throws an orcish spear!)śühÆS--More--śüh•ŠÖYou are hit by an orcish spear![5 pts.]|) 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1641 śühJ`’  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1642 @?a@.@.ūüh~5es - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}.--More--ūühmŗmg - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1643 @?@.a.@YYūühiv™Unknown command ' '. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1643 ūühķ w 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1643 üühS &In what direction? [hykulnjb><] üüh޶ üüh· •The door closes.?..+a.üüh.· ¶ 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1643 Your small shield deflects the ape's attack.--More--żühf £The ape claws you![2 pts.] 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1643 żühÓf UThe ape just misses!Y.--More--žüh¶ęÜYou see a door open. 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1644 @Fo.žühé™Unknown command ' '. 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1644 žüh™öw 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1644 ’ühT!r 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1645 ?.@.@@.Y)@.|.üh?¦ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1646 ?.|..Y.@@ühĆ;oY.@ühÄ7 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1646 The Mordor orc picks up an orcish spear {30}. 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1647 @.üh[Ž į 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1648 ..Y.@@ühśZ[ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1648  44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1649 @.o.Y.@.ühbXŖ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1650 .Y.@ühÓŃč 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1651 .@.Y.@@üh¬“ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1651  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1652 @.@.o.Y.@.@ühk 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1653 ...Y{@@@.üh¤¬” 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1653  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1654 @.o.Y.@..@-ühž‚ż 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1655 .@{Y.@@.üh i0Really attack the watch captain? [yn] (n) üh^hun 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1655 üh=#ź 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1656 oY@...üh™å 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1657 ..@@.Y.@üh0č  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1658 @...Y.@@.ühé 6 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1659 ...o@Y.@.@ üh¹’ p)...@ ühŽ“ ó"Velkommen, featheta! Welcome again to Tuktoyaktuk's general store!" 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1660 @.Y üh¬E ™Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1660  ühĆw 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1660  üh ¶ł 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:697/975 T:1661 ..Y|@@(ühŽČ&In what direction? [hykulnjb><] ühēé)üh«½ Ń|The dagger misses the ape. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1662 )Yüh‚Ŗühc¬aYou hit the ape! 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1662 The ape claws you![1 pts.] 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1662 The ape claws you!--More-- ühöžŸ[3 pts.] 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1662 The ape bites! ühĀ’é[3 pts.] 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1662  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1663 !üh-™Unknown command ' '. 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1663 !üh=^ w 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/373 Wt:687/975 T:1663 "ühzœYou kill the ape! 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:687/975 T:1663  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:687/975 T:1664 %#üh©@@@. There is an open door here.  Things that are here: an ape corpse {1100} a canvas spellbook {50}--More--$ühó.©--------------------|..>|..............||...|---.---------.-########....| 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:687/975 T:1665 ..@$üh8¹‹Unknown command ' '. 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:687/975 T:1665 %ühEo¾ Pick up what?  Comestibles a - an ape corpse {1100} Spellbooks b - a canvas spellbook {50}(end) )üh¢+)ühÓW©---------------------|..>|...............||...|----.---------.-########....|...|.|.......|.||.<.|..|.|......|.|---.-)ühåX/t - a canvas spellbook {50}. 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1665  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1666 @@.*ühóü™Unknown command ' '. 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1666 *ühØw 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1666 *ühL q 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1666 *ühO“ q 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1666 *ühń" q 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1666 .üh„n.What do you want to eat? [drzFH or ?*,] .ühuXx eat what?  Comestibles a - an ape corpse {1100}(end) .ühXŽ +------------------|..>|............||...|-.---------.-########....|.üh÷”This ape corpse tastes terrible! 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1667  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1668  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1669  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1670  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1671  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1672  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1673  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1674  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1675 .......ühl•ī@oYou stop eating the ape corpse. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 .@/üh“œ/ühūœ‹Unknown command ' '. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 /ühŃow 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 /ühƒØq 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 /üh¼~ q 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 /ühļZq 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 0üh€ķq 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 0ühw3q 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1676 2üh$b Ć 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1677 ..%@3ühC ž@o@.There is an open door here.--More--4ühk AYou see here a partly eaten ape corpse {550}. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1677  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1678 ..o4ühĂ™Unknown command ' '. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1678 6ühF6ühłF£You hit the Mordor orc! 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1679 @7üh,7üh¦ķYou miss the Mordor orc. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1679 oThe Mordor orc thrusts her orcish spear.--More--7üh)ß"The Mordor orc hits!7ühōßń[9 pts.] 32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1679  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1680 8üh?ś8üh\ūŹYou miss the Mordor orc. 33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1681 @@.8ühK 8ühŗK ÓYou miss the Mordor orc. 33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1682 @..@9ühģĆ 9ühŗÄ ģThe Mordor orc's orcish chain mail deflects your attack. 33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1682 o.--More--:ühYkThe Mordor orc thrusts her orcish spear.The Mordor orc hits!--More--:üh°£ ,[6 pts.] 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1682  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1683 .@.;üh¶ń;üh”ņÖThe Mordor orc's orcish chain mail blocks your attack. 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1684 @.<üh›Ę<ühÜĘpThe Mordor orc's orcish chain mail deflects your attack..o<ühĒ| 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1684 --More--<ühŒŁ FThe Mordor orc picks up a +0 dagger {10}.--More--=ühU kThe Mordor orc thrusts her orcish spear.The Mordor orc hits!--More-->üh”„ [4 pts.] 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1684  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1685 @.?üh–^ Unknown command ' '. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1685 ?ühڜ ?ühU “You miss the Mordor orc. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1686 @üh ¦ Unknown command ' '. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1686 @üh@ņ @ühŠņ ÄYou hit the Mordor orc! 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1687 .@@Aüh!R Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1687 Büh=P ` 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1687  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1688 @...oo@DühJ§You hit the Mordor orc! 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1689 .EühgI 3You hit the Mordor orc!Eüh£I /The Mordor orc turns to flee!EühæI | 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1689 --More--Fühp GThe Mordor orc drinks a black potion {20}!--More--Gühŗ ¬The Mordor orc looks better. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1690 .Gühżå Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1690 Hüh:•{ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1690 HühŚW’You hit the Mordor orc! 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1691 Iüh83You hit the Mordor orc!Iühœ| 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1691 --More--Jüh>/ĄThe Mordor orc reads a scroll labeled ELAM EBOW {5}! 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1692 dJührr Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1692 KühĪķĄYou hit the Mordor orc. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1692 The dog bites!Kühšīń[6 pts.] 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1692  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1693 Küh×i Unknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/414 Wt:737/975 T:1693 Lüh.h Lüh†h ;You kill the Mordor orc!%LühŖh  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:737/975 T:1693 The dog bites!Lüh½i é[3 pts.] 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:737/975 T:1693  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:737/975 T:1694 Müh• ™Unknown command ' '. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:737/975 T:1694 OühmāĶ@o@.b - a +0 dagger (in quiver) {50}.There is an open door here.--More--PühĮ 2There are several more objects here.PühPĮ ‰ 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1694 The dog bites!PühaĀ Ń[5 pts.] 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1694 @..--More--Qühæ' ©Your elven mithril-coat deflects the dog's attack. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1695 Rühą¶ ‡ Pick up what?  Weapons a - 2 orcish spears {60} b - a scimitar {40} c - a knife {5} d - an orcish dagger {10} Armor e - an orcish shield {50} Comestibles f - a Mordor orc corpse {1200} g - a partly eaten ape corpse {550}(end) WühQŠ +Xüh  ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|-+---@.-----.|...|.|.............--|------.|.......................|--@------..............|.d....(.|...----|----..|YouXüh  Š have a little trouble lifting u - a partly eaten ape corpse {550}. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:1297/975 T:1695 Burdened--More--YühŹ; ČYour movements are slowed slightly because of your load. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:1297/975 T:1695 Burdened--More--ZühaEThe dog bites!Züh€F%[3 pts.] 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:1297/975 T:1695 Burdened  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:1297/975 T:1696 Burdened.@\üh“½ ?What do you want to throw? [$abgims or ?*] _üh#ŖĶ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  U - a large shield {100}  V - an orcish helm {30}  W - a mummy wrapping {3}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  u - a partly eaten ape corpse {550}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5} (1 of 2)eühZ+-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.eüh÷Ą||----------|---...............@......--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----@------..............|..------.|...d....(.|...----|----..||..-.|....@(....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|eüh ›[19;38H........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:8(50) Dlvl:5 $:461 HP:8(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:1297/975 T:1696 BurdenedIn what direction? [hykulnjb><] eüh}\ ŲThe dog devours a partly eaten ape corpse {550}.d 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1696 --More--fühčt )Your movements are now unencumbered. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1696  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1697 @@gühU˜Unknown command ' '. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1697 güh›¢ę 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1697  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1697 üh p 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1698 üh›Z› 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1699 @..üh›÷ž 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1699  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1700 @.üh’’ŗ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1701 ...dühi2 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1701  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1702 @d( üh ŽŽ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1703 .%@.d!ühØ< 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1703  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1704 ..d!üh)h¦ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1705 .d"üh@ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1706 .d"ühéR 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1706  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1707 d..#ühOš ¦ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1708 d.#üh· t@@.There is an open door here.#ühĀ· åThere are several objects here. 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1709 @.d($üh <X Pick up what?  Weapons a - 2 orcish spears {60} b - a scimitar {40} c - a knife {5} d - an orcish dagger {10} Armor e - an orcish shield {50} Comestibles f - a Mordor orc corpse {1200}(end) 'ühĆh4-----------------------|..>|.................||...|..-----.---------.-########....|..-...|.|.......|.||.<.|..|..|.|......|.|---.-..||.|.....|.|..-----.|...|.|........--|------.|..................|----..............| 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1709 (ühŒH‹Unknown command ' '. 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1709 (üh'Äw 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1709 )üh± ¬What do you want to eat? [drzFH or ?*,]  eat what?  Comestibles a - a Mordor orc corpse {1200}(end) *üh8:+-----------------------|..>|.................||...|..-----.---------.-########....|*üh4 ~Blecch! Rotten food! 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1710  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1711  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1712  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1713  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1714 @........*ühü ¹You finish eating the Mordor orc corpse. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 .@*ühͧ™Unknown command ' '. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 *üh|ī w 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 *ühxyq 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 +ühÕ­q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 +ühĶéq 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 +üh²q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 +ühŚż q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 +üh@< q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:747/975 T:1715 ,ühC‚  Pick up what?  Weapons a - 2 orcish spears {60} b - a scimitar {40} c - a knife {5} d - an orcish dagger {10} Armor e - an orcish shield {50}(end) ,üh†ź0+++++-üh“B Ÿ-------------------|..>|.............||...|--.---------.-########....|.|.|.......|.||.<.|.|.|......|.|---.-|.|.....|.|--.|...|.|...--|------.|v - 2 orcish spears {60}.x - a scimitar {40}.y - a knife {5}.--More---üha (A - an orcish dagger {10}.-ühŸ 4B - an orcish shield {50}. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1715  11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 .d-ühĮ­™Unknown command ' '. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 .ühŻ÷w 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 .üh]q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 .ühSÜq 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 .ührĀ q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 .üh2L q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1716 /üh• 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1717 .|@[d.1ühä(ä 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1718 .@.d(2ühĢ­ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1718  11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1719 |@d.3ühµ$.In what direction? [hykulnjb><] 3üh%3The door closes.+3üha& 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1719 The dog drops a whistle {3}. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1720 5ühø"™Unknown command ' '. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1720 5üh}w 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:912/975 T:1720 6üh×¾w.@"For you, good lady; only 200 for this black wand."--More--7ühĻų IZ - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--7ühšyR"For you, honored lady; only 100 for this zinc wand."--More--8ühMäHY - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--8ühkJP"For you, good lady; only 150 for this brass wand."--More--8ühÅÕIX - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--8ühg! ["For you, most gracious lady; only 200 for this ceramic wand."--More--8ühŪ Kf - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--8üh|4#You see here a bag {287}. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1720  11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1721 d(9üh!E™Unknown command ' '. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1721 9ühśw 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1721 9üh,q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1721 9ühnøq 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1721 9üh’g q 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1721 :üh«-@(:üh{¬ÓYou see here a whistle {3}. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1722 @.d;ühŠ ]"For you, honored lady; only 10 for this whistle."--More--<ühO'ČC - a whistle (unpaid, 10 zorkmids) {3}. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1723 .d<üh} ™Unknown command ' '. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1723 <ühɒ w 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1723 =ühņ' ā 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1723  12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1723 =üha >What do you want to drop? [$a-imoq-tv-zA-CFHPR-Z or ?*] >ühˆē>ühsč;You drop a whistle (unpaid, 10 zorkmids) {3}. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1723  12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:940/975 T:1724 d(?üh“)^"For you, esteemed lady; only 10 for this whistle."--More--@üh7 āC - a whistle (unpaid, 10 zorkmids) {3}. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1725 .d.@üh4• ™Unknown command ' '. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1725 AühyRw 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1725 Aühbˆq 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1725 Aüh™¶q 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1725 _üh;8What do you want to use or apply? [efwCX-Z or ?*] `ühoż˜ Wands f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} w - a tin wand {7} X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7} Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} Tools e - an uncursed oil lamp {20} C - a whistle (unpaid, 10 zorkmids) {3}(end) büh¤ĆĮ+-------------------------|..>|...................||...|------.--..-----.---------.-########....||....|.||..-...|.|.......|.||.<.||....|.||..|..|.|......|.|---.-...|.||..||.|.....|.|--|---.----+---..-----.|...|.|-......................--|------.|bühµÄYou produce a high whistling sound. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1725  12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1726 dühK# nameeühB9Name an individual object? [ynq] (q) fühµR CnWhat do you want to call? [cefhoqtwBCPR-Z or ?*] hühõd• Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  B - an orcish shield {50}  U - a large shield {100}  V - an orcish helm {30}  W - a mummy wrapping {3}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  w - a tin wand {7}  X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}  Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} (1 of 2)iüh7Å€ Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  C - a whistle (unpaid, 10 zorkmids) {3} (2 of 2)küh·  +-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...ühŃ· 5;7m|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|....@@..d.|...----|----..||..-.|.....(....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|ühlø @m---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:12(50) Dlvl:5 $:461 HP:12(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1726 Call a whistle: nüh1žtnüh hinühQ1 noühw 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1726 püh?u‹Unknown command ' '. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1726 pühXÆw 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1726 pühÉĀq 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1726 qüh[V 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1727 .@qühĀ~* 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1727  12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1728 ..@@qüh ( ™You stop. Your dog is in the way! 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1729 rühŗ Ź 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1730 @..@tühå¬ Q 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1730  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1731 .d[@@.uüh­V !@.uühW –There are several objects here. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1732 wühkh Pick up what?  Weapons a - 11 darts {11} b - 10 elven arrows {10} c - a spear {30} Armor d - a ring mail {250} Tools e - a torch {20} f - a tin opener {4} Gems g - 6 rocks(end) yühšT ------------------|..>|............||...|-.---------.-########....||.|.......|.||.<.||.|......|.|---.-|.|.....|.|-.|...|.|..--|------.|............|............|.----|----..|.|...|..| 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1732 yühoō‹Unknown command ' '. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1732 {ühŅg Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Wands j - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) {üh™™+€ühś$+€ühˆŚ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|...d@.|...----|----..|.(....|...|[38;5;€ühzŪ7m...|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......|-------- What would you like to drop?   Coins  D - 461 gold pieces {5}  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  v - 2 orcish spears {60}  x - a scimitar {40}  y - a knife {5}  A - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  B - an orcish sh€üh¹Ūield {50}  U - a large shield {100}  V - an orcish helm {30}  W - a mummy wrapping {3} (1 of 3)†ühž:+‰ühü+•ühÓć+—ühĢ` +™ühįŸ +›ühK +¢ühtY Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  w - a tin wand {7}  X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}  Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 3)¦ühR C - a whistle called tin (unpaid, 10 zorkmids) {3} (3 of 3)Øüh:Z +©ühøo-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.|[11©ühKpĄ;16H|----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|.......d@.|...----|----..||..-.|...@.(....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|[©üh†q“19;38H........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:461 HP: Dlvl:5 $:461 HP:13(50) Dlvl:5 $:461 HP:13(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:943/975 T:1732 You drop a scimitar {40}.--More--Ŗüh`+WTuktoyaktuk offers 7 gold pieces for your scimitar. Sell it? [ynaq] (y) Ŗüh…U ·y8 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:903/975 T:1732 You sold a scimitar {40} for 7 gold pieces.ŖühūU 'You drop a knife {5}.--More--«üh'rTTuktoyaktuk offers 2 gold pieces for your knife. Sell it? [ynaq] (y) «ühŅ: Ćy70 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:898/975 T:1732 You sold a knife {5} for 2 gold pieces.--More--«üh3 -You drop an orcish shield {50}.--More--¬ühķQ\Tuktoyaktuk offers 3 gold pieces for your orcish shield. Sell it? [ynaq] (y) ¬üh „½y3 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:848/975 T:1732 You sold an orcish shield {50} for 3 gold pieces.¬ühp„--More--¬ühüs,You drop a large shield {100}.--More--¬ühĖ] [Tuktoyaktuk offers 5 gold pieces for your large shield. Sell it? [ynaq] (y) ¬üh6JĖy8 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:748/975 T:1732 You sold a large shield {100} for 5 gold pieces.--More--­ühYl+You drop an orcish helm {30}.--More--­üh’5ZTuktoyaktuk offers 5 gold pieces for your orcish helm. Sell it? [ynaq] (y) ­ühOIĖy83 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:718/975 T:1732 You sold an orcish helm {30} for 5 gold pieces.--More--­ühŁ( ,You drop a mummy wrapping {3}.--More--­ühōō \Tuktoyaktuk offers 1 gold piece for your mummy wrapping. Sell it? [ynaq] (y) ®ühėī»y4 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:715/975 T:1732 You sold a mummy wrapping {3} for 1 gold piece.®üh,ļ--More--®ühčšHYou drop a whistle called tin (unpaid, 10 zorkmids) {3}. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1732  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 .d®ühŃ“™Unknown command ' '. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ®üh4Æ w 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ®üh’Ž q 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ÆühęĢq 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 Æüh×4q 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 Æüh)q 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ²ühŌČ  Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Wands j - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) µüh) +¶ühUP------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|....@.|...----|----..|.(d...|...|[38;5;¶üh|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|ÄühģĮĄ.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|........@.|...----|----..||..-.|...@.(d...|...|...|..|[ÄühĀĀl38;5;7m|..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------ÅühŠóS 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ÅühĪóq 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ÅühfŸ q 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ÅühĒ/q 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1733 ĘühŽĢ õ 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1734 @(..@dĒüh>¤ 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1735 @d.Ēüh}N !@.Ēüh»O +You see here a bag {287}. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1735  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1736 .dŹüh$‡ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Wands j - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Ģüh·_ +Ģüh§ł------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...(.|...----|----..|.@....|...|[ĢühAśb38;5;7m...|..|....d.|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......|-------- What would you like to drop?  Wands f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7} Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) Īüh¬5'++++Īüh„~ -------------------------|..>|...................||...|------.--..-----.---------.-########....||....|.||..-...|.|.......|.||.<.||....|.||..|..|.|......|.|---.-...|.||..||.|.....|.|Īüh  ¹ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:712/975 T:1736 You drop a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--ĻühĈNYou drop a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--Ļüh„LMYou drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--Ļüh ņ You drop a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 @...dĻühĮ ™Unknown command ' '. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 Ļüh-u w 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 Ļühń«q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 Šüh¹q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 ŠühĶJq 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 Šüh…óq 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 Šühp¹ q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1737 Ńüh‘ü Pick up what?  Wands a - a black wand {7} b - a zinc wand {7} c - a brass wand {7} d - a ceramic wand {7} Tools e - a bag {287}(end) ÓühQ(+ÓühTŁ9----------------|..>|..........||...|---------.-########....||.......|.||.<.||......|.|---.-|.....|.||...|.|--|------.|You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--Ōühŗ„N"For you, honored lady; only 11451 for this bag."--More--Õüh¤ć;p - a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {287}. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:971/975 T:1737  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:971/975 T:1738 d.ÖühģA™Unknown command ' '. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:971/975 T:1738 ÖühĒJw 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:971/975 T:1738 Öüh’1 q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:971/975 T:1738 Öühį9 >What do you want to drop? [$a-eg-imo-tvwzAFHPR-T or ?*] ×üh¤MDYou drop a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {287}.×ühÖNļYour debt is paid off. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1739 @.d.Ųüh›g™Unknown command ' '. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1739 Ųüh¹4č 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1739  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1739 Łühź > 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1739  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1740 @.d..ŚühV“ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1741 @.dŪüh!%&In what direction? [hykulnjb><] Ūüh+ŪühS,ĶThe door opens. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1742 |d(üh™Ō  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1742  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1743 .d.ühķŃ ¦ 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1744 .dühn˜  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1744  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1745 .dühJē § 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1746 d..ühöČ ¦ 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1747 d.ühÆ 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1747  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1748 od.ühōœœ 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1749 (dühw.o.d 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1749 The Mordor orc throws an orcish spear!)ühĒē--More--üh„ ZYou are almost hit by an orcish spear.|)ühYń ƒ 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1750 @ühī ™Unknown command ' '. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1750 ühe w 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1750 üh[ž 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1751 d. ühėŅ 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/447 Wt:684/975 T:1752 .od../üh„mŁYou kill the Mordor orc! 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:684/975 T:1753 )d.0üh¶ņ@) There is an open door here.  Things that are here: an orcish dagger {10} an orcish spear {30} a knife {5} an orcish chain mail {300}--More--1üh—ü)--------------------|..>|..............||...|---.---------.-########....|..|.|.......|.||.<.|..|.|......|.|---.- 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:684/975 T:1754 d.1ühQ š Pick up what?  Weapons a - an orcish dagger {10} b - an orcish spear {30} c - a knife {5} Armor d - an orcish chain mail {300}(end) 2ühv'++++2ühNŖ -----------------------|..>|.................||...|..-----.---------.-########....|..-...|.|.......|.||.<.|..|..|.|......|.|---.-..||.|.....|.|..-----.|...|.|A - an orcish dagger {20}.2üh Ŗ :v - an orcish spear {90}.--More--3üh(ē-I - a knife {5}.--More--3ühgŖŃYou have a little trouble lifting J - an orcish chain mail {300}. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1754 Burdened--More--3üh²”:Your movements are slowed slightly because of your load. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1756 Burdened.f.)(d3üh*µ £Unknown command ' '. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1756 Burdened3ühóč  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1756 Burdened3ühœ { 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1756 Burdened4üh { 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1756 Burdened4ühŃŹN.|@4ühĖŚYou see here an orcish spear {30}. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1029/975 T:1757 Burdenedd.5üh5ühæóYou have a little trouble lifting v - an orcish spear {120}. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1758 Burdened..d6ühž2§Unknown command ' '. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1758 Burdened6üh_3… 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1758 Burdened6ühŌ3 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1758 Burdened7ühĄ&In what direction? [hykulnjb><] 7ühż‰7üh|‹hThe door closes.+.d7üh¼‹[ 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1759 BurdenedYou hear the chime of a cash register. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1760 Burdenedd.8üh,{ž 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1761 Burdened@.@(d.8ühTDĻ 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1762 Burdened.@d@.8üh‚O ļ 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1764 Burdened...@@.d9ühw= .@9ühŠ> ŌThere are many objects here. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1765 Burdenedd.:üh`˜ §Unknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1765 Burdened;üha‰… 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1765 Burdened;ühJ+ 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1765 Burdened<ühĮš Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Wands j - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) =üh”ś +>üh“ ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|....@.|...----|----..|.@..d.|...|>üh# —...|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Weapons v - 4 orcish spears {120} A - 2 orcish daggers {20} I - a knife {5} Armor J - an orcish chain mail {300} Comestibles r - a lichen corpse {20} z - a tripe ration {10} Scrolls P - a scroll labeled ZELGO MER {5} T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} Spellbooks t - a canvas spellbook {50} Potions R - a muddy potion {20} S - a sparkling potion {20} Wands w - a tin wand {7}(end) @üh“–+Cühüp+Dühm +Füh¬Ķ ------------------------|..>|..................||...|--..-----.---------.-########....|||..-...|.|.......|.||.<.|||..|..|.|......|.|---.-||..||.|.....|.|----+---..-----.|...|.|................--|------.|..........................|-----+------..............||........@.|...----|----..||.....ühĪ ž38;5;7m@..d.|...|...|..||..........|...|......|...|..........|...|.......|..|------------...---------..|.......|-------- Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:484 HP: Dlvl:5 $:484 HP:18(50) Dlvl:5 $:484 HP:18(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:1059/975 T:1765 BurdenedYou drop 4 orcish spears {120}.--More--Gühi5eTuktoyaktuk offers 6 gold pieces for your orcish spears. Sell them? [ynaq] (y) Hühšćy90 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:939/975 T:1765 You sold 4 orcish spears {120} for 6 gold pieces.--More--HühB% #You drop a knife {5}.--More--HühPTTuktoyaktuk offers 2 gold pieces for your knife. Sell it? [ynaq] (y) Iüh1\·y2 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:934/975 T:1765 You sold a knife {5} for 2 gold pieces.Iühb\--More--IühJ 2You drop an orcish chain mail {300}.--More--IühŠé hTuktoyaktuk offers 62 gold pieces for your orcish chain mail. Sell it? [ynaq] (y) Iüh2 Ūy554 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:634/975 T:1765 You sold an orcish chain mail {300} for 62 gold pieces.Iüh\2 | 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1765 --More--Iüh—ÉYour movements are now unencumbered. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 .dJühż#Unknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 JühpG{ 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 JühČMu 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 Jüh1A u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 Jüh4 u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 Kühńwu 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1766 Lüh"² 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1767 @[(@..dLüh—ķ Š 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:635/975 T:1768 @.d.Nühė÷u@."For you, esteemed lady; only 200 for this black wand."--More--Oühćś IZ - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--Oüh³žS"For you, esteemed lady; only 100 for this zinc wand."--More--PühkSHY - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--PühŲY"For you, most gracious lady; only 150 for this brass wand."--More--Püh§ĄIX - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--Pühöü ["For you, most gracious lady; only 200 for this ceramic wand."--More--Püh©‹ Kf - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--PühxūæYou see here a bag {287}. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 .dQühq2Unknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 Qüh|{ 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 QühŻu 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 QühxV u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 Qühš u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 Rühr¢u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 RühĘHu 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 Rüh‘Su 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 Rüh“f u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:663/975 T:1769 Tüh³p# TühG­lootTüh*SBThere is a bag {287} here, loot it? [ynq] (q) TühŲ’ 7yYou carefully open the bag...--More--Uüh+–¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) Uüh—L µ+------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Wands j - Tools B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) VühMq+VühōÉ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@....|...|VühūŹ[C...|..|...d..|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..| Put in what?   Coins  L - 554 gold pieces {6}  Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - VühLĖCan uncursed carrot {2}  Scrolls (1 of 2)Wühż{ +XühŁ9d P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  w - a tin wand {7}  X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}  Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}  Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)Xühł§ -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.|üh˜Ø Ą;16H|----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|....@...[.|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..|.|.......d..|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...-XühŠ© Ć--------..|........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:18(50) Dlvl:5 $:0 HP:18(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1769 You put 554 gold pieces {6} into the bag.--More--XühG¢ S554 zorkmids are added to your credit. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1769  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 d..Yüh„hUnknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 Yüh { 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 Yüh;u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 Yühou 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 YühĖO u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 cüh:cu 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 düh:u 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 düh5ėu 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1770 eüh°ÄĀ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1771 .d@(füh|e .@füh‰f ÄYou see here a bag {290}. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1772 .dhüh¶‹ ż Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) iühVe+iühd™------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@.ühŻ™+md..|...|...|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Wands f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7} Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) jühš„'++++jüh“å W-------------------------|..>|...................||...|------.--..-----.---------.-########....||....|.||..-...|.|.......|.||.<.||....|.||..|..|.|......|.|---.-...|.||..||.|.....|.|You drop a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--jühĮNYou drop a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--küh¤›MYou drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--kühĄPYou drop a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 @..d.küh?œUnknown command ' '. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 küh? { 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 kühr~ u 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 kühyu 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 lüh&u 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 lühØfu 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1773 mühGĖü Pick up what?  Wands a - a black wand {7} b - a zinc wand {7} c - a brass wand {7} d - a ceramic wand {7} Tools e - a bag {290}(end) oühN, +qüh”°a----------------|..>|..........||...|---------.-########....||.......|.||.<.||......|.|---.-|.....|.||...|.|--|------.|Your credit is erased.You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--qüh§³ N"For you, honored lady; only 11451 for this bag."--More--rühČŁp - a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {290}. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:919/975 T:1774 .drühOhUnknown command ' '. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:919/975 T:1774 yüh } { 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:919/975 T:1774 zühŚŗu 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:919/975 T:1774 ƒühŠš ÷ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) …ühŌē+…ühžy------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@....|...|…ühz…[C...|..|......|...|......|.....d...|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Tools p - a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {290}(end) ‡ühĆ„ +ˆühLå -------------------------|..>|...................||...|-.--..-----.---------.-########....|You drop a bag (unpaid, 11451 zorkmids) {290}.Your debt is paid off.--More--‰ühōSō554 zorkmids are added to your credit. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1775 @.d.‰üh°ƒUnknown command ' '. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1775 ‰ühōj{ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1775 ‰ühß u 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1775 ‹ühh # ‹ühƒOlootŒühĮc' Žüh' ühŠļootühŠ5BThere is a bag {290} here, loot it? [ynq] (q) ‘üh­Ū7yYou carefully open the bag...--More--’üh9²¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) —üh—Š v+------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Rings j - Tools k - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) œüh° +œüh-I ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@....|...|œühgI W[C...|..|......|...|......|....d....|...|.......|..| Take out what?   Coins  a - 910 gold pieces {9}  Weapons  b - 3 darts {3}  c - a war hammer {50}  d - 2 orcish daggers {20}  e - an orcish short sword {30}  f - a spear {30}  g - a silver mace {36}  Armor  h - a mummy wrapping {3}  i - a mummy wrapping {3}  j - an etched helmet {50}  k - a pair of riding boots {20}  l - a mummy wrapping {3}  Comestibles  m - a lichen corpse {20}  n - a food ration {20}  o - 2 tripe rations {20}  Scrolls  p - a scroll labeled GARVEN DEH {5} (1 of 2)¤ühb®+©ühų%+«üh»„+­üh˜{ +Æüh¦’ +°ühIĻ +³ühųš +¹ühv R a - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  b - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Spellbooks  c - a faded spellbook {50}  d - a copper spellbook {50}  Potions  e - an icy potion {20}  f - 2 dark green potions {40}  g - a purple-red potion {20}  h - a smoky potion {20}  Rings  i - a twisted ring {3}  j - a coral ring {3}  Tools  k - a blindfold {2}  Gems  l - 2 red gems {2}  m - a violet gem {1}  n - a blue gem {1} (2 of 2)ÅühE -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.|[11Åühö Ą;16H|----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|....@...[.|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|.....d....|...|.......|..|---.------------...-Åüh’ Ā--------..|........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:19(50) Dlvl:5 $:0 HP:19(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1775 The darts will cost you 2 zorkmids each.--More--ĘühwžBM - 3 darts (unpaid, 6 zorkmids) {3}.--More--Ęüh\NThe orcish daggers will cost you 4 zorkmids each.--More--ĘühÉżLN - 2 orcish daggers (unpaid, 8 zorkmids) {20}.--More--Ęüh—` NThe orcish short sword will cost you 10 zorkmids.--More--ĘühI8 RO - an orcish short sword (unpaid, 10 zorkmids) {30}.--More--Ēüh”AThe spear will cost you 13 zorkmids.--More--Ēüh €DQ - a spear (unpaid, 13 zorkmids) {30}.--More--Ēüh­+IThe mummy wrapping will cost you 2 zorkmids.--More--Ēüh·uKU - a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}.--More--Ēüh*† IThe mummy wrapping will cost you 2 zorkmids.--More--ĒühŖ KV - a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}.--More--Ēüh7,IThe mummy wrapping will cost you 2 zorkmids.--More--Čühģ²ņW - a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 d..Čüh³Unknown command ' '. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 ČühL{ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 Čüh’ u 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 ČühYŁ u 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 Čüh“Au 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 Éüh9u 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1776 ÉühŠ» ¬ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1777 .d@ŹühoĮ¬ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1778 (d@ĖühµÓµ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1779 d..@Ėühnų-@.ĖühełĘThere are many objects here. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1780 .@Ģüh‚© Unknown command ' '. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1780 Ģüh Ŗ { 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1780 Ģüh»J u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:721/975 T:1780 Ķühƒ ÷ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Īühe×+ĻühV)------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|.d..@.|...----|----..|.@....|...|ĻühĀ)Ņ...|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Weapons M - 3 darts (unpaid, 6 zorkmids) {3} N - 2 orcish daggers (unpaid, 8 zorkmids) {20} O - an orcish short sword (unpaid, 10 zorkmids) {30} Q - a spear (unpaid, 13 zorkmids) {30} Armor U - a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3} V - a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3} W - a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}(end) ŃühŻRB+++++++ŅühՁ-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|..Ņühr‚š.|.|----|---......................--|------.|)...........{...........................|---|----......-----+------..............|You drop 3 darts (unpaid, 6 zorkmids) {3}.--More--ŅühĻä QYou drop 2 orcish daggers (unpaid, 8 zorkmids) {20}.--More--Ņüh[ WYou drop an orcish short sword (unpaid, 10 zorkmids) {30}.--More--Óüh„IYou drop a spear (unpaid, 13 zorkmids) {30}.--More--Óüh°PYou drop a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}.--More--ÓühńXPYou drop a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}.--More--Óühźż ÖYou drop a mummy wrapping (unpaid, 2 zorkmids) {3}. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 .dÓüh¶ Unknown command ' '. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 ŌühTū{ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 Ōüh×Uu 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 Ōüh#µu 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 Ōühö›u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 Ōüh° u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 Ōühį’ u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1781 Õüh4ņ × 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1782 @..[(d@ÖühŖ: Ū 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1783 .@d..@×üh‘° č 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1784 @.d(@.Ųüh¼³†@."For you, most gracious lady; only 200 for this black wand."--More--Śüh„ŒIZ - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--ŚühčžX"For you, most gracious lady; only 100 for this zinc wand."--More--ŚühoHY - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--Śüh<ō S"For you, honored lady; only 150 for this brass wand."--More--Śühą$ IX - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--ŚühoöR"For you, good lady; only 200 for this ceramic wand."--More--ŪühĖKf - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--Ūüh0ÓYou see here a bag {244}. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1785 ..dŪüh|­Unknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1785 Ūüh÷" { 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1785 Ūüh™? u 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1785 Żüh?' ‹Autopickup: OFF. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:657/975 T:1785 ßüh%Õż Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ąüh +ąüh6------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@....|...|...[38;ąühØ65;7m|..|..d...|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Wands f - a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7} X - a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7} Y - a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7} Z - a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}(end) ąüh² '++++įüh\;W-------------------------|..>|...................||...|------.--..-----.---------.-########....||....|.||..-...|.|.......|.||.<.||....|.||..|..|.|......|.|---.-...|.||..||.|.....|.|You drop a ceramic wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}.--More--įüh»NYou drop a brass wand (unpaid, 150 zorkmids) {7}.--More--įüh MYou drop a zinc wand (unpaid, 100 zorkmids) {7}.--More--įühL’ You drop a black wand (unpaid, 200 zorkmids) {7}. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1786 .@.dįüh4ŽUnknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1786 āüh*Ń{ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1786 āüh®_u 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1786 āühÕäu 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1786 āüh”~ u 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1786 āühŠ6 ü Pick up what?  Wands a - a black wand {7} b - a zinc wand {7} c - a brass wand {7} d - a ceramic wand {7} Tools e - a bag {244}(end) åühļÓ+ęühŖāa----------------|..>|..........||...|---------.-########....||.......|.||.<.||......|.|---.-|.....|.||...|.|--|------.|Your credit is erased.You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--ēühFPT"For you, most gracious lady; only 11408 for this bag."--More--čüh“ p - a bag (unpaid, 11408 zorkmids) {244}. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:873/975 T:1787 @.d.éüh×­Unknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:873/975 T:1787 źühHy JWhat do you want to drop? [a-eg-imo-twzAFHPR-T or ?*] źühŠ {You drop a bag (unpaid, 11408 zorkmids) {244}.Your debt is paid off.--More--ģühė‘ā554 zorkmids are added to your credit. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1788 ..@d.īüh8 Unknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1788 ļüh‚•{ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1788 ńühN# ńühЁlootńühb`BThere is a bag {244} here, loot it? [ynq] (q) ńüh¢ż7yYou carefully open the bag...--More--ņühź1¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) ņüh›v+------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Rings j - Tools k - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) ōüh+ōühV"------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|....[.|...----|----..|d@....|...|...|ōühŲ"$..|......|...|......|.........|...|.......|..| Take out what?   Coins  a - 910 gold pieces {9}  Weapons  b - a war hammer {50}  c - a silver mace {36}  Armor  d - an etched helmet {50}  e - a pair of riding boots {20}  Comestibles  f - a lichen corpse {20}  g - a food ration {20}  h - 2 tripe rations {20}  Scrolls  i - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  j - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  k - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Spellbooks  l - a faded spellbook {50}  m - a copper spellbook {50}  Potions  n - an icy potion {20} (1 of 2)ūühņĶ+ūüh4²+žühśĘ + üh„½ d a - 2 dark green potions {40}  b - a purple-red potion {20}  c - a smoky potion {20}  Rings  d - a twisted ring {3}  e - a coral ring {3}  Tools  f - a blindfold {2}  Gems  g - 2 red gems {2}  h - a violet gem {1}  i - a blue gem {1} (2 of 2)ühCŗ-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.|[11ühK»Ą;16H|----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|........[.|...----|----..||..-.|...@d@....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|......ühk¼~..|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:21(50) Dlvl:5 $:0 HP:21(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1788 The war hammer will cost you 5 zorkmids.--More--ühDŌHX - a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50}.--More--ühZpGThe silver mace will cost you 65 zorkmids.--More--ühįJY - a silver mace (unpaid, 65 zorkmids) {36}.--More--üh„Ž IThe etched helmet will cost you 50 zorkmids.--More--üh öZ - an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50}. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 @..dühą@Unknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 ühęÆ{ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 ühšou 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 ühļ€u 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 üh“Y÷ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ühĮœ +ühōł------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@....|...|...[38;ühšś5;7m|..|.d....|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?   Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  X - a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50}  Y - a silver mace (unpaid, 65 zorkmids) {36}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Z - an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50}  Comestibles  d - 2 uncuüh=ūĘrsed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2} (1 of 2)ühf Ŗ Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)ühė‡Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:21(50) Dlvl:5 $:0 HP:21(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...ühNˆĄ|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|....@...[.|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..|.|.....ühJŠa[38;5;7md....|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------ühgu 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:765/975 T:1789 üh{ ÷ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ühD+ üh¦a ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|@...[.|...----|----..|.@....|...|...[38; üh!b õ5;7m|..|.d....|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Weapons X - a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50} Y - a silver mace (unpaid, 65 zorkmids) {36} Armor Z - an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50}(end) %ühĪĻ+(ühŠR[-------------------------|..>|...................||...|--------.--..-----.---------.-########....|?.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.|?|....|.||..|..|.|......|.|---.-?...|.||..||.|.....|.|(ühˆSŚYou drop an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50}. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:715/975 T:1790 .d)ühĀGUnknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:715/975 T:1790 )üh•m{ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:715/975 T:1790 )üh…ėu 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:715/975 T:1790 )üh4R ?What do you want to drop? [a-eg-imoq-twzAFHPR-TXY or ?*] *üh2*ühŪ2źYou drop a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50}. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1791 d..+ühœUnknown command ' '. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1791 +ühp\{ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1791 +ühĀ/u 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1791 +ühéyt Pick up what?  Weapons a - a war hammer {50} Armor b - an etched helmet {50} Wands c - a black wand {7} d - a zinc wand {7} e - a brass wand {7} f - a ceramic wand {7} Tools g - a bag {176}(end) .üh‰5 +/ühĶn#-------------------|..>|.............||...|--.---------.-########....|.|.|.......|.||.<.|.|.|......|.|---.-|.|.....|.|--.|...|.|...--|------.|.............|.............|..----|----..|..|...|..|Your credit is erased.You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--/üh¹ęK"For you, good lady; only 11288 for this bag."--More--0ühɳÓp - a bag (unpaid, 11288 zorkmids) {176}. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:841/975 T:1792 d.0üh# Unknown command ' '. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:841/975 T:1792 0ühƒH { 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:841/975 T:1792 1ühSYu 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:841/975 T:1792 1ühY› =What do you want to drop? [a-eg-imo-twzAFHPR-TY or ?*] 2üh‰# ß Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Y - a silver mace (unpaid, 65 zorkmids) {36}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks (1 of 2)6üh¬P t - a canvas spellbook {50}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  p - a bag (unpaid, 11288 zorkmids) {176} (2 of 2)8üh›× +-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...[38;8ühļץ5;7m|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|....@d..[.|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|.[19;508üh‰ŲĘH.......|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:22(50) Dlvl:5 $:0 HP:22(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:841/975 T:1792 You drop a bag (unpaid, 11288 zorkmids) {176}.Your debt is paid off.--More--8üh"Ó Ī554 zorkmids are added to your credit. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1793 .d9ühIUnknown command ' '. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1793 9ühüh¶ģUnknown command ' '. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1796 >üh¤{ 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:665/975 T:1796 ?ühWå Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) +?üh P------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................|+------..............|....@.|...----|----..|.(....|...|...?üh³Pk|..|..d...|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Weapons Y - a silver mace (unpaid, 65 zorkmids) {36}(end) AühBz+BühAŹ-------------------------|..>|...................||...|-----.--..-----.---------.-########....|Büh<ĖųYou drop a silver mace (unpaid, 65 zorkmids) {36}. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 d..BühvUnknown command ' '. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 Bühįų { 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 Büh8Ń u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 CühÜ!u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 CühĀĪ ½ Pick up what?   Weapons  a - a silver mace {36}  b - a spear {30}  c - an orcish short sword {30}  d - 2 orcish daggers {20}  e - 14 darts {14}  f - 2 knives {10}  g - 4 orcish spears {120}  h - a scimitar {40}  i - 10 elven arrows {10}  j - a spear {30}  Armor  k - a mummy wrapping {3}  l - a mummy wrapping {3}  m - a mummy wrapping {3}  n - an orcish chain mail {300}  o - a mummy wrapping {3}  p - an orcish helm {30}  q - a large shield {100}  r - an orcish shield {50}  s - a ring mail {250} (1 of 2)Eüh]Ŗ Tools  a - a whistle called tin {3}  b - a torch {20}  c - a tin opener {4}  Gems  d - 6 rocks (2 of 2)GühÄxFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:22(50) Dlvl:5 $:0 HP:22(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...GühjyĄ|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|.....d..@.|...----|----..||..-.|...@.(....|...|...|..|GühLzy|..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------GühĄiu 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 Güh~P u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1797 Hühū~É 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1798 .@)dIüh»¹Ī 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1799 @.(dJüh1ß 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1800 @..d.JühÓå 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1801 @@..d.KühI…That door is closed. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1801 Küh¢Ć4In what direction? [hykulnjb><] Lühń¶ŽNever mind. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1801 MühōÅ<In what direction? [hykulnjb><] MühÓĘŌThe door opens. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1802 |.dNüh©„½ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1803 d..Oüh­Kč 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1804 f@.d(OühēĆą 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1805 .|@.dPühœ Ī Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50} (1 of 2)Wüh0* ū Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)[ühkĻFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:23(50) Dlvl:5 $:0 HP:23(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1805 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...[ühüĻĄ|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----|------..............|..------.|...@@...).|...----|----..||..-.|....d(....|...|...|..||..[38;5[ühAŃQ;7m|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------\ühR›Unknown command ' '. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1805 \üh ņ{ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1805 \üh·j '.@\ühŅk ŁThere are several objects here. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1806 ..d^üh…8į Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) _ühEÓ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|....).|...----|----..|.@....|...|...|..|.._ühŅÓųd...|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..| 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1806 aühƶUnknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1806 büh@¶{ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1806 cüh`ēt Pick up what?  Weapons a - a war hammer {50} Armor b - an etched helmet {50} Wands c - a black wand {7} d - a zinc wand {7} e - a brass wand {7} f - a ceramic wand {7} Tools g - a bag {176}(end) fühÆŪ+füh #-------------------|..>|.............||...|--.---------.-########....|.|.|.......|.||.<.|.|.|......|.|---.-|.|.....|.|--.|...|.|...--|------.|.............|.............|..----|----..|..|...|..|Your credit is erased.You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--gühö¦ T"For you, most gracious lady; only 11288 for this bag."--More--iühr|üp - a bag (unpaid, 11288 zorkmids) {176}. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:805/975 T:1807 .@d.iüh€€ Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:805/975 T:1807 iüh¾{ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:805/975 T:1807 jühD“ <What do you want to drop? [a-eg-imo-twzAFHPR-T or ?*] kühS1{You drop a bag (unpaid, 11288 zorkmids) {176}.Your debt is paid off.--More--qühō6554 zorkmids are added to your credit. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1808 .@.drüh|&ś 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1809 @@d.(..sühŽ6'.@sühœ7ĒThere are several objects here. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1810 d.tüh;R # tüh¦³lootuühBThere is a bag {176} here, loot it? [ynq] (q) uühLb 7yYou carefully open the bag...--More--vühST¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) vühŸ _+------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) wüh? +wüh'h ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|.d..).|...----|----..|.@....|...|...wühšh [C|..|......|...|......|... Take out what?   Coins  a - 910 gold pieces {9}  Armor  b - a pair of riding boots {20}  Comestibles  c - a lichen corpse {20}  d - a food ration {20}  e - 2 tripe rations {20}  Scrolls  f - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  g - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  h - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Spellbooks  i - a faded spellbook {50}  j - a copper spellbook {50}  Potions  k - an icy potion {20}  l - 2 dark green potions {40}  m - a purple-red potion {20}  n - a smoky potion {20}  Rings (1 of 2)ühSCä a - a twisted ring {3}  b - a coral ring {3}  Tools  c - a blindfold {2}  Gems  d - 2 red gems {2}  e - a violet gem {1}  f - a blue gem {1} (2 of 2)Šühł Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1810 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...ŠühRł Ą|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----|------..............|..------.|...@.d..).|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..Šüh¾ł a[m|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------ŅühžŗĪ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50} (1 of 2)Öüh’Ÿū Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)×üh‹. Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1810 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...×üh0/ Ą|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----|------..............|..------.|...@.d..).|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..×üh.0 a[m|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------ŲühĄQĪ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50} (1 of 2)ŚühX¦ū Potions  q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)Ūühķ„Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1810 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...Ūüh…Ą|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----|------..............|..------.|...@.d..).|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..Ūühl†a[m|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------ßühH # ßühóä lootąüh÷lBThere is a bag {176} here, loot it? [ynq] (q) ąühD§ 7yYou carefully open the bag...--More--įühÖ¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) āüh\G_+------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Tools j - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) ćühó+ćüh‰(------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|.d..).|...----|----..|.@....|...|...ćühĀ)[C|..|......|...|......|... Take out what?   Coins  a - 910 gold pieces {9}  Armor  b - a pair of riding boots {20}  Comestibles  c - a lichen corpse {20}  d - a food ration {20}  e - 2 tripe rations {20}  Scrolls  f - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  g - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  h - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Spellbooks  i - a faded spellbook {50}  j - a copper spellbook {50}  Potions  k - an icy potion {20}  l - 2 dark green potions {40}  m - a purple-red potion {20}  n - a smoky potion {20}  Rings (1 of 2)éüh.Õ+éüh–+źühcęä a - a twisted ring {3}  b - a coral ring {3}  Tools  c - a blindfold {2}  Gems  d - 2 red gems {2}  e - a violet gem {1}  f - a blue gem {1} (2 of 2)ėüh]f-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.|[11ėühbhĄ;16H|----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----|------..............|..------.|...@.d..).|...----|----..||..-.|.....@....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|[38;5ėühči­;7m........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Dlvl:5 $:0 HP:24(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1810 The faded spellbook will cost you 133 zorkmids.--More--ėühé Of - a faded spellbook (unpaid, 133 zorkmids) {50}.--More--ģühŪēMThe copper spellbook will cost you 700 zorkmids.--More--ģühżķłj - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:729/975 T:1811 .@.dģühą¢Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:729/975 T:1811 ģüh—ī { 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:729/975 T:1811 ģühj1 u 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:729/975 T:1811 ģühj“u 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:729/975 T:1811 ķühŌ÷ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) īühĻ+īühZŽ ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|@...).|...----|----..|d@....|...|[3īühŗŽ Ø8;5;7m...|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Spellbooks f - a faded spellbook (unpaid, 133 zorkmids) {50} j - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}(end) ļühE++šühK-------------------------|..>|...................||...|-----------.--..-----.---------.-########....|????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.|You drop a faded spellbook (unpaid, 133 zorkmids) {50}.--More--šüh€ You drop a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1812 .@d.šüh³l Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1812 ńüh\–{ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1812 ńüh‘u 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1812 ńühUu 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1812 ńüh…u 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1812 ńüh7c Ž Pick up what?  Weapons a - a war hammer {50} Armor b - an etched helmet {50} Spellbooks c - a copper spellbook {50} d - a faded spellbook {50} Wands e - a black wand {7} f - a zinc wand {7} g - a brass wand {7} h - a ceramic wand {7} Tools i - a bag {126}(end) óüh€;+óüh®Æ¬---------------------|..>|...............||...|----.---------.-########....|...|.|.......|.||.<.|..|.|......|.|---.-|.|.....|.|----.|...|.|.....--|------.|...............|-..............||...----|----..||...|...|..||...|......|...|...|.......|..|-...---------..|Your credit is erased.You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--ōüh§Ą T"For you, most gracious lady; only 10455 for this bag."--More--õühź& Źp - a bag (unpaid, 10455 zorkmids) {126}. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:755/975 T:1813 @.öüh>Unknown command ' '. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:755/975 T:1813 ÷ühEJWhat do you want to drop? [a-eg-imo-twzAFHPR-T or ?*] ÷ühQ”{You drop a bag (unpaid, 10455 zorkmids) {126}.Your debt is paid off.--More--ųühøÖĒ554 zorkmids are added to your credit. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1814 .@ųüh«9 Unknown command ' '. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1814 śüh¬? Things that are here: a bag {126} a copper spellbook {50} a faded spellbook {50} a war hammer {50} an etched helmet {50} a black wand {7} a zinc wand {7} a brass wand {7} a ceramic wand {7}--More--üühr h----------------|..>|..........||...|---------.-########....||.......|.||.<.||......|.|---.-|.....|.||...|.|--|------.| 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1814 żühžu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1814 ’üh xH@d.’ühy; 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1814 The dog picks up a bag {126}. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1815 d+üh™Ż 8@.ühJŽ  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1815 The dog drops a bag {126}. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1816 (ühGj Ē 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1817 |@dühWa ē 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1818 @@...dühRq.@ühćqīYou see here a bag {126}. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1819 @.d.ühtYour credit is erased.You owe Tuktoyaktuk 356 zorkmids.--More--üh:RK"For you, good lady; only 10455 for this bag."--More--ühB~Ķp - a bag (unpaid, 10455 zorkmids) {126}. 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:755/975 T:1820 d.üh·4 üh5 įYou stop. Your dog is in the way! 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:755/975 T:1821 d+.ühS{5.@üh |ĒThere are several objects here. 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:755/975 T:1822 d. ühńĖż Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ühŠķ + ühf ------------------------|..>|..................||...|-..-----.---------.-########....||..-...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|---..-----.|...|.|...........--|------.|.....................||------..............|@d..).|...----|----..|.@....|...|... üh¤ M[C|..|......|...|......|.........|...|.......|..|-------...---------..|.......| What would you like to drop?  Tools p - a bag (unpaid, 10455 zorkmids) {126}(end) ühWń+ üh1]-------------------------|..>|...................||...|-.--..-----.---------.-########....|You drop a bag (unpaid, 10455 zorkmids) {126}.Your debt is paid off.--More-- ühQä ā554 zorkmids are added to your credit. 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1823 @..d ühwX Ų 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1824 @(..düh¬q« 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1825 d.ühYĄG@@.üh‰ĮT 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1825 The dog picks up a bag {126}. 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1826 @.d+üh;0G 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1827 .@ @..d@..üh—Ń 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1828 @.d@|.üh—Č 5 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1829 .@@@.d.@@ühĮį 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1830 @..@d.ühŖ‡&In what direction? [hykulnjb><] üh™ķ7The door closes.+üh~ļĖ 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1830 The dog drops a bag {126}. 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1831 .@.@.(d@@.ühź5-.@üh<6ĮYou see here a bag {126}. 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1831 The dog bites the watchman.ühc6--More--üh $.The watchman wields a short sword {30}! 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1832 @.@@..@.ühń ?What do you want to throw? [abgimsA or ?*] üh¶Ī Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  z - a tripe ration {10}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50} (1 of 2) üh_t +-------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|. üh÷t Ą||----------|---............@......@..--|------.||........ .@.........{.......@d...............@..||---------|----......-----+------..............|..------.|........).|...----|----..||..-.|.....+....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...----- ühv Ÿ----..|........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:27(50) Dlvl:5 $:0 HP:27(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:629/975 T:1832 In what direction? [hykulnjb><] !üh!ź7The dog catches the tripe ration.!üh ė$The dog eats a tripe ration {10}. 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 .@.@.@@."ühFyUnknown command ' '. 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 "ühÄ”{ 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 "üh>Ou 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 "üh^8 u 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 "üh72 u 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 #üh5“u 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:619/975 T:1833 #ühŒjp - a bag {126}.#ühLk¤ 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1833 The watchman's small shield blocks the dog. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1834 .@@.@..@$üh‡ó .@.$üh§ō š 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1834 The dog bites the watchman. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 ...@@@.@2ühqłĖ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50}  Potions (1 of 2)5ühŖ{ü q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  p - a bag {126} (2 of 2)5ühkĒ Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:28(50) Dlvl:5 $:0 HP:28(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...5ühČ Ą|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........ ..@........{......@.d.@..@.............||---------|----......-----+------............@.|..------.|........).|...----|----..||..-.|.....+....|...|...[5ühÉ m|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------6ühU0Unknown command ' '. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 6üh¬x{ 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 7ühlćÅ Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - an uncursed orcish dagger {10}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  A - 2 orcish daggers {20}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 2 uncursed food rations {40}  r - a lichen corpse {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  P - a scroll labeled ZELGO MER {5}  T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  t - a canvas spellbook {50}  Potions (1 of 2);ühŅÄü q - a cursed icy potion {20}  R - a muddy potion {20}  S - a sparkling potion {20}  Wands  w - a tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  p - a bag {126} (2 of 2);ühŃ0 Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:28(50) Dlvl:5 $:0 HP:28(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 -------------------------|..>|...................||...|-------------.--..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..-...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...;üho1 Ą|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...|.||----------|---......................--|------.||........ ..@........{......@.d.@..@.............||---------|----......-----+------............@.|..------.|........).|...----|----..||..-.|.....+....|...|...[;ühq2 m|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|---------<ühäCu 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 >ühųq@da..>ühF& 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1835 The dog misses the watchman. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1836 .a@ühVJ-.@@üh[K 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1836 The dog bites the watchman. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1837 a.@.@..@.Aüh”œ u@..).Aüh• € 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1837 The watchman's studded leather armor blocks the dog. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1838 f@..@Cüh®ÓO@..Cüh(Õe 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1838 The watchman's helmet blocks the dog. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1839 f..dCühŽā 6@.Cühģć = 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1839 You hear some noises. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1840 .f@Cüh­ź6@.CühĄėo 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1840 The watchman's helmet blocks the dog. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1841 f..@.Düh‘Ø 3In what direction? [hykulnjb><] Düh¤ Düh ,The door closes.+Düh¶ Ķ 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1841 The dog bites the watchman.f.--More--Füh/–The dog misses the watchman. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1842 Füh_A Füh•AŽUnknown command ' '. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1842 Fühœ2 z 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1842 Füh G†---...@.FühœGR 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1842 The dog misses the watchman. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1843 .f.@GühȆ <---------------------------|..........................@'---------------...Gühv‡ - 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1843 You hear some noises in the distance. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1844 .fHühÉ ™.@ 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1844 Hühȟ ā.f.@'. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1845 Hüh> ģ..@'.f 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1846 Hüh“X éf.@'.. 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1847 Hüh¦3 x  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1848 f..@'..@ 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1848 Hühu #f..@'.... 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1849 Hührźå.d.@'. 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1850 IühžzīThe straw golem claws you![2 pts.] 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1850 The straw golem claws you!--More--Jüh˾[2 pts.] 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1850  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1851 ..dJüh–›Unknown command ' '. 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1851 Jüh_wz 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1851 Jüh4[ RYou hit the straw golem! 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1851 The straw golem claws you![1 pts.] 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1851 --More--KühĖU 'The straw golem claws you!Küh„V 5[2 pts.] 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1851  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1852 f.dKüh”ģ ›Unknown command ' '. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1852 Lüh®You hit the straw golem! 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1852 --More--Lüh„&NYour small shield blocks the straw golem's attack.--More--Müh„ė'The straw golem claws you!Mühģ5[1 pts.] 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1852  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1853 f.dNühR®You hit the straw golem! 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1853 --More--Nüh»DTYour elven mithril-coat blocks the straw golem's attack.--More--Nüh:ą 'The straw golem claws you!NühCį =[1 pts.] 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1853  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1854 .f..dOühXW2You hit the straw golem.OühžW- 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1854 The straw golem claws you![1 pts.] 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1854 --More--OühĖÅ'The straw golem claws you!Oüh©Ę#[2 pts.] 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1854  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1855 f...PühKŹ›Unknown command ' '. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/480 Wt:745/975 T:1855 Qüh Ö QühÖÖ¹You destroy the straw golem! 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1856 ..Qühå™›Unknown command ' '. 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1856 RühMP™ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1857 .@Rüh;s“ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1858 .@RühJr ø 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1859 f..@RühZŚ ø 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1860 f..@RühüĖ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1861 f.@.@Süh&ŽĪ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1862 f...@Sühčģ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1863 f..@d.@Tühp*ń 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1864 ....@@TühźĒ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1865 .@#f.Uüh¶ą Ž-@# 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1865 Uüh Ą Įd#@#. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1866 Uüh• Ę.d##@# 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1867 UühauB..##@#Uüh«um 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1868 Vühy   21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1869 ##@# 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1869 Vühbé£  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1870 dfWühƒa³ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1871 .d#XühŠ®”##@# 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1871 Xühņ‰˜  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1872 -fYüh‡ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1873 fYüh£b› 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1874 @#Züh\a ”##@f 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1874 ZühCĶ@.##@.f 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1875 Züh•,  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1876  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1876 .@df.[üh † Æ 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1877 .#f\ühCp• 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1878 .f\ühՋ© 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1879 @.f\üh¹ų ī 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1880 @.f##@.F]ühZž õ 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1881 ..@.f#.@^üh}ö Ó 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1882 ...f@`ühu?---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|####|....||......>%....-####-+-------|......`üh @Ą......|##-----------------.--#|.............####.............|##--------------%########################)#--.------------###|.............|####----.----####----|.............|#####|...<...|##e..||.............-#######`ühtAf[1m#|.......|0##|.@|---------------##........+#|..|---------##..{|----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:22(50) Dlvl:4 $:0 HP:22(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1882 `ühOIr  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1883 büh Śµ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1884 .>@cühh@ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1885 .#@cüh9 °  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1886 ##@.eüh4æ  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1887 ##@#eühõ•Ū 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1888 #@###eüh9µ ģ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1889 ##@###eüh¶` Ū 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1890 ##@##fühÕUė 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1891 #@###füh“įo##@###fühžį¾You see here a cursed orcish short sword {30}. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1892 agüh`‚ ÆYou miss the giant ant. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1892 --More--iüh19 ­Your small shield deflects the giant ant's attack. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1893 jühE(Unknown command ' '. 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1893 jüh¦Ó{ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1893 jühpł·You hit the giant ant! 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1893 The giant ant bites!jüh¼ł–[4 pts.] 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1893 --More--kühŽā "The giant ant bites!küh1ć ń[2 pts.] 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1893  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1894 lühqÖlühąÖUnknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1894 lüh¾3You miss the giant ant.lühY¾| 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1894 --More--müh{}±Your elven mithril-coat blocks the giant ant's attack. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1895 mühiĄUnknown command ' '. 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1895 mühC { 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/508 Wt:745/975 T:1895 müh’ł «You kill the giant ant! 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1896 #nüh”Æį 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1897 #@)##oüh"¹ķ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1898 .##@##oühŠĻ  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1899 .q##h.@##oüh2š ą 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1900 q.#@##püh=„+ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1901 q.h#.@.##pühØĮ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1902 .q@.pühBĒÜ 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1903 .q.h@.püh$Ć Ų 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1904 .q.q@qühoTŽ@. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1904 qühÄ3qh...@.q 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1905 qühT ėq.@.q. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1906 qühųå q..h@.q. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1907 qüh4ŗ ćq.@.q. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1908 qüh{› .qh.@.q. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1909 qühüp ćq.@.q. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1910 qühhE o  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1911 .qh.@.q. 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1911 qüh‹!  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1913 ..q.#@.q..hrüh’é 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1914 .q#@.q.tüh9ļu 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1914 uüh(ŗ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1915 .#q#@#q..huüh§‹ 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1916 q#.#@##q.#uühvż > 21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1917 .#hq@##q..0vühĮæbWith great effort you move the boulder. 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1918 ###..##.#@0##vüh${ Ś 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1919 ##@#wührĶ 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1920 ######@wühč¬ u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1920 wühŠ| u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1920 xühyæu 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1920 xüh=°u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1920 xühν 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1921 ##@##xüh-@ › 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1922 @##xühjt u 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1922 yühc“Ż 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1923 #@##-züh OÖ 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1924 ####@#zühĒźę 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1925 ###@#zühx„ ŗ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1926 ###@{ühbO‰ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1927 @#{ühe5Ą 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1928 #@-#{üh!Ś• 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1929 @.|üh`ö³ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1930 @.q|üh›C¹ 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1931 @.q-}ühŅF’You can't go down here. 23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1931 }ühĮ˜ }ühœ ----------|.@.....F|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.../.|##########.......| |.../..+##%#---------------#-.-.--}üh’ Ą[1m#-------- |....=.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |......||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.!...||....|#-----+-|....-[}ühįž m######-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:0 HP: Dlvl:3 $:0 HP:23(50) Dlvl:3 $:0 HP:23(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1931 }üh¹£ q  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1932 ‚ühÖ‡ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1933 >@‚üh€č¶ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1934 .@s‚ühź ¹ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1935 .@|ƒühēŠ“ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1936 .@ƒüh6°« 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1937 s.@„üh?įÉ 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1938 ..@#„üh©Ł Æ.@# 24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1938 „üh­ %  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1939 #@# 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1939 „ühĀ ø##@ 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1940 „ühØY¶  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1942 ##@…ühĒŠÉ 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1943 .#.@…ühØZœ 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1944 .@†ühMÆœ 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1945 .@†ühß× --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|@..|####..............|##|....|#|b..|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#...._|###|.$.†üh~Ų Ą[38;5;0m[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....|###†ühųŁ 2[C-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:25(50) Dlvl:2 $:0 HP:25(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1945 †ühńį q  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1946 ‹üh²›ž 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1947 >@‹üh'- · 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1948 .@#Œüh†-°.@# 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1948 Œühü’¼#@# 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1949 Œüh,āé.##@# 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1950 Œühy“Õ##@# 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1951 Œüh9‡Õ##@# 26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1952 Œüh `#  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1953 ##@ 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1953 Œühü3 ¶  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1955 ##@üh«fµ 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1956 #.@Žüh÷&In what direction? [hykulnjb><] üh.ōŸThat is a sleeping gas trap. 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1956 ühm”› 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1957 @.üh,~ œ 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1958 .@‘ühμ• 27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1959 @.‘ühĖ– 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1960 #@.‘üh™åÆ 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1961 ##@.’ühų>¾##@# 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1961 ’ühŽ####@### 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1962 ’ühļ###@#### 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1963 ’ühŗĮ##@##### 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1964 ’ühȓ ķ#@##### 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1965 ’ühEb Ś#@### 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1966 ’üh‡3 B  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1967 #@## 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1967 ’üh:ś žYou hear someone cursing shoplifters.#@##’ühnś m 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1968 ’üh;Ļ ×#@## 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1969 ’üh” Ö#@## 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1970 ’ühŃl½@## 29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1971 “ühĒ…  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1973 @#“üh9Ē 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1974 @.##“ühĖļš 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1975 .@”üh+Č.@ 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1976 You hear the chime of a cash register.”ühŪ㢠30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:745/975 T:1977 .@•üh*źŪ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Wands i - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) •üh\ +–ühØ*-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####----------##########[16–üh +;60H######-+--.------##|.........|# What would you like to drop?  Weapons A - 2 orcish daggers {20} Comestibles r - a lichen corpse {20} Scrolls P - a scroll labeled ZELGO MER {5} T - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} Spellbooks t - a canvas spellbook {50} Potions R - a muddy potion {20} S - a sparkling potion {20} Wands w - a tin wand {7} Tools p - a bag {126}(end) –ühĪU+++++++++—üh6•-----|....####----|...|#....#|>..|###...|#|...|#...|#-.---###----------..@|###|.$.[....|----####+.....?..|###|.=..]...|[14;—üh¢•ķ39H#######----------######################-+--.------##|.........|###....^.....|#|..........#2 orcish daggers {20} land on the altar.--More--—üh«‘EA lichen corpse {20} lands on the altar.--More--—üh / OA scroll labeled ZELGO MER {5} lands on the altar.--More--—ühcų SA scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} lands on the altar.--More--—ühŹ+HA canvas spellbook {50} lands on the altar.--More--˜üh¶8[There is an amber flash as a muddy potion {20} hits the altar.--More--˜ühČ-_There is an amber flash as a sparkling potion {20} hits the altar.--More--˜ühēr0A tin wand {7} lands on the altar.˜üh…sžA bag {126} lands on the altar. 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ˜üh“7 Unknown command ' '. 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ˜ühź› { 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ˜ühkku 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ™ühĘČu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ™üh¾ńu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ™ühēfu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ™ühU? u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ™üh¹ u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 ™üh7&u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 šühDC ‘ Pick up what?  Weapons a - 2 uncursed orcish daggers {20} Comestibles b - an uncursed lichen corpse {20} Scrolls c - an uncursed scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} d - an uncursed scroll labeled ZELGO MER {5} Spellbooks e - an uncursed canvas spellbook {50} Potions f - a blessed sparkling potion {20} g - a blessed muddy potion {20} Wands h - an uncursed tin wand {7} Tools i - an uncursed bag {126}(end) œüh|¦ -------|....####.|------|...|#..####|.....#|>..|###.|##|....|#|...|#.+####|....|#-.---###----------.|#....@|###|.$.[....|---.----#[œüh§ 38;5;0m###+.....?..|####|.=..]...|########----------######################-+--.------##|.........|###....^.....|#|..........#  30(50) [œühž§ :24;23H Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1978 žühęg # žühĖJlootŸüh9‹LThere is an uncursed bag {126} here, loot it? [ynq] (q) Ÿühpr7yYou carefully open the bag...--More--Ÿüh^Ϭ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end)  ühB¾"+-----|....####|...|# Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Potions g - Rings h - Tools i - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) ¢üh™Ŗ +£üh»8-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####----------#### Take out what?  [£üh`9–3;1H Armor  a - a pair of riding boots {20}  Comestibles  b - a lichen corpse {20}  c - a food ration {20}  d - 2 tripe rations {20}  Scrolls  e - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  f - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  g - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Potions  h - an icy potion {20}  i - 2 dark green potions {40}  j - a purple-red potion {20}  k - a smoky potion {20}  Rings  l - a twisted ring {3}  m - a coral ring {3}  Tools  n - a blindfold {2}  Gems (1 of 2)¤ühūyt++++++++++++++„ühŒÉ h a - 2 red gems {2}  b - a violet gem {1}  c - a blue gem {1} (2 of 2)¦ühxŲ) +++¦üh™€ --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#....@|###|.$.¦üh Ą[1m[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....|###¦üh?‚ Ÿ-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:30(50) Dlvl:2 $:0 HP:30(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:492/975 T:1978 k - a pair of riding boots {20}.l - a lichen corpse {20}.--More--§üh1|_n - a food ration {20}.p - 2 tripe rations {20}.--More--§ühŌ;Ar - a scroll labeled GARVEN DEH {5}.--More--§ühgj@t - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}.--More--§ühju - a scroll labeled GARVEN DEH {5}.v - an icy potion {20}.--More--§ühŗ— jw - 2 dark green potions {40}.x - a purple-red potion {20}.--More--§ühźE ^y - a smoky potion {20}.z - a twisted ring {3}.--More--Øüh¢a}A - a coral ring {3}.B - a blindfold {2}.C - 2 red gems {2}.--More--ØühA¬#D - a violet gem {1}.Øühˆ¬ŖE - a blue gem {1}. 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 dØühė\Unknown command ' '. 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Øühæ{ 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Øüh\˜ u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Øüh©› u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ©üh°]u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ©üh u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ©üh&u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ©ühŪu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ©üh ‰ u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ©üh”P u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Ŗüh&u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Ŗüh%Ģu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Ŗüh©u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ŖühŒĢu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ŖühŲ] u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 Ŗüh u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 «üh%°u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 «üh–u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 «üh°nu 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 «üh½½u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 «üh Õ u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 «üh92 u 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:684/975 T:1979 ¬üh9(Õ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Potions g - Rings h - Tools i - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ¬ühÖ +¬ühT-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####----------##########[16¬üh Vœ;60H######-+--.------##|.........|# What would you like to drop?   Armor  k - a pair of riding boots {20}  Comestibles  l - a lichen corpse {20}  n - a food ration {20}  p - 2 tripe rations {20}  Scrolls  r - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  t - 2 scrolls labeled YUM YUM {10}  u - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Potions  v - an icy potion {20}  w - 2 dark green potions {40}  x - a purple-red potion {20}  y - a smoky potion {20}  Rings  z - a twisted ring {3}  A - a coral ring {3}  Tools  B - a blindfold {2}  Gems (1 of 2)­ühØčt++++++++++++++®ühz h C - 2 red gems {2}  D - a violet gem {1}  E - a blue gem {1} (2 of 2)ÆühŌė) +++ÆühB--------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|...d|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#....@|###|.[1°üh[Ąm$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....°ühsµ|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:30(50) Dlvl:2 $:0 HP:30(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:664/975 T:1979 There is a black flash as a pair of riding boots {20} hits the altar.--More--°üh†fEA lichen corpse {20} lands on the altar.--More--°ühS‰CA food ration {20} lands on the altar.--More--°ühc0D2 tripe rations {20} land on the altar.--More--°üh[ˆ PA scroll labeled GARVEN DEH {5} lands on the altar.--More--°ühŒ€ N2 scrolls labeled YUM YUM {10} land on the altar.--More--±üh.õoThere is an amber flash as a scroll labeled GARVEN DEH {5} hits the altar. --More--±üh0,V An icy potion {20} lands on the altar.--More--±ühęI2 dark green potions {40} land on the altar.--More--±ühLq`There is an amber flash as a purple-red potion {20} hits the altar.--More--±ühŽZ DA smoky potion {20} lands on the altar.--More--±ühį¼ CA twisted ring {3} lands on the altar.--More--²ühZ&AA coral ring {3} lands on the altar.--More--²ühBŁsA blindfold {2} lands on the altar.2 red gems {2} land on the altar.--More--²ühd‡AA violet gem {1} lands on the altar.--More--²üh ōńA blue gem {1} lands on the altar..d 30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1979 The little dog bites!²ühiōń[5 pts.] 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1979  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ²üh–Š Unknown command ' '. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ²ühĘ){ 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ³ühČu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ³üh‡Ou 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ³ühµ u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ³ühm u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ³ühV; u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 “üh&u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 “ühb[u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 “ühtu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 “üh’su 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 “üh+Ģ u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 µühęu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 µühJJu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 µühACu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ¶ühĻņu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ¶ühµ` u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ·ühĆ>u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 ·üh²B u 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 øüh®Ēu 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:472/975 T:1980 øühv@ ‡ Pick up what?   Weapons  a - 2 uncursed orcish daggers {20}  Armor  b - a cursed pair of riding boots {20}  Comestibles  c - 2 uncursed tripe rations {20}  d - an uncursed food ration {20}  e - 2 uncursed lichen corpses {40}  Scrolls  f - a blessed scroll labeled GARVEN DEH {5}  g - 2 uncursed scrolls labeled YUM YUM {10}  h - an uncursed scroll labeled GARVEN DEH {5}  i - an uncursed scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  j - an uncursed scroll labeled ZELGO MER {5}  Spellbooks  k - an uncursed canvas spellbook {50}  Potions  l - an uncursed smoky potion {20}  m - a blessed purple-red potion {20}  n - 2 uncursed dark green potions {40}  o - an uncursed icy potion {20} (1 of 2)¹ühŗ4 |+++++++++++++++¼ühØÆć a - a blessed sparkling potion {20}  b - a blessed muddy potion {20}  Rings  c - an uncursed coral ring {3}  d - an uncursed twisted ring {3}  Wands  e - an uncursed tin wand {7}  Tools  f - an uncursed blindfold {2}  g - an uncursed bag {20}  Gems  h - an uncursed blue gem {1}  i - an uncursed violet gem {1}  j - 2 uncursed red gems {2} (2 of 2)½ühx¶R++++++++++ĄühĆ4-Įüh‚? --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|...d|#-.---###----------#|.............|#....@|###|.[1Įühé? m$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....|###-+[38Įüh!A S;5;7m--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:25(50) Dlvl:2 $:0 HP:25(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:492/975 T:1980 i - 2 uncursed orcish daggers {30}.--More--ĀühŚö Dk - a cursed pair of riding boots {20}.--More--Ćüh²”rp - 2 uncursed tripe rations {20}.d - an uncursed food ration {60}.--More--ĆühgX@l - 2 uncursed lichen corpses {40}.--More--ĆühŅIu - a blessed scroll labeled GARVEN DEH {5}.--More--Ćüh It - 2 uncursed scrolls labeled YUM YUM {10}.--More--Ćüh8ī Kr - an uncursed scroll labeled GARVEN DEH {5}.--More--ĆühŽNT - an uncursed scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}.--More--ÄühLØJP - an uncursed scroll labeled ZELGO MER {5}.--More--ÄühG%CG - an uncursed canvas spellbook {50}.--More--ÄühQ?y - an uncursed smoky potion {20}.--More--Äüh#y Bx - a blessed purple-red potion {20}.--More--ÄühŸó Dw - 2 uncursed dark green potions {40}.--More--ÄühĮĪsv - an uncursed icy potion {20}.S - a blessed sparkling potion {20}.--More--ÅühpnR - a blessed muddy potion {20}.A - an uncursed coral ring {3}.--More--Åüh łmz - an uncursed twisted ring {3}.I - an uncursed tin wand {7}.--More--ÅühXFjB - an uncursed blindfold {2}.E - an uncursed blue gem {1}.--More--ÅühĆ( -D - an uncursed violet gem {1}.Åühü( ŖC - 2 uncursed red gems {2}. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1980 --More--Åüh§ #The little dog bites!Åüh¼§ ń[6 pts.] 19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1980  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 ĘühJiUnknown command ' '. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 ĘühK{ 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 Ęühµōu 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 Ęüh5«u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 Ęüh+× u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 ĘühČ?u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 Ēüh=¼u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 Ēühœ<u 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 ĒühĮOu 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:831/975 T:1981 Čüh$?# ČühHRlootČühü KThere is an uncursed bag {20} here, loot it? [ynq] (q) Éühõ­7yYou carefully open the bag...--More--ŹühDB¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) Źüh½& y+-----|....####|...|# Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Spellbooks g - Potions h - Rings i - Wands j - Tools k - Gems B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed(end) ŹühĢõ +Ėüh-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####----------########Ėühķ[17;47H#-+--.------##|.........|# Put in what?   Weapons  a - a +1 spear {30}  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 3 uncursed orcish daggers {30}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  k - a cursed pair of riding boots {20}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 3 uncursed food rations {60}  l - 2 uncursed lichen corpses {40}  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Scrolls  r - an uncursed sĖüh$fcroll labeled GARVEN DEH {5}  t - 2 uncursed scrolls labeled YUM YUM {10} (1 of 3)Ķüh…Œ+Žüh°ń +ģühkŠp u - a blessed scroll labeled GARVEN DEH {5}  P - an uncursed scroll labeled ZELGO MER {5}  T - an uncursed scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}  Spellbooks  G - an uncursed canvas spellbook {50}  Potions  q - a cursed icy potion {20}  v - an uncursed icy potion {20}  w - 2 uncursed dark green potions {40}  x - a blessed purple-red potion {20}  y - an uncursed smoky potion {20}  R - a blessed muddy potion {20}  S - a blessed sparkling potion {20}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  B - an uncursed blindfold {2}  Gems  C - 2 uncursed red gems {2} (2 of 3)šüh–=+++++++óühĖT+++õüh‰O +üühŁd  +žühór +žühęWb D - an uncursed violet gem {1}  E - an uncursed blue gem {1} (3 of 3)üh6  +ühĖ +ühEĆ--------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|...d|#-.---###----------#|.............|#....@|###|.[1üh°ĆĄm$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....üh¬Ä|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:20(50) Dlvl:2 $:0 HP:20(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:801/975 T:1981 You put a +1 spear {30} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:801/975 T:1981 --More--ühxSĀYou put a cursed pair of riding boots {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:781/975 T:1981 --More--üh^ÉYou put an uncursed scroll labeled GARVEN DEH {5} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:776/975 T:1981 --More--üh\ ĒYou put 2 uncursed scrolls labeled YUM YUM {10} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:766/975 T:1981 --More--ühM^ ĒYou put a blessed scroll labeled GARVEN DEH {5} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:761/975 T:1981 --More--üh/<ČYou put an uncursed scroll labeled ZELGO MER {5} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:756/975 T:1981 --More--ühŚBĢYou put an uncursed scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:751/975 T:1981 --More--ühŗĮYou put an uncursed canvas spellbook {50} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:701/975 T:1981 --More--ühO*øYou put a cursed icy potion {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:681/975 T:1981 --More--üh7Æ»You put an uncursed icy potion {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:661/975 T:1981 --More--ühaœ ĀYou put 2 uncursed dark green potions {40} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:621/975 T:1981 --More--ühBĄYou put a blessed purple-red potion {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:601/975 T:1981 --More--üh „½You put an uncursed smoky potion {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:581/975 T:1981 --More--üh鹬You put a blessed muddy potion {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:561/975 T:1981 üh&į--More--ühoŠæYou put a blessed sparkling potion {20} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:541/975 T:1981 --More--ühh ¹You put an uncursed blindfold {2} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:539/975 T:1981 --More--üh«– ·You put 2 uncursed red gems {2} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:537/975 T:1981 --More--ühqŗYou put an uncursed violet gem {1} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:536/975 T:1981 --More--üh%%You put an uncursed blue gem {1} into the bag. 20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1981  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1981 --More--üh†”NYour small shield blocks the little dog's attack.--More--üh™F#The little dog bites!ühŁFé[6 pts.] 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1981  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühp ™Unknown command ' '. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh>Ŗ w 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühś-q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh×q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh&Ŗq 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh&—q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühÉ q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühŲ q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh¦Tq 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühĢŖq 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh#k q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühšM q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üht\q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühčq 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühW»q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühøu Ķ Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 3 uncursed orcish daggers {30}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 3 uncursed food rations {60}  l - 2 uncursed lichen corpses {40}  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) ühɃFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:14(50) Dlvl:2 $:0 HP:14(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|...d|#-.---###----------[ üh5„Ąm#|.............|#....@|###|.$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|## ühՄO##### |......############## |.....|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#----------- üh­Æ q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982  üh÷Ņ q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982  üh’q 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 üh&ņ# üh‘2w 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 ühy™µYou hit the little dog! 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982 The little dog bites!üh>šē[6 pts.] 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1982  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1983 üh ¼˜Unknown command ' '. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1983 üh)v 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1983 ühŗö p 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1983 ühRÅ/What do you want to throw? [bgims or ?*] üh”< Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 3 uncursed orcish daggers {30}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40} (end) ühÕO--------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|...d|#-.---###----------#|.............|#....@|###|.[1ühnPĄm$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....ühQ||###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1983 What do you want to throw? [bgims or ?*] üh£HĶ Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 3 uncursed orcish daggers {30}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 3 uncursed food rations {60}  l - 2 uncursed lichen corpses {40}  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (end) !ühQŽ+--------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|...d|#-.---###----------#|.............|#....@|###!ühÕŽĄ|.$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## [38;5;!üh¼ß{7m|.....|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1983 In what direction? [hykulnjb><] "ühÓÕ"üh|ÖÜThe carrot misses the little dog. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:533/975 T:1984 d.%"ühĮ8@("ühéæYou see here an uncursed carrot {2}. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:533/975 T:1985 .d#ühč7#ühT8ĶH - an uncursed carrot {2}. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1986 d..#ühŌ¬ {.@There is an altar to Odin (neutral) here.--More--$üheÅYou see here an uncursed bag {168}. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1987 .d&üh˜Unknown command ' '. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1987 &üh[øv 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:535/975 T:1987 'ühqI # 'üh}]loot(ühaLThere is an uncursed bag {168} here, loot it? [ynq] (q) (üh-° 7yYou carefully open the bag...--More--)ühš4¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) *ühß{ õ+-----|....####|...|# Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Rings f - Wands g - Tools B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed(end) +üh¼s++üh$£-----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...| Put in what?   Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 3 uncursed orcish +ühC£Żdaggers {30}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  d - 3 uncursed food rations {60}  l - 2 uncursed lichen corpses {40}  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7} (1 of 2)1üh$-+3ühq_+>ühō2Q Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (2 of 2)?ühcÄ--------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|.d..|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#....@|###|.[1?ühœÄĄm$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....?ühöÄ|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|..........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:475/975 T:1987 You put 3 uncursed food rations {60} into the bag. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:475/975 T:1987 --More--?ühžHYou put 2 uncursed lichen corpses {40} into the bag. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1987  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 d..?üh8% ˜Unknown command ' '. 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 ?ühĪh v 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 ?ühgšp 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 @üh¢/p 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 @üh[Ćp 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 @ühap 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 @üh¤² p 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 @ühŃX p 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 @ühńp 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:435/975 T:1988 Aüh,]µJ - an uncursed bag {218}. 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1989 .dFühML˜Unknown command ' '. 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1989 FühÜėv 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1989 FühS4p 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1989 Hüh!Ń 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1990 ..d@_HühĘē½ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1991 d.@.Hüh¤w­ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1992 ..@dIüh¤LĶ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1993 d..@#Iühåi Ź 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1994 ..@##JühА ŗ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1995 #@##Jührlä 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1996 ###@##KühÖ3ø 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1997 ###@#Küh#Ŗ Ē 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1998 ####@#Küh ° 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:1999 ###@#LühIĢ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2000 ###@##LühļDĢ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2001 ###@##LühĻ Ģ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2002 ###@##Lüh>Ģ Ķ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2003 ###@##MühaŠø 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2004 #@#Mühšž Õ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2005 ####@##MühŅ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2006 ###@BNüh<ć 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2007 ###@B.^NühłćÜ#.@.B 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2007 The bat bites!Nüh<äé[1 pts.] 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2007  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2008 Nühaw ².@ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2008 The bat bites!NühŒw ē[2 pts.] 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2008  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2009 NühŠ -.@Nüh × 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2009 Your elven mithril-coat deflects the bat's attack.The bat bites!--More--Oühŗm ć[1 pts.] 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2009  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/528 Wt:653/975 T:2010 Rüh¬„ Rühl… —You kill the bat! 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2011 %Süh$3 – 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2012 @.Süh|ɐ 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2013 @.TühśČ‘ 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2014 #@.TühīXŖ 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2015 ##@.TühwV¹##@# 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2015 Tüh¹8>  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2016 ####@### 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2016 UühāŃü###@#### 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2017 Uüh1œü##@##### 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2018 UühØxč#@##### 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2019 Uüh…LÕ#@### 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2020 Uüh`(Ó#@## 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2021 UühóÓ#@## 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2022 UühZĶŠ  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2023 #@##UühÄĶi 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2023 UühłœŅ#@## 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2024 UühŅ{¹@## 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2025 UühŅE®  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2027 ..@#dVüh½ė 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2028 d@.#..#Vüh `ž 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2029 .d@.VühZ“ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2030 d..@Wüh ͼ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2031 ..d@Zühe!Ś 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2032 d..#.#@Züh·u ¾ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2033 .#@.[üheēĶ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2034 ###@#[ühģä 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2035 ##@#####d[ühą• Ń 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2036 #@####.[üh±ļ p 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2036 \üh@ę­#@### 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2036 \ühåĘü  12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2037 @## 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2037 \ühķ˜“  12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2039 @##]üh‡¢ 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2040 @.#]ühU±– 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2041 .@^ühŠ@. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2041 ^ühŖā@. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2042 _ühēt@. 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2043 _ühQUö  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2044 @. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2044 _üh’.@. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2045 _üh¦ @. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2046 _üh#å@. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2047 _ühK¹@. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2048 _üh`”@. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2049 _üh…f@. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2050 _ühå:ö  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2051 @. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2051 _üh(Ø  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2053 #@.#`ühŻ»Ŗ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2054 @.#`ühzÄ °##@# 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2054 `üh*Ÿ ā###@## 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2055 `üh±} i####@#`ühą} i 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2056 `ühÆW ć###@## 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2057 `ühĀ*6  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2058 ####@# 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2058 `üh²ą###@# 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2059 aüh꛰  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2061 ###@aühZV ŗ 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2062 #@.#cüheŚ™ 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2063 @.eüh:Š ------|@....#|....|##################|.....#------#-----------|....|#|....|##..........||....|##.....|###################|..<......|--.-.-##|.....#######--.----##|.........|#####------#|.....|####|.........|eühŌŠ Ą###0###############|`....|############+.........|[12;12H#####|.....|###-----------###|.....|######|......########--------#|.....| ---------|-----##|..`...|#------- |..............eüh+Ņ &[1m###|......|# |.............||.......# |.............|-------- |..............#######0 ---------------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:15(50) Dlvl:1 $:0 HP:15(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2063 eühėŁ m  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2064 kühT --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#...._|###|.$.[...küh}T Ą.|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....@|####### |......############## |.....|###-küh¹U .+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|.%........#-----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:15(50) Dlvl:2 $:0 HP:15(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2064 kühõ] m  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2065 mühgK° 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2066 <#@#nüh†± 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2067 ##@.nühŁŅ 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2068 #@###nüh«É ± 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2069 ##@#oühEŸ ¹ 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2070 ##@#pühåÕ 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2071 #@####püh¾J€##@###pühKž 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2071 You hear a chugging sound. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2072 pühźD Ž 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2073 #@####pühpļ ; 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2073  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2074 @###qühō"„ 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2075 #@#qühA Ā 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2076 #.@#qüh~ “ 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2077 .@qühė9 ¬.@I 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2077 It hits!qühĆ: ę[8 pts.] 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2077  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2078 rühD4• 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2079 .@rüh/ĶŸ.@ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2079 )rüh‡ŸRYou are almost hit by an orcish dagger..)rühu‚ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2080 @rühŲB™ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2081 )@rühņ1õ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2081  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2082 .@sühō  10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2083 .@sühi ›.@ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2083 )sühvķ .)süh6ø.)tüh9HDYou are almost hit by a dart..)tühz ‚ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2084 @tühć • 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2085 )@uühæ#?@.You see here a dart {1}.uüh$} 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2085 )uührž.)uühCĶĀYou are hit by a dart.[4 pts.].) 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2085 uüh ¦(@)uühÖw.)uüh÷N --More--vühų+<You are hit by a dart.[4 pts.]vühu-~ 2(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2085 --More--vühų% PValkyrie, your life force is running out..)vüh ų ˆ 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2086 @vühŒIUnknown command ' '. 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2086 wühФ| 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2086 wüh4hv 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2086 wüh?Ev 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2086 wüh=˜ – 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2087 @)xühŁ‘#I@.xüh’ 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2087 Your small shield deflects its attack. 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2088 xüh’„ xüh:… ‡You hit it. 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/534 Wt:653/975 T:2089 xüh6v xüh„v •You kill it! 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:653/975 T:2090 )yüh“-@.yüh–“•You see here 6 darts {6}. 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:653/975 T:2091 yüh¬6Ģ@)You see here an orcish dagger {10}. 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:653/975 T:2092 züh½Ó züh÷Ó–K - an orcish dagger {10}. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2093 zühP® Unknown command ' '. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2093 züh{¦ | 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2093 {ühƒ¹– 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2094 @.{ühØ|– 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2095 @.{üh÷ł”You attack thin air. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2096 .|üh'Ś› 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2097 .@|ühŒ • 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2098 .@|ühƒģ .@|ühćģ •You see here 6 darts {6}. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:663/975 T:2099 }üh,3 }ühw3ŒL - 6 darts {6}. 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:669/975 T:2100 }üh5 › 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:669/975 T:2101 .@}ühvć• 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:669/975 T:2102 .@~üh” .@~üh4 •You see here 2 darts {2}. 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:669/975 T:2103 ühłŅ ühAÓŒL - 2 darts {8}. 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2104 ühFv› 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2105 .@üh • 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2106 .@üh,« Ž 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2107 .@€ühüńŽ 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2108 .@€üh±ģo 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2108 €ühw< ˜ 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2109 @#.€ühŌė  6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2110 .@#üh7g 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/556 Wt:671/975 T:2111 #@bühŸ§čYou kill the acid blob!# 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2111 You are splashed by the acid blob's acid!--More--‚ühČ@„[4 pts.] 2(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2112 ‚üh¶wUnknown command ' '. 2(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2112 ƒühp | 2(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2112 ƒüh“µ Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 3 uncursed orcish daggers {30}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  K - an orcish dagger {10}  L - 8 darts {8}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (1 of 2)…üh(© 9 J - an uncursed bag {218} (2 of 2)†ühpjFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:2(50) Dlvl:2 $:0 HP:2(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2112 --------------------|....####|.............|------|...|#|..............#@##|.....#|>..|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------[11;1†üh*kĄ3H#|.............|#...._|###|.$.[....|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|#####[38;5;0†ühlCm## |......############## |.....|###-+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|.%........#-----------†üh™4v 2(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2112 †üh›D · 2(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2113 ##@##‡ühvC Š 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2114 ##@###‡üha  3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2115 #####@##ˆühe ß 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2116 ####@ˆüh% £ 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2117 ##@ˆühĒ) Ą 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2118 ##.@‰üh&O– 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2119 .@‰üh0"– 3(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2120 .@‰üh„K– 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2121 .@ŠühĶĆ€ Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Rings f - Wands g - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Šühh+Šüh š -----|....####|...|#|>..|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####----------#### What would you like to drop?[2;50Šüh‚š oH  Weapons K - an orcish dagger {10} L - 8 darts {8}(end) ‹ühNź++‹ühņ-----|....####|...|#An orcish dagger {10} lands on the altar.--More--‹üh5• ›8 darts {8} land on the altar. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:653/975 T:2122 ‹üh°Z ŸUnknown command ' '. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:653/975 T:2122 ‹ühåĪ } 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:653/975 T:2122 ŒühĀņw 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:653/975 T:2122 Œüh¤Lw 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:653/975 T:2122 Œüh=‘Ÿ Pick up what?  Weapons a - 8 uncursed darts {8} b - an uncursed orcish dagger {10}(end) üh6++ühEŌė-----|....####|...|#L - 8 uncursed darts {8}.ühŌ¤i - an uncursed orcish dagger {40}. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2123 ühĻŖŸUnknown command ' '. 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2123 ühæÖ } 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2123 ühÜ„ w 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2123 Žüh”ˆw 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2123 ŽühŌ”” 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2124 @_ŽühJ   4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2125 @.ŽühDŸ 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2126 @.üh z² 4(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2127 .@##ühHé• 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2128 .@ühÕ² v 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2128 ühŚŚ ē#@# 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2129 You hear someone cursing shoplifters.üh}9Ū 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2130 ##@#ühō:Ö 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2131 ##@#üh“ł× 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2132 ##@#üh^Ō × 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2133 ##@#üh|Ł 5(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2134 ##@##‘ühUŌ 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2135 ##@####‘üh’ ų 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2136 ####@###‘ühć{ ų 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2137 #####@##’üh@0å 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2138 #####@##’ühŹś 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2139 ###d.@.’ühkŲ ą 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2140 #.##@d’ühµ• Ų 6(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2141 .d#.@.“ühļý 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2142 d..@”ühEiĶ 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2143 .@..d”ühˆ>Ū 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2144 #@.d.—ühM5 ±#@. 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2144 —ühX Ņ#@#. 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2145 —üh ×Ó#@## 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2146 ˜ühjmé#@##. 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2147 ˜ühöFÓ#@## 7(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2148 ˜üh’(  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2149 @## 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2149 ˜ühÓū·  8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2151 @##˜üh= µ 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2152 @.#™üh‹'˜ 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2153 @.™üh7g‚ 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2154 >@šüh:ĀS Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Rings f - Wands g - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed(end) šühØ +›ühEż-----|....####|...|#|>@.|###|...|#-.---###----------##|.$.[....|###+.....?..|##|.=..]...|####---------- What would you like to drop?   Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50} [5;›üh®ż'1H g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 4 uncursed orcish daggers {40}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  L - 8 uncursed darts {8}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools (1 of 2)ühtu +£üh!” ^ e - an uncursed oil lamp {20}  J - an uncursed bag {218} (2 of 2)„ühB --------------------|....####|.............|------|...|#|..............####|.....#|>@.|####..............|##|....|#|...|####|.............+####|....|#-.---###----------#|.............|#...._|###|.$.[...„ühC Ą.|###----------------.----####+.....?..|#####|.=..]...| -------###########---------- |....<|####### |......############## |.....|###-„ühiD U+--.------# -------#|.........|###....^.....|#|.%........#-----------„ühźD jFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Dlvl:2 $:0 HP:8(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:671/975 T:2154 You drop 8 uncursed darts {8}. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 „ühš†–Unknown command ' '. 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ¦üh)żu 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ¦ühÖ:o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ¦ühIKo 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ¦ühDį o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ¦ühĢ7 o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ¦ühŃo 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 §ühŃWo 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 §üh4o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 §üh½o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 §ühk o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 §ühĶ o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 Øüh,o 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 Øüh)Šo 8(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2155 ©ühó 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2156 @)Ŗühb1----------|.>......|#-.......*|####-|------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.../.|##########.......| |.../..+##%#---------------#-.-.--#[ŖühŸ1ĄC-------- |....=.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |......||.............-####-..)...#|@...|### -----------------------|.!...||....|#-----+-|....-######Ŗüh®2ų[18;49H-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:0 HP: Dlvl:3 $:0 HP:9(50) Dlvl:3 $:0 HP:9(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2156 Ŗühę6m  9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2157 ­üh°†ž 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2158 @<­ühTš 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2159 @.®ühļ “ 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2160 ##@.®ühĘš 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2161 @.®ühĒ … 9(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2162 #@#®ühi%˜ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2163 #@##Æüh’U± 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2164 ##@##ÆühųŚ— 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2165 @##Æühڊ ¹ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2166 ###@#°ühp¼ 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2167 @###°ühJ¶– 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2168 @##°üh9¤p 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2168 °ühØ ß 10(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2169 s.@##±üh4¬Ź 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2170 F@|##±ühż²&In what direction? [hykulnjb><] ±ühL6±üh{6—The door closes. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2171 +²ühóĄ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2172 @s..²ühs± p 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2172 ²üh8Åp 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2172 ³ühy– 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2173 .@³ühŸ+ Ŗ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2174 #@.#“üh¬]½ 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2175 .@-s“ühĶĶ&In what direction? [hykulnjb><] “ühŚ“üh–€¾The door closes. 11(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2176 .+.µühĄ÷» 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2177 #@#µühüģĪ 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2178 ##@#µüh W Ļ 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2179 ##@#µüh&h Š 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2180 ##@#µüh$Ń 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2181 ##@#¶üh²XŃ 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2182 ##@#¶ühG$į 12(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2183 ##@F#¶üh«] Ź 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2184 ##b@·ühNą… 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/565 Wt:663/975 T:2185 @#·üh:ŗYou kill the red mold! 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2186 .b%¹ühhŸY#@.#¹üh۟›You see here a red mold corpse {50}. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2187 ¹ühe' ™Unknown command ' '. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2187 ŗüh †w 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2187 ŗüh½Ąq 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2187 ŗühg°,What do you want to eat? [pFH or ?*,] ŗüh¶— z eat what?  Comestibles a - a red mold corpse {50}(end) »üh"˜ +---..|Blecch! Rotten food!»üh™ You feel rather light headed. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2188 Conf»üh9žUnknown command ' '. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2188 Conf¼ühК| 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2188 Conf¼üh™=v 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2188 Conf¼üh~yv 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2188 Conf¼üh‹ v 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2188 Conf½ühŻ2– 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2189 Conf@.½ühX½†@.There is an arrow trap here.You see here an arrow {1}.--More--¾ühCż•You escape an arrow trap. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2190 Conf¾üh,žUnknown command ' '. 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/574 Wt:663/975 T:2190 ConfæühsHæüh«H You kill the acid blob! 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:663/975 T:2191 Conf.Ąühįjœ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:663/975 T:2192 Conf@)ĄühYō _.@You see here a brilliant blue potion {20}.Ąüh±ō } 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:663/975 T:2193 Conf--More--Įüh|¦ ’You feel less confused now. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:663/975 T:2193 Āüh„;Āüh<˜M - a brilliant blue potion {20}. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2194 ĆühE” 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2195 @.Ęühvć˜ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2196 .@Ęühd¹ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2197 .@ĒühT 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2198 .@Ēüh8q 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2198 Ēüh“- › 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2199 @.ČühĮŚ› 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2200 @.Čüh­ƒq 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2200 Čüh&y ® 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2201 .#@#Čüh.l 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2202 .@Éüh† q 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2202 Éüh’Ż ¶#@# 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2202 Éüh4· Ō#@## 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2203 Éüh#“ Ō#@## 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2204 Éühtg :  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2205 #@## 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2205 Éühn; Ó#@## 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2206 ÉühÖŅ#@## 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2207 Éüh£éŃ#@## 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2208 ŹühŠzø@## 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2209 ŹühēU‘That door is closed. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2210 Źühƒj3In what direction? [hykulnjb><] ŹühŁq Źüh—r ÕThe door opens. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2211 .F-sĖühE<  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2212 #@ĖühÕ Į 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2213 #-@#ĢühcŸYou hit the centipede. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2213 --More--Ķüh”H¬Your small shield deflects the centipede's attack. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2214 ĶühĪ›Unknown command ' '. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2214 Ķühź Ķüh“ź –You just miss the centipede. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2215 Īüh. Īühj‘You miss the centipede. 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/583 Wt:683/975 T:2216 Īüh  Īüht  You kill the centipede! 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2217 .Īühn’ ™ 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2218 .@Ńüh±&  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2219 @.×ühŖ---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|####|....||......>%....-####-+-------|......×ühZĄ......|##-----------------.--####|.............########.............|#####--------------########################0###)#--.------------######|.............|####----.----#####----|.............|#####|...×üh»:@...|#####...||.............-########|.......|#0##|.>|---------------##.......q-##|..|---------##..{|----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:18(50) Dlvl:4 $:0 HP:18(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2219 ×ühĆœ  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2220 q.Śüh1ÓĮ<@ 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2220 The giant badger claws you!Śüh”Ó–[1 pts.] 17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2220 --More--Ūüh qRYour small shield deflects the giant badger's attack.--More--Ūüh %The giant badger bites!Ūüh[ é[1 pts.] 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2220  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2221 ÜühŻ2­You hit the giant badger! 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2221 --More--Žüh^QYour orcish helm deflects the giant badger's attack.--More--ŽühéēäThe giant badger claws you![1 pts.] 15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2221 The giant badger bites!--More--ßüh=÷ å[2 pts.] 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2221  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2222 ąühE5 ± 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2223 @q..ćüh\Š----------|.@.....F|#-.......*|####-+------.-----|-.-#######-......| --------####|......| |?.../.|##########.......| |.../..+##%#---------------#-.-.--ćühōŠĄ[1m#-------- |....=.|#|.............|-------#|....|### |.....)|##..............||.....|#|....|# |......||.............-####-..)...#|<...|### -----------------------|.....||....|#-----+-|....-######[18;ćühJŒõ49H-.----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:3 $:0 HP: Dlvl:3 $:0 HP:13(50) Dlvl:3 $:0 HP:13(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2223 ćüh#”m  13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2224 ęühTĮš 13(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2225 >@ęüh¹ņ &In what direction? [hykulnjb><] ęüh{p ęühĀp ‡The door resists! 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2226 čühŠl3In what direction? [hykulnjb><] čüh2ŸŽThe door resists! 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2227 čühŪ 3In what direction? [hykulnjb><] čühļ čüh6 “The door closes. 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2228 +éüh`ņŸ 14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2229 @.ühiCount: 10üh'6Count: 100üh°  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2230  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2231  14(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2232  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2233  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2234  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2235  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2236  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2237  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2238  15(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:üh  2239 ühZ  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2240 You hear someone cursing shoplifters. 16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2241  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2242  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2243  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2244  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2245  16(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2246  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2247  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2248  17(50üh¦)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2249  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2250  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2251  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2252  17(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2253  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2254  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2255  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2256  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2257  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2258 [ühŌ24;17H 18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2259  18(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2260  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2261  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2262  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2263  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2264  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2265  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2266  19(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2267  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/6ühż02 Wt:683/975 T:2268  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2269  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2270  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2271  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2272  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2273  20(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2274  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2275  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2276  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2277  21(üh„50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2278  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2279  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2280  21(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2281  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2282  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2283  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2284  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2285  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2286  22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2287 ühļ 22(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2288  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2289  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2290  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2291  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2292  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2293  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2294  23(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2295  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2296  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5üh1œ/602 Wt:683/975 T:2297  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2298  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2299  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2300  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2301  24(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2302  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2303 üh]| 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2304 --More--üh“æ You hear someone cursing shoplifters. 25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2305  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2306  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2307  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2308  25(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2309  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2310  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2311  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2312  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2313  ühĶĄ [1m26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2314  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2315  26(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2316  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2317  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2318  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2319  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2320  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2321  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2322  27(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/ühĮ 975 T:2323  28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2324  28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2325  28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2326  28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2327  28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2328  28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2329  üh¦›Unknown command ' '. 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2329  ühYĮCount: 10 üh >Count: 100 ühŠÖ 28(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2330  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2331  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2332  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2333  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2334  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2335  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2336  29(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2337  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2338  30(50) [24;23 ühWŲH Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2339  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2340  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2341  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2342  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2343  30(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2344  31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2345  31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2346  31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2347  31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2348  [ üh®Ł1m31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2349  31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2350  31(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2351  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2352  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2353  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2354  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2355  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2356  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2357  32(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/9 ühēŚ75 T:2358  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2359  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2360  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2361  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2362  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2363  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2364  33(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2365  34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2366  34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2367  34(50)  Pw:7(7) ühÜAC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2368  34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2369  34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2370  34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2371  34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2372  35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2373  35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2374  35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2375  35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2376  35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2377  35(50)  Pw:7(7) AC:0 üh-Ż Xp:5/602 Wt:683/975 T:2378  35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2379  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2380  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2381  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2382  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2383  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2384  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2385  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2386  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2387  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp ühŖŽ:5/602 Wt:683/975 T:2388  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2389  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2390  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2391  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2392  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2393  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2394  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2395  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2396  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2397  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/6 üh#ą02 Wt:683/975 T:2398  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2399  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2400  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2401  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2402  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2403  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2404  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2405  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2406  39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2407  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 üh”įWt:683/975 T:2408  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2409  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2410  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2411  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2412  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2413  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2414  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2415  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2416  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2417  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:6 üh˜ā83/975 T:2418  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2419  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2420  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2421  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2422  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2423  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2424  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2425  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2426  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2427  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/9 ühćx75 T:2428  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2429 üha² Count: 10ühFCount: 100üh¾1„ 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2430  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2431  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2432  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2433  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2434  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2435 You are beginning to feel hungry.üh2”You stop waiting. 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2435 Hungry üh O Unknown command ' '. 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2435 Hungry ühaež 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2436 Hungry .@ühfl---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|####|....||......>%....-####-+-------|......ühmĄ......|##-----------------.--####|.............########.............|#####--------------########################0###)#--.------------######|.............|####----.----#####----|.............|#####|...ühXnK@q..|#####...||.............-########|.......|#0##|.>|---------------##........-##|..|---------##..{|----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:44(50) Dlvl:4 $:0 HP:44(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2436 Hungry üh®v£ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2436 Hungry The giant badger claws you!üh¬w›[2 pts.] 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2436 Hungry --More--üh)}XYour elven mithril-coat deflects the giant badger's attack.--More--ühŗF%The giant badger bites!ühõFū[2 pts.] 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2436 Hungry  40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2437 Hungry ühó• ÕYou miss the giant badger. 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2437 Hungry The giant badger claws you!ühQ– ›[1 pts.] 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2437 Hungry --More--üh‰ ķThe giant badger claws you![1 pts.] 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2437 Hungry The giant badger bites!--More--ühŒų÷[2 pts.] 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2437 Hungry  36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2438 Hungry üh‘·5You hit the giant badger!ühģ·: 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2438 Hungry The giant badger claws you![2 pts.] 34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2438 Hungry --More--üh2ą VYour elven mithril-coat blocks the giant badger's attack.--More--ühACThe giant badger just misses! 34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/602 Wt:683/975 T:2439 Hungry üh 1ühÉ1©You kill the giant badger! 34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2440 Hungry . ühgŒ“ 34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2441 Hungry <@ üh˜X ” 34(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2442 Hungry .@ ühŽ_ ” 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2443 Hungry .@!üh}2“ 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2444 Hungry #.@#!ühX ™ 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2445 Hungry -@#ühPĘVg - an uncursed orcish short sword (weapon in hand) {30}.--More--$ühœBÉs - an uncursed corroded long sword (alternate weapon; not wielded) {40}. 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2446 Hungry $ühźb ¢Unknown command ' '. 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2446 Hungry %üh2*€ 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2446 Hungry %ühPŅWs - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}.--More--&ühŗ±Čg - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}. 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2447 Hungry &üh–&ühń”Unknown command ' '. 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2447 Hungry &ühŲ£ € 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2447 Hungry &üh &In what direction? [hykulnjb><] 'üh½$'üh,%‘The door resists! 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2448 Hungry 'ühŚP 4In what direction? [hykulnjb><] 'ühZ± 'üh¦± The door closes. 35(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2449 Hungry +(üh¹cČ 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2450 Hungry ##@#)ühĖéŻ 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2451 Hungry #@###)ühUmń 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2452 Hungry ##@###*ühŖXz 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2452 Hungry *üh0Å 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2453 Hungry @####*ühYš Õ 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2454 Hungry ###@#+üh¢{Ō 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2455 Hungry ###@###+ühҽō 36(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2456 Hungry ###@##+ühčö 37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2457 Hungry ##h@#e####,üh¾£Ņ###@## 37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2457 Hungry ,üh‰tńq#h.##@ 37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2458 Hungry ,ühØH !  37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2460 Hungry ..q.##@e.h-ühÓ1× 37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2461 Hungry q.#.@-ühŠnī 37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2462 Hungry q..@h..ühŽ@õ 37(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2463 Hungry q.@e...ühØļ 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2464 Hungry .q@..h.ühUż Å 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2465 Hungry .q.@/üh‰ļ 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2466 Hungry q..@h./üh¢ 4 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2466 Hungry  38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2467 Hungry q..@/ühÓ ķ 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2468 Hungry .q.@h.0üh'B¾ 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2469 Hungry .q.@0üh³ ź 38(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2470 Hungry .hq..@1üheĮŚ 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2471 Hungry .q.e.@1ühĪą 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2472 Hungry h..q.@1üh“d ń 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2473 Hungry q.#.@##1üh6¦ ņ 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2474 Hungry ..#q.@#2ühŠŸĖ 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2475 Hungry e..#@2ühĘ z 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2475 Hungry 3ühÄķ 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2476 Hungry ..###@#3ühbZŪ 39(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2477 Hungry ###@#3üh`¾ 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2478 Hungry ##@3üh 1#@##3ühE®You see here a cursed orcish short sword {30}. 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2479 Hungry 5ühĮmć 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2480 Hungry ##)@##5ühĶ’ Ü 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2481 Hungry ##@##5üh”9 ģ 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2482 Hungry ###@#6ühøŻ 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2483 Hungry ###@##6ühЧÜ 40(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2484 Hungry ##@##6üh| æ 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2485 Hungry ###@7ühöø  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2486 Hungry ###@7ühåI«  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2487 Hungry #.@7ühO'š  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2488 Hungry .@7ühx[ {  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2488 Hungry 8üh‰ž # 9ühģdip9ühäGWhat do you want to dip? [bceg-imopszAFH-JM or ?*] ;üh¬Ž» Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 4 uncursed orcish daggers {40}  m - an uncursed dagger {10}  s - an uncursed corroded long sword (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Potions  M - a brilliant blue potion {20}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (1 of 2)>üh 0+---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|####|....||......>%....-####-+------->üh¼0Ą|............|##-----------------.--####|.............########.............|#####--------------########################0###)#--.------------######|.............|####----.----#####----|.............|#####|...[>ühö1q38;5;7m<...|#####...||.............-########|.......|#0##|.>|---------------##........+##|..|---------##..@|---- Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:41(50) Dlvl:4 $:0 HP:41(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2488 Hungry Dip it into the fountain? [yn] (n) ?ühƒŽeyFrom the murky depths, a hand reaches up to bless the sword.--More--@ühIM ®As the hand retreats, the fountain disappears! 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry Aühét ¢Unknown command ' '. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry Büh±€ 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry BühéQ{  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry CühļĄ Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 4 uncursed orcish daggers {40}  m - an uncursed dagger {10}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Potions  M - a brilliant blue potion {20}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20} (1 of 2)Güh|F 9 J - an uncursed bag {218} (2 of 2)Hüh6ŃFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:41(50) Dlvl:4 $:0 HP:41(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry ---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|ühÓŃĄm####|....||......>%....-####-+-------|............|##-----------------.--####|.............########.............|#####--------------########################0###)#--.------------######|.............|####Hüh Ó@[38;5;7m----.----#####----|.............|#####|...<...|#####...||.............-########|.......|#0##|.>|---------------##........+##|..|---------##..@|----Hüh‰ø{  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry Hüh:1{  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry Hüh²²{  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry HühŽl {  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry Iüh ØŸ@. 41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2489 Hungry Iüh«| ”  41(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2491 Hungry @.JühPx-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########..f.||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||F@.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...JühøxĄ|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|........).|...----|----..||..-.|.....+....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|......Jüh zD[19;63H..|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:41(50) Dlvl:5 $:0 HP:41(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2491 Hungry Jüh„„£  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2492 Hungry f..Lühč---------|.......||.......-###------+.......|#.....|--------------#|.......|####--------------|....||............|####|.......|##|.............##.....||.......%....|#####0##........|###.............|####|....||......>%....-####-+-------|......Lüh—čĄ......|##-----------------.--####|.............########.............|#####--------------########################0###)#--.------------######|.............|####----.----#####----|.............|#####|...Lühź*<...|#####...||.............-########|.......|#0##|.@|---------------##........+##|..|---------##...|----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:42(50) Dlvl:4 $:0 HP:42(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2492 Hungry LühMņw  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2493 Hungry RühšI•You can't go up here. 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2493 Hungry Süh!« 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2494 Hungry >@Sühė¢ 42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2495 Hungry .#@Süh½āµ  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2496 Hungry ##@.Uüh/cø  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2497 Hungry ###@Uüh2ٵ  42(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2498 Hungry ##@.UühĮĪ   43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2499 Hungry @#Vüh“}Ć  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2500 Hungry ##@#Wühåßæ 43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2501 Hungry ###@Wühń- ø  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2502 Hungry ###@Wüh[q «  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2503 Hungry #.@Xüh“š  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2504 Hungry .@Xüh?Ū „  43(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2505 Hungry @.Xühpr¤ 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2506 Hungry @.YühöR-------------------------------------------------------|..>||................................................||.f.|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||F@.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|..--|---.----+---..-----.|...YühRS|.||----------|---......................--|------.||........)...........{...........................||---------|----......-----+------..............|..------.|........).|...----|----..||..-.|.....+....|...|...|..||..|.|..........|...|......|...|.|.|..........|...|.......|..|---.------------...---------..|........|-----YühŽT----Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:44(50) Dlvl:5 $:0 HP:44(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2506 Hungry Yüh)]¢  44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2507 Hungry .f[ühĀų ć 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2508 Hungry .f<@#\üh: Ģ..@# 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2508 Hungry \üh‚~,.#]ühvź#@## 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2510 Hungry You hear the splashing of a naiad._ühĖó¢Unknown command ' '. 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2510 Hungry `ühC³ą####@# 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2510 Hungry `üh.•]###@#.|..|..--- 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2511 Hungry `ühbtŽ###@. 44(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2512 Hungry `ühŠJÆ  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2513 Hungry  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2514 Hungry ##-@-[..|.|--`üh–¶õ 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2515 Hungry #.--@|-aüh„K.@ Things that are here: a plate mail {450} a muddy potion {20}--More--büh¤Į…--------------|..>|büh›Ā 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2515 Hungry You hear some noises in the distance. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:683/975 T:2516 Hungry büht Æ Pick up what?  Armor a - a plate mail {450} Potions b - a muddy potion {20}(end) büh'!++cüh“ćŻ-----------------|..>|...........||...|.---------.-########....|.|.......|.||.<.|.|......|.|---.-You have a little trouble lifting N - a plate mail {450}.--More--cüh©ŪYou have a little trouble lifting O - a muddy potion {20}. 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2516 Hungry Burdened--More--cüh„ż ŅYour movements are slowed slightly because of your load. $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2517 Hungry BurdenedcühčŁ ¼Unknown command ' '. $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2517 Hungry Burdeneddüh>ٚ $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2517 Hungry Burdeneddüh/{” $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2517 Hungry Burdeneddüh‚ł” $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2517 Hungry Burdeneddühe” $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1153/975 T:2517 Hungry Burdenedeüh‹ 4What do you want to use or apply? [eIJ or ?*] eühö ŗ Wands I - an uncursed tin wand {7} Tools e - an uncursed oil lamp {20} J - an uncursed bag {218}(end) iüh3ę !+-----------------------|..>|.................||...|.-----.---------.-########....|.+...|.|.......|.||.<.| Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) jühBc+---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.| Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Potions f - Rings g - Wands h - Tools B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) kühY„+kühĪo---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#+------..............|#....).|...----|----..|üh~p8;5;7m-.---.+....|...|...|..||.@.| Put in what?   Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 4 uncursed orcish daggers {40}  m - an uncursed dagger {10}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  N - a plate mail {450}  Comestibles  p - 2 uncursed tripe rations {20}  F - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10}  H - an uncursed carrot {2}  Potions  M - a brilliant blue potion {20}  O - a muddy potion {20}  Rings  z - an uncursed twisteküh½pGd ring {3}  A - an uncursed coral ring {3} (1 of 2)pühB*+pühaŸ+süh“\+uühŲ+yühĮ+züh㣠+{üh!4+}üh<5 Ŗ Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  e - an uncursed oil lamp {20}  J - an uncursed bag {218} (2 of 2)üh(Ā  +‚ühÓ}-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...[38;5;7‚üho~Ąm|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----+------..............|#..------.|........).|...----|----..|-.---|..-.|.....+....|...|...|..||.@.||..|.|..........|...|......|...-[38;5;‚üh‘€[7m...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----........|---------‚ühĮFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:45(50) Dlvl:5 $:0 HP:45(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1113/975 T:2517 Hungry BurdenedYou put 4 uncursed orcish daggers {40} into the bag. $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1133/975 T:2517 Hungry Burdened--More--ƒühĆÖYou put an uncursed dagger {10} into the bag. $:0 HP: 45(50) $:0 HP:45(0) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1128/975 T:2517 Hungry Burdened--More--ƒüh-(æYou put a plate mail {450} into the bag. $:0 HP: 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:903/975 T:2517 Hungry --More--ƒühJūĀYou put 2 uncursed tripe rations {20} into the bag. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:893/975 T:2517 Hungry --More--ƒüh]Ē ĪYou put 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10} into the bag. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:888/975 T:2517 Hungry --More--ƒühÕ= ĮYou put a brilliant blue potion {20} into the bag. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:878/975 T:2517 Hungry --More--„ühö¬øYou put a muddy potion {20} into the bag. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:868/975 T:2517 Hungry --More--„ühł™0You put an uncursed oil lamp {20} into the bag. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2517 Hungry  45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2517 Hungry --More--„ühØę¤Your movements are now unencumbered. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry „ühļ•¢Unknown command ' '. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry „ühĪŻ € 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry „üh Š z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry …üh*qz 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry …ühE›z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry …ühōz 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry …ühŖ–z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry …üh¬ś z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry …ühPz 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry †ühöĀz 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry †ühŸ`z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry †ühŒ–z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry †ühģz 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry †üh@= z 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry †ühŖYz 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2518 Hungry ˆüh#W-What do you want to put on? [zA or ?*] ‰üh•M„ Rings z - an uncursed twisted ring {3} A - an uncursed coral ring {3}(end) ‹ühļŹż+--------------------------|..>|....................||...|Which ring-finger, Right or Left? [rl] Œüh„O lŒühŒP°z - an uncursed twisted ring (on left hand) {3}. 45(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2519 Hungry ühĆŻühų޽You were wearing an uncursed twisted ring (on left hand) {3}. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2520 Hungry ‘üh<;What do you want to put on? [zA or ?*] ’ühäJ„ Rings z - an uncursed twisted ring {3} A - an uncursed coral ring {3}(end) ”ühuż+--------------------------|..>|....................||...|Which ring-finger, Right or Left? [rl] •üh»® l•ühA°®A - an uncursed coral ring (on left hand) {3}. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2521 Hungry ˜üh)» >What do you want to take off? [cho or ?*] šüh²źč Armor c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30} o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}(end) ›üh : ”--------------------------------------------------|..>|............................................||...|-----------------.--------..-----.---------.-########....|What do you want to take off? [cho or ?*] ›üh 5 ›ühB5 ‹Never mind. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2521 Hungry œühžÕ¢Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2521 Hungry ühK&üh1'»You were wearing an uncursed coral ring (on left hand) {3}. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2522 Hungry žühüä¢Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2522 Hungry žüh”‘ € 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2522 Hungry žüh/Ņz 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:858/975 T:2522 Hungry Ÿüh4r3What do you want to use or apply? [IJ or ?*] Ÿüh ’ Wands I - an uncursed tin wand {7} Tools J - an uncursed bag {513}(end) ”üh·ŗ ¶+----------------------|..>|................||...|-----.---------.-########....| Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) ¢ühI¾Ģ+---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.| Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Rings f - Wands g - Tools B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed(end) ¢üh®Ž +¢ühT------------------------|..>|..................||...|..-----.---------.-########....|..+...|.|.......|.||.<.|..|..|.|......|.|---.-..||.|.....|.|##..-----.|...|.|#........--|------.|###..................|#----..............|# Put in what?   Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not w¢ühö>ielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Comestibles  H - an uncursed carrot {2}  Rings  z - an uncursed twisted ring {3}  A - an uncursed coral ring {3}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {513} (end) „ühE +¦ühgÕ+§ühnĀ -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...[38;5;7§üh Ć Ąm|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----+------..............|#..------.|........).|...----|----..|-.---|..-.|.....+....|...|...|..||.@.||..|.|..........|...|......|...-[38;5;§üh{Ä ž7m...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----........|---------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:46(50) Dlvl:5 $:0 HP:46(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2522 Hungry You put an uncursed twisted ring {3} into the bag. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:856/975 T:2522 Hungry --More--Øüh”ūYou put an uncursed coral ring {3} into the bag. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2522 Hungry  46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2523 Hungry ØühR¢Unknown command ' '. 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2523 Hungry Øühłć€ 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2523 Hungry Øüht/ z 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2523 Hungry ØühJĶ z 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2523 Hungry ©ühI z 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2523 Hungry ©ühÅĆ 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2524 Hungry .@@@ŖühHū› 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2525 Hungry #@.Ŗühšjį 46(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2526 Hungry .@@d@-«ühւ&In what direction? [hykulnjb><] «ühBÓ «ühkŌ ÖThe door closes. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2527 Hungry @..#+¬üh”Ö« 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2528 Hungry .@#@#¬üh¤Ī ¶ 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2529 Hungry .#@##¬üh4Š ” 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2530 Hungry #@##­ühW¢¼ 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/975 T:2531 Hungry d#@##­ühHź)#@##­üh¼ź= Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful  47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2532 Hungry Valkyrie needs food, badly! 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2532 Weak ­ühW„4@##­üh6¦ 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2532 Weak You hear some noises. 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2533 Weak @®üh5 ®üh`5 Ŗ 47(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2533 Weak The dog bites the watchman.--More--Æüh7Ļ GThe watchman thrusts his spear at the dog.--More--Æüh­ā ¬The watchman misses the dog. 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2534 Weak .°üh:ø¢Unknown command ' '. 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2534 Weak °ühZJ€ 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2534 Weak °ühō| Š 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2535 Weak @±üh‚Ė 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2535 Weak The dog bites the watchman. 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2536 Weak .±üh㣀 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2537 Weak ±üh  48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2538 Weak @²ühWČĮ 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2539 Weak @.d.²ühßg› 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2539 Weak The dog bites the watchman.²ühéhĄThe watchman is killed! 48(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2540 Weak ).²üh_ 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2541 Weak d@##...-³üh“”6 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2542 Weak f.d.@.#@.“üh+?/@.“üh²?÷There are several objects here. 49(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:855/950 T:2543 Weak .d..“ühģ1Š Pick up what?  Weapons a - a spear {30} Armor b - a studded leather armor {200} c - a dented pot {10} d - a small shield {30} e - a pair of low boots {10} f - a pair of leather gloves {10} Tools g - a whistle called tin {3}(end) µüh’X B+++++++¶üh¶q---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#+------............d.|#....).|...----[38;5;3¶ühžqgm|----..|-.---P - a spear {30}.--More--¶ühs3 aYou have a little trouble lifting Q - a studded leather armor {200}.--More--¶ühZz UYou have a little trouble lifting R - a dented pot {10}.--More--¶üh’WYou have a little trouble lifting S - a small shield {30}.--More--·ühߏ\You have a little trouble lifting T - a pair of low boots {10}.--More--·üh­ĆaYou have a little trouble lifting U - a pair of leather gloves {10}.--More--·üh&]ÜYou have a little trouble lifting V - a whistle called tin {3}. 49(50) $:0 HP:49(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2543 Weak Burdened--More--·ühN„ :Your movements are slowed slightly because of your load. $:0 HP: 49(50) $:0 HP:49(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2545 Weak Burdened..d.@·üh‰¦øUnknown command ' '. $:0 HP: 49(50) $:0 HP:49(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2545 Weak Burdenedøühā– $:0 HP: 49(50) $:0 HP:49(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2545 Weak Burdenedøüh•ż" $:0 HP: 49(50) $:0 HP:49(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2546 Weak Burdened.@..d@.¹ühWhč $:0 HP: 49(50) $:0 HP:49(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2547 Weak Burdened@...¹ühÕ§Ÿ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2549 Weak Burdened@d¹üh[XĘ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2550 Weak Burdenedd@..¹ühpČ š $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2551 Weak Burdenedd.@.@¹ühä Ž $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2553 Weak Burdened.@d...ŗüh$ķÜ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2554 Weak Burdened@d.@.ŗühńķ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2555 Weak Burdenedd.@...ŗüh—9Ö $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2557 Weak Burdenedd.@..»ühéØŃ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2558 Weak Burdenedd.@.»ühlvž $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2559 Weak Burdenedo o@d..»üh`ą% $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2561 Weak Burdened.o.o@..d.»ühH- Ō $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2562 Weak Burdened@.d.»üh˜*  $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2563 Weak Burdenedo.o.@.d.¼üh‚Ł $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2565 Weak Burdened.d@...¼üh+8 $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2566 Weak Burdened...oo@.d@¼ühļŹĢ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2567 Weak Burdenedd@...¼ühĪ®F $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2569 Weak Burdened..d.o.o@.@.¼üht< Z $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2570 Weak Burdened.o..o@..d@.¼üh·Bé $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2571 Weak Burdened@...@½üh- &In what direction? [hykulnjb><] ½ühǤ ½ühŲ¦ ćThe door opens. $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2572 Weak Burdened  $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2573 Weak Burdeneddo.o{o.f|..¾ühåW Č.).....@@¾üh¶X Ļ"Velkommen, featheta! Welcome again to Tuktoyaktuk's general store!" $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2574 Weak Burdened¾ühl… * $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2574 Weak Burdened  $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2575 Weak Burdened|@æühŁĖĄ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2577 Weak Burdened.@@+æühĆąÅ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2578 Weak Burdened..@@æühÜS £ $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2579 Weak Burdened.@æüh™ .@æühŖ ¦There are many objects here. $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2581 Weak BurdenedĄühžp¬Unknown command ' '. $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2581 Weak BurdenedĄüh±k Š $:0 HP: 50(50) $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2581 Weak BurdenedĮüh™k Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Wands f - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Ćüh0—+Äüh³’---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#....@.|...----|[Äühˆ“²38;5;7m----..|-.--- What would you like to drop?   Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  P - a spear {30}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  Q - a studded leather armor {200}  R - a dented pot {10}  S - a small shield {30}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {516}  V - a whistle called tin {3} (end) Ēüh³Ž+Źüh…x+Ģühe +Ļüh‰+Łüh“Ÿ +ŚühSw-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...[38;5;7ŚühłwĄm|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|........@.|...----|----..|-.---|..-.|...@.+....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#ŚühDyq######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------Featheta the Skirmisher St:18 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1148/950 T:2581 Weak BurdenedYou drop a spear {30}.--More--ŪühūSTuktoyaktuk offers 1 gold piece for your spear. Sell it? [ynaq] (y) Üüh{8Ģy $:1 HP: 50(50) $:1 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1118/950 T:2581 Weak BurdenedYou sold a spear {30} for 1 gold piece.--More--ÜühŽ35You drop a studded leather armor {200}.--More--Żühä. kTuktoyaktuk offers 7 gold pieces for your studded leather armor. Sell it? [ynaq] (y) Žühä āy $:8 HP: 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:918/950 T:2581 Weak You sold a studded leather armor {200} for 7 gold pieces.--More--ßüh¬)You drop a dented pot {10}.--More--ąüh'½YTuktoyaktuk offers 4 gold pieces for your dented pot. Sell it? [ynaq] (y) ąüh%Č ·y12 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:908/950 T:2581 Weak You sold a dented pot {10} for 4 gold pieces.ąühoČ --More--įüh©+You drop a small shield {30}.--More--āüh«ŠZTuktoyaktuk offers 1 gold piece for your small shield. Sell it? [ynaq] (y) āühV{ Ęy3 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:878/950 T:2581 Weak You sold a small shield {30} for 1 gold piece.--More--ćühłų0You drop a whistle called tin {3}.--More--ćühķIhTuktoyaktuk offers 5 gold pieces for your whistle called tin. Sell it? [ynaq] (y) äühCŹĻy8 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2581 Weak You sold a whistle called tin {3} for 5 gold pieces.äüh¢Źu 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2581 Weak --More--äühż6 2Your movements are now unencumbered.äüh8 ø 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2582 Weak You faint from lack of food. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2582 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2583 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2584 Fainted äüh`< •  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2584 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2585 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2586 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2586 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2587 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2588 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2589 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2590 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2591 Fainted --More--åühÉfYou regain consciousness. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2591 Faintingęühłį–Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2591 Faintingęühāt 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2591 Faintingēüh¢«!@(ēüh6¬ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2592 FaintingYou faint from lack of food. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2592 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2593 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2594 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2595 Fainted ēüh_­Z  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2596 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2597 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2598 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2599 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2600 Fainted  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2601 Fainted ēühr­÷ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2602 Fainted You regain consciousness. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2602 Faintingēüh„ ” 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2603 Fainting@.čühõY® 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2604 Faintingd@.čüh?= „ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2605 Fainting@@..źühĖ‚ )What do you want to eat? [H or ?*] ģühȇNever mind. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2605 FaintingķühļAWhat do you want to use or apply? [IJ or ?*] ķüh¬ ¢That is a silly thing to use or apply. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2605 Faintingļühż“–Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2605 FaintingļühĀŲt 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2605 FaintingļühXµn 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/950 T:2605 FaintingšühUœ 3What do you want to use or apply? [IJ or ?*] ńühńč’ Wands I - an uncursed tin wand {7} Tools J - an uncursed bag {516}(end) ņüh¦M¶+----------------------|..>|................||...|-----.---------.-########....| Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) óüh_ā „+---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Rings j - Tools k - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) õühĄ+õühÓ= ---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###d....................|#|------..............|#@...(õüh> [38;5;7m.|...----|----..|-.---.+....|...|...|..||...|......|...|.......|...#######+...|......|...|.......|..||...|-------...---------..|-----........|--------- Take out what?  Comestibles a - 2 uncursed red_raspberry_slime_molds {10} b - 2 uncursed tripe rations {20} c - 2 uncursed lichen corpses {40} d - 3 uncursed food rations {60}(end) ųühh€ +üühC #żüh÷6 Å---------------------------------------|..>|.................................||...|------.--------..-----.---------.-########....||....|.||..+...|.|.......|.||.<.||....|.||..|..|.|......|.|---.-...|.||..||.|.....|.|##żühZ7 ¤d - 2 uncursed food rations {40}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:895/950 T:2605 Fainting--More--žüh2The dog picks up 15 gold pieces {0}.žühzĪThe dog drops 15 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:895/950 T:2606 Fainting$d’ühÓ–Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:895/950 T:2606 Faintingühü t 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:895/950 T:2606 FaintingühŚ­ n 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:895/950 T:2606 Faintingüh“1*What do you want to eat? [dH or ?*] ühÆŅ† Comestibles d - 2 uncursed food rations {40} H - an uncursed carrot {2}(end) üh™ Š+--------------------------|..>|....................||...|üh ĒThat food really hit the spot! 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:891/950 T:2607 Hungry d|ühź BThe dog picks up 15 gold pieces {0}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:887/950 T:2608  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:883/950 T:2609 .d)--More--ühIŁˆThe dog drops 15 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:879/950 T:2610 ühŚAThe dog picks up 15 gold pieces {0}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:876/950 T:2611 /01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:876/975 T:2611 .--More--üh+ You finish eating the food ration. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612 üh£½Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612  ühT9k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612  üh³Še 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612  üh(Ue 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612  ühŽq e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612  ühū¼e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612  ühv Ud@. üh y ž 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2612 The dog drops 15 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2613 $ üh*ē Z ood@|. Things that are here: an orcish dagger {10} an orcish shield {50}--More-- ühéæZ--------------|..>| 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:875/975 T:2614 d.Zo... üh„€ ® Pick up what?  Weapons a - an orcish dagger {10} Armor b - an orcish shield {50}(end) ühK‚++ ühŽU å-------------------|..>|.............||...|--.---------.-########....|.|.|.......|.||.<.|.|.|......|.|---.-X - an orcish dagger {10}.Y - an orcish shield {50}. ühéU l 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2614 --More-- üh“y xThe dog picks up 15 gold pieces {0}..df ühéy ½The dog drops 15 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2615 $d üh+Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2615 ühēˆk 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2615 üh÷ e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2615 üh£!D@..üh#\You see here 15 gold pieces {0}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2616 .f.Zo.ood.@üh : ühD; ō15 gold pieces.33 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2617 .a.dfüh%<ühÅ=ŸYou displaced your dog. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2618 d...Z.ao..o.@f.@üh®=( Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Y - an orcish shield {50}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {496} (end) ühØ% Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:33 HP: Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2618 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|ühI& Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---.........d............--|------.|###|.....Z.a oo..o......{......@......f.............|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|........(ühX' ā[38;5;7m.|...----|----..|-.---|..-.|...@.+....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------üh.źUnknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2618  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2618 ühįŲe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2618 #ühÅ›..).....@#ühÓÅÅ"Velkommen, featheta! Welcome again to Tuktoyaktuk's general store!" 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2619 .%üh>3 ( Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Y - an orcish shield {50}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {496} (end) (ühYV Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:33 HP: Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2619 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|(ühŪV Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----@------..............|#..------.|........(.|...----|----..|-.---|..-.|...@(üh”W G.+....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------)üh' źUnknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2619  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2619 )üh•2 e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2619 *ühCš¤ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2620 |@@.1ühx< " Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Y - an orcish shield {50}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {496} (end) 4üh; Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:33 HP: Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2620 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|4ühŽ Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|...@@...(.|...----|----..|-.---|..-.4üh#@|.....+....|...|..4üh•.|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------5ühu]Ź 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2620  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2620 6üh+śš 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2621 ..@@6üh° 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2622 @.@+6ühć' ² 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2623 ..@@7üh®q.@7ühær‡There are many objects here. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2624 7ühx¦ Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2624 8üh)ék 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2624 8ühl € Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Wands g - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) 9ühŚ+9üh½?---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#....@.|...----|[9ühÆ@38;5;7m----..|-.---.@....|...|...|..||...| What would you like to drop?   Coins  Z - 33 gold pieces {0}  Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Y - an orcish shield {50}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an unc9ühż@#ursed bag {496} (end) <üh† +Aüh¢C-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...ühDĄm|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|........@.|...----|----..|-.---|..-.|.....@....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+ühēDX;7m...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:33 HP: Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Dlvl:5 $:33 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:935/975 T:2624 You drop an orcish shield {50}.--More--Aüh@ŗ\Tuktoyaktuk offers 3 gold pieces for your orcish shield. Sell it? [ynaq] (y) Düh›% yDühC&6 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2624 You sold an orcish shield {50} for 3 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625 Düh_ Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625 DühŪCk 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625 Eühi e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625 Eüh›ńe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625 Eüh©_ 3What do you want to use or apply? [IJ or ?*] FühQź’ Wands I - an uncursed tin wand {7} Tools J - an uncursed bag {496}(end) GühÆķ¶+----------------------|..>|................||...|-----.---------.-########....| Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) Hüh¹åł+---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Wands g - Tools B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Iüh@J+Iüh²R---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#....@.|...----|üh'S{38;5;7m----..|-.--- Put in what?   Coins  a - 36 gold pieces {0}  Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {496} (end) Küh7+Mühč”-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...ühf•Ąm|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|........@.|...----|----..|-.---|..-.|.....@....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+ühw–^;7m...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------Mühź—ŪFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625 You put 36 gold pieces {0} into the bag. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2625  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2626 dMüh* Mühf* Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2626 NühÉd k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2626 Oüh’¾ &In what direction? [hykulnjb><] PühD ~Never mind. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2626 Qühd Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {496} (end) ]üh¦„Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2626 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|]üh…[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|....d...@.|...----|----..|-.---|..-.|.....@....|...|]ühօ...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------^üh/²Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:885/975 T:2626 ^ühüĮAWhat do you want to use or apply? [IJ or ?*] _ühN€’ Wands I - an uncursed tin wand {7} Tools J - an uncursed bag {496}(end) `ühMģ¶+----------------------|..>|................||...|-----.---------.-########....| Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) aühHų „+---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.| Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Spellbooks h - Potions i - Rings j - Tools k - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) dühP+düh'm---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#d...@.|..dühjm¹.----|----..|-.---.@....|...|...|..||...|......|...|.......|...#######+...|......|...|.......|..||...|-------...---------..|-----........|--------- Take out what?  Weapons a - an uncursed dagger {10} b - 4 uncursed orcish daggers {40} c - a +1 spear {30}(end) fühé +iühĪū+jüh 2----------------------------|..>|......................||...|----..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-m - an uncursed dagger {10}.jüh!Ęi - 4 uncursed orcish daggers {40}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2627 ..dkühĀ1Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2627 küh}2k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2627 kühSce 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2627 küh×qe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2627 küh7J e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2627 lühŗ¬é 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2628 @[+.@dmühøß³ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2629 d@..nühˆļ k Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Wands f - Tools A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) pühw—+püh2W---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#@...[.|...----ühW8;5;3m|----..|-.--- What would you like to drop?   Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  i - 4 uncursed orcish daggers {40}  m - an uncursed dagger {10}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30} ühćW²12;1H h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {471} (end) rüh‡+vühąŃ+wühŗ -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...üh0ŗ Ąm|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|....@...[.|...----|----..|-.---|..-.|.....d@...|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|.wüh§ŗ ..#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:0 HP: Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Dlvl:5 $:0 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2629 You drop 4 uncursed orcish daggers {40}.--More--xüh_@ fTuktoyaktuk offers 8 gold pieces for your orcish daggers. Sell them? [ynaq] (y) {ühž Ūy8 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:870/975 T:2629 You sold 4 uncursed orcish daggers {40} for 8 gold pieces.--More--|ühž±/You drop an uncursed dagger {10}.--More--|ühĮ~ UTuktoyaktuk offers 2 gold pieces for your dagger. Sell it? [ynaq] (y) }ühw y}ühsx J10 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:860/975 T:2629 You sold an uncursed dagger {10} for 2 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:860/975 T:2630 +d.~üh×÷Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:860/975 T:2630 ~üh'Ē k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:860/975 T:2630 üh©»7What do you want to drop? [$b-dghosH-JTUX or ?*] €üh)! Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  X - an orcish dagger {10}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {471} (end) „ühKŅ+-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...„ühŠŅĄ[38;5;7m|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|....@...[.|...----|----..|-.---|..-.|.....+@d..|...|...|..||...||..|.|..........|...|..„ühŲÓŽ.....|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:10 HP: Dlvl:5 $:10 HP:50(50) Dlvl:5 $:10 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:860/975 T:2630 You drop an orcish dagger {10}.--More--…üh¾ą\Tuktoyaktuk offers 2 gold pieces for your orcish dagger. Sell it? [ynaq] (y) †ühŅ y†ühĀ 12 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2630 You sold an orcish dagger {10} for 2 gold pieces. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2631 d.ˆüh®Ģ Pick up what?  Weapons a - an orcish dagger {10} b - an uncursed dagger {10} c - 4 uncursed orcish daggers {40}(end) ˆüh·u +++‰üh‚Y----------------------------|..>|......................||...|----..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-"For you, good lady; only 4 for this orcish dagger."--More--‰ühŸģLX - an orcish dagger (unpaid, 4 zorkmids) {10}.--More--‰üh)īM"For you, honored lady; only 4 for this dagger."--More--‰ühN’Nm - an uncursed dagger (unpaid, 4 zorkmids) {10}.--More--‰ühģ› L"For you, good lady; only 4 per orcish dagger."--More--‰üh§ŽŃi - 4 uncursed orcish daggers (unpaid, 16 zorkmids) {40}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2632 d.Šüh»Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2632 ŠühÓIk 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2632 ŠühĻęe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2632 ‹ühźvĖ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2633 ..@@d.Œüh˜LI.@There are many objects here.ŒühāLl 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2633 --More--ŒühęæThe dog picks up a copper spellbook {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2634 +dŒüh*B Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2634 Œüh0pk 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2634 ühe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2634 ühåe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2634 Žüh%§œ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Wands g - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) üh +üh¢"---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#....@.|...----|[üh1#38;5;7m----..|-.---.+d...|...|...|..||...|......|...|.......|...#######+...| What would you like to drop?  Weapons i - 4 uncursed orcish daggers (unpaid, 16 zorkmids) {40} m - an uncursed dagger (unpaid, 4 zorkmids) {10} X - an orcish dagger (unpaid, 4 zorkmids) {10}(end) ühhĆ +++ühJķ|--------------------------------------------------|..>|............................................||...|-----------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.- 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:910/975 T:2634 You drop 4 uncursed orcish daggers (unpaid, 16 zorkmids) {40}.--More--ühįÄSYou drop an uncursed dagger (unpaid, 4 zorkmids) {10}.--More--ühŅ< ŅYou drop an orcish dagger (unpaid, 4 zorkmids) {10}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 d.ühaŹ Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ühÄAk 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ‘üh”xe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ‘üh³ņe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ‘üh:ęe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ‘üh I e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ‘ühšŃ e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ‘ühˆ7e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ’üh³„e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 “ühCÅ Pick up what?   Weapons  a - 3 orcish daggers {30}  b - an uncursed dagger {10}  c - 4 uncursed orcish daggers {40}  d - a spear {30}  e - a silver mace {36}  f - a spear {30}  g - an orcish short sword {30}  h - 14 darts {14}  i - 2 knives {10}  j - 4 orcish spears {120}  k - a scimitar {40}  l - 10 elven arrows {10}  m - a spear {30}  Armor  n - an orcish shield {50}  o - a small shield {30}  p - a dented pot {10}  q - a studded leather armor {200}  r - a mummy wrapping {3}  s - a mummy wrapping {3} (1 of 2)™ühÅÕ· a - a mummy wrapping {3}  b - an orcish chain mail {300}  c - a mummy wrapping {3}  d - an orcish helm {30}  e - a large shield {100}  f - an orcish shield {50}  g - a ring mail {250}  Tools  h - a whistle called tin {3}  i - a whistle called tin {3}  j - a torch {20}  k - a tin opener {4}  Gems  l - 6 rocks (2 of 2)›üh6 Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:12 HP: Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|›ühĻ Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|.......d@.|...----|----..|-.---|..-.|›ühē B...@.+....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------œühc / 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 ühüv@.).@düh…ü 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2635 The dog drops a copper spellbook {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2636 +džüh×m -.@žühčn æYou see here a copper spellbook {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2637 d.Ÿüh<Č^"For you, most gracious lady; only 700 for this copper spellbook."Ÿüh¦Č--More-- üh¦Ø Ķj - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2638 .d”ühsUnknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2638 ”üh Ik 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2638 ”ühœōe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2638 ”üh¤Ł · 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2639 @..d.¢üh„2™ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2640 @d.¢ühŁ!@.¢üh ڽThere are several objects here. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2641 .d£ühHĆ ¼ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Wands h - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ¤üh·× +¤ühŌ ---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#@...).|...----[¤ühYŌ m|----..|-.---.@....|...|...|..||...|...d..|...|.......|...#######+...|......|...|.......|..||...| What would you like to drop?  Spellbooks j - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}(end) „ühõ +¦ühR--------------------------------------------|..>|......................................||...|-----------.--------..-----.---------.-########....|¦üh-o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2641 You drop a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 @d...¦üh“Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ¦üh‡®k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ¦ühÆ÷ e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ¦ühŻB e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 §ühŌŽ Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {471} (end) ŲühyóFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:12 HP: Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|ŲühśóĄ[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|....@.d.).|...----|----..|-.---[38;5;ŲühĮōj7m|..-.|.....@....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------Ųüh”Ć e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ŲühĖĄ e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 Łühż•e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 Łüh%¤e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 Łüh e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ŁühCue 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ŚühĆdŽ Weapons  b - 5 +0 daggers (in quiver) {50}  g - an uncursed orcish short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  s - a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}  Armor  c - a blessed +3 small shield (being worn) {30}  h - an uncursed +0 orcish helm (being worn) {30}  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn) {150}  T - a pair of low boots {10}  U - a pair of leather gloves {10}  Comestibles  d - an uncursed food ration {20}  H - an uncursed carrot {2}  Wands  I - an uncursed tin wand {7}  Tools  J - an uncursed bag {471} (end) ŽühŽ% Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:12 HP: Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|Žüh(& Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----|------..............|#..------.|....@.d.).|...----|----..|-.---[38;5;ŽühI' j7m|..-.|.....@....|...|...|..||...||..|.|..........|...|.......|...#######+...||.|.|..........|...|.......|..||...|---.------------...---------..|-----.........|----------ßüh“fe 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ßüh¦®e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2642 ąüh¶–Å 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2643 @.@.dįühŃ!!@.įühŻ## 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2643 The dog picks up a copper spellbook {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2644 d+āühĖ]ø 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2645 @..dāühØ+ ²o.Z o@|@.āühT, Q 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2645 The dog drops a copper spellbook {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2646 @.+däüh ę°..)...@@äühÅēę"Velkommen, featheta! Welcome again to Tuktoyaktuk's general store!" 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2647 d.äühZ Ļ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2648 |@.+dåüh  '.@åüh įYou see here a copper spellbook {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:850/975 T:2649 .@d.ęüh¢‡d"For you, good lady; only 700 for this copper spellbook."--More--ēühŚ.j - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2649  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2650 .dēühׁUnknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2650 ēühw8ņ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2651 .@.d..@ēüh9·There are several objects here. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:900/975 T:2652 .dčühĀ Š Pick up what?  Weapons a - a war hammer {50} Armor b - an etched helmet {50} Spellbooks c - a faded spellbook {50} Wands d - a black wand {7} e - a zinc wand {7} f - a brass wand {7} g - a ceramic wand {7}(end) éüh±¦ D+++++++’üht™-üh>č,----üh ł --------------------|..>|..............||...|---.---------.-########....|..|.|.......|.||.<.|..|.|......|.|---.-|.|.....|.|##---.|...|.|#....--|------.|###..............|#..............|#...----|----..|-.---...|...|..||...|"For you, most gracious lady; only 5 for this war hammer."üh§ł --More--ühWÄHX - a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50}.--More--ühp[R"For you, good lady; only 50 for this etched helmet."--More--ühKŽgYou have a little trouble lifting Z - an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50}.--More--ühBh ühpiJ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2652 BurdenedYour movements are slowed slightly because of your load. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdened.düh¶ —Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdenedüh™‹ u 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 BurdenedühōĻo 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 BurdenedühI›o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 BurdenedühŅĮo 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdenedüh²o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdenedüh­Ć¶ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Wands h - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ühć®+ ühŌÉ---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#@...).|...----[ ühĖŸm|----..|-.---.@....|...|...|..||...|......|...|.......|...#######+...|...d..|...|.......|..||...| What would you like to drop?  Weapons X - a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50} Armor Z - an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50} Spellbooks j - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}(end) ühVg--------------------------------------------|..>|......................................||...|-----------.--------..-----.---------.-########....|????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.|??+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-??.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#[24;1 ühßg[7H 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdened ühńo 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdened ühš“o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdened ühĪ›o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdened ühŪµo 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdened üh¦ o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2653 Burdenedüh”1Ė 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2654 Burdened@+d..ühņæ# üh‹R cüh‚ā hatüh986Talk to whom? (in what direction) ühj¾ ühĄ ßTuktoyaktuk says that your bill comes to 755 zorkmids. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2656 Burdenedd..ühϼ—Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2656 BurdenedühÕ¾ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2657 Burdenedd.+.@üh‰ -@.ühŠ ĮThere are several objects here. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2658 Burdened.düh²¼ Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Spellbooks g - Wands h - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) üh•r +!üh"8---------------------------|..>|.....................||...|---..-----.---------.-########....||..+...|.|.......|.||.<.||..|..|.|......|.|---.-|..||.|.....|.|##---..-----.|...|.|#...........--|------.|###.....................|#|------..............|#@...).|...----[!üh§8“m|----..|-.---d@....|...|...|..||...|......|...|.......|...#######+...|......|...|.......|..||...| What would you like to drop?  Weapons X - a war hammer (unpaid, 5 zorkmids) {50} Armor Z - an etched helmet (unpaid, 50 zorkmids) {50} Spellbooks j - a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}(end) "ühƒę +#üh~u--------------------------------------------|..>|......................................||...|-----------.--------..-----.---------.-########....|????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.|??+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-??.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#[24;#ühęu 1H 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:1000/975 T:2658 BurdenedYou drop a copper spellbook (unpaid, 700 zorkmids) {50}. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2658 --More--$ühBĄYour movements are now unencumbered. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2659 .d$üh+„Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2659 $ühö”k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2659 &ühJü‘ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2660 ..d&ühķ˜ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2661 d.(üh€,“ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2662 @+.d(ühˆŁ !Itemized billing? [yn] (n) )ühĮ­nThe price is deducted from your credit. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2662 --More--,üh: QYou bought an etched helmet {50} for 50 gold pieces.--More---ühWĀ”The price is deducted from your credit. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2662 --More---ühc~LYou bought a war hammer {50} for 5 gold pieces.--More---ühč—"Thank you for shopping in Tuktoyaktuk's general store!" 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2663 .@.d.-ühĶ Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2663 -ühŲ§ k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2663 .ühN†Å 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2664 @.+d0ühįh &In what direction? [hykulnjb><] 0üh›— This door is already open. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2664 1ühLÆ ß 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2665 .@.d.1üh° o 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2666 . .o@f|@...d.2ühC &In what direction? [hykulnjb><] 2üh”r 2ühis The door resists! 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2667 f.@..d3ühgÜ <In what direction? [hykulnjb><] 3ühXŻ The door closes. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2668 .f.@+..6ühš­ × 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2669 .o@.f.6üh śå 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2670 f@....@7ühYH  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2671 .fo.o@.@.7üh£ćß 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2672 .@...@7ühkµ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2673 @.@.7ühŖ õ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2674 o.o.@.f.8üh- ŗ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2675 )..@8üh’.  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2676 ...@....|...----8ühG/ Ō 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2677 |.|...@|.9üh„ &In what direction? [hykulnjb><] 9üh 9üh¾ |The door resists! 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2678 :ühā*4In what direction? [hykulnjb><] :ühŁ­ :ühN® |The door resists! 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2679 ;ühˆ;<In what direction? [hykulnjb><] ;ühL<ˆThe door closes. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2680 +=ühL# =üh¦†e=ühåM nhance=ühŌ{ Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  long sword [Basic]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2)>ühłJ² sling [Unskilled]  Spellcasting Skills  body spells [Unskilled]  matter spells [Unskilled] (2 of 2)?ühʤFeatheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:12 HP: Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2680 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|?ühA„Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----+------..............|#..|-----.|........).|...----|----..|-.---|..|....+@?üh¦w|.....+....|...|...|..||...||..|....|.|..........|...|.......|...#######+...||.|...|.|..........|...|.......|..||...|-------.------------...---------..|-----.........|----------?ühAÆ .In what direction? [hykulnjb><] ?üh±° ‡The door opens. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2681 -@ühÉh¼ 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2682 @..-@ühŚ … 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2683 @-Aühąż.In what direction? [hykulnjb><] AühK’ŠThe door closes. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2684 +Eüh S # Fühķ”eFühųŁ nhanceHühŻ{ Current skills:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  long sword [Basic]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2)Iühżö² sling [Unskilled]  Spellcasting Skills  body spells [Unskilled]  matter spells [Unskilled] (2 of 2)Iühj:Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:12 HP: Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2684 -------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..|Iühõ:Ą[C|.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----+------..............|#..|-----.|........).|...----|----..|-.---|..|...@+Iüh¾;[[38;5;7m.|.....+....|...|...|..||...||..|....|.|..........|...|.......|...#######+...||.|....|.|..........|...|.......|..||...|--------.------------...---------..|-----.........|----------IühYd Unknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2684 Jüh¹ķ # Küh)tKühÅcechniqueLühč» Choose a technique  Name Level Status a - weapon practice 5 Prepared(end) NühŚ™”+------------------------------|..>|........................||...|------..-----.---------.-########....|You examine a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}.--More--Oüh‰ JUnfortunately, you didn't learn anything new.--More--Püh$ sYou start practicing intensely with a blessed long sword named Excalibur (weapon in hand) {40}--More--Rühę_H  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2685  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2686  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2687  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2688  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2689  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2690  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2691  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2692  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2693 RühJaYou feel more confident in your weapon skills. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2694  50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2695 --More--Sühķ&ŒYou finish your practice session. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 Uüh2}DWhat do you want to write with? [- bgsIX or ?*] Wühŗ˜~Never mind. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 WühąEUnknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 Yühć' DWhat do you want to write with? [- bgsIX or ?*] Züh051You don't have that object.--More--Zühæu >What do you want to write with? [- bgsIX or ?*] [ühGƒ~Never mind. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 \üh¾3# \ühÄb e\ühÆj nhance]ühśFŠ Pick a skill to advance:   Fighting Skills  bare-handed combat [Unskilled]  two-handed combat [Unskilled]  riding [Unskilled]  Weapon Skills  dagger [Basic]  axe [Unskilled]  pick-axe [Unskilled]  short sword [Unskilled]  broadsword [Unskilled]  a - long sword [Basic]  two-handed sword [Unskilled]  scimitar [Unskilled]  saber [Unskilled]  hammer [Unskilled]  quarterstaff [Unskilled]  polearms [Unskilled]  spear [Basic]  javelin [Unskilled]  trident [Unskilled]  lance [Unskilled] (1 of 2)^ühĻw +-------------------------------------------------------|..>||................................................||...|--------------------.--------..-----.---------.-########....||?????.|....|.||..+...|.|.......|.||.<.||???+?|....|.||..|..|.|......|.|---.-???.?...|.||..||.|.....|.|##..--|---.----+---..-----.|...^ühox Ą|.|#|----------|---......................--|------.|###|........)...........{...........................|#|---------|----......-----+------..............|#..|-----.|........).|...----|----..|-.---|..|...@+.|.....+....|...|...|..||...||..|....|.|..........|...|.......|..^ühøy §.#######+...||.|....|.|..........|...|.......|..||...|--------.------------...---------..|-----.........|----------Featheta the Skirmisher St:18/01 Dx:12 Co:18 In:7 Wi:7 Ch:12 Lawful Dlvl:5 $:12 HP: Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Dlvl:5 $:12 HP:50(50) Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 You are now more skilled in long sword.--More--_üho: ‹You learn how to perform disarm! 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 `ühUnknown command ' '. 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 aüh{k 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 aühV|e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696 aühgd e 50(50)  Pw:7(7) AC:0 Xp:5/619 Wt:950/975 T:2696