Œãİh°z Ê Player: Riley Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2025-10-02.02:29:32.ttyrec Time: (1759372172) Thu Oct 2 02:29:32 2025 Œãİh«” öThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net Œãİh‰˜ WShall I pick a character's race, role, gender and alignment for you? [ynq] ãİh« snChoosing Character's Role Pick a role for your character  a - an Archeologist b - a Barbarian c - a Caveman/Cavewoman f - a Flame Mage h - a Healer i - an Ice Mage k - a Knight m - a Monk n - a Necromancer p - a Priest/Priestess r - a Rogue R - a Ranger s - a Samurai t - a Tourist u - an Undead Slayer v - a Valkyrie w - a Wizard y - a Yeoman * - Random q - Quit(end) ãİhUß ¿+Choosing Gender Pick the gender of your human Samurai  m - male f - female * - Random q - Quit(end) ãİh8 X+ãİh£ ç-.------|?@....||.d....||......|--------ãİhİ£ Riley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:1  It is written in the Book of Amaterasu Omikami:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled  against the authority of Marduk the Creator.  Moloch stole from Marduk the most powerful of all  the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor,  and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the  Under World, where he now lurks, and bides his time. Your goddess Amaterasu Omikami seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods. You, a newly trained Hatamoto, have been heralded from birth as the instrument of Amaterasu Omikami. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour of destiny hasãİh ¤ ` come. For the sake of us all: Go bravely with Amaterasu Omikami! --More--ãİh™m-.------|?@....||.d....||......|--------Riley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:1  Konnichi wa Riley, welcome to SlashEM! You are a lawful female human Samurai.ãİhÄ 7 Set what options?   Booleans (selecting will toggle value):  legacy [true]  news [true]  a - autodig [true]  b - autopickup [true]  c - autoquiver [false]  d - checkpoint [true]  e - cmdassist [false]  f - color [true]  g - confirm [true]  h - DECgraphics [false]  i - eight_bit_tty [false]  j - extmenu [false]  k - fixinv [true]  l - help [true]  m - hilite_pet [true]  n - IBMgraphics [false]  o - ignintr [false]  p - invweight [true]  q - lit_corridor [false]  r - lootabc [false]  s - mail [true] (1 of 4)ãİhYù +ãİhÈ0ğ)0Riley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Dlvl:1 $:0 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:1  (0l~qqqqqk(B(0x(B?@(0~~~~x(B(0x~(Bd(0~~~~x(B(0x~~~~~~x(B(0mqqqqqqj(BãİhÉ© (0q(B(0~(B(0~(B(0~(B(0a(B@<ãİhª §f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:2 ãİh¡’ ì 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:3 #@d(0~(BãİhÁYŒ#@#(0~(B(0~(BãİhYZÔYou hear the footsteps of a guard on patrol.(0q(B(0q(B(0~(B(0~(B#@#####(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:7 ãİhd3à 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:9 (0lq(B(0qqqqk(B(0x~(B(0~~~~x(B(0~~~(B(0~~~~(B(0~~(B(0~~(B(0q(B@(0q(B##‘ãİh³p m 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:10 (0~x(B(0x(B@(0~~~x(B(0mq(B(0a(B(0qqqqj(Bd(0~(B›ãİh× ¿ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:11 @(0~(B(0~(B›ãİh¹ © 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:11 @(0~(BœãİhÆĞ° 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:12 #@(0~(BœãİhvÑÕ#@##(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:14 œãİh¾¤¥ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:16 @#ãİhq Count: 20ãİhÚ› 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:17 (0lqqqqqqqq(B(0~~~~~~~~~(BF#(0x~(Bãİh¥;@######(0~~~~~~(B(0~~~~~~(B(0mqqqqq(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:21 ãİh–x 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:22 ãİh2æy 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 T:22 ãİhú¯You kill the lichen!16  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:22 %ãİhY Ê(0k(B@#(0~x(B(0~~~(B(0qqq(BThere is a doorway here.ãİhr ¥You see here a lichen corpse {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:23 ãİhˆ ãİh"ˆ˜g - a lichen corpse {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:24 Ÿãİhdã@(0~~~~~~(B(0x(B(0j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:28 Ÿãİhb>Ã@(0~(Bd 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:28 Ÿãİhmë 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:30 #@(0~~(Bd(0~~~(BŸãİh™^ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:33 ##(0~(B(0~~(B#(0~(B#@#d(0~(B ãİhÃÖ###(0~~(B@# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:35  ãİhOߣ####@#########(0~(B(0x~(B(0~(B(0x(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:42  ãİhú´ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:46 #####(0l(B@(0q(B(0~~(B(0~(BZ(0~~x(B(0~~~~x(B(0mqqqqj(B ãİh Á f(0~(B(0qqk(B@(0~x(B ãİh;Á µYour splint mail deflects the kobold zombie's attack. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:47 ¡ãİhk…Ù 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:48 (0~(B#@#¡ãİhG Z#(0~(B>##@## 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:49 ¡ãİhï!¡ãİhq" You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:54 (0lqqqqqqqqq~q(B(0~(B(0x~~~~~~~~~~~(B(0x(Bo(0~~~~~~~~~~~(B(0x~~~~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~~~~~~~~(B@#####(0x~~~~~~~~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqqqq(B¢ãİháN (0qk(B(0~x(B(0~(B@(0~~~(B(0j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:56 ¢ãİh¼' Î(0~(Bo@(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:56 ¢ãİhî `(0~(B@(0~~~~~~~~(BdoThe goblin wields an orcish dagger {10}! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:63 d(0~(B£ãİh ·ÿ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:64 @(0~(Bd(0~(B(0~(B¤ãİh¢œˆ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:64  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:65 @d(0~(B(0~(Bo(0~(B¤ãİhù 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:65 @d(0~(B(0~(B(0~(B¤ãİh ; 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:66 (0~(B@¤ãİhoÛ(0~(B@o(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:66 The goblin throws an orcish dagger!)¤ãİhS³ --More--¥ãİh{ñ`You are almost hit by an orcish dagger.)(0~(B¥ãİhYÉÆ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:67 @d(0~(B¥ãİhé> ¥ãİhb? Îh - an orcish dagger {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:67 d(0~~(B¦ãİh7‹¥ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:68 (0~(B@¦ãİhc 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:68  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:69 (0~(B@(0~(Bod(0~(B¦ãİh¾mâ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:70 (0~(B@(0~~(Bd¦ãİhr  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:70 o(0~(B@(0~(Bd(0~(B¦ãİh\ Ÿ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:71 (0~(B@§ãİhG 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:72 ##@(0~(B(0~(B(0~(Bd§ãİh:…j#@#########(0~(B(0~(B(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:77 §ãİh¶^¯#@## 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:77 §ãİhª8 X 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:82 (0lqqqqqqqq(B (0x~~~~~~~~(B (0x~~~~~~(B (0x~~~~(B (0q(B@(0q(B##### ¨ãİh‡N 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:83 (0k(B(0x(B(0~~x(B @(0~~~~x(B (0m(B(0~(B(0qqqqqj(B ¨ãİha1¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:83 @(0~(B¨ãİhWg 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:84 (0~(B@¨ãİh– —(0~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:84 ¨ãİhõoŸ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:87 (0~~~~(B@©ãİh• Count: 20©ãİhc´ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:88  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:89  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:90  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:91  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:92  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:93 ©ãİhğdYou hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:94  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:95  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:96  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:97  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:98  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:99  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:100  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:101  15(15) ©ãİhue/ Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:102 ©ãİhk­ ¯ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:102 @(0~(Bªãİhgû¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:103 (0~(B@ªãİhe Count: 20ªãİh·ç  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:104  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:105  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:106  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:107  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:108  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:109  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:110  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:111  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:112 ªãİh˜è .[25;1H 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:113  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:114  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:115  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:116  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:117  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:118  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:119 «ãİh%Ø 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:119 (0~(B (0~(Bd@«ãİhºóŸ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:120 @(0~(B«ãİhŞÒ ÷ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:125 d(0~~(B(0~~~(B @(0~~~~~~(B ¬ãİh¢]y 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:125 ¬ãİhĞKî 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:125 (0~(B(0~(B(0~(Bd@¬ãİhèX Ë(0~(B(0~(B#@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:126 ¬ãİh=. ô#########@: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:133 ¬ãİhL ‰###@:(0~(B¬ãİhŸ ±The newt misses. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/4 T:136 d®ãİhZ®ãİhïYou kill the newt!20  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:137 #d(0~(B®ãİh¯­ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:137 ##@®ãİhÙõ ¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:138 (0~(B@¯ãİhÊ"  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:139 (0~(B@¯ãİhÙ‘Ş 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:139 (0~(Bd(0~(B@¯ãİhå/ Ë 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:140 #(0~(B@#¯ãİh­t Ù 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:141 (0~(Bd(0~(B@°ãİhˆ,€@#########(0~(B(0~(B# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:147 °ãİh¾ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:153 (0qqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~~x(B#@(0~~~~~~(B$(0~~x(B###(0x~~~(B[(0~~~~~x(B#(0~~~~~~~~~x(B###(0qqqqqqqqqj(B#°ãİhj1V(0l(B(0~~(B@(0x(B(0m(BYou hear the footsteps of a guard on patrol.(0~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:154 ±ãİhÁÈ/(0~~~~(B@±ãİhɨ31 gold pieces.51 31 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:158 ²ãİh¯'®There is nothing here to pick up. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:158 ²ãİh9à ¬ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:159 (0~(B@³ãİhoß 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:160 (0~(Bd(0~(B@³ãİhï”Ø 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:161 (0~(Bd@(0~(B³ãİhk 4@(0~(B³ãİh~k öYou see here a rustproof splint mail {400}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:162 d(0~(B(0~(B´ãİh êÔ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:163 (0~(B[d@´ãİh¢s Ù 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:164 d(0~(B(0~~(B@µãİhšØ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:164 (0~(Bd(0~(B@µãİh 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:165 (0~(B@µãİhÙ Ş 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:166 [(0~(Bd(0~(B@µãİhû…Ê 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:167 (0~(Bd(0~(B@µãİh* 1What do you want to wield? [- abcdh or ?*] µãİh ß 8No count allowed with this command.--More--¶ãİhèÍ 8What do you want to wield? [- abcdh or ?*] ¶ãİhň’Never mind. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:167 ·ãİhu¨Count: 20·ãİhZÜ< 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:167  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:168 d(0~~(B+¸ãİhy Ô 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:169 d(0~(B@(0~(B¸ãİh­Ç 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:170 d(0~~~(B@¸ãİh‰Â &In what direction? [hykulnjb><] ¸ãİhåF¸ãİhuGØThe door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:170 (0~(Bd(0a(B¹ãİh"£¬ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:171 (0~(B@¹ãİh*2ú 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:172 (0~(B(0~(Bd(0a(B@¹ãİh€d û 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:173 (0~(Bd#@#ºãİhµœô(0a(B###@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:175 ºãİhe“ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:176 #ºãİhÄ Count: 20ºãİh‚ä 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:176  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:177  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:178  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:179 +»ãİhªä&In what direction? [hykulnjb><] »ãİhq»ãİhq×The door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:179 x(0a(B(0~(B»ãİho„ È 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:180 @(0~(B#¼ãİhpd© 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:181 @#¼ãİhƯĞ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:181 #@(0~(Bx¼ãİh¤µ¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:182 #@¼ãİhê• $You miss the grid bug.¼ãİh1– & 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:182 Your splint mail blocks the grid bug's attack. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/5 T:183 ½ãİh§e½ãİh^f´You kill the grid bug!5  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:184 (0a(B½ãİhcüº 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:185 x@#½ãİh;, º 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:185 #@(0a(B½ãİh˜Ç ¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:186 (0~(B@¾ãİhøŠ¶ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:187 x@(0~(B¾ãİhÏ K(0lqqqk(B+(0~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B@(0~x(B(0x~~~x(B(0x~(Bd(0~~(B(0maq~j(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:105 Dlvl:2 $:31 HP: Dlvl:2 $:31 HP:15(15) Dlvl:2 $:31 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:187  ¾ãİh y 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:188 ¿ãİhë¿(0lqqqqqqqqk(B (0lqqqqqqqqk(B(0lqqqqqqqqqk(B##(0~~~~~~~~~~(B#######(0lqqqqqqqqk(B (0x~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~x(B#(0~~~~~~~~~~x(B####(0~~~~~~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~x(B###(0x~~~(B[(0~~~~~x(B#(0mqqqqqqqqj(B(0x~~~~~~~~x(B (0mq~qqqqqqj(B#(0x~~~~~~~~~x(B#(0mqqaqqqqqj(B ###########¿ãİhsÀ#(0mqqqqqqqaqj(B################################(0l~qqqk(B##(0lqqqqqqqqq~qqk(B#(0x~~~~(Bx##(0x~~~~~~~~~~~~x(B##(0~~(B@(0~~x(B#(0x~~~~~~~~~~~~~(B####(0x~~~~x(B[38¿ãİh­À¦;5;0m#(0x~~~~~~~~~~~~x(B#(0mqqqqj(B(0l~qqqqqk(B(0x~~~~~~~~~~~~~(B######(0x~(B<(0~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqqqqj(B(0x~~~~~~x(B(0mqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:105 Dlvl:1 $:31 HP: Dlvl:1 $:31 HP:15(15) Dlvl:1 $:31 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:188  ¿ãİh¹Ç¢ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:188 x(0a(B¿ãİhMè  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:189 >@¿ãİh÷` è@(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:189 The grid bug bites!You get zapped!¿ãİha [1 pts.] 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:189  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/6 T:190 ÀãİhsœÀãİhÂYou kill the grid bug!9  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:191 (0~(BÀãİhñ² 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:191 (0~(B@Àãİhœ³ ¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:192 (0~(B@Àãİh­õ ¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:193 (0a(B@Àãİhp« Õ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:194 d@#ÁãİhÌ®‡ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:194 ÁãİhÊ Áãİhy ÃYou displaced Hachi. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:195 @#Âãİhw¯ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:196 @#Âãİhcı{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:196 ÂãİhĞ…© 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:197 @#Âãİh÷< 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:198 #@ÂãİhÑ…  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:198 #@ÃãİhUf#@###### 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:203 Ããİhm: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:206 ###@Ããİh¶à(0~~~~~~~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:210 ÃãİhÔ¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:211 (0~(B@ÄãİhšHR@(0~(B(0~(BÄãİhäH¥You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:213 ÄãİhÅ&¥ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:213 (0~(B@Äãİh÷]­(0~(B#####@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:217 Äãİh\9Î 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:221 #####@Åãİh?!›(0~~~~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:224 Åãİh©¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:228 (0~~~~(B@Åãİh·©¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:229 (0~(B@Æãİh4V© 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:229 @(0~(BÆãİhŠó z 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:230 Çãİh‚b Count: 22ÇãİhJå Count: 220Çãİh²€ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:230 Èãİh0º¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:231 (0~(B@ÈãİhÎxz 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:231 Èãİh˜ì   15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:231 @(0~(BÉãİhc-Count: 20ÉãİhÙl 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:232  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:233  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:234  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:235  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:236  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:237  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:238  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:239  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:240 Éãİh¶mï[25;1H 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:241  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:242  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:243 You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:244  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:245  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:246 Éãİhë ¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:247 @(0~(BÉãİh!   15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:248 @(0~(BÉãİh³   15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:248 @(0~(BÊãİh~œ  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:249 @(0~(BÊãİhü±¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:250 (0~(B@Êãİh_ŠÑ(0a(B##@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:252 Êãİhşe¦#@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:252 ÊãİhO?  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:257 #####@Êãİhì× ¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:258 (0~(B@Ëãİh  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:258 (0~(B@ËãİhÏÊ©<(0~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:259 Ëãİh 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:261 (0~~(B@Ëãİh¾ Count: 20Ëãİh±$ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:262  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:263  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:264  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:265  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:266  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:267  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:268  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:269  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:270 ËãİhO%½[25;1H 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:271  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:272  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:273  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:274  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:275  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:276 Ìãİhİy¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:277 (0~(B@Ìãİhê ¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:278 (0~(B@Ìãİh³ Count: 20Ìãİh¹ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:279 Ìãİh¤You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:280  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:281  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:282  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:283  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:284  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:285  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:286  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:287  15(15) [Ìãİh ş24;23H Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:288  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:289  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:290  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:291  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:292 Íãİh†§ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:293 @(0~(BÍãİhêÿ 5@(0~(BÍãİh ¡A bear trap closes on your foot! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:294 ÍãİhÍãİh­ŸYou are caught in a bear trap. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:294 Îãİh'² 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:295 Ïãİh‚{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:296 Ïãİh‚­{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:296 Ïãİh { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:297 Ïãİh={ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:298 Ïãİh/™ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:299 Ïãİh­ı { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:299 Ïãİhn#{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:300 ĞãİhÄÇ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:301 Ğãİh»Œ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:302 Ğãİh§{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:302 ĞãİhXØ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:303 Ğãİh¼5 { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:304 Ğãİh‘º{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:304 Ñãİh€™{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:305 Ñãİh¯ê{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:306 Ñãİh·­{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:306 Ñãİhˆ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:307 Ñãİhœv { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:308 ÒãİhÊó{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:309 ÒãİhĞH{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:309 Òãİh`r{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:310 ÒãİhŸ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:311 Òãİh‡> { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:311 Óãİh¨ï{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:312 ÓãİhÂ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:313 Ôãİh÷v{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:314 Ôãİh5í { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:315 Õãİhl{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:315 Õãİh…a{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:316 ÕãİhG ¥ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:317 @^Õãİhû¶{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:317 Õãİh¸|{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:317 Õãİhö¿{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:317 Õãİh¾ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:317 ÕãİhòCount: 20Öãİhˆ  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:318  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:319  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:320  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:321  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:322  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:323  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:324  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:325  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:326 Öãİh£ /[25;1H 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:327  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:328  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:329  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:330  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:331  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:332  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:333 Öãİhø¦ # Öãİhíè untrapÖãİh¹  4In what direction? [hykulnjb><] ×ãİhâLWhoops...(0~(B@×ãİh€Ÿ¥A bear trap closes on your foot! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:333 ×ãİhF ­You are caught in a bear trap. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:334 Øãİhä 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:335 Øãİh«{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:336 Øãİh-.{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:337 ØãİhQÉ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:338 Øãİh¼í { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:338 Øãİh Ì { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:339 ØãİhV { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:340 ØãİhÑ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:341 ÙãİhƒÏ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:341 Ùãİhy©{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:342 ÙãİhY_{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:343 Ùãİhşë{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:344 Ùãİh-™{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:344 Ùãİh7{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:345 Ùãİh2İ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:346 ÙãİhÓi { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:346 Ùãİh& { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:347 ÙãİhsÓ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:348 ÙãİhGy { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:349 ÙãİhÚ­{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:349 ÚãİhŒu{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:350 Úãİho{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:351 Úãİh›å{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:351 Úãİhgs{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:352 Úãİhoµ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:352 You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:353 Úãİh…ìÚãİh÷ìŸYou are caught in a bear trap. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:353 ÚãİhE— 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:354 Úãİh©Û { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:355 Úãİh“© { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:356 Úãİh$ › 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:357 dÚãİh’d ¶ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:357 (0~(BdÚãİhÚ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:358 Ûãİh*l¿ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:359 <d(0~(BÛãİha© 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:359 d(0~(BÛãİh:V{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:360 Ûãİhh¢Ä 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:361 (0~(B(0~(BdÜãİhèHª 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:361 (0~(BdÜãİhaa{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:362 ÜãİhğÁÅ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:363 (0~(Bd(0~(BÜãİhœ± 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:363 d(0~(BÜãİh { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:364 Üãİh摯 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:365 d(0~~(BÜãİhŠİ® 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:365 (0~(BdÜãİhj¤ { 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:366 Üãİh/b Ä 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:367 (0~(B(0~(BdÜãİh~@ ª 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:368 (0~(BdÜãİhôĞ Í 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:368 d(0~(B(0~(BÜãİhŞ(¥ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:369 @^İãİhÍ{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:369 İãİhy*{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:369 İãİh?ä{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:369 İãİh¹Â{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:369 İãİht.{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:369 İãİh¸ü # İãİh untrapİãİh¸ 4In what direction? [hykulnjb><] ŞãİhL%Şãİhƒ%ŞYou disarm the bear trap. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:370 d(0~(B(ŞãİháË 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:371 @(0~~(Bdßãİh›˜¯ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:372 @d(ßãİh=uÙ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:373 @<(0~(B(0~(Bdßãİh%Şî 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:374 @(0~(B(0~(Bdßãİh*† ë 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:374 (0~(B@d(0~~(Bßãİh)ʨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:375 (0~(B@àãİh<{Count: 20àãİh½1 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:376  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:377  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:378  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:379  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:380  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:381  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:382  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:383  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:384 àãİhb2ã[25;1H 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:385  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:386  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:387  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:388  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:389  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:390  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:391 (0~(B(0~(B<(0~~(Bd(0~(B((0~~(BàãİhÎÌ Ñ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:392 @(0~~(Bdàãİh¥lë 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:392 @(0~(Bd(0~~(Báãİh–%Î 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:393 @(0~(B(0~(Báãİh4ZP@####d(0~(B Things that are here: a kobold corpse {400} 8 darts {8} an orcish short sword {30}--More--âãİh”4######(0lqqqqqqqqk(B#(0x~~~~~~~~x(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:396 (0~(Bâãİh&ÊÓ Pick up what?  Weapons a - 8 darts {8} b - an orcish short sword {30} Comestibles c - a kobold corpse {400}(end) âãİh%æ +++ããİhv8ş(0qqqk~~~~(B#######(0lqqqqqqqqk~~~x(B#(0x~~~~~~~~x~~~x(B##(0~~~~~~~~~xqqqj(B(0x~~~~~~~~x(B(0mqqaqqqqqj(B#i - 8 darts {8}.j - an orcish short sword {30}.--More--ããİh)ö ÕYou have a little trouble lifting k - a kobold corpse {400}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:396 Burdened --More--äãİha[ÂYour movements are slowed slightly because of your load. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:397 Burdened äãİhÇœ ;What do you want to drop? [$a-k or ?*] äãİh { 5You drop a kobold corpse {400}.äãİhÆ{ 8 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:397 Your movements are now unencumbered. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:398 dåãİhÕr£Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:398 åãİhÉlã@#%# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:399 åãİhJ¨@# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:399 åãİhH(¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:401 @#åãİhè 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:403 @(0~(B(0~(Bdæãİh¾â 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:404 @(0~(Bd(0a(Bæãİh®³à 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:404 @(0~(Bd(0~(BæãİhxvÚ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:405 (0~(B@(0~(Bdæãİh‰ â@#(0~(B(0~(Bd 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:406 æãİhàì Ş@(0~(B#(0~(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:406 æãİh Á A@##æãİh^)æãİhà5FYou are almost hit by an orcish dagger.#)çãİh*½@çãİhM¾xo@##)The goblin hits![4 pts.] 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:410  11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:411 çãİhˆ˜ ­Unknown command ' '. 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:411 èãİhºThere is nothing here to pick up. 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/7 T:411 èãİhlr èãİh½r½You kill the goblin!33  11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:412 #èãİh1ÿ ± 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:412 @#éãİh•j³ 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:413 #@déãİh*NYou displaced Hachi.d@éãİh™3 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:413 Hachi drops an orcish dagger {10}. 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:414 éãİhûáZ)d@#éãİhAâ/ 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:414 Hachi drops an orcish dagger {10}. 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:415 éãİh™™È 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:415 )d@êãİhğ‹®There is nothing here to pick up. 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:415 êãİhV: ± 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:416 ##@ëãİhFÉ 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:417 #d@ëãİhja É 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:417 ##@ìãİhd9Ô 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:418 d@#ìãİhŸšÆ 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:419 @)#ìãİh%¹¼ 11(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:419 #@#ìãİhWÆ ¼ 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:420 #@#ìãİhÔ\ ª 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:421 #@íãİhé<Í 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:421 #@díãİhR³##@íãİh™³°You see here an orcish dagger {10}. 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:422 íãİh„m íãİhnÔl - an orcish dagger {10}. 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:423 ##íãİh 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:424 #@#îãİhï¼ 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:424 #@#îãİhˆğß 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:428 d(0~(B@#####îãİh# 12(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:434 @(0~~~(Bd(0~~~~~(B(0~~~~(B(0~~(BïãİhDí 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:435 @(0~(B(0~(Bdïãİh¨û è 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:436 @#d(0~(Bğãİh’â 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:437 #d(0~(B@ğãİh9™Ë 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:437 (0~(B#@ğãİhBF Ş#####@ 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:441 ğãİhP Ê##@ 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:441 ğãİhÁñ (0~(B%##########@ 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:448 ğãİhiÓ J 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:450  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:450 ##@ñãİh ‘ˆ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:450 ñãİh+) ˆ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:450 ñãİh¯¸ ¸ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:451 @(0~(Bòãİh=ˆ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:451 òãİh$z« 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:452 #@òãİhRx¶ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:452 @#òãİh³ ˆ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:452 òãİhş5 ¶ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:453 @#óãİhkv« 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:454 #@óãİhI« 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:455 #@óãİh¹š« 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:456 #@óãİh]½« 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:456 #@óãİhMì à 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:457 F#@óãİh‘ µ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:458 @#ôãİh^¯¶ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:459 @(0a(Bôãİh©ß¶ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:460 @(0~(Bôãİh¾¦2@(0~(Bôãİh§°You see here a jackal corpse {300}. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:460 ôãİh8 2You hit the yellow mold.ôãİh„ ¤You stagger... 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:461 Stun õãİh#ó Ú 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:462 Stun @%döãİhËeø 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:462 Stun (0~(B@d(0a(BöãİhHÔÅ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:463 Stun @d(0~(Böãİhx Ud(0~~(B@öãİhx . 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:464 Stun You feel a bit steadier now. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:464 ÷ãİh® ş(0~(B@ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:464 Hachi misses the yellow mold.Hachi staggers...÷ãİhA¾ Û(0~(B@ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:464 Hachi bites the yellow mold.÷ãİhß¾ ¹The yellow mold is killed! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:465 (0~(BøãİhwœÙ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:466 %d(0~(B@øãİhÜÈÙ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:466 (0~(B(0~(Bd@ùãİh%9Ú 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:467 d(0~(B(0a(B@ùãİh™š (0~(B(0a(B###@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:469 ùãİhsx À##@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:469 ùãİhN¯ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:471 #@dúãİh?•| 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:471 úãİhoM  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:474 @(0~(Bd(0~a(B#(0~(Búãİh  | 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:474 úãİh^Q ã 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:475 (0~(B(0~(B@>dúãİhó1× 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:476 (0~(B@(0~(BdûãİhÁCÇ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:477 >@(0~~(BdûãİhäÄ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:477 d@(0~(BûãİhƱ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:478  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:478 (0~(B@üãİhÔšCount: 20üãİhÜy  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:479  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:480  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:481  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:482  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:483  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:484  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:485  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:486  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 üãİh×{ } T:487  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:488  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:489  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:490  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:491  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:492  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:493 (0~~(B(0~(B(0~~(B>(0~~(B(0~(Bd(0~(Bıãİhd¤à 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:494 d@(0~(B(0~(BıãİhNeİ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:495 (0~~(B@(0~(Bdşãİhƒİ× 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:496 @(0~(B(0~(BdÿãİhrS(0lqqqk(B+(0~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B@d(0x(B(0x~~~x(B(0x~(Bd(0~~(B(0maq~j(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:133 Dlvl:2 $:31 HP: Dlvl:2 $:31 HP:15(15) Dlvl:2 $:31 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:496  ÿãİhf‘g(0~(Bdd(0~(Bÿãİhš‘  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:496 Hachi misses the jackal. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:497 ÿãİhµŒ!@<ÿãİhጻ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:497 Hachi misses the jackal.The jackal bites!ÿãİh5™[2 pts.] 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:497 äİh$ñ äİhOñ¡You miss the jackal. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/13 T:498 äİh¨Ì äİh3ÍYou kill the jackal!7  13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:499 %(0~(Bd(0~(Bäİhnë 9(0~(B@äİhºë ŞYou see here a jackal corpse {300}. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:499 d(0~(Bäİhò,7What do you want to eat? [g or ?*,] äİhúåy eat what?  Comestibles a - a jackal corpse {300}(end) äİh·X{+This jackal corpse tastes terrible!äİháX 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:500 --More--äİht¤ ,You hear the chime of a cash register. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:501  13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:502  13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:503  13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:504  13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:505 d(0~~~(B(0a(B(0~(B--More--äİh›åYou finish eating the jackal corpse. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:506 d(0~(BäİhM äİh– ®There is nothing here to pick up. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:506 äİhG@ 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:506 äİh†äİhv ğYou displaced Hachi. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:507 d@<(0~(BäİhSk äİhl ØYou displaced Hachi. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:508 @d(0~(Bäİh!µ ğ 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:509 d@(0~(B(0~~(BäİhKäİh“ØYou displaced Hachi. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:509 @d(0~(Bäİh´ƒ3In what direction? [hykulnjb><] äİh³ˆäİhThe door opens. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:510 (0a(Bäİhnè 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:511 #@(0~~(Bdäİh‚•Ò#@(0a(B# 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:511 äİh‹)Ê@#(0~(B 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:511 äİhM#@##äİhí You hear someone cursing shoplifters.##@####### 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:518 äİhâM#@##--More--äİhÅ,ÛYou hear the splashing of a naiad. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:524 @####äİhº Count: 20 äİhû  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:524  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:525  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:526  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:527 +# äİh†Û &In what direction? [hykulnjb><]  äİhJ÷ œThis door is locked. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:527  äİh)¢3In what direction? [hykulnjb><]  äİh%*œThis door is locked. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:527  äİhôÉ3In what direction? [hykulnjb><]  äİhv² äİh°²eAs you kick the door, it crashes open! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:527 (0lqq(B(0x~(BF(0x(B$(0~~~(B(0m(B+(0qq(B äİhíÓ ö 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:528 (0q(B(0~x(B@#(0j(B äİh`b» 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:529 (0k(B@(0~(B äİh´.¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:530 @(0~(B äİhÀ; '@(0~(B äİh< ¥61 gold pieces.98 92 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:531  äİh4º3In what direction? [hykulnjb><]  äİh/ äİh]/jThe door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:531 (0a(B(0a(B@*?[[((0q(B äİh›Ş@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:532 (0~(B@#(0~(B=!(0q(B(0q(Bäİh€ç(0a(B@#?) 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:532 äİhDá((0~(B####(0q(B@(0q(B(0x(B@(0~~(B(0x(B[[[(((0x(B!!!()(0x(B(0x(B%[%+?(0x(B(0x(B%)[(0x(B(0x(B[([(0x(B(0m(B(0qqqj(Bäİh~á¾"Irasshaimase, Riley! Welcome to Wonotobo's general store!" 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:537 äİh=You do not owe Wonotobo anything.--More--äİhé²>Do you wish to try our other services? [yn] (n) äİhŞQ]y Services Available:  i - Identify(end) äİh k® 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:538 äİh<8  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:539 (0l(B(0a(B(0qqqk(B@(0~~x(B(0x(BäİhûÌ&In what direction? [hykulnjb><] äİhVjäİhÒj§The door closes. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:539 +äİh¡s ;(0~(B@äİhÒs ËYou see here a black gem {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:540 (0~(B@äİh’¢1*@äİh££wYou see here a tanko {450}.(0~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:540 You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:541 äİh&/]"For you, honored lady; only 1800 for this tanko."--More--äİhêxîYou have a little trouble lifting m - a tanko (unpaid, 1800 zorkmids) {450}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:541 Burdened  --More--äİh/wÿ Your movements are slowed slightly because of your load. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:542 Burdened @[äİhŶº 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:543 Burdened @(0~(Bäİhà¤Ş 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:544 Burdened (0~(B(0~(B@@äİhcƒ ª 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:545 Burdened (0~(B@äİhä` Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls u - Unpaid items A - Auto-select every item U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) äİhQO+äİhÎ! What would you like to drop?  Armor m - a tanko (unpaid, 1800 zorkmids) {450}(end) äİhÔ„ +äİhú ş 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:545 Burdened You drop a tanko (unpaid, 1800 zorkmids) {450}.äİh4ú ƒ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:545 --More--äİh¦Your movements are now unencumbered. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:546 äİhªŒc Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} h - an orcish dagger {10} i - 8 darts {8} j - an orcish short sword {30} l - an orcish dagger {10} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}(end) äİh·E¢(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:546 äİhÀ.What do you want to drop? [$a-jl or ?*] äİh´Ş+You drop 8 darts {8}.--More--äİh j SWonotobo offers 8 gold pieces for your darts. Sell them? [ynaq] (y) äİhq yäİh¿q0206 100 HP: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:546 You sold 8 darts {8} for 8 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:547 äİh* H Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} h - an orcish dagger {10} j - an orcish short sword {30} l - an orcish dagger {10} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}(end) äİh¿¾—(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:547 äİh¨˜/What do you want to drop? [$a-hjl or ?*] äİh¦L5You drop an orcish dagger {10}.--More--äİhí³ YWonotobo offers 7 gold pieces for your orcish dagger. Sell it? [ynaq] (y)  äİhœ y äİhuœ;13 7 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:547 You sold an orcish dagger {10} for 7 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:547  äİhG# Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} j - an orcish short sword {30} l - an orcish dagger {10} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}(end) !äİha¼Œ(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:547 "äİhé/What do you want to drop? [$a-gjl or ?*] "äİh 5You drop an orcish dagger {10}.--More--"äİhdí YWonotobo offers 2 gold pieces for your orcish dagger. Sell it? [ynaq] (y) "äİh & y"äİhŸ&:5 9 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:547 You sold an orcish dagger {10} for 2 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:548 #äİh’wş Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} j - an orcish short sword {30} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}(end) $äİhÜë(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:548 $äİhü•.What do you want to drop? [$a-gj or ?*] $äİhT-:You drop an orcish short sword {30}.--More--$äİh’ eWonotobo offers 5 gold pieces for your orcish short sword. Sell it? [ynaq] (y) $äİhÔÇ y$äİh´È A20 14 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:548 You sold an orcish short sword {30} for 5 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:549 %äİhÓØÔ Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}(end) &äİh„ÿv(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:549 &äİh€H+)@&äİh9IÏYou see here a whistle {3}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:549 @(0~(B'äİhö ]"For you, honored lady; only 30 for this whistle."--More--)äİhgˆªo - a whistle (unpaid, 30 zorkmids) {3}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:550 -äİh”˜ <What do you want to drop? [$a-go or ?*] .äİhw ¹106 0 HP: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:550 You drop 114 gold pieces {1}..äİh€ ¬114 zorkmids are added to your credit. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:551 /äİhåu ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:551 0äİh®BA whistle {3} for 30 zorkmids. Pay? [yn] (n) 1äİh:;ÄyThe price is deducted from your credit. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:551 --More--1äİh&ç½You bought a whistle {3} for 30 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:551 --More--1äİh }·"Thank you for shopping in Wonotobo's general store!" 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:551 1äİhNY 9$@1äİh†Y ¦You see here 10 crossbow bolts {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:552 2äİh¹³ 9@)2äİh^´ ®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:553 2äİhÅ×Ú 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:553 (0~(B@@(3äİh8B½ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:554 @@(0~(B*3äİhş 'Really attack Wonotobo? [yn] (n) 4äİh½r€n 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:554 4äİhï› ² 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:555 (0~(B@5äİhÔÑ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:556 @(0~(B@(0~(B5äİh£B&In what direction? [hykulnjb><] 5äİh¹ 5äİha¹ “The door resists! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:556 6äİhwù4In what direction? [hykulnjb><] 6äİhI6äİhAJ“The door resists! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:557 7äİhh;4In what direction? [hykulnjb><] 7äİh¹ê7äİh€ë¬The door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:558 (0a(B7äİhäË ² 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:558 @(0~(B8äİh—²Ë 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:559 d@(0a(B8äİh" &In what direction? [hykulnjb><] 8äİhâı 8äİh°ş ÂThe door closes. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:560 +*9äİh&@What do you want to use or apply? [o or ?*] 9äİhï: o - a whistle {3}.--More--:äİh‡:äİh¼ÛYou produce a strange whistling sound. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:560 (0a(B#;äİhíÖ # <äİhù adjust<äİh)©=What do you want to adjust? [a-go or ?*] <äİhÁç.Adjust letter to what [h-zA-Z]? <äİh+–ªMoving: w - a magic whistle {3}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:560 CäİhJl 4In what direction? [hykulnjb><] Cäİh¹K CäİhgL ÄThe door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:561 (0a(B@DäİhúN 9#@Däİh¾O ø"Irasshaimase, Riley! Welcome again to Wonotobo's general store!" 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:562 (0~(B@Eäİh¡/ş 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:563 d(0a(B@@(0~(BEäİhŒ"&In what direction? [hykulnjb><] Eäİh°D EäİhôD “The door resists! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:563 FäİháÕ4In what direction? [hykulnjb><] Fäİh;ÚFäİh€Ú“The door resists! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:564 Fäİhh 4In what direction? [hykulnjb><] Fäİh¾ Fäİh “The door resists! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:565 Gäİh®64In what direction? [hykulnjb><] GäİhëñGäİh)òÁThe door closes. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:566 (0a(B+Gäİhñk° 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:567 @@*HäİhÙ*-(0~(B@Häİhî*«You see here a pair of black gloves {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:567 Iäİh—ğ-[@Iäİh³ğ®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:568 Jäİhâp Û(@You see here 10 crossbow bolts {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:569 Käİh/è Z"For you, good lady; only 6 per crossbow bolt."--More--Käİh¼3 ³p - 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:569 Läİh«¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:569 LäİhÀ4@(0~(BLäİh÷šYou see here a bag {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:570 Mäİhï± # Mäİh, lootMäİhx4 AThere is a bag {15} here, loot it? [ynq] (q) Näİhr87yYou carefully open the bag...--More--NäİhW y Wonotobo's bag is empty. Do what?  i - Put something into the bag(end) Oäİhì1 ® 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:570 PäİhBL"For you, honored lady; only 300 for this bag."--More--Päİh– ¨q - a bag (unpaid, 300 zorkmids) {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:571 Qäİh&. AWhat do you want to use or apply? [qw or ?*] Räİh”Ty Wonotobo's bag is empty. Do what?  i - Put something into the bag(end) RäİhV$ \+ Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Tools U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Säİh–+SäİhÆ# Put in what?  Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} p - 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} Tools q - a bag (unpaid, 300 zorkmids) {15} w - a magic whistle {3}(end) XäİhóÎ+Zäİhò&D(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(BZäİh1'7You put 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10} into the bag. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:571  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:571 [äİh]Ï@ Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} Tools q - a bag (unpaid, 360 zorkmids) {25} w - a magic whistle {3}(end) cäİh²—(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:571 däİh’3What do you want to use or apply? [qw or ?*] däİhw; ¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) däİh«ú Ù+ Take out what?  Weapons a - 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10}(end) eäİhğ€+eäİhÍ’Æ(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(Beäİh“³p - 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:572 fäİh)t # gäİh½namegäİhÛ9Name an individual object? [ynq] (q) gäİhfá9nWhat do you want to call? [efqw or ?*] gäİh;v Call a bag: häİh^…ohäİh'ihäİhÃplhäİh Œshäİhƒ khäİhé² ihäİh.niäİh¼˜‚ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:572 jäİh©/What do you want to drop? [a-gpqw or ?*] jäİh~¢jäİhĞ¢¼You drop a bag called oilskin (unpaid, 300 zorkmids) {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:573 näİhã$8@(näİh%®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:573 oäİh¾Ú .@(oäİhÛ «You see here a pair of black gloves {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:574 päİhöO ‡[@"For you, good lady; only 198 for this smoky potion."--More--qäİh¤> ±r - a smoky potion (unpaid, 198 zorkmids) {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:575 räİhâ=What do you want to drop? [a-gprw or ?*] räİh räİh´ ¶You drop a smoky potion (unpaid, 198 zorkmids) {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:576 säİhô Autopickup: OFF. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:576 täİh1_-!@täİhu_©You see here a bag called oilskin {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:576 väİhÅo¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:577 (@väİhÚ5 -(0~(B@väİhl6 ¹You see here a scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:578 wäİh"9?@wäİhÀÏYou see here a banded mail {350}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:578 (0~(B@xäİhPPh"For you, most gracious lady; only 270 for this banded mail."--More--xäİh~±s - a banded mail (unpaid, 270 zorkmids) {350}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:579 xäİh”¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:579 xäİhTè 4@(0~(Bxäİh é You see here a javelin {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:580 yäİhΉY"For you, good lady; only 8 for this javelin."--More--yäİh8ñªt - a javelin (unpaid, 8 zorkmids) {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:581 yäİh$à ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:581 yäİhş£ >@(0~(Byäİh·¤ ¦You see here a dusty spellbook {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:582 zäİh#±<@+zäİhÚ±ÕYou see here a bag called oilskin {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:583 @(0~(Bzäİhî%8@(zäİh.&®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:583 zäİhÁk 7@(zäİhl ÖThere are several objects here. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:584 (0~(B@{äİhäf Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) {äİhÚÜ+{äİh¨ ¬ What would you like to drop?  Weapons p - 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10} t - a javelin (unpaid, 8 zorkmids) {20} Armor s - a banded mail (unpaid, 270 zorkmids) {350}(end) }äİhš°+++~äİh â§(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(BYou drop 10 crossbow bolts (unpaid, 60 zorkmids) {10}.--More--~äİh-JYou drop a javelin (unpaid, 8 zorkmids) {20}.--More--~äİhüä ¶You drop a banded mail (unpaid, 270 zorkmids) {350}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:585 äİhfQ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:585 äİhç_¢ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:585 @[äİh}š -(0~(B@äİhÆš İYou see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:586 @(0~(B€äİhr«© 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:587 (@äİh€Q-(0~(B@äİh4R¹You see here a scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:587 äİh‘jÙ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:588 @(0~(B?@äİhp¤ -(0~(B@äİh+¥ ÎYou see here a scale mail {250}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:589 (0~(B@‚äİhãg"For you, most gracious lady; only 134 for this scale mail."--More--‚äİhÎh°u - a scale mail (unpaid, 134 zorkmids) {250}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:589 ‚äİhËJ ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:589 ‚äİh!İ 4@(0~(B‚äİh6İ ›You see here a towel {2}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:590 ƒäİh¾Ÿ.@(ƒäİhùŸ£You see here a banded mail {350}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:591 „äİhÌÊ_"For you, good lady; only 330 for this banded mail."--More--„äİh¿^ fYou have a little trouble lifting v - a banded mail (unpaid, 330 zorkmids) {350}.--More--„äİhå` „äİh_a@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:591 Burdened Your movements are slowed slightly because of your load. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:593 Burdened …äİh5º 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:593 Burdened @(0~(B…äİhÉ3 3@(0~(B…äİhç3 ¯You see here a dusty spellbook {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:594 Burdened †äİhéL<@+†äİhIM²You see here a bag called oilskin {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:596 Burdened †äİhùŞ8@(†äİhß·You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:596 Burdened †äİhÈÌ 7@(†äİhøÌ ªThere are several objects here. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:597 Burdened †äİhN« ‹ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:597 Burdened ‡äİhZ=` Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ‡äİh¥ö+‡äİhêJ^ What would you like to drop?  Armor u - a scale mail (unpaid, 134 zorkmids) {250} v - a banded mail (unpaid, 330 zorkmids) {350}(end) ‡äİhÜO ++‡äİh,æ(0qqqk~~~x~~~x~~~x~(B<(0~x(BYou drop a scale mail (unpaid, 134 zorkmids) {250}.--More--ˆäİhÅ7ÅYou drop a banded mail (unpaid, 330 zorkmids) {350}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:597 --More--ˆäİhüiÚYour movements are now unencumbered. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:598 (0~(B@ˆäİhl[ ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:598 ˆäİhCô ¢ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:599 @[‰äİh<&¢ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:599 @(0~(B‰äİh‡™Í 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:600 @(0~(B[@‰äİhã÷ '@(0~(B‰äİhBø ËYou see here a black gem {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:601 (0~(B@Šäİhq 2@*Šäİh” ­You see here a studded leather armor {200}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:601 ‹äİhüÕh"For you, good lady; only 44 for this studded leather armor."--More--‹äİh0óæx - a studded leather armor (unpaid, 44 zorkmids) {200}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:602 @(0~(B‹äİh+l ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:602 ‹äİh¿q ;(0~(B@‹äİh0r £You see here a murky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:603 Œäİhˆ85!@ŒäİhÖ8ÖYou see here a chain mail {300}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:603 (0~(B@äİhl-b"For you, esteemed lady; only 224 for this chain mail."--More--äİhDeYou have a little trouble lifting y - a chain mail (unpaid, 224 zorkmids) {300}.--More--äİhä äİh¥ä@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:603 Burdened Your movements are slowed slightly because of your load. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:604 Burdened äİhÕ™ 3(0~(B@äİh‹š æYou see here a pair of iron shoes {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:606 Burdened @(0~(Bäİhœ3 7@[äİh4 ¬You see here a smoky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:607 Burdened äİho7@!äİhËo·You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:608 Burdened äİhå”7@(äİh’•ŞThere are several objects here. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:609 Burdened (0~(B@äİhƒ° f Drop what type of items?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Tools u - Unpaid items A - Auto-select every item U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) äİhx6 +äİhFg What would you like to drop?  Armor x - a studded leather armor (unpaid, 44 zorkmids) {200} y - a chain mail (unpaid, 224 zorkmids) {300}(end) äİh4Á++äİh ¥(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B#######(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(BYou drop a studded leather armor (unpaid, 44 zorkmids) {200}.--More--äİh+4 ÄYou drop a chain mail (unpaid, 224 zorkmids) {300}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:609 --More--äİh]9 ¦Your movements are now unencumbered. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:609 ‘äİh¶Ÿ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:609 ‘äİh"Ğ ¢ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:610 @[‘äİh"-(0~(B@‘äİhÜãYou see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:611 @(0~(B’äİh—ˆ5(@’äİhU‰×You see here a smoky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:612 (0~(B@’äİhğc Ù!@You see here 2 tripe rations {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:613 “äİhó8]"For you, honored lady; only 44 per tripe ration."--More--“äİhÂÚ±z - 2 tripe rations (unpaid, 88 zorkmids) {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:613 “äİh=_ ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:613 ”äİhXp;(0~(B@”äİh”p¤You see here a fortune cookie {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:614 •äİhµMa"For you, good lady; only 20 for this fortune cookie."--More--•äİhªIåA - a fortune cookie (unpaid, 20 zorkmids) {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:615 @(0~(B•äİhô¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:615 •äİh+5 4@(0~(B•äİh5 šYou see here a bow {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:616 —äİh[Ã.@)—äİhÃØYou see here a tattered cape {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:616 (0~(B@˜äİhÕv e"For you, esteemed lady; only 158 for this tattered cape."--More--˜äİh6 ²B - a tattered cape (unpaid, 158 zorkmids) {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:617 ˜äİhZ0¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:617 ™äİhR9;(0~(B@™äİhÿ9›You see here a towel {2}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:618 šäİhğÄ]"For you, esteemed lady; only 150 for this towel."--More--šäİhÁ©C - a towel (unpaid, 150 zorkmids) {2}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:618 šäİh C¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:618 šäİhª 3(0~(B@šäİh¤You see here a bubbly potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:619 œäİhCĞ• 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:620 !@œäİh×y%(0~(B@œäİhzÏYou see here a towel {2}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:620 @(0~(Bäİh4¯b"For you, most gracious lady; only 150 for this towel."--More--äİhæ² ©D - a towel (unpaid, 150 zorkmids) {2}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:621 äİhçC ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:621 äİh¿´³ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:622 @(0~(Bäİh$Ş'@(0~(Bäİh§ŞšYou see here a bow {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:623 ŸäİhÊÎ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:624 (0~(B@@)ŸäİhV -(0~(B@ŸäİhÄ ¡You see here an agate ring {3}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:624  äİhijb"For you, esteemed lady; only 398 for this agate ring."--More-- äİhr—¯E - an agate ring (unpaid, 398 zorkmids) {3}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:625  äİh…¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:625  äİhË ± 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:626 @(0~(B¡äİh„Á5@(0~(B¡äİhöÁYou see here a gunyoki {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:626 ¢äİh©^"For you, honored lady; only 134 for this gunyoki."--More--¢äİh•f ¬F - a gunyoki (unpaid, 134 zorkmids) {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:627 ¢äİhûò ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:627 ¢äİhøH§ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:628 (0~(B@£äİh›$5@(0~(B£äİhA%ÓYou see here a sparkling potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:628 @(0~(B¥äİhÂ6-!@¥äİh57£You see here a smoky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:629 ¥äİh “ 7@!¥äİhÚ“ ®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:630 ¦äİhü²Ş(@You see here a bag called oilskin {15}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631 §äİhQ# §äİh loot§äİhxd PThere is a bag called oilskin {15} here, loot it? [ynq] (q) ¨äİhJ“FyYou carefully open the bag called oilskin...--More--¨äİh)— Wonotobo's bag called oilskin is empty. Do what?  i - Put something into the bag called oilskin(end) ¨äİhú=Ù+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Rings g - Tools U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ¨äİh•“ +¨äİh  Put in what?  Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} B - a tattered cape (unpaid, 158 zorkmids) {10} Comestibles g - a lichen corpse {20} z - 2 tripe rations (unpaid, 88 zorkmids) {20} A - a fortune cookie (unpaid, 20 zorkmids) {1} F - a gunyoki (unpaid, 134 zorkmids) {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} Rings E - an agate ring (unpaid, 398 zorkmids) {3} Tools w - a magic whistle {3} C - a towel (unpaid, 150 zorkmids¨äİhE K) {2} D - a towel (unpaid, 150 zorkmids) {2}(end) «äİh«+­äİh§3+­äİh« +®äİhsÀ +³äİhC+³äİh° +³äİhX¨+´äİhi: (0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B Riley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:106 Dlvl:2 $:0 HP: Dlvl:2 $:0 HP:15(15) Dlvl:2 $:0 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631  You put a tattered cape {10} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 ´äİh; 1Xp:1/14 T:631 --More--µäİhâÎÊYou put 2 tripe rations {20} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631 --More--µäİh°ÒÊYou put a fortune cookie {1} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631 --More--µäİhàö ÄYou put a gunyoki {20} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631 --More--µäİh ÇYou put an agate ring {3} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631 --More--¶äİh5ùÁYou put a towel {2} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631 --More--¶äİhdq %You put a towel {2} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:631  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:632 ·äİhÅO¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:632 ¸äİh¬E7@(¸äİhÓF£You see here 114 gold pieces {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:632 ¸äİhg4¸äİhÜ4U114 gold pieces.Your credit is erased.--More--¹äİh.W²You owe Wonotobo 30 zorkmids.220 114 HP: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:633 ºäİhd·;(0~(B@ºäİh¸©You see here a bag called oilskin {73}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:634 ¼äİh`Æ « 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:634 @(Àäİh£I .What do you want to drop? [$a-gw or ?*] Áäİhë·ï136 30 HP: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:634 You drop 84 gold pieces {1}.Your debt is paid off.--More--ÂäİhW §54 zorkmids are added to your credit. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:635 ÃäİhÅ9$@ÃäİhàÅ©You see here a bag called oilskin {73}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:636 ÄäİhW£# ÄäİhjlootÄäİhúƒPThere is a bag called oilskin {73} here, loot it? [ynq] (q) ÄäİhY# FyYou carefully open the bag called oilskin...--More--Åäİh72Ê Do what?  o - Take something out of the bag called oilskin i - Put something into the bag called oilskin b - Both of the above(end) ÅäİhöC+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Tools U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Åäİh‹+ÅäİhÔ+ ó Put in what?  Coins G - 30 gold pieces {0}(end) Æäİh[Œ+Æäİhõ 0 0  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:636 You put 30 gold pieces {0} into the bag called oilskin.--More--Æäİhу30 zorkmids are added to your credit. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:636  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:636 ÇäİhÉÛ8@(Çäİh8Ü®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:637 Çäİh7“ .@(Çäİhõ“ «You see here a pair of black gloves {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:638 Éäİh/Ùk"For you, honored lady; only 150 for this pair of black gloves."--More--ÉäİhÁQ¹H - a pair of black gloves (unpaid, 150 zorkmids) {10}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:639 Éäİh†¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:639 ÉäİhG;(0~(B@ÉäİhˆG©You see here a bag called oilskin {73}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:639 Êäİhô # ÊäİháKlootÊäİhXPThere is a bag called oilskin {73} here, loot it? [ynq] (q) Êäİh®Å FyYou carefully open the bag called oilskin...--More--Êäİh’ Ê Do what?  o - Take something out of the bag called oilskin i - Put something into the bag called oilskin b - Both of the above(end) Ëäİhk!.+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Tools U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Ëäİhõ+Ëäİhg ê Put in what?  Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} H - a pair of black gloves (unpaid, 150 zorkmids) {10} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} Tools w - a magic whistle {3}(end) ÍäİhñM+Óäİh*ç+ÓäİháR(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(BYou put a pair of black gloves {10} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:639 --More--ÔäİhüZqWonotobo offers 38 gold pieces for your scroll labeled JUYED AWK YACC. Sell it? [ynaq] (y) Öäİh`ÃnÖäİh•Ã=You put a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:639  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:640 ÖäİhÀB # Öäİh…mloot×äİhñcPThere is a bag called oilskin {88} here, loot it? [ynq] (q) ×äİh[FyYou carefully open the bag called oilskin...--More--×äİhÁÊÊ Do what?  o - Take something out of the bag called oilskin i - Put something into the bag called oilskin b - Both of the above(end) ×äİh´z?+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Rings g - Tools A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) Øäİhs1+ØäİhPÀ° Take out what?  Coins a - 30 gold pieces {0} Armor b - a pair of black gloves {10} c - a tattered cape {10} Comestibles d - a gunyoki {20} e - a fortune cookie {1} f - 2 tripe rations {20} Scrolls g - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} Rings h - an agate ring {3} Tools i - a towel {2} j - a towel {2}(end) ÙäİhÕI +ÚäİhuªÛÚäİh«ªf - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:641 Ûäİhƒ # Ûäİh†ÔlootÛäİh"ZPThere is a bag called oilskin {83} here, loot it? [ynq] (q) ÛäİhFyYou carefully open the bag called oilskin...--More--Ûäİh¦t Ê Do what?  o - Take something out of the bag called oilskin i - Put something into the bag called oilskin b - Both of the above(end) Ûäİhå— .+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Comestibles e - Scrolls f - Tools U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) Üäİh<7+ÜäİhĞF¨ Put in what?  Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Scrolls f - a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} Tools w - a magic whistle {3}(end) ÜäİhQ +İäİh¼{-İäİhø +ŞäİhC —(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(BWonotobo offers 50 gold pieces for your scroll labeled JUYED AWK YACC. Sell it? [ynaq] (y) ßäİhy5 50 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:641 You sold a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} for 50 gold pieces.--More--ßäİhõ. =You put a scroll labeled JUYED AWK YACC {5} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:641  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:641 áäİhÛ.@(áäİh£You see here a smoky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:642 âäİhË•.@!âäİhQ–§You see here a sparkling potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:643 ãäİhtH.@!ãäİhIâYou see here a scroll labeled VELOX NEB {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:643 @(0~(Båäİh,(p"For you, esteemed lady; only 240 for this scroll labeled VELOX NEB."--More--åäİh&#¼I - a scroll labeled VELOX NEB (unpaid, 240 zorkmids) {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:644 åäİhf¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:644 åäİhg ¯ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:645 (0~(B@åäİhÕ°-(0~(B@åäİh±¯You see here a scroll labeled GARVEN DEH {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:646 æäİh"_m"For you, good lady; only 300 for this scroll labeled GARVEN DEH."--More--æäİh× ½J - a scroll labeled GARVEN DEH (unpaid, 300 zorkmids) {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:647 æäİhcË ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:647 æäİh©]Û 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:648 (0~(B@(0~(B@çäİh¤±5@(0~(Bçäİhn²ÆYou see here a bow {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:648 @(0~(Bèäİh]¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:649 )@èäİh ¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:650 (0~(B@èäİhØ 5@(0~(BèäİhzØ ¹You see here a scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:650 éäİhÅ"For you, good lady; only 600 for this scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA." --More--éäİhUGÚ K - a scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA (unpaid, 600 zorkmids) {5}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:651 éäİhî!¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:651 éäİh•Ë ?@(0~(Béäİh_Ì ©You see here a bag called oilskin {88}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652 ëäİh[# ëäİhV—lootëäİhnöPThere is a bag called oilskin {88} here, loot it? [ynq] (q) ëäİhğ FyYou carefully open the bag called oilskin...--More--ëäİhæ_ Ê Do what?  o - Take something out of the bag called oilskin i - Put something into the bag called oilskin b - Both of the above(end) ëäİhì C+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Tools U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ìäİhí^+ìäİhí$h Put in what?   Coins  L - 50 gold pieces {1}  Weapons  a - a +0 katana (weapon in hand) {40}  b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30}  c - a +0 yumi {30}  d - 32 +0 ya (in quiver) {32}  Armor  e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400}  Comestibles  g - a lichen corpse {20}  Scrolls  I - a scroll labeled VELOX NEB (unpaid, 240 zorkmids) {5}  J - a scroll labeled GARVEN DEH (unpaid, 300 zorkmids) {5}  K - a scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA (unpaid, 600 zorkmids) {5}  Tools  w - a magic whistle {3} (end) íäİhNÊ+++ğäİhç (0lqqqk(B(0lqqqk(B##(0a~~~x(B(0x~~~x(B#(0x~~~x(B(0x~~~~(B##############(0x~~~x(B(0maqqj(B(0x~(B<(0~x(B#(0x~~~x(B#(0x~~~~(B#(0maq~j(B#(0lq(B+(0qqqqk(B(0x~(B@(0~~~(B[(0x(B(0x~(B*(0~~(B($(0x(B(0x(B!(0~(B!!@(0~x(B[38;5;7ğäİht ²m(0x~~(B[(0~(B+(0~x(B(0x~~(B)(0~~~x(B(0x~~(B!(0~~~x(B(0mqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:156 Dlvl:2 $:50 HP: Dlvl:2 $:50 HP:15(15) Dlvl:2 $:50 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652  You put a scroll labeled VELOX NEB {5} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652 --More--ñäİhHcÕYou put a scroll labeled GARVEN DEH {5} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652 --More--ñäİhl— CYou put a scroll labeled XIXAXA XOXAXA XUXAXA {5} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652 òäİhe²¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:652 òäİhäš 8@(òäİh3› ®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:653 óäİhhE 5(@óäİhF ×You see here a smoky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:654 (0~(B@ôäİhpW Û 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:655 @*!@õäİh…Ó '@(0~(BõäİhBÔ ©You see here a pair of iron shoes {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:655 öäİh Ï[@You see here a bow {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:656 ÷äİh† Z"For you, honored lady; only 180 for this bow."--More--øäİh ¨M - a bow (unpaid, 180 zorkmids) {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:657 øäİh«]¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:657 øäİh%®ç 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:658 (0~(B@@(0~(Bùäİh] 5@(0~(Bùäİh‚ ×You see here a murky potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:659 @(0~(BùäİhRá 7@!ùäİhŠá ŸYou see here a black gem {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:660 úäİhíía"For you, honored lady; only 2550 for this black gem."--More--úäİh6­®N - a black gem (unpaid, 2550 zorkmids) {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:660 úäİhQ´úäİhc´–Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:660 úäİhÜ § 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:661 (0~(B@úäİhd  ¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:662 (0~(B@ûäİh:}Ø 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:662 (0~(B@@(0~(Bûäİh:µ%(0~(B@ûäİhIµThere are many objects here. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:663 ûäİhQ7 A Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} M - a bow (unpaid, 180 zorkmids) {30} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Tools w - a magic whistle {3} Gems N - a black gem (unpaid, 2550 zorkmids) {1}(end) ıäİh“=—(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:663 şäİh; Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} M - a bow (unpaid, 180 zorkmids) {30} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Tools w - a magic whistle {3} Gems N - a black gem (unpaid, 2550 zorkmids) {1}(end) şäİh,/—(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:663 ÿäİh‰‚1What do you want to drop? [$a-egwMN or ?*] ÿäİhtIÿäİh´I­You drop a bow (unpaid, 180 zorkmids) {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:664 ÿäİh²' ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:664 åİh é 5)@åİhÖé àYou see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:664 @(0~(BåİhR!5(@åİhk!ªYou see here a bag called oilskin {103}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:665 åİh$ # åİh+ lootåİhñkQThere is a bag called oilskin {103} here, loot it? [ynq] (q) åİhĞcFyYou carefully open the bag called oilskin...--More--åİhCÊ Do what?  o - Take something out of the bag called oilskin i - Put something into the bag called oilskin b - Both of the above(end) åİh.g@+(0lqqqk(B#(0a~~~x(B(0x~~~x(B(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Tools g - Gems U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) åİh`+åİh 9î Put in what?  Coins O - 50 gold pieces {1} Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Comestibles g - a lichen corpse {20} Tools w - a magic whistle {3} Gems N - a black gem (unpaid, 2550 zorkmids) {1}(end) åİh85 + åİhT¡ D(0lqqqk(B##(0a~~~x(B#(0x~~~x(B###########(0x~~~x(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~x(B(0x~~~~(B(0maq~j(B åİh¹¡  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:665 You put a black gem {1} into the bag called oilskin. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:665  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:666  åİhkz7@( åİhÄz¢You see here 84 gold pieces {1}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:667  åİh +84 gold pieces. åİh[ ¯Your credit is erased.240 134 HP: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:667  åİh©A4@(0~(B åİhÔA®You see here a figurine of a giant rat {50}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:668  åİhšP ¢ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:669 @(åİh©-(0~(B@åİhE§You see here a sparkling potion {20}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:669 åİh“­ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:670 @!åİhü ¨ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:671 @(0~(Båİhõ¤¬ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:671 @(0~(Båİh§’ &In what direction? [hykulnjb><] åİh”åİhƬThe door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:672 (0a(BåİhYN² 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:673 @(0~(Båİh‰“ É 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:674 @(0a(B(0~(Båİhnö &In what direction? [hykulnjb><] åİhsåİh©¼The door closes. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:674 #+åİhÈåÏ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:675 d@#åİh | 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:675 åİht¹åİh¹ÃYou displaced Hachi. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:676 @#åİh÷Ƶ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:677 @dåİhRÖ Ê 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:678 @d#åİhO Å 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:679 @(0a(B#åİhÔ:  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:679 (0~(B@åİh"’™(0~(B@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:679 åİhÌhŸ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:681 (0~(B@åİhGÚ á(0~(Bd(0~(B#######@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:686 åİhØ« À(0~~(Bd#@:Your splint mail blocks the newt's attack.(0~(Båİh@» åİhe»“You miss the newt. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:688 åİh=ı åİhYı “You miss the newt. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:689 åİhË® åİhê®You miss the newt.åİhQ¯# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:689 Your splint mail blocks the newt's attack. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/14 T:690 åİhÿR åİh S°You kill the newt!4  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:690 #åİhyô¤ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:691 #@åİhÏ™  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:692 #@åİh Ö˜##@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:693 åİh@r#@ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:693 åİh,Lí 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:697 #d@##åİh Ï 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:698 #(0a(B@:åİh—i ¸ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:699 (0a(Bd@åİhÅŠù 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:700 (0~(Bd@:(0~(BåİhQ÷Ç 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/15 T:700 (0~~(Bd@åİhÆÑ²You kill the newt!8  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:701 <åİhDz ß 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:702 (0~(Bd(0~(B@åİhôà 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:703 (0~(B(0~(Bd@åİh³× 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:703 d<(0~(B@åİhKï¡ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:704 @(0~(Båİh"Î ÿ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:705 (0~(B(0~(Bd@##åİhæ<ÿ(0~(B(0a(B###@## 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:707 åİhğ4 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:712 ######d#@###åİhéó 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:712 ###@###åİh‡Ï#@##(0a(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:714 åİháàí 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:715 #(0l(B@(0q(B(0x~~(Båİh¯N Ê 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:716 (0a(B@(0x~~(BåİhfœÊ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:717 (0~(B@(0x~~(Båİh{. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:718   (0~(B(0x(B@(0~(B(0mqq(Båİhwİ - (0~~~(B (0~(B@(0~(B(0qqqq(BYou hear someone cursing shoplifters. (0~(B (0~(B@(0~(B(0q(Båİh•İ u  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:721 åİhİ ÷ (0~(B (0~(B@(0~(B(0q(B  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:721 åİhÿ€ ‘ (0~(B (0~(B@(0~(B(0q(B--More--åİh‹8You hear some noises in the distance. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:728  { (0~~x(B (0~(B@(0x(B(0qqqqqj(BåİhpÏ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:729 (0~~x(B@(0~(BåİhÏö Ö 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:729 (0~~x(B@(0~(B  åİh¼tÖ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:730 (0qqk(B@(0~(B  åİh(& ‹(0~qqqq(B(0~(B@(0~(B (0~~~(B  åİh:& ¾You hear some noises in the distance.+(0qq(B(0~(B@(0~(B (0~~~(B  åİhB& t 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:735  åİhïû é 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:739 (0qq(B@(0~(B (0~~(B !åİhÙ/ Ï 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:740 (0~(B@(0~~(B!åİh%¨ î 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:740 (0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B!åİh ¢ı 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:741  (0~(B (0~(B@(0~(B (0~(B"åİh?šı 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:742  (0~(B (0~(B@(0~(B (0~(B"åİhRı 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:743  (0~(B (0~(B@(0~(B (0~(B"åİhòè 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:744  @(0~(B (0~(B(0~(B "åİhA Û 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:744  (0~(B@(0~(B (0~(B"åİhø 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/16 T:745 ##r@ (0~(B(0~(B #åİh¶h ÍYou kill the giant rat!80  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:746 w%#åİhÌ– q#@#(0~(B #åİh— ´You see here a giant rat corpse {30}. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:747 r$åİhQû8What do you want to eat? [g or ?*,] $åİhzé { eat what?  Comestibles a - a giant rat corpse {30}(end) %åİhİ€+This giant rat corpse tastes terrible!%åİh0݃ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:747 --More--%åİh´“LYour splint mail blocks the giant rat's attack.--More--&åİhô5You stop eating the giant rat corpse. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:747  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:748 d&åİhçQ3You miss the giant rat.&åİhRš 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:748 The giant rat bites!&åİhR©[2 pts.] 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:748 --More--&åİhJ?dHachi bites the giant rat.The giant rat misses Hachi.--More--'åİhÍ£cHachi bites the giant rat.The giant rat is killed!#'åİh”" °Unknown command ' '. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:748 (åİhç@8What do you want to eat? [g or ?*,] (åİh€µˆ eat what?  Comestibles a - a partly eaten giant rat corpse {20}(end) (åİhé L+(åİh~ ±You resume your meal. 13(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:749  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:750 d(0~(BYou finish eating the giant rat corpse.#--More--)åİhWa£You hear some noises. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:751 )åİhU Ï#######@0 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:756 )åİhl)¿You try to move the boulder, but in vain. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:757 *åİh-# ÅYou try to move the boulder, but in vain. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:757 *åİhÂòÅYou try to move the boulder, but in vain. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:757 +åİh+² 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:758 @#+åİh° ¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:759 @#+åİhµê ¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:760 @#,åİh¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:761 @#,åİhzş¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:762 @#,åİhö¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:762 @#,åİh+¬ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:763 @#,åİh¹Å 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:764 #@#,åİh„ ½ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:764 #@#-åİhCount: 20-åİh;€- 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:765 wYou stop searching. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:766 .åİhÛØ.åİhÙ•You miss the larva. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:766 .åİh£ö.åİhJ÷•You miss the larva. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:767 .åİhiş ¤Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:767 .åİhŸ ŞYou miss the larva. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:767 The larva bites![1 pts.] 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:767  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:768 /åİhÕ€°Unknown command ' '. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:768 /åİhã5>What do you want to wield? [- abcd or ?*] /åİh€b ´You are already wielding that! 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:768 /åİhp °Unknown command ' '. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:768 /åİh½/åİhëÒYou miss the larva. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:769 d#0åİhˆt°Unknown command ' '. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:769 0åİh‘M0åİh¥MRYou miss the larva.#d0åİhÑM# 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:769 The larva misses. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:770 1åİhâ´ 1åİhµ ²You miss the larva. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:770 #2åİh2°Unknown command ' '. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:770 2åİh[2åİh„¡You miss the larva. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:771 2åİh½2åİhÜ You hit the larva!2åİh! # 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:771 The larva misses. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:772 3åİhÜ2°Unknown command ' '. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/24 T:772 3åİh^» 3åİh©» åYou kill the larva!312  14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:772 d(0~(B4åİhæ 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:773 %#@#5åİh P#@#5åİhf ÄYou see here a larva corpse {150}. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:774 #5åİh#[ W 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:777 +#@#d#%###6åİhWİ ï 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:778 #@##d6åİh”&In what direction? [hykulnjb><] 7åİhš7åİhÑšsThe door opens. 14(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:779 (0lqqqq(B(0x~~~~(B(0~~~(B(0~~~(B(0~(B(0a(B##7åİh( Ú 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:780 (0qqqqqq(B(0~~(B>(0~~~(B(0x(B(0~~~~~(B(0x(B(0~~~(B(0x~(B(0~~(B(0q(B@(0q(B#7åİh¡Â p 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:781 (0k(B(0x(B(0~~x(B(0~~~~~(B@(0~~~~~~x(B(0m(B(0a(B(0qqqqqqj(B7åİhZ/Ê 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:781 @(0~(B(0~(B8åİhB  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:782 (0~(B@8åİh ¦ì 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:783 @(0~(B(0~(Bd8åİh~Œ ç 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:783 @(0~(Bd(0a(B9åİh†sú 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:785 (0~~(B@d(0~(B(0~(B9åİhü—(0lqqqqq(B(0qqqqk(B(0x~(B@(0~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~(B+(0mqqqqqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:362 Dlvl:3 $:134 HP: Dlvl:3 $:134 HP:15(15) Dlvl:3 $:134 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:785  9åİh™{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:786 :åİh±(0lqqqk(B(0lqqqk(B##(0a~~~x(B(0x~~~x(B#(0x~~~x(B(0lqqqqqqqqqqk(B(0x~~~~(B##############(0x~~~x(B(0x~~~~~~(B@(0~~~x(B(0maqqj(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~(Bd(0~~~~~~x(B#(0x~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~(B#(0x~~~~(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0~(B#(0maq~j(B(0mqaq~qqqqqqj(B########[38;5;0:åİh±m####(0lq(B+(0qqqqk(B####(0x~~~~~(B)(0x(B####%##(0x~~~~(B((0~x(B###(0x(B!(0~(B!!((0~x(B################(0x~~(B[(0~(B+(0~x(B(0laqqq(B+(0qq~qqqqqqk(B0(0x~~~~~~x(B(0x(B(0x(B(0x~~(B!(0~~~x(B(0x(B(0x(B(0mqqqqqqj(B(0x(B{(0x(B[:åİh,±I20;32H(0x(B(0x(B(0mqqqqqqqqqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:362 Dlvl:2 $:134 HP: Dlvl:2 $:134 HP:15(15) Dlvl:2 $:134 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:786  :åİhͲµ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:786 d(0~(B:åİh¥; Í 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:788 (0~~(B>d(0~(B@:åİhÏ–§ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:789 (0~(B@;åİhk 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:790 (0~(B(0~~(Bd@##;åİhO ˆ(0~(Bd#+@#(0~~(B>(0x(B#(0q(B+(0qj(B 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:791 ;åİhŠ* Y 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:794 (0qqqk(B(0~~~x(B(0~(B#(0x~~~(B###d@(0m(B<åİh½Yç 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:796 (0l(B(0x(B#(0~~~(B@=åİh’](0lq(B(0qk(B(0lqj~x~mk(B(0x~(B[(0~(B@(0~~x(B(0x~~~(BG(0~lj(B(0mk~~~~x(B(0j~lqqj(B(0~~(B(0lq(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:362 Dlvl:3 $:134 HP: Dlvl:3 $:134 HP:15(15) Dlvl:3 $:134 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:796  =åİh?z 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:797 >åİh¯·{ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/32 T:797 >åİhòé1You kill the gnome!%>åİhê#414  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:797 Welcome to experience level 2. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:798 >åİha1´<@ Things that are here: a gnome corpse {650} an invisible thonged club {15}--More--?åİh† W(0lq(B(0qk(B(0lqj~x~mk(B(0x~(B[(0~(B<(0~~x(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:798 ?åİhìŒ *What do you want to eat? [g or ?*,] ?åİhó:x eat what?  Comestibles a - a gnome corpse {650}(end) @åİhP>a+(0lq(B(0qk(B(0lqj~x~mk(B(0x~(B[(0~(B<(0~~x(B(0x~~~(B@(0~lj(B(0mk~~~~x(B@åİhÅ>°Blecch! Rotten food! 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:799  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:800  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:801 You finish eating the gnome corpse.@åİhFt ¢Unknown command ' '. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:801 @åİhŒ @åİh±¤P - an invisible thonged club {15}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:802 AåİhOqÁ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:803 (0k(B@(0~(BAåİh½¦ j@(0~(B(0x(B(0j(BAåİh㦠¨You see here a pair of snow boots {15}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:803 BåİhÆ Båİhî ŸQ - a pair of snow boots {15}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:804 Cåİhh&¦ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:805 (0~(B@Cåİhçg  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:806 (0~(B@Cåİh¯W Á 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:806 (0w(B@<Dåİhا 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:807 (0~(B@Dåİh[p¥ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:808 <@Dåİh“º 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:808  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:809 (0~(B@Dåİhe¶{ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:809 Dåİh¹ê  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:810 (0~(B@(0~(B(0x~(B(0~(B(0~~(B(0~~~(B(0~~~(B(0~~~(B(0~~~~(B(0~~~~(B(0k~~~~(B(0x~~~(B(0mqqk(BDåİhäÖ  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:810 (0lq(B(0~(B(0x(B@(0~(B(0j(B(0~(B(0~(B(0~~(B(0~(B(0~~(B(0~~(B(0~~x(B(0~l(B(0mq(BEåİh“¡¼ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:811 (0~(B@(0~(B(0x(B(0~x(B(0lj(B(0~(B(0q(B(0~(B(0~(B(0~(B(0mk(BEåİhŸ*€ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:812 (0lqq(B(0x~~(B(0~(B(0k(B@(0m(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(BEåİh¤' e 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:812 (0~(B@(0~(B(0x~~~(B(0mq(B*(0~~(B(0x~(B(0m(BFåİhËc 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:813 (0u(B(0x~(B*(0~(B(0mqqq(B(0~(B(0k(B((0~~~~~~~(B@(0mk(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~~(B(0mqq(BFåİhâ* 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:814 (0lqqq(B(0q(B(0x~~~~~(B(0~~~~~~~(B(0m(B(0~~~~(B(0~(B@(0~~(B(0~(Bh(0~~(B(0~~~(B(0lqk(B(0x(B(0j(BFåİhhŸq 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:814 (0~(B(0~(B(0~~(B(0~~(B(0q(B(0~(B(0~(B@(0k~(B(0~q(B(0~(B(0~(Bh(0~~~~(B(0~~~~~~~(B(0q(B(0~~~~~~x(B(0lqk(B(0lj(BFåİh{ } 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:815 (0q(B(0~(B(0~m(B(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B(0m(B(0v(BFåİhÅ B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:816 (0q(B(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(Bh(0j(BGåİh½Ø»@(0~(B(0~(B(0~(B(0qj(BYou fall into a pit![2 pts.]GåİhãØØ 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:816 (0~(BThere is a pit here.--More--Gåİh˜ ªYou see here a blue gem {1}. 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:817 Håİhº}HåİhÖ}¡R - a blue gem {1}. 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:818 Håİhä2 Håİh3 ¥You are still in a pit. 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:819 IåİhTşIåİhşßYou crawl to the edge of the pit. 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:819 h(0~(BIåİhß•  20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:820 (0q(B(0~(B(0k(B@^IåİhVÔ= 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:821 @(0~~~(B(0~(B(0mk~~(B(0m(Bh(0~(BIåİho Š 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:822 (0q(B(0q(B(0~(B(0~(B(0k(B(0x(B@(0~(B(0~(B(0~(BIåİh:Ï ® 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:823 @(0~(BJåİh_şâ 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:823 (0k(B(0x(B@(0~(BJåİh !b(0q(B(0~(B@(0~(BJåİh!ªYou see here 3 torches {60}. 20(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:824 JåİhÉJåİhù¡S - 3 torches {60}. 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:825 Kåİhã¼V@(0mq(B(0~(BKåİh ½«You see here a black gem {1}. 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:826 Kåİh Kåİhñ ¢T - a black gem {1}. 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:826 Låİh ° 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:827 (0x(B@(0mk(B(0~(BhLåİhÉÎâ 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:828 @(0~(B(0~(BhLåİh ÿ ã 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:828 (0~(B@(0~(BhLåİhjw ­ 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:829 (0~(B@MåİhÁZWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)Måİhä Måİhæš ˆ 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:829 Måİhç› d(0~(B(0~(B(0~~~(B@(0~(Bh(0~(B(0~~(B(0~(B 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:833 Måİhúo ­(0~(B@ 21(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:833 Måİh”=  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:836 @(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0~~(B(0~(B(0~(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:840 MåİhŒ z 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:841 Nåİhª°(0lqqqk(B(0lqqqk(B##(0a~~~x(B(0x~~~x(B#(0x~~~x(B(0lqqqqqqqqqqk(B(0x~~~~(B##############(0x~~~x(B(0x~~~~~~(B>(0~~~x(B(0lqqqk(B(0maqqj(B(0x~(B<(0~x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~x(B#(0x~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~(B#(0x~~~(B+#(0x~~~~(B(0x~~~~~~~~~~x(B####(0~~~(B@(0x(B#(0maq~j(BåİhÁ°40H(0mqaq~qqqqqqj(B#(0mq(B+(0qj(B############(0lq(B+(0qqqqk(B####(0x~~~~~(B)(0x(B####%##(0x~~~~(B((0~x(B###(0x(B!(0~(B!!((0~x(B################(0x~~(B[(0~(B+(0~x(B(0laqqq(B+(0qq~qqqqqqk(B0(0x~~~~~~x(B(0x(B(0x(B(0x~~Nåİhΰ(B!(0~~~x(B(0x(B(0x(B(0mqqqqqqj(B(0x(B{(0x(B(0x(B(0x(B(0mqqqqqqqqqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:414 Dlvl:2 $:134 HP: Dlvl:2 $:134 HP:22(22) Dlvl:2 $:134 HP:22(22) Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:841  Nåİha²z 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:841 `åİhÛY¨ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:842 @>`åİh†Ÿ &In what direction? [hykulnjb><] `åİhê5 `åİh´6 ¥The door opens. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:843 (0a(Baåİh´¸ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:843 (0~(B@#aåİhuµ (0~~(Bd(0a(B####@(0~(B# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:847 aåİh´ & 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852 (0~a(B###d#@båİh~¤| 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852 båİh›û | 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852 cåİhR%| 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852 cåİh+ | 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852 cåİhÜ| 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852 jåİh6¾Count: 20jåİhŒl 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:852  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:853  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:854  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:855 ##+jåİh98 &In what direction? [hykulnjb><] jåİhÄîjåİhï¤The door opens. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/45 T:856 rkåİh˜İkåİh÷ݶYou kill the rabbit!30  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:857 (0a(Bkåİhù ô 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:858 (0lq(B#@(0~(B(0x~(Blåİhp³î 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:859 (0q(B(0a(B@(0~(B(0~(BlåİhR¼—(0qqq(B (0~(B@(0~(B (0~~~(BYou hear bubbling water.(0q(B (0~(B@(0~(B (0~(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:861 måİh>Xö(0k(B (0~(B@(0x(B (0x(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:861 måİh/{ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:862 måİh¯ Ğ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:863 (0~(B@(0~~x(BmåİhÊ Ô 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:864  (0~(B@(0~~x(BnåİhbÁ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:869 (0~(B #@(0~(B #(0x~(B oåİh û 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:874  (0~~(B(0~(B (0~(B@ (0~~(Boåİh“¦Ô 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:875  (0~(B@(0~~x(BoåİhçJ é(0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:875 oåİh­ í 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:880 (0~~(B @d +(0~~(B påİh§îÕ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:880  (0~~(B@(0mqq(Bpåİhàlñ (0~~~(B (0~(B@(0~(B(0qqq(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:882 påİh@ ö (0~(B (0~(B@(0~(B(0q(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:882 påİh¢ É 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:884   (0~(B@(0j(BqåİhÑLÛ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:885 (0~~(B(0~(B@(0~(Bqåİhò­Õ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:886 (0~~(B@(0~(B qåİhb: í 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:890 (0~(B @(0~(B (0~(B råİhf3u #(0~(B ## ########@##### 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:896 råİh¾{ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:897 såİhé§Count: 20såİh¦A 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:897  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:898  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:899  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:900  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:901  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:902  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:903 +såİh &In what direction? [hykulnjb><] såİh;lsåİhˆlKThe door opens. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:904 (0lqq(B(0qq(B(0x~~~~~a(B(0x~~~~(B(0x~~(B(0mqq(Btåİhiº 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:905 (0k(B@#(0~x(B(0~~~(B(0q~q(Btåİhñ]¢ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:906 @(0a(Btåİhœ û 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:906 (0~(B@(0~(BF(0j(BtåİhkE| 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:906 uåİhuº© 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:907 (0~(B@uåİh1 ¡ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/49 T:908 (0~(B@uåİh)·You kill the lichen!46  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:908 %våİh:‡s(0~(B@FThere is a doorway here.våİhu‡¨You see here a lichen corpse {20}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:909 våİhÊî‚ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:909 wåİhÆÈ›g - a lichen corpse {40}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:910 wåİh‡4You hit the yellow mold.wåİhYou stagger... 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:911 Stun wåİh! ¿ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:911 Stun @(0~(B#wåİh ãË  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:912 Stun (0~(B@#xåİh·$Count: 20yåİhÆ® 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:913 Stun  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:914 Stun  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:915 Stun  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:916 Stun You feel a bit steadier now.yåİhû®  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:917 You stop searching. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:917 zåİhÌA² 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:918 @(0~(Bzåİh÷¬¢  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:918 (0~(B@zåİhş ´  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/53 T:919 (0~(B@FzåİhÂo ¹You kill the yellow mold!78  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:920 #zåİhĹ¹ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:921 (0~(B@#{åİhØ £  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:923 ####@|åİh¶QCount: 20|åİh¹M 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:924  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:925  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:926  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:927  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:928  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:929  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:930 #}åİh\å«  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:931 @#}åİh¾Wª 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:931 @#}åİhm  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:932 @#}åİhãt   22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:933 @#}åİh‘L   22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:934 @#}åİh‡'  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:935 @#~åİh  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:935 @#~åİhŸä¢ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:936 @(0a(B~åİh‰¿¢ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:937 @(0~(B~åİh# Æ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:938 #@(0~(BåİhúèÃ#@(0~(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:938 åİhÈG#@#######That door is closed. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:944 €åİh<] €åİh '€åİh'¬The door opens. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:945 (0a(B€åİh“»° 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:945 @#€åİh•I « 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:946 @(0a(Båİh™›¡ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:947 @(0~(Båİh`¡ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:948 @(0~(BåİhŠw ¹ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:951 @###(0~(B‚åİh[à 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:952 #@##‚åİh®c Ÿ#@ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:952 ‚åİhê5 ±#@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:952 ‚åİhe ­@######## 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:959 ‚åİh)á ,@#‚åİhjá t 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:959 ‚åİh9¹ § 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:962 @###ƒåİhˆ Ÿ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:963 #@ƒåİh¿¼§ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:964 #@„åİh¥ğ§ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:964 #@„åİhîİ%@#„åİh ޤYou see here a larva corpse {150}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:965 „åİh±¾ ­ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:966 %@…åİhЦ§ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:967 #@…åİhİ&In what direction? [hykulnjb><] …åİhs¡This door is locked. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:967 …åİhª- ¤That door is closed. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:967 †åİh²ò4In what direction? [hykulnjb><] †åİhÚëThis door is locked. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:967 ˆåİh¡à4In what direction? [hykulnjb><] ˆåİhà•ˆåİh¢–¿As you kick the door, it crashes open! 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:968 (0~(Bˆåİh÷¬ Î 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:968 #@(0~~~(B‰åİh7(Ê 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:969 (0~(B@(0~~~(B‰åİhıÎÌ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:972 @(0~(B (0~~(B ‰åİh1S º 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:973 @(0~(B ‰åİhû­µ@(0a(B  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:973 Šåİh>§#########@ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:980 Šåİh £ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:985 ######@Šåİh«  «You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:985 ‹åİhr¹You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:985 ‹åİheo¹You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:985 ‹åİh<¹You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:985 Œåİh3̦ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:986 @#Œåİh ú  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:986 @#Œåİh°  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:987 @#Œåİhë ZWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)Œåİh]Ù åİhä·| 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:987 åİh\¸™@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:987 åİhò…åİh}ˆ5You hear bubbling water.@########## 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:994 åİhÈbû 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:998 @(0~(B(0~(B(0~(B(0~(Båİh]@What do you want to use or apply? [wS or ?*] åİhlúåİhÃúâYou produce a strange whistling sound. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:999 (0~~(BdåİhÚ" @What do you want to use or apply? [wS or ?*] åİhWåİh-WûYou produce a strange whistling sound. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:999 (0~(Bd(0~(Båİhu @What do you want to use or apply? [wS or ?*] åİh#@ åİhD@ àYou produce a strange whistling sound. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1000 d(0~(BåİhŞåİhâ@(0lqqqqq(B(0qqqqk(B(0x~(B@(0~~~~~~~~x(B(0x~~(Bd(0~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~(B+(0mqqqqqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:478 Dlvl:3 $:134 HP: Dlvl:3 $:134 HP:22(22) Dlvl:3 $:134 HP:22(22) Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1000  åİhvæÇ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1001 (0~(Bd(0~(Båİh Ä 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1002 d@(0~(B‘åİhûÔö 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1003 <(0~(B@(0~(Bd‘åİh•ï 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1003 (0a(B(0~(B@d(0~(B‘åİh‚*¢ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1004 (0~(B@‘åİhU­ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1005 ##@d(0~(B(0~~(B‘åİhH1m#@(0a(B(0~(B‘åİh 2OYou hear a door open.#@#####(0~~(B(0~~(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1008 ’åİhÁæ+@#That door is closed. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1010 ’åİh( 4In what direction? [hykulnjb><] ’åİhO¿ ’åİhÖ¿ cThe door opens. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1011 (0qqqqq(B(0~~~~~(B(0~~~~~(B(0~~(B>(0~~~(B%(0a(B“åİhüÀ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1011 (0lqq(B(0k(B(0x~~(B(0x(B(0x~~(B(0~(B(0x~~~(B(0~x(B(0~~~(B(0~x(B(0~~(B(0~~(B(0q(B@(0q(B#“åİh´ÁÉ(0x(B(0x~~(B@(0~(B(0m(B(0qq(B(0a(B(0qj(B“åİhœYou see here an apple {2}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1012 “åİh@ “åİhi@ “U - an apple {2}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1013 ”åİhB§ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1013 (0~(B@”åİhñ ª 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1014 @(0~(B•åİhÇO« 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1015 @(0~(B•åİh¾Á 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1016 @(0~(B(0~(B•åİhUƒ î(0lqqqqqqq(B+(0qqk(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~~(B(0~~~~~~~~~(B@(0~x(B(0mqqqqqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:528 Dlvl:4 $:134 HP: Dlvl:4 $:134 HP:22(22) Dlvl:4 $:134 HP:22(22) Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1016  •åİhŠŠ | 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1017 –åİh¶u¼(0lqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~(B(0x~~~~~(B@(0~x(B(0x~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~(B(0m~qqqaqqj(B########(0lqqqqqaqqqqk(B(0x~(B<(0~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~~~~(B+(0mqqqqqqqqqqj(BRiley the Hatamoto St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:528 Dlvl:3 $:134 HP: Dlvl:3 $:134 HP:22(22) Dlvl:3 $:134 HP:22(22) Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1017  –åİhb}{ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1017 —åİhiH¨ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1018 @>—åİhÚ.³ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1019 (0~(B@#—åİh’^ H(0~(B#@#—åİh_ ìYou are beginning to feel hungry. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1020 Hungry #@0--More--˜åİhÍ4 ãWith great effort you move the boulder. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1022 Hungry #@0™åİh×Ï ¬Unknown command ' '. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1022 Hungry ™åİhÎ; ¼ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1023 Hungry #@0™åİho\¶ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1023 Hungry #@0šåİhLº¶ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1024 Hungry #@0šåİhŒ6¶ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1025 Hungry #@0šåİhUŸ¶ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1025 Hungry #@0šåİhêf ´You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1025 Hungry šåİhrş ÁYou try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1025 Hungry šåİhR½ÁYou try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1025 Hungry ›åİhw¹@###### 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1029 Hungry ›åİh¯×¯ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1032 Hungry @###›åİhğÓ « 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1033 Hungry @(0~(BœåİhP± 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1034 Hungry (0~(B@œåİh L± 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1034 Hungry (0~(B@œåİh2n± 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1035 Hungry (0~(B@œåİh;\ ¼ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1036 Hungry (0~(B@#œåİhEá µ(0~(B@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1036 Hungry œåİhr¾ º#@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1036 Hungry œåİh”Â#########@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1043 Hungry åİh…4Ç 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1047 Hungry ##@###åİhäı Count: 20åİhM‹˜ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1047 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1048 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1049 Hungry #åİhoÑ ´##@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1050 Hungry åİh!¥ º#@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1050 Hungry åİh‘n Â#########@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1057 Hungry åİhGº#@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1057 Hungry åİhxó#@######## 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1064 Hungry Ÿåİhi²ì#@0You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1066 Hungry ŸåİhwÁYou try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1066 Hungry  åİh”1ÁYou try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1066 Hungry  åİhRÁYou try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1066 Hungry ¡åİh ¯ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1066 Hungry @#¡åİhı¨ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1067 Hungry #@¢åİh1¥Count: 20¢åİhEù 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1068 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1069 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1070 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1071 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1072 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1073 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1074 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1075 Hungry [24¢åİhÙúŞ;18H 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1076 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1077 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1078 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1079 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1080 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1081 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1082 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1083 Hungry ¢åİhü© ´You try to move the boulder, but in vain. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1083 Hungry ¢åİh’ü ¯ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1084 Hungry @#£åİh4ÉÒ##@# 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1085 Hungry £åİh«¶@######### 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1092 Hungry £åİhÊ~+@#£åİhàYou hear some noises in the distance.@######## 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1099 Hungry £åİh‘QÖ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1104 Hungry #:@#####¤åİhnI ¤åİh IŸYou miss the iguana. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1105 Hungry ¤åİhÓ4-You hit the iguana!¤åİhU5; 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1105 Hungry Your splint mail deflects the iguana's attack. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1106 Hungry ¤åİhì ¤åİhlŸYou miss the iguana. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/61 T:1107 Hungry ¤åİh" ¤åİh‰ ·You kill the iguana!96  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1107 Hungry %¤åİhnT 1@#¤åİh¶T ®You see here an iguana corpse {30}. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1108 Hungry ¥åİhşÎ8What do you want to eat? [gU or ?*,] ¥åİhBóy eat what?  Comestibles a - an iguana corpse {30}(end) ¥åİh•= K+¥åİhŸ> ·This iguana corpse tastes terrible! 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1109 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1110 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1111 Hungry --More--¦åİhNw1You finish eating the iguana corpse.¦åİhw¯ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1112 Hungry You hear someone counting money.¹åİhÙ( ¯ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1112 Hungry @#¹åİhø © 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1113 Hungry @#ºåİh Û© 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1114 Hungry @#ºåİhÌq© 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1115 Hungry @#ºåİhĞÏ© 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1115 Hungry @#ºåİhŞ© 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1116 Hungry @#ºåİh5µ « 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1117 Hungry @(0~(Bºåİh÷¨³@(0~~~~~~(B 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1120 Hungry »åİh‚Gƒ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1121 Hungry »åİhJ„ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1121 Hungry »åİh™¥Ë 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1122 Hungry (0~(B@#»åİhu ± 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1122 Hungry (0~(B@¼åİhsäCount: 20¼åİhñ¥ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1123 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1124 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1125 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1126 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1127 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1128 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1129 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1130 Hungry [24¼åİhÓ¦Ì;18H 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1131 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1132 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1133 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1134 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1135 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1136 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1137 Hungry (0~(B(0~~(Bd(0~(B¼åİhÙŠ ² 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1138 Hungry @#¼åİh[û ¼åİh¶û ÍYou displaced Hachi. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1139 Hungry @(0~(B¼åİhFmĞ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1140 Hungry d@(0~(B½åİhnâÈ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1141 Hungry d(0~~(B@½åİhµ¨ã 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1141 Hungry d(0~~(B(0~(B@½åİh6ª 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1142 Hungry (0~(B@½åİhʲ ë 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1143 Hungry (0~(Bd(0~(B@½åİhD ²(0~(B(0~(B(0a(B##d@½åİhì ö7  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1146 Hungry You are beginning to feel weak. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1146 Weak  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1148 Weak ####@¾åİhÛ¯Ï 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1148 Weak d#@¾åİh£•Ê 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1149 Weak ##@¾åİh^ ³ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1150 Weak (0a(B@¾åİh`À Ó 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1150 Weak d(0~(B@¾åİhw7« 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1151 Weak (0~(B@¿åİhX„*What do you want to eat? [gU or ?*] ¿åİhqØu Comestibles g - 2 lichen corpses {40} U - an apple {2}(end) ÁåİhÊB+ÁåİhÅThis lichen corpse tastes terrible! 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1152 Hungry  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1153 8  22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1153 (0a(Bd(0~(B(0~(B--More--ÁåİhãÁşYou finish eating the lichen corpse. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1154 (0~(B(0~(BdÂåİhšá 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1154 (0~(B(0~(Bd@Âåİhbû¢ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1155 (0~(B@Âåİh¿ ÷ 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1156 (0~(B(0~(B(0~(Bd@Ãåİhà—That door is closed. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1156 Ãåİhá 4In what direction? [hykulnjb><] ÃåİhÖÈÃåİhÉÂThe door resists! 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1156 (0~(BdÄåİhsR4In what direction? [hykulnjb><] Äåİh›u ÄåİhÈu §The door opens. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1157 (0a(BÅåİh¼˜è 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1158 Z(0~~(Bd@#ÅåİhjÕ%(0a(B@ÅåİhÖÉThe orc zombie just misses! 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1159 (0~(BdÅåİh.GÅåİhrGÆYou miss the orc zombie. 22(22)  Pw:4(4) AC:2 Xp:2/78 T:1160 d(0a(BÆåİhjPYou destroy the orc zombie!#ÆåİhÑj7 Ronin 664  28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1160 Welcome to experience level 3. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1161 Æåİht… Ü 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1162 Z@(0~(B#ÆåİhM } 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1162 Çåİh- ÅYou hit the orc zombie! 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1162 The orc zombie claws you!Çåİhë [6 pts.] 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1162  22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1163 Çåİhk–Çåİh®–¦You hit the orc zombie! 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/95 T:1163 ÇåİhGİ Çåİhİ ĞYou destroy the orc zombie!732  22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/112 T:1164 #ÈåİhN¬è 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/112 T:1165 w#@#Èåİh‡ Š 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/112 T:1165 ÉåİhKnÇYou kill the larva!64  22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1166 #Éåİh‹ç 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1166 #@##ÊåİhpŸD##@####### 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1169 Êåİhx ô#w(0~(B@# 22(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1169 ÊåİhyO  23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1170  23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1170 ËåİhÙ‚8You hit the larva! 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1170  23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/120 T:1171 oËåİhĞ´ËåİhµÇYou kill the larva!96  23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/128 T:1172 %Ëåİhq` &(0qqqqqqqk(B(0~~~~~~(B$(0x(B@(0~~~~~~~~x(B#(0~~~~~~~~(B(0~~~~~x(B(0qqqqqj(BËåİhˆ` ÁYou see here a larva corpse {150}. 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/128 T:1172 --More--Ìåİhİ^6The goblin wields an orcish dagger {10}!Ìåİhô’Ìåİh “ÃYou kill the goblin!820  23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1173 [Íåİh5e(0q(B(0x(B?%@(0x~(B(0~~~(B(0qqq(B There is a doorway here.  Things that are here: an orcish helm {30} an orcish dagger {10}--More--Íåİh§t Æ 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1174 ÍåİhÉ3 ¬ Pick up what?  Weapons a - an orcish dagger {10} Armor b - an orcish helm {30}(end) Îåİh ++Îåİh8®€W - an orcish dagger {10}.Îåİh}®ÄX - an orcish helm {30}. 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1175 dÎåİh„²Unknown command ' '. 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1175 ÎåİhñQ> 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1175 (0l(Bd%(0~(B@(0x(B(0m(BÎåİhJ& ZYou displaced Hachi.@dÎåİh•& ÄYou see here a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}. 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1176 Ğåİh—?ĞåİhÊ?ñY - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5}. 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1177 (0~(BdĞåİh]ÁAutopickup: ON, for $"/?!= objects. 23(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1177 Ñåİh_ª? 24(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1179 (0~~~~(Bd(0~~(B@(0~(B(0~~~(B(0~~(BÑåİhŸªï76 gold pieces.96 210 24(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1181 (0~~(BdÑåİhc ½ 24(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1182 (0~(B@Ñåİho²\ 24(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1183 (0~(B(0~(B(0x(Bd@#(0~~~~~~x(B(0qqqqqj(BÒåİhşÚ 24(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1184 (0~~(Bd@#Òåİh÷ 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1188  25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1191 (0qqqqk(B(0~~~~x(B(0~~~~~(B(0~~~~~x(B#(0x~~~~~(B(0~~~(B##########@(0m(BÒåİh¿²5 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1191 (0lq(B(0x~(B(0x~(B+d(0~(B@Óåİh}HÕ 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1192 @(0~(B(0~(BÓåİh!/º 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1193 @(0~(BÓåİhâ! &In what direction? [hykulnjb><] Óåİh* ¬This door is locked. 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1193 Ôåİh½Ç²That door is closed. 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1193 ÔåİhV!²That door is closed. 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1193 Ôåİh¯4In what direction? [hykulnjb><] ÔåİhÁ¬This door is locked. 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1193 Õåİh94In what direction? [hykulnjb><] Õåİh{Õåİhh{ÉAs you kick the door, it crashes open! 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1194 (0~(BÕåİhøÿ Ç 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1194 #@(0~(BÕåİhµp Á 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1195 #@(0~(BÕåİh쪮 25(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1196 @#Öåİhξ­ 26(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1197 #@ÖåİhˆÃ Ù#@ 26(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1198 You hear the chime of a cash register.×åİhîwĞ 26(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1201 d(0~~~~(B@×åİhµ 26(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1202 @#(0~(Bd(0~(B(0~(B×åİhC -(0a(B#(0~(B(0~(B###@(0~(B 26(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1204 ×åİhß  27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1206  27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1207 (0qqqqqq(B(0~~~~~~(B#(0~~(B#@####(0~(B#Ùåİh4\à 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1208 (0qqk(B(0x(B(0~~x(B#@(0~(B$(0~~~~x(B#(0x~~~~~~~~~(B(0~~~~~~~~x(B(0~~~~~~~x(B(0qqqqqqqj(BÙåİhzת(0l(B(0a~~~(B@(0x(B(0x~(B(0mq(BÙåİhÊ×´36 gold pieces.932 46 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1211 ÚåİhÀo´(0~(B@ 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1211 Úåİh#B®(0~(B@ 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1211 Úåİh¶!® 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1214 (0~~(B@Úåİh“â 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1214 (0~(B@##Úåİh…• 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1215 (0~(B####@# 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1218 Úåİh é#########@## 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1225 Úåİhvª#@  28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1225 Úåİhc› ¢#@+Something is written here in the dust.Use "r." to read it.--More--ÛåİhVİ ˜That door is closed. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1227 Üåİh×Ò9What do you want to read? [Y or ?*.] ÜåİhR­KSomething is written here in the dust.--More--Üåİh©ö ¥You read: "Clo?ed f?r invertory". 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1227 ëåİh· ; Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) {40} b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30} c - a +0 yumi {30} d - 32 +0 ya (in quiver) {32} P - an invisible thonged club {15} W - an orcish dagger {10} Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400} Q - a pair of snow boots {15} X - an orcish helm {30} Comestibles g - a lichen corpse {20} U - an apple {2} Scrolls Y - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} Tools w - a magic whistle {3} S - 3 torches {60} Gems R - a blue gem {1} T - a black gem {1}(end) íåİh*ó (0lqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~x(B#(0a~~~~~~~~x(B#######0###0###(0x~~~~~~~~~(B##(0lqqqqqk(B##(0x~~~~~~~~x(B######################(0x~~~~~x(B#(0x~~~~~~~~x(B############(0lqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~(B####(0mqqqqqqqqj(B#(0x~~~~~~~~x(B##(0~~~~~~x(B##%(0~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~~xíåİh“ó (B##(0x~~~~~~~~~(B##########(0~~~~~~x(B####(0x~~~~~~~~x(B(0mqqqqqj(B##(0mqqqqqqqqj(B#####(0qqk(B##(0~~x(B####(0~~x(B##(0~~x(B##(0~~a(B##@+(0qqj(B Riley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:932 íåİhÍó Dlvl:3 $:246 HP: Dlvl:3 $:246 HP:28(28) Dlvl:3 $:246 HP:28(28) Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1227   28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1227 îåİht £  28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1227 @#îåİh¸è ­  28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1228 @#ïåİhû7 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1230 d@###ïåİhJ ïåİhŸ ÆYou displaced Hachi. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1231 @#ïåİh/ ² 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1231 @#ğåİh‹ÁÆ@## 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1232 ğåİh€˜m@###ğåİh+š You are beginning to feel hungry. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1235 Hungry  28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1237 Hungry @####ğåİh=— ¹@(0~~~(B 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1239 Hungry ğåİhOp¬@(0~(B 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1239 Hungry ğåİhd9i@(0~~~(BThere's some graffiti on the floor here.ğåİhò9ÊUse "r." to read it. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1243 Hungry @(0~(Bñåİhå5» 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1244 Hungry @(0~(BñåİhÖı ¬ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1245 Hungry @(0~(Bòåİhq5½#(0a(B@ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1246 Hungry òåİhC… 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1246 Hungry òåİhò¶#@# 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1246 Hungry òåİhüݶ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/134 T:1248 Hungry F@#óåİhï¦ÀYou kill the brown mold!68  28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1248 Hungry #óåİh^7 Á 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1249 Hungry #@#óåİh™Ï » 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1250 Hungry #@#ôåİh °» 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1251 Hungry #@#ôåİh\· 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1251 Hungry 0@#ôåİhéµYou try to move the boulder, but in vain. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1251 Hungry ôåİhíL ÂYou try to move the boulder, but in vain. 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1251 Hungry õåİhç¯ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1252 Hungry #@õåİh\o© 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1253 Hungry #@õåİhŸà© 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1254 Hungry #@õåİhXQ© 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1254 Hungry #@õåİhÃs © 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1255 Hungry #@õåİh © 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1256 Hungry #@öåİh© 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1257 Hungry #@öåİh}ö° 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1257 Hungry #@öåİhNØ ° 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1258 Hungry #@÷åİh &° 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1259 Hungry #@÷åİhüÒ§@## 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1260 Hungry ÷åİhÓ® © 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1262 Hungry @#÷åİhæµ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1266 Hungry @(0~~~~~(Bøåİh³î³ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1267 Hungry (0~(B@øåİh; ‡ 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1267 Hungry ùåİh([¦@(0~(B 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1267 Hungry ùåİh 0«@# 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1267 Hungry ùåİh¡Ê 28(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1269 Hungry ##@ùåİhÄ Vc@##The chicken bites!ùåİh /[1 pts.] 27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1270 Hungry  27(28)  Pw:8(8) AC:2 Xp:3/143 T:1271 Hungry úåİh3¡BYou kill the chicken!#úåİh©¡K1048  37(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1271 Hungry Welcome to experience level 4. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1272 Hungry úåİhË+³ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1273 Hungry @#ûåİhÎ52What do you want to wield? [- a-dPSW or ?*] ûåİh ùµYou are already wielding that! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1273 Hungry ûåİh K±Unknown command ' '. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1273 Hungry ûåİhehWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)üåİhY§ üåİhNı ‰ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1273 Hungry üåİhÂÿ ©@## 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1274 Hungry üåİh‡ç (0~(BF@(0~~~~(B(0~(B#### 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1281 Hungry üåİhĞ´ ˆ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/163 T:1281 Hungry ıåİhÜî ÁYou kill the lichen!64  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1282 Hungry (0~(Bıåİh¡^ µ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1283 Hungry @(0~(BşåİhÖÂÈ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1285 Hungry #@(0~~~(Bşåİh&Ò YWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)ÿåİhÎL 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1285 Hungry ÿåİhDQò#(0~(B##@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1288 Hungry ÿåİh0½####(0~(B@#o(0~(B#(0~a(B# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1295 Hungry ÿåİh° ~o(0~(BThe hobgoblin throws an orcish dagger!)ÿåİhç--More--æİh%eYYou are almost hit by an orcish dagger.(0~(B)æİh;› 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1296 Hungry @æİh , æİh'- ÉZ - an orcish dagger {10}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1297 Hungry (0~(BoæİhéѳYou hit the hobgoblin. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/167 T:1298 Hungry æİhJæİh›J¿You kill the hobgoblin!116  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1299 Hungry %æİhp¥4@(0~(Bæİh¡¥¶You see here a hobgoblin corpse {1000}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1299 Hungry æİh8Î9What do you want to eat? [gU or ?*,] æİh-} eat what?  Comestibles a - a hobgoblin corpse {1000}(end) æİhûª8+(0lqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~x(B#(0a~~~~~~~~x(B###00########(0x~~~~~~~~~(B#æİh‡­This hobgoblin corpse tastes terrible! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1300 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1301 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1302 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1303 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1304 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1305 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1306  38(38)  Pw:14(14) AC:2 XæİhÅ­9p:4/180 T:1307  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1308  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1309 r--More--æİh†¯ «You stop eating the hobgoblin corpse. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1310 æİhë<9What do you want to eat? [gU or ?*,] æİh‰‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {285}(end) æİh©§?+(0lqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~x(B#(0a~~~~~~~~x(B###00########(0x~~~~~~~~~(B#æİh§ÏYou resume your meal. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1310 (0a(Bræİh駯You stop eating the hobgoblin corpse. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/180 T:1311 æİh†İ æİh¸İ ÀYou kill the rabbit!32  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1312 (0~(Bæİh˶ 9What do you want to eat? [gU or ?*,] æİh–Z ‰ eat what?  Comestibles a - a partly eaten hobgoblin corpse {175}(end) æİh¢L?+(0lqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~x(B#(0a~~~~~~~~x(B###00########(0x~~~~~~~~~(B#æİhM:You resume your meal. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1312  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1313  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1314 You finish eating the hobgoblin corpse. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1315 æİh2İgWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)æİhÖo† 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1315 æİhhpÎ@(0~(B(0~(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1316 æİh»K~@(0~(B(0~(B(0a(B#####(0a(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1323 æİhê%~ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1323 æİhªh 3What do you want to use or apply? [wS or ?*] æİh] æİhv ÊYou produce a strange whistling sound. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1324 dæİh^gæİhôi(0lqqqqqqq(B+(0qqk(B(0x~~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~~(Bd(0~~~(B(0~~~~~~~~~(B@(0~x(B(0mqqqqqqqqqqj(BRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:1132 Dlvl:4 $:246 HP: Dlvl:4 $:246 HP:38(38) Dlvl:4 $:246 HP:38(38) Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1324  æİhÆlº 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1325 d(0~(B æİhjH á 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1326 (0~~(Bd@< æİh¼©× 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1327 (0~(Bd@# æİhÁåÑ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1327 #(0~~(B@# æİh3² ^0#@## æİhY² ¯You try to move the boulder, but in vain. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1329  æİhÅ=İ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1329 #@## æİhD####@##### 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1330  æİhõ÷v######@0####(0~(B+(0~~(B(0x~~(B(0x~~~(B(0x~~~~(B(0x~~(B$(0~~(B(0mqqqqq(B æİhOøŞWith great effort you move the boulder. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1337 #@0 æİhN\ ª 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1338 @# æİh<¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1339 @# æİhŞç¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1339 @# æİhì¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1340 @# æİhÌó¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1341 @# æİh$ « 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1342 #@ æİh)• 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1342 #(0l(B@(0q(B(0~(B(0~~~(B(0~~~(B{(0~~~~x(B(0~~~~(B(0qqqj(BæİhÔæ4 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1343 (0~(B(0qqqqqqk(B@(0~~~~~(B+(0~~~x(B(0~x(Bæİh=ƒ­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1344 (0~(B@æİh¥­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1345 (0~(B@æİhÍ> ­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1345 (0~(B@æİh¯ -(0~(B@æİhh¯ ©8 gold pieces.40 54 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1346 æİh6ˆ« 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1347 (0~(B@æİh¾¤G 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1350 (0~(B(0~(B(0~(B(0~(Bd(0~~~~~(B@#æİhßí (0~(Bd(0~(B#@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1351 æİh¿Æ#(0~~(Bd#@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1351 æİhÉX; 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1357 #@######(0~~(B##æİh™)í###@## 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1358 æİh<ñ¶##@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1358 æİh4Ϻ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1360 #d@æİh”5€ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1360 æİh ¬ € 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1360 æİh6qCount: 20æİhÔê 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1361  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1362  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1363  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1364  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1365  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1366 #æİh:× 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1367 You hear bubbling water. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1368  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1369  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1370  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1371  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1372  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1373  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1374  [æİh…×V24;18H38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1375  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1376  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1377 #æİh<Õª 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1377 @#æİh2¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1378 @#æİhâÛ É 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1379 ##@#æİh––ß##d@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1379 æİh†k¾ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1380 @##æİhç; q######@0#æİhW< ŞWith great effort you move the boulder. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1383 #@0æİh‰ğ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1384 #+d@#æİh»` æİhWa àYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1384 @#dæİhRÎ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1385 @##æİhrË &In what direction? [hykulnjb><] æİhW]æİh0^UThe door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1386 (0~x(B(0~~~x(B(0a(B:(0~~~(B+d(0qqqqj(Bæİh¾k 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/184 T:1386 (0qqqk(B(0~~(B((0x(B(0~~~x(B(0~~~(B(0x~(Bd@#(0m(Bæİh¼M¶You kill the newt!4  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1387 (0~(Bæİh¨« + 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1388 (0lq(B(0x~(B(0x~(B(0x(B#d@æİhšvÆ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1388 @(0a(Bdæİh´)® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1389 @(0~(Bæİh  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1390 @(0~(B(0~(Bd(0~(Bæİh'Z î 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1390 @(0~(Bd(0~(Bæİh¯r ¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1391 (0~(B@æİhÅ9@(0~(B@3 gold pieces.æİh#:È7 7 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1391 There is a grave here.--More--æİh1 mSomething is engraved here on the headstone.Use "r." to read it.--More--æİh(DñYou see here a bell {30}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1392 d(0~(B(0~(Bæİh1Z æİhäZ Êf - a bell {30}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1393 (0~(Bdæİhªs«|@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1393 æİhaMØd|(0~~(B@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1393 æİhğ ş 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1395 (0~(B(0~(B(0~~(Bd@æİhoœ&In what direction? [hykulnjb><] æİhq‰æİh²‰©The door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1396 (0a(Bæİhûß  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1397 (0~(B#d@##æİhä(¼ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1397 d(0a(B@æİhKDX+##@F(0~~~~x(B#(0x(B(0~a(B# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1400 æİhË ~ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1400 æİh?ş™You miss the lichen. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/185 T:1401 æİh~¨ØYou kill the lichen!63  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1402 #%æİhbÈB#@#æİh”ȧYou see here a lichen corpse {20}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1403 æİhUú æİh„ú ¶g - a lichen corpse {40}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1403 dæİh²­r 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1408 (0qqqk(B(0x~~~(B######@(0x~~~(B(0~(B$(0~x(B+(0q~j(Bæİhs`  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1410 (0l(B(0~~~(B@(0x(B(0m(Bæİh}¼ü 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1412 (0~(B(0~(B(0~(B@## æİhĞØ 4@(0~(B æİh&Ù ©29 gold pieces.92 86 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1413 !æİh~zª 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1414 (0~(B@!æİhÊ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1415 d(0~(B@!æİhP¢ ˜(0~(B(0~(B########@+That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1419 "æİhµ 4In what direction? [hykulnjb><] "æİhg "æİh¥ eThe door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1420 (0a(B(0~(B(0~~~(B(0~~~(B(0~~~(Bq(0x(B(0qqqqj(B#æİhn  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1421 #(0q(B@(0q(B(0~~(B(0~x(B(0~(B{(0~(B(0x(B(0~~~~~(B(0x(B(0~~~~~(Bq(0~(B(0mqqqq(B#æİhí‰ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1422 (0l(B(0qqqq(Bd(0k(B(0x~~~~(B@(0x~~(B(0x(Bq(0~(B#æİh&Òë 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1422 (0a(Bdq@(0~(B$æİhvÈ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1423 (0a(B(0~(B@$æİh r ê@(0~(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1423 Hachi bites the lamb.The lamb misses Hachi.$æİh¥r íThe lamb hits Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1424 q(0~(Bd%æİhlÏ@(0~(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1424 Hachi bites the lamb.%æİh«>The lamb is killed!%%æİhƇ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1425 --More--&æİh÷q°You are beginning to feel hungry. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1425 Hungry &æİh“€ pd@(0~(B(0~(B&æİhÜ€ / 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1425 Hungry Hachi eats a lamb corpse {200}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1426 Hungry 'æİh"ì¾ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1426 Hungry @(0~(B'æİh 7 'æİhR7 ¾You displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1427 Hungry @d'æİh6: µ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1428 Hungry @(0~(B'æİh‡q ¯ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1429 Hungry @(0~(B(æİh³>ã 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1430 Hungry @(0~(Bd(0~(B(æİh²×î 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1430 Hungry @(0~(B(0~(Bd(æİh Ò 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1431 Hungry #@(0~(B(æİh` Ø 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1432 Hungry @(0a(B(0~(B)æİh\Count: 20)æİh Ù 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1433 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1434 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1435 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1436 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1437 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1438 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1439 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1440 Hungry [2)æİh:Úã5;1H 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1441 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1442 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1443 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1444 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1445 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1446 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1447 Hungry (0a(B(0~(B(0~(B)æİh~š ÷ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1448 Hungry #@(0~(Bd)æİh Øù 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1448 Hungry (0a(B@(0~(Bd*æİhdĶ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1449 Hungry (0~(B@*æİh”" 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1450 Hungry (0~(B@(0~(Bd(0~(B*æİhlò 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1450 Hungry #(0~(B#@d(0~(B*æİh¤’ #@#######(0~~~(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1456 Hungry *æİh e L 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1462 Hungry @########+æİhwˆ ² 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1463 Hungry #@+æİh©« Í 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1464 Hungry #@#,æİhËÔ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1465 Hungry #@d,æİh*›Ä 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1465 Hungry ##@,æİhõÁAd@##,æİh,ÂàYou hear a door open. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1468 Hungry d@#-æİh›Í-æİhåÍØYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1468 Hungry #@#-æİh0 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1469 Hungry -æİhD ¾ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1470 Hungry #@#-æİh»ä¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1471 Hungry #@.æİh İù 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1472 Hungry d#@##.æİh§ÿÄ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1472 Hungry ##@.æİh™Â‰ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1472 Hungry .æİháÂÕ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1473 Hungry d@#.æİhÙÙ .æİh¦Ú ÏYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1474 Hungry @#.æİhù » 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1474 Hungry @#/æİhêgµ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1475 Hungry @#/æİhuşÀ###@G 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1477 Hungry /æİh³ØÖ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1478 Hungry #@G(0~(B/æİh4éˆ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1478 Hungry /æİhA You hit the gnome! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/189 T:1479 Hungry 0æİh1< 0æİhó<¼You kill the gnome!244  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/202 T:1480 Hungry %0æİhù¿#@ Things that are here: a gnome corpse {650} a crossbow {50} 10 crossbow bolts {10}--More--1æİhù(0lqqqk(B(0x~~~(B+ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/202 T:1481 Hungry 1æİhìç+What do you want to eat? [gU or ?*,] 1æİh?nx eat what?  Comestibles a - a gnome corpse {650}(end) 1æİh/â+(0lqqqk(B(0x~~~(B+#####@##(0~~~~x(B1æİhşòThis gnome corpse tastes terrible! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/202 T:1481 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/202 T:1482 Hungry GYou stop eating the gnome corpse. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/202 T:1483 Hungry 1æİh!¯Unknown command ' '. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/202 T:1483 Hungry 2æİhò ÈYou kill the gnome!96  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1483 Hungry %3æİh[ì8What do you want to eat? [gU or ?*,] 3æİhÊr… eat what?  Comestibles a - a partly eaten gnome corpse {513}(end) 3æİhÏbp+(0lqqqqk(B(0x~~~(B|(0x(B(0lqqqk(B(0x~~~~x(B(0x~~~(B+(0x~~~~x(B#####@%#(0~~~~x(B3æİhÚdYou resume your meal. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1484 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1485 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1486 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1487 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1488 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1489 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1490  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1491 3æİh5e] 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1491 #You finish eating the gnome corpse. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1492 d4æİhk ˜ Pick up what?  Weapons a - a crossbow {50} b - 10 crossbow bolts {10}(end) 4æİhI² ++5æİhÉ‹(0qk(B|(0x(B(0lqqqk~x(B(0x~~~(B+(0~x(B####d@%#(0~~~~x~x(B#(0x~~~x(Bh - a crossbow {50}.5æİhâµi - 10 crossbow bolts {10}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1492 #5æİhà¦Unknown command ' '. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1492 5æİh—b #@ Things that are here: a gnome corpse {650} 5 daggers {50}--More--6æİhÁµÅ(0lqqqk(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1493 6æİhg+What do you want to eat? [gU or ?*,] 6æİhÈÙx eat what?  Comestibles a - a gnome corpse {650}(end) 6æİh/t â+(0lqqqk(B(0x~~~(B+######@#(0~~~~x(B6æİhÅt This gnome corpse tastes terrible! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1494  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1495  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1496  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1497  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1498  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1499  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1500  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1501  [25;16æİhât öH38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1502  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1503 #--More--7æİhiş0You finish eating the gnome corpse.7æİhªÆ 7æİhËÆ˜j - 5 daggers {50}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1504 8æİhïš© 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1505 ##@8æİhXÀ(0~(B@(0a(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1505 8æİhyd¼ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1508 d(0~~(B@9æİh*b 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1508 9æİh~Óâ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1508 d@(0~(B(0~(B9æİhİN &In what direction? [hykulnjb><] :æİhb:æİh2b©The door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1509 (0a(B:æİhÔ!Õ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1510 (0~~(Bd@#@æİhÕU é 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1511 (0~(Bd@##AæİhF~× 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1512 (0a(B#@dAæİh?°Aæİhˆ°øYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1512 d#@##Bæİh…9 ,#(0qq(B#(0~~(B@## 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1512 Bæİh£ ßd@+That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1514 CæİhÛî3In what direction? [hykulnjb><] CæİhoÈ  This door is locked. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1514 Cæİh ¦That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1514 Dæİh–ü¦That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1514 Dæİh§æ3In what direction? [hykulnjb><] Dæİhg8  This door is locked. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1514 Eæİh] 3In what direction? [hykulnjb><] EæİhØè Eæİh é ¾WHAMMM!!! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1515 #dEæİhf¦That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1515 FæİhC¦That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1515 Fæİh'¡3In what direction? [hykulnjb><] Fæİhz/ Fæİhş/ åAs you kick the door, it crashes open! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1515 (0qqqqk(B(0~~~~x(B#(0~~~~~~x(B(0~(Bd(0~~~~~~x(B(0~~~~~~x(B(0~~~~x(B(0qq(B+(0qj(BGæİhÙR 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1516 (0q(B(0~(B(0x~(B#@(0x~(B(0~~~(B(0qq~(BGæİh÷IGæİh*JKYou displaced Hachi.d@GæİhJå93 gold pieces.389 379 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1517 (0~(BdGæİhg§ N 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1517 (0l(B(0~(B(0~(Bd(0~(B@(0~(B(0m(BHæİh²=¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1518 (0~(B@Hæİh 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1519 (0~(Bd(0~(B@#Hæİhj?¥(0~(B@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1519 HæİhßÔ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1519 (0~(B(0~(BdIæİhSL IæİhL ÏYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1520 @dIæİhÈ × 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1521 @d#Jæİh¦ˆâ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1522 d(0~~(B@(0~(BJæİh}× 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1522 (0~(Bd(0~(B@Jæİh˜M¥ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1523 (0~(B@Jæİhc% &In what direction? [hykulnjb><] Jæİhÿå JæİhÆæ üThe door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1524 (0~(Bd(0~(B(0a(BKæİhAî 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1524 (0~(Bd@#KæİhX… (0~(B(0a(B##@## 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1526 KæİhZ Û 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1528 ##d@Læİh‘?LæİhÒ?ïYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1528 d#@#Mæİhà 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1529 #@#Mæİh8< Count: 20Mæİh©É+ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1530  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1531 ##NæİhuòË 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1532 ###@#(0~(B(0~(B(0x~(B(0~(B(0x~(B(0~x(B(0mq(B(0qj(BOæİhÚ³€ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1532 Oæİh–Ûë 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1533 #@#{(0q(BOæİhDe € 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1533 OæİhDè , 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1534 #(0l(B@(0q(B(0~~(B(0~~(B(0qq(BPæİheP 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1534 (0~(B(0q(B(0qk(B@(0~(B(0x(BPæİh”­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1535 (0~(B@Pæİh¯“¦  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1536 (0~(B@PæİhgI   38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1537 {@Pæİht ±  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1537 @(0~(BPæİhñà € 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1537 Pæİh¥ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1538 (0~(B@QæİhÛùÉ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1539 #@(0~(BQæİh.° 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1540 @(0~(BQæİhs… @# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1540 Qæİh_ ¤@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1540 Qæİhk3 ¯ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1546 @#######RæİhäCount: 20RæİhïM  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1546  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1547  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1548  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1549  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1550  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1551  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1552  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1553  38(38) æİhPN A Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1554  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1555  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1556  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1557  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1558  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1559  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1560 #Sæİhÿgœ##@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1561 Sæİh÷=Î 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1567 ######@d(0~(BSæİhxdÆ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1567 d@##TæİhÔ€ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1567 TæİhÁ± ¥You stop. Hachi is in the way! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1568 Uæİh†^Uæİh¬^¾You stop. Hachi is in the way! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1569 #UæİhŒ † 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1569 Væİhæ/Î 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1570 d@#VæİhÖÒ€ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1570 Væİh†38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1570 Wæİhˆ"¿ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1570 @##WæİhN­Ã 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1571 d#@WæİhV÷€ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1571 WæİhÿÙ ¼ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1572 ##@Wæİhê© € 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1572 WæİhŠ ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1573 @#XæİhÜç 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1573 d#@#Xæİh4® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1574 @#Xæİh¦VXæİhÎVÈYou displaced Hachi. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1575 @#XæİhKz¶ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1576 @(0a(BXæİhD Ò 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1577 @(0~(BdXæİh­| ï 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1578 @d(0~(B(0a(BYæİh¢2) 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1583 (0~~(B(0~~(B@(0~(Bd(0~~~~(B(0~~(BYæİh €÷ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1588 @######(0~~~(BZæİhğ_¥ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1588 @(0a(BZæİhƒB¢@(0~~(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1589 Zæİh~ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1590 Zæİh}Ò « 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1590 (0~(B@[æİhœÁ@#######(0~(B 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1596 [æİh¹×o#########@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1603 [æİhd« 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1607 #####@[æİh¾o ¯  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1608 @#\æİh$® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1608 @#\æİh3s® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1609 @#\æİhFä® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1610 @#\æİhò¢® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1610 @#\æİhÁU ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1611 @#\æİhf_ 1@#\æİh¿_ ( 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1612 You are beginning to feel hungry. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1612 Hungry ]æİhÜŒ½ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1613 Hungry @#]æİhÔ¯· 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1614 Hungry @#]æİh¢· 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1614 Hungry @#]æİh"ğ¶ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1615 Hungry @#]æİhI µ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1616 Hungry @#]æİhâä¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1617 Hungry @#^æİh§ì® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1618 Hungry @(0a(B^æİhJ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1618 Hungry @(0~(B^æİhªl® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1619 Hungry @(0~(B^æİh ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1620 Hungry @(0~(B^æİhV ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1621 Hungry @(0~(B^æİhR ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1621 Hungry @(0a(B_æİhk#####@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1624 Hungry _æİh:@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1630 Hungry ####@###`æİhŠf® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1631 Hungry (0~(B@`æİh']¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1631 Hungry #@`æİhRE ­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1632 Hungry @#`æİhís ­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1633 Hungry @#`æİh<¯ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1634 Hungry @(0~(Baæİh£Å¹ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1634 Hungry @(0~(Baæİh«¹ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1635 Hungry @(0~(Baæİhé¹ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1636 Hungry @(0~(Baæİhy> ¹ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1637 Hungry @(0~(Baæİhºr &In what direction? [hykulnjb><] bæİhÛ»The door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1637 Hungry (0a(Bbæİh<ÓÆ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1638 Hungry (0~(B@#bæİhuíÀ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1639 Hungry (0a(B@#bæİhG… ¾ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1640 Hungry #@#bæİh‹ö ¾ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1641 Hungry #@#cæİhas¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1642 Hungry #@cæİhx½¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1642 Hungry #@cæİhE.¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1643 Hungry #@cæİhHŸ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1644 Hungry #@cæİh¿Á ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1645 Hungry #@cæİh†· 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1645 Hungry @#dæİhB· 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1646 Hungry @#dæİh- · 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1647 Hungry @#dæİhñÆË#@######## 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1652 Hungry dæİh¾˜ ,@#dæİhؘ çWith great effort you move the boulder. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1654 Hungry 0@#eæİhc< À 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1655 Hungry 0@#eæİh_ º 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1656 Hungry 0@#eæİhÖÏ º 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1656 Hungry 0@#fæİh©°º 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1657 Hungry 0@#fæİhw8GYou hear a monster behind the boulder.I--More--gæİh>µPerhaps that's why you cannot move it. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1657 Hungry gæİhó¹ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1658 Hungry gæİh#R‰ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1658 Hungry gæİh¬M CYou hear a monster behind the boulder.--More--hæİh8—µPerhaps that's why you cannot move it. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1658 Hungry hæİhˆP 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1659 Hungry hæİh' ‰ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1660 Hungry hæİhÜÈ CYou hear a monster behind the boulder.--More--iæİhä3µPerhaps that's why you cannot move it. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1660 Hungry iæİhNݲ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1660 Hungry #@iæİhë ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1661 Hungry #@iæİhÁ‚ ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1662 Hungry #@jæİhø°¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1663 Hungry #@jæİh°O¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1664 Hungry #@jæİh†u ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1665 Hungry #@jæİhI ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1666 Hungry #@jæİhíæ ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1667 Hungry #@jæİhqÑ ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1668 Hungry #@kæİh=¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1668 Hungry #@kæİhñ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1669 Hungry #@kæİh'®¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1670 Hungry #@kæİh ¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1670 Hungry #@kæİh¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1671 Hungry #@kæİhÒ}¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1672 Hungry #@kæİhéİÇ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1673 Hungry #@wkæİh Ñ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1674 Hungry @w#læİh¥½« 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1674 Hungry #@læİhÙ½¢ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1674 Hungry The dung worm bites!læİh?¾2[3 pts.] 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1674 Hungry  35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1675 Hungry læİhÚÛ 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1676 Hungry #@#mæİh 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1676 Hungry @w#mæİh™üÔ 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1677 Hungry #@#mæİhıâ¹ 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1678 Hungry (0a(B@mæİhŒ!Ô 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1679 Hungry @w(0~(Bmæİhì ß 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1680 Hungry @(0~(B(0a(Bmæİh!„ á 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1680 Hungry @(0~(BwnæİhĞsà 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1681 Hungry @(0~(Bnæİh–2Count: 20oæİh¨¯Å 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1682 Hungry  36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1683 Hungry  36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1684 Hungry w(0~(B(0~(B(0~(BYou stop searching. 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1685 Hungry oæİhá) 6You just miss the dung worm.oæİh,* ² 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1685 Hungry The dung worm bites!oæİhÂ* 2[1 pts.] 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1685 Hungry  35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1686 Hungry pæİhY0You hit the dung worm!pæİhÒœ 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1686 Hungry --More--qæİh/¨ËYour splint mail deflects the dung worm's attack. 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1687 Hungry qæİh—çCWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*] qæİh@n¿You are already wielding that! 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1687 Hungry qæİhç…»Unknown command ' '. 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1687 Hungry qæİh#Û qæİhnÛ ¶You just miss the dung worm. 35(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1687 Hungry qæİh—Ü qæİhݱYou miss the dung worm. 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/215 T:1688 Hungry ræİhŒ¯ ræİh\°ÒYou kill the dung worm!501  36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1689 Hungry %ræİháÁ9(0~(B@ræİh-ÂñYou see here a dung worm corpse {10}. 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1689 Hungry d(0a(BsæİhHÇ 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1690 Hungry @%sæİh\R ,(0~(B@sæİhNS ÈYou see here a dung worm corpse {10}. 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1691 Hungry  36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1691 Hungry %@(0~(Bd(0~~(BsæİhàÖ Æ 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1692 Hungry (0~(B@tæİhßkÙ 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1693 Hungry d@(0~(BtæİhyÊ 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1693 Hungry (0~~(B@dtæİh > º 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1694 Hungry @(0a(Btæİh·#@ 36(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1694 Hungry uæİhŞ‘3 37(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1696 Hungry (0a~(B########@# 37(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1701 Hungry uæİhìgÀ 37(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1703 Hungry @###uæİh ¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1704 Hungry @duæİh¢ú v(0~(B@(0~(Bd(0~~(Buæİhñú ’7  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1707 Hungry You are beginning to feel weak. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1707 Weak @(0~~(Bd(0~~(Buæİhû  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1708 Weak uæİhÔ¾ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1709 Weak @d(0~~~(Bvæİh8¿ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1710 Weak @(0~(Bvæİh”oİ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1711 Weak @d(0~(BvæİhF Ş 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1712 Weak @d(0~~(BwæİhÑ@®You are beginning to feel weak. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1712 Weak wæİhzÎ ö 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1712 Weak @(0~(B(0~(Bdwæİhƒ *What do you want to eat? [gU or ?*] xæİh6®u Comestibles g - 2 lichen corpses {40} U - an apple {2}(end) zæİh8•Ò+(0kx(B(0lqqqkx(B(0x~~~a(B##(0lqqqqqqqk(Bzæİh4–7This lichen corpse tastes terrible! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1713 Hungry  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1714 8  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1714 e(0~(Bd(0~(B(0~(B--More--æİh“÷ ªYou finish eating the lichen corpse. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1715  æİhÛFDWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*]  æİh-:  æİhf: çc - a +0 yumi (weapon in hands) {30}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1716 (0~~(Bd¡æİh“ô 4In what direction? [hykulnjb><] ¡æİhèĞ ¡æİh'Ñ âThe ya hits the floating eye! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/243 T:1717 (0~(Bd¢æİhs¿ 4In what direction? [hykulnjb><] ¢æİhf ¢æİhÁ You kill the floating eye!69  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1718 %d(0~(B(0~(B£æİhi¢@(0~(Bd - a +0 ya (in quiver) {31}.There is a doorway here.--More--¤æİh<ÑêYou see here a floating eye corpse {10}. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1718 d(0~(B¤æİhÎ 9What do you want to eat? [gU or ?*,] ¤æİhgÛ ~ eat what?  Comestibles a - a floating eye corpse {10}(end) ¤æİhç³ }+(0lqqqqkx~~~(B|(0x(B(0lqqqkx(B%(0~~~x(B(0x~~~a(B##(0lqqqqqqqkx~~~~x(B########(0~~~~x(B#(0~~~~~~~~x(B¤æİhi´ ûThis floating eye corpse tastes terrible! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1719  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1720  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1721 (0~~(B(0~(Bd--More--¥æİh–WGYou finish eating the floating eye corpse.--More--¦æİh˜n€You feel a strange mental acuity.(0~(B(0~(Bd¦æİh)« µThere is nothing here to pick up. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1721 ­æİh3 Õ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1722 @(0~(B(0~(B®æİh„|³You attack thin air. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1723 #®æİh2ƒ × 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1724 @#d¯æİh2^€ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1724 ¯æİhÑæå 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1724 @#d(0~(B¯æİhË ¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1725 @#°æİh%àCount: 20°æİh”{ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1726  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1727  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1728  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1729  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1730  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1731  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1732  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1733  38(38) [°æİh(}ÙA Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1734  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1735  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1736  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1737  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1738  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1739 ###d°æİhÁ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1740 #@#±æİhV„Î 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1741 ##@#²æİh )(0~(B#@###### 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1743 ²æİhöìô(0q(B(0~(B#@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1743 ²æİh>Æh 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1746 (0lqq(B(0k(B(0x~~(B@#(0x~~~x(B#(0x~~~(B(0m~q(B+²æİhî‚ à 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1748 @(0~~~(B(0x(B(0j(B³æİh[« 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1749 (0~(B@³æİhl« 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1750 (0~(B@³æİh+7 ¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1750 (0~(B@³æİh­— ¤ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1751 (0~(B@´æİh.;&In what direction? [hykulnjb><] ´æİhGš´æİh–š–The door resists! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1752 ´æİhK½¦That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1752 ´æİh&á 3In what direction? [hykulnjb><] ´æİhŞ ´æİhB «The door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1753 (0a(Bµæİhî¹ì 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1754 (0~(Bd@#µæİh·¹î(0~(B(0a(B####@ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1757 µæİh·¨ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1762 #######@¶æİhR_Å@###### 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1764 ¶æİhşBç 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1771 @#########¶æİh­W ® 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1771 @(0a(B¶æİhMÀ¥ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1772 @(0~(B·æİh¥ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1773 @(0~(B·æİh´Œ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1773 ·æİhY Ç 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1773 (0~(B@#·æİhdp(0~(B###@That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1776 ¸æİh+4In what direction? [hykulnjb><] ¸æİh}<¢This door is locked. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1776 ¸æİh¯­ ¨That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1776 ¸æİh2. ¨That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1776 ¸æİh=$¨That door is closed. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1776 ¹æİhHå4In what direction? [hykulnjb><] ¹æİh$E¢This door is locked. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1776 ¹æİhtW 4In what direction? [hykulnjb><] ¹æİhúƒ¹æİh„ÃAs you kick the door, it crashes open! 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1777 (0~(Bºæİhʾ± 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1778 #@ºæİhÓ/­ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1779 (0~(B@ºæİhñîÌ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1780 d(0~(B@ºæİh={ ê 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1785 (0~(Bd@(0~~~~~~~(B»æİhS, 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1786 (0~(B#(0~(B(0~(B#@d»æİhõW7 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1790 @#####(0~(B(0~~(B»æİhE Ë#@### 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1792 »æİhTâ Ä#@# 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1792 »æİh<½  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1798 @######¼æİh¤ÃCount: 20¼æİh  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1798  38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1799 +½æİhİl&In what direction? [hykulnjb><] ½æİhc̽æİh»ÌZThe door opens. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1800 (0lqqqq(B (0x~(B>(0~~a(B (0x~~~(B (0x(B{(0x(B½æİh\D 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1801 (0k(B@#(0~x(B $(0~~(B (0~~~(B (0mqqq(B½æİhç¦ õ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1802 @(0a(B(0x(B(0~x(B(0qj(B¾æİh”F© 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1803 (0~(B@¾æİh(Ş+(0~(B@¾æİhKި12 gold pieces.81 91 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1803 ¾æİh÷ ² 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1804 @(0~(B¾æİh%9¬ 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1805 @(0~(B¿æİhÄ[4What do you want to use or apply? [fwS or ?*] ¿æİh?»¿æİh}»òYou produce a strange whistling sound. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1806 (0~(B(0~(Bd¿æİh¼ ¿æİhl¿ ¾(0lq~qk(B(0x~~(B@(0x(B(0x~~(Bd(0a(B(0mqqqj(BRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:1631 Dlvl:5 $:391 HP: Dlvl:5 $:391 HP:38(38) Dlvl:5 $:391 HP:38(38) Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1806  ¿æİhdà ¿æİhÂà Ü162 gold pieces.793 553 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1806 (0~(BdÁæİh¸_Ë 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1807 #@<ÁæİhQ¶@d######(0~(B(0a(BÁæİhOQ°Your splint mail deflects the dog's attack. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1813 Âæİhr@ DYou begin bashing monsters with your yumi.Âæİh´@ ©You miss the dog. 38(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1813 --More--Ãæİh´The dog bites!Ãæİh^ [4 pts.] 34(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1813  34(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1814 Ãæİhƒ­ CWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*] Ãæİhs? :a - a +0 katana (weapon in hand) {40}.Ãæİh®? £ 34(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1814 The dog bites!Ãæİh/@ [1 pts.] 33(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1814  33(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1815 Äæİhú²Unknown command ' '. 33(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1815 Äæİh$Š AWhat do you want to use or apply? [fwS or ?*] Äæİh=é Äæİh‚é OYou produce a strange whistling sound.dÄæİh ê ¹ 33(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1815 Hachi misses the dog.--More--ÅæİhÔñThe dog bites!Åæİh#òè[3 pts.] 30(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1815 Hachi bites the dog.The dog misses Hachi.ÅæİhKò--More--ÅæİhM The dog bites!Åæİhü ì[6 pts.] 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1815  25(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1816 You are beginning to feel hungry. 25(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1816 Hungry Ææİh3¿Unknown command ' '. 25(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1816 Hungry ÆæİhÁ 0You just miss the dog.Ææİh¹ ë 25(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1816 Hungry Hachi bites the dog.The dog misses Hachi.--More--ÇæİhÛíÅThe dog bites![2 pts.] 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1816 Hungry Èæİhò Èæİh{ò¯You miss the dog. 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1817 Hungry Èæİhyó CWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*] ÉæİhÑ€ÃYou are already wielding that! 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1817 Hungry Éæİhù¿Unknown command ' '. 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1817 Hungry Éæİhâb *You hit the dog.Éæİh+c · 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1817 Hungry Hachi misses the dog.ÉæİhRc --More--ÊæİhJ&lYour splint mail deflects the dog's attack.Hachi bites the dog.--More--Êæİhø³The dog misses Hachi. 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/260 T:1818 Hungry Ëæİhc0 Ëæİh,1éYou kill the dog!969  23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1819 Hungry %#Ëæİhğ «(0~(B(0~(B(0~(B##@#Ëæİh;à ¿You see here a dog corpse {400}. 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1820 Hungry Ìæİht¬ÁUnknown command ' '. 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1820 Hungry Ìæİh•† u 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1821 Hungry (0qqqqq(B(0~~~~~(B(0~~~~~(B(0~~~(B(0~~(B(0~(B@%Ìæİh"|™ 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1821 Hungry Íæİhî—6 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1821 Hungry (0lq(B(0qqk(B(0x~(B(0~~x(B(0x~(B(0~~x(B(0x~~(B(0~~~x(B(0x~~(B(0~~~(B(0~~(B(0~(B(0q(B@(0q(B#Íæİh}K 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1822 Hungry (0~(B(0x~(B@(0~~x(B(0mqq(B(0~(B(0qqqj(BÍæİhO È 23(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1823 Hungry @(0~(BÍæİhR, ı 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1824 Hungry (0~(B@d(0~(BÎæİha;ò 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1824 Hungry (0~(B@d(0~(BÎæİhß‘2 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1826 Hungry (0~~(Bd(0~(B@#(0~(B#Îæİh‚P(0~(B(0~(B#@# 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1827 Hungry Îæİh¼% ‘(0~~(Bd@iThe homunculus misses.Ïæİh†„ÏæİhĶYou hit the homunculus! 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1829 Hungry Ïæİhµö ÁUnknown command ' '. 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1829 Hungry Ğæİh×õMYou miss the homunculus.#Ğæİh#ö¸ 24(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1829 Hungry The homunculus bites!ĞæİhÖö[[3 pts.] 21(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1829 Hungry  21(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1830 Hungry dĞæİhEDMYou miss the homunculus.#ĞæİhD¸ 21(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1830 Hungry The homunculus bites!Ğæİh´D«[2 pts.] 19(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1830 Hungry Ğæİh!Ø 3You hit the homunculus!Ğæİh–Ø Ï 19(38)  Pw:14(14) AC:2 Xp:4/304 T:1831 Hungry You hear the footsteps of a guard on patrol.Ğæİh‘¶ EYou kill the homunculus!%Ğæİhq· _2045  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1831 Hungry Welcome to experience level 5. 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1832 Hungry Ñæİh‰© U#@#ÑæİhÕ© ÅYou see here a homunculus corpse {60}. 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1832 Hungry Òæİh·—¥ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1834 Hungry %##@# 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1834 Hungry Òæİhˆhµ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1839 Hungry ########(0~~~~~x(B#@#(0~~~~~~~~~x(B(0qqqqqqqqj(BÒæİh³m~  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1841 Hungry  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1842 Hungry (0qqqqqqk(B(0~~~~~~x(B(0~~~~~~(B>(0x(B(0~~~~~~~x(B(0~~~~~~~~x(B#(0x~~~(B##d@(0m(BÓæİhŒ #  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1848 Hungry  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1848 Hungry (0lq~(B(0x~~(B(0x~(B(0x~(B(0x(B(0~~(Bd#(0~~~~~~~~(B@Óæİh»aÀ@(0~(B 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1848 Hungry Óæİhì=0 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1851 Hungry @(0~(Bd(0~~(B(0~~(B(0~(BÕæİhìP0@(0~(BÕæİh$RÑ9 6 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1851 Hungry You hear the sounds of civilization.--More--Õæİhë8V(0lqqqqqqqqk(B(0x~(B>(0~~~~~(B@(0x(B(0~~~~~~~(Bd(0~x(B(0x~~~~~~(Bo(0~x(B(0mqqqqqqqqj(BRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:2095 Dlvl:6 $:553 HP: Dlvl:6 $:553 HP:33(49) Dlvl:6 $:553 HP:33(49) Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1851 Hungry  Õæİh:C¼ 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1851 Hungry Hachi misses the hobgoblin.Õæİh£C,Hachi misses the hobgoblin.ææİh¦ü »Unknown command ' '. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1851 Hungry çæİh÷~Å 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1852 Hungry <@çæİhW´ -(0~(B@çæİhÁ´ B 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1852 Hungry Hachi bites the hobgoblin. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1853 Hungry èæİhı › 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1853 Hungry éæİh^• 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1853 Hungry éæİh­İ• 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1853 Hungry êæİh6a*You just miss the hobgoblin.êæİh‡aÉ 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1853 Hungry Hachi misses the hobgoblin.--More--êæİh´MThe hobgoblin wields an orcish short sword {30}!--More--êæİhúµHachi bites the hobgoblin. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1854 Hungry ëæİhİ”½Unknown command ' '. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/323 T:1854 Hungry ëæİh=O ëæİh…O XYou kill the hobgoblin!(0~(BdëæİhaP ]147  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1854 Hungry Hachi eats a hobgoblin corpse {1000}. 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1855 Hungry ëæİh ZYou displaced Hachi.@d--More--ìæİhí… Things that are here: an orcish chain mail {300} an orcish short sword {30}--More--íæİh*ö½ 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1856 Hungry ïæİhuHÄ 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1856 Hungry @[ïæİh*|Å 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1857 Hungry @(0~(Bğæİh„5º 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1858 Hungry @(0~(BğæİhRݺ 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1859 Hungry @(0~(BğæİhÙMº 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1860 Hungry @(0~(Bğæİhú3(0lqqqqqqqqqqqqqk(B(0x~~~~~~~~(Bu(0~~(B[)(0x(B(0~~~~~~~~~~~~~~~(B(0x(B@(0~~~~~~~~~~~~x(B(0mqqqqqqqqqqqqqj(BRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:2197 Dlvl:7 $:553 HP: Dlvl:7 $:553 HP:34(49) Dlvl:7 $:553 HP:34(49) Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1860 Hungry  ğæİhJÅ 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1861 Hungry (0~~(Buóæİh—k>(0lqqqqqqqqk(B(0x~(B@(0~~~~~(B<(0x(B(0~~~~~~~~~x(B(0x~~~~~~(B[d(0x(B(0mqqqqqqqqj(BRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:2197 Dlvl:6 $:553 HP: Dlvl:6 $:553 HP:34(49) Dlvl:6 $:553 HP:34(49) Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1861 Hungry  óæİhán“ 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1862 Hungry ôæİh¯8§ 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1862 Hungry >@õæİhØP º 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1863 Hungry @(0~(Böæİhè ¿ 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1864 Hungry >@öæİh:n Ì 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1865 Hungry #@(0~(BöæİhÏ-ş 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1865 Hungry ##@(0~(B#÷æİh«@¹ 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1866 Hungry @#÷æİh1¹ 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1869 Hungry ##(0~(B###@## 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1869 Hungry ÷æİhFĞ 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1876 Hungry #########@# 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1876 Hungry øæİh}“¿ 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1878 Hungry #@øæİh;‘Count: 20ùæİhƒ^L 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1878 Hungry  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1879 Hungry  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1880 Hungry  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1881 Hungry +ùæİhN &In what direction? [hykulnjb><] ùæİh.À ·This door is locked. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1881 Hungry úæİhíh4In what direction? [hykulnjb><] úæİhé±·This door is locked. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1881 Hungry ûæİhî,4In what direction? [hykulnjb><] ûæİhd•yYou kick the door.KABOOM!! The door was booby-trapped![9 pts.]ûæİhJ–  28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1881 Hungry --More--ûæİhA6OYou stagger... 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1881 Hungry Stun (0x(B(0x~~(Bd+(0~~~~(B(0mqqq(Bıæİh|sCount: 20ıæİhè 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1882 Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1883 Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1884 Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1885 Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1886 Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1887 Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1888ıæİheéU Hungry Stun  29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1889 Hungry Stun #(0~~(BYou feel a bit steadier now. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1890 Hungry You stop searching. 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1890 Hungry şæİhö[ T 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1891 Hungry (0l~q(B(0~(B*(0~(B(0~x(B@#(0j(BÿæİhYö 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1892 Hungry (0~k(B(0x(B@(0~(Bÿæİh: ¿ 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1892 Hungry @(0~(Bÿæİh ¨ É 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1893 Hungry @(0~(Bçİh“_3@(0~(BçİhK`¼You see here a green gem {1}. 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1894 Hungry çİhâÍçİhγl - a green gem {1}. 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1894 Hungry çİh9û ê 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1895 Hungry ##@(0~(Bçİh½ïä 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1897 Hungry ##@#####(0~(B 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1897 Hungry çİhÇ ç##@# 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1897 Hungry çİhŒœ Ç 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1900 Hungry @##çİhDT 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1900 Hungry  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1901 Hungry #@çİhİP ½ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1901 Hungry @#çİhƒ_ ½ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1902 Hungry @#çİhÈĞ Ç 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1903 Hungry @#çİhMı™ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1903 Hungry çİhá” Count: 20çİh·è g 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1903 Hungry 7  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1904 Hungry You are beginning to feel weak.çİhé ¶You stop searching. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1904 Weak çİhı›8What do you want to eat? [gU or ?*] çİh‡¶t Comestibles g - a lichen corpse {20} U - an apple {2}(end) çİhXEB+çİhîEéThis lichen corpse tastes terrible! 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1905 Hungry  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1906 8  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1906 --More--çİh¼© ºYou finish eating the lichen corpse. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1907 çİhQĞ– 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1907 çİhÂ4  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1907 çİhµ¼Count: 20çİh}¦ 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1908  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1909  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1910  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1911  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1912  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1913  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1914  33(49)  PçİhZ§¤w:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1915  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1916  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1917  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1918  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1919 +##(0~(B(0~(BçİhÄ &In what direction? [hykulnjb><] çİhÏ çİh; ¨The door opens. 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1919 (0qqqq(B(0~~~~(B(0x~~~(B+(0~~~(B(0x~~(B+(0~~(B(0x(Bo(0a(Bçİh‰° 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1920 (0k(B(0x(B(0~(B+(0~x(B(0~~x(B(0~~x(B(0~~(B(0m(B@(0q(B#çİh†ëåThe Mordor orc's orcish helm blocks your attack. 34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1920 o--More--çİh“[lThe Mordor orc thrusts his orcish dagger.The Mordor orc hits!--More--çİhH™ A[2 pts.] 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1920  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1921 dçİhvi¸Unknown command ' '. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1921 çİhô[DWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*] çİh<â¼You are already wielding that! 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1921 çİhoÕ çİhŞÕ ÂYou hit the Mordor orc! 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1921 #çİh©¸Unknown command ' '. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1921 çİh•(çİhØ(ÈThe Mordor orc's orcish helm deflects your attack. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1922 çİhê¸Unknown command ' '. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/336 T:1922 çİháçİhêˆYou kill the Mordor orc!329  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1922  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1923 o(0~(B?çİhj¹´@(0~x(B(0a(B(0qqj(Bm - a scroll labeled ZELGO MER {5}.--More--çİh²T™ Things that are here: an orcish helm {30} an orcish dagger {10} an orcish shield {50}--More-- çİhbúö(0qqqqk(B(0~~~~x(B 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1924  çİhvĞ Pick up what?  Weapons a - an orcish dagger {10} Armor b - an orcish helm {30} c - an orcish shield {50}(end) çİhñ+++ çİhÈL [(0qqqqk(B(0~~~~x(B(0x~~~~(B++(0~~~~x(B(0x~~(Bo(0~x(B(0lqqqqqqqqk(B+(0~~~~x(B#(0x~(B>(0~~~~~(B<(0x(BW - an orcish dagger {20}.n - an orcish helm {30}.--More--!çİh!ÍÚo - an orcish shield {50}. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1925 (0~(Bo"çİh\R"çİh SÉYou hit the Mordor orc! 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1925 d"çİhàİ "çİhSŞ ©You hit the Mordor orc! 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1926 #çİh:i#çİh;jÊYou just miss the Mordor orc. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1927 (0~(B$çİh«$DWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*] $çİhF5¸You are already wielding that! 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1927 $çİh´Unknown command ' '. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/369 T:1927 $çİh° $çİh± ÊYou kill the Mordor orc!461  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1927 %%çİh£šë@(0~(B Things that are here: a Mordor orc corpse {1200} an orcish helm {30} an orcish dagger {10} a banana {2}--More--%çİht,.(0qqqqk(B(0~~~~x(B(0x~~~~(B+ 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1928 &çİhù*What do you want to eat? [U or ?*,] &çİh[¦™ eat what?  Comestibles a - a Mordor orc corpse {1200} b - a banana {2}(end) &çİho’ ç+(0qqqqk(B(0~~~~x(B(0x~~~~(B++(0~~~~x(B&çİhÓ• This Mordor orc corpse tastes terrible! 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1929  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1930  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1931  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1932  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1933  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1934  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1935  34(49)&çİh¿˜   Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1936  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1937  34(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1938  35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1939  35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1940  35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1941  35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1942  35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1943  [&çİhA™ +A35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1944 d(0~~~(B(0~(B(0~(B(0~~(B(0~~~~(B(0a(B--More--'çİhY¬¹You finish eating the Mordor orc corpse. 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1945 'çİh¸ú ê Pick up what?  Weapons a - an orcish dagger {10} Armor b - an orcish helm {30} Comestibles c - a banana {2}(end) (çİhÀG+++(çİhşÌ«(0qqqqk(B(0~~~~x(B(0x~~~~(B++d(0~~~x(B(0x~~~~x(B(0lqqqqqqqqk(B+(0~(B@(0~~x(B#(0x~(B>(0~~~~~(B<(0x(B(0x~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(BW - an orcish dagger {30}.--More--(çİh¢ VYou have a little trouble lifting p - an orcish helm {30}.--More--(çİhH @You have a little trouble lifting q - a banana {2}.(çİh:H œ 35(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1945 Burdened --More--)çİh } Your movements are slowed slightly because of your load. 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1946 Burdened (0~(Bd)çİh%ÿ )çİhÆ HYou displaced Hachi. 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1947 Burdened (0l(B(0a(B@(0~(Bd(0~(B*çİhÓ 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1948 Burdened @d(0~(B*çİhÂy 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1948 Burdened @(0~~(B(0~(Bd*çİh‡Ô à 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1949 Burdened @(0~(B+çİhü 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1950 Burdened (0~(B@d(0~(B+çİhv|&In what direction? [hykulnjb><] +çİh'*+çİh%+æThe door resists! 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1951 Burdened d(0~~(B+çİh¥% »That door is closed. 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1951 Burdened ,çİhµ…3In what direction? [hykulnjb><] ,çİhâ,çİh—âáThe door resists! 36(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1952 Burdened d(0~(B-çİhhw3In what direction? [hykulnjb><] -çİhëA-çİh¡BThe door opens. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1953 Burdened r(0~(B(0~(Bd-çİh Ö -çİh¢Ö ùYou miss the sewer rat.d(0~(B 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1953 Burdened --More--.çİhÊeÉYour splint mail blocks the sewer rat's attack. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/402 T:1954 Burdened .çİhµ .çİhöµ "You kill the sewer rat!5  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1955 Burdened r(0~(B(0~(Bd/çİh…5 /çİh¶5^You miss the sewer rat.d(0~(B/çİhÏ5œ 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1955 Burdened --More--/çİh6¼ËYour splint mail deflects the sewer rat's attack. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1956 Burdened /çİhds /çİhtöYou miss the sewer rat.d(0~(B 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1956 Burdened --More--0çİhõıYour splint mail blocks the sewer rat's attack. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1957 Burdened d(0~(B0çİhøğ»Unknown command ' '. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1957 Burdened 0çİh!} CWhat do you want to wield? [- a-dh-jPSWZ or ?*] 0çİhͶ ¿You are already wielding that! 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1957 Burdened 0çİhˆ»Unknown command ' '. 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/403 T:1957 Burdened 1çİhÜ£ 1çİh¥¤You kill the sewer rat!9  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1958 Burdened d(0~(B(0a(B1çİhr©  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1959 Burdened (0~~(B#d#@(0~(B2çİhވÙ 38(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1960 Burdened #0(0~(B#@##(0a(Bd# 38(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1960 Burdened 2çİh/\B(0a~(Bd2çİh‰\ÌYour splint mail deflects the little dog's attack. 38(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1961 Burdened 3çİhŠ AWhat do you want to use or apply? [fwS or ?*] 3çİhT§ 3çİhЧ KYou produce a strange whistling sound.d3çİh"¨ É 38(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1961 Burdened Hachi misses the little dog.--More--4çİhE¦"The little dog bites!4çİh€¦2[1 pts.] 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1961 Burdened  37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1962 Burdened 5çİhV2You miss the little dog.5çİhıÉ 37(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1962 Burdened Hachi misses the little dog.--More--5çİhŒ} "The little dog bites!5çİhÙ} ª[5 pts.] 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1962 Burdened 5çİh~ ;Hachi bites the little dog.--More--6çİhhÎYour splint mail blocks the little dog's attack. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1963 Burdened 7çİh%# 7çİhßc7çİh3ïhat7çİh§5Talk to whom? (in what direction) 7çİhÇ Hachi yips.7çİh^ ó 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1963 Burdened Hachi misses the little dog.The little dog bites!--More--9çİh´6[4 pts.] 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1963 Burdened  28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1964 Burdened :çİhT 1You hit the little dog.:çİh‹ Ì 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1964 Burdened Hachi bites the little dog.--More--:çİh[— êThe little dog is killed! 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1965 Burdened #d<çİh§2 )Pick an object.=çİhKj=çİh¯˜ çd a dog or other canine (tame little dog called Hachi) 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1965 Burdened ?çİhÇV 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1965 Burdened ?çİh¿İ 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1967 Burdened @#d?çİh© ?çİh¥© pYou displaced Hachi.d@###?çİhÚ© áYou see here a little dog corpse {150}. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1967 Burdened #@çİhKÅ 4(0x~(B(0x~~(B@%#@# 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1967 Burdened @çİhê¡ <####+@That door is closed. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1971 Burdened Açİhr`4In what direction? [hykulnjb><] AçİhâÔAçİhKÕ¶The door opens. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1972 Burdened (0lqqqqqqqqqqq(B(0q(B(0j~~~~~~~~~~~~~(B(0~~~~~~~~~~~~(Bd(0k~~~~~a(B(0mq(B(0qk(BAçİh½J ¢ 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1973 Burdened (0a(B(0qj(B(0~~~(B(0~x(Bd@#(0~x(B(0x~(B(0x(BAçİh\ 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1974 Burdened (0q(B(0~(B(0k~x(B(0x~x(B(0x(B(0~(B(0~x(B(0x(B#@(0a(B(0x(B(0~(B(0x~x(B(0j~x(B(0~x(B(0qj(BBçİh÷rt 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1974 Burdened  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1975 Burdened @(0~(B(0~(BBçİh·ï¿ 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1975 Burdened (0qq(B%%%%(0~(B@(0~(B(0a(B(0~~(B(0x~(B(0x~(B(0mq(BBçİh}` ó 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1976 Burdened  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1977 Burdened (0q(B%@@(0~(B(0~~(B(0~~(B(0qq(BBçİh)-  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1977 Burdened  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1978 Burdened (0~(B@(0x(B(0~(BCçİh.ül 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1978 Burdened  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1979 Burdened (0t(B(0a(B@Cçİh]Ìx 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1979 Burdened  30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1980 Burdened d@(0~(BCçİh¸ï­ 30(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1980 Burdened  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1981 Burdened (0~(B(0~(Bd@(0a(BCçİhÛ ó 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1981 Burdened (0qqqqj(B(0mqq(B(0qqq(B(0~(Bd (0x~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(B{(0~~~~~~~~~~~~(B@(0qqqqqk~~~~(B(0lqqqqqqqqq(B(0~(BCçİh ¹You hear a chugging sound. 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1982 Burdened Dçİhï_‹ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1982 Burdened  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1983 Burdened (0qq(B(%%(@(0~(B(0~(Bd(0~(B(0~~~~~~~~(B(0x(B(0laqqqqqqq(BDçİhnĞ&In what direction? [hykulnjb><] DçİhDçİhåThe door closes. 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1983 Burdened  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1984 Burdened +(0~(BdEçİhÇaÍ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1984 Burdened  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1985 Burdened @(0~(Bd(0~(B(0~~(B(0q(BEçİh¡\ø 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1985 Burdened @(0~(Bd(0~(BEçİh¹ë¿ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1986 Burdened @(0~(BEçİhºË · 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1986 Burdened  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1987 Burdened @(0~(Bd(0~~(B(0~(B(0k(BEçİhPk€ 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1987 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1988 Burdened @(0~(Bd(0~(BFçİh‘şu 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1988 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1989 Burdened @(0~~~(BdFçİhC!£ 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1989 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1990 Burdened @(0~(Bd(0~(B(0~(BFçİhй’ 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1990 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1991 Burdened @(0~~~(Bd(0a(BFçİh)܈ 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1991 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1992 Burdened @(0~(Bd(0~(BFçİh¸M ¢ 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1992 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1993 Burdened @(0~(Bd(0~~(B@FçİhEä  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1993 Burdened  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1994 Burdened @(0~(B(0~(B@d(0~(B(0~(B(0x~(B(0x(BGçİhÍbp 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1994 Burdened  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1995 Burdened @(0~(Bd(0~(B(0~(B@(0~(B(0~(B(0~(B(0~(B(0x~(B(0j~(B(0~(B(0q(BGçİhY*V 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1995 Burdened  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1996 Burdened (0m(B@(0~(B@(0~(Bd(0x(B(0~x(B(0~x(B(0~m(B(0~(B(0q(BGçİh} h 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1996 Burdened  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1997 Burdened  33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1998 Burdened (0~~(B@(0~(Bd@(0~~(B@@(0a(BGçİh7¨ (0qqj(B@(0~(B@(0~(B(0~(B?!++??%[(0x(B+??][(0mq(B(0qqqq(BGçİh´¨ * 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1998 Burdened Hachi misses the mugger.@(0~(B@(0~(B(0~(BHçİhºÃT(0lq(B(0x~(B(0x~~(B(0x~~(B(0~~(B(0a(B@(0~(B(0~(B+@%+%%(0q(B(0qq(B 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1998 Burdened Hachi bites the mugger.HçİhÈÄÆThe mugger misses Hachi. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:1999 Burdened --More--Içİhü¬ Hachi bites the mugger. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:2000 Burdened @(0~(B(0~(B@Jçİhât (0~(B@+ 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:2000 Burdened Hachi bites the mugger.Jçİh'u (The mugger hits Hachi.JçİhCu 1The mugger hits!--More--KçİhJ”[1 pts.] 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:2000 Burdened @(0~(BHachi misses the mugger. 32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/404 T:2001 Burdened LçİhÙ„Lçİh!…5You kill the mugger!%Lçİhg†557  32(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/426 T:2001 Burdened Hachi misses the mugger. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/426 T:2002 Burdened @(0~(B@LçİhC& ½Unknown command ' '. 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/426 T:2002 Burdened Mçİh#…Mçİh׆ÄYou hit the mugger! 33(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/426 T:2002 Burdened @(0~(BdThe mugger hits![2 pts.] 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/426 T:2002 Burdened --More--Mçİhù ·Hachi misses the mugger. 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/426 T:2003 Burdened Nçİh¥*Nçİhñ*[You kill the mugger!d(0~(BNçİh ,b645  31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2003 Burdened Hachi eats a mugger corpse {1450}. 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2004 Burdened Oçİh¾ÔOçİh¤ÖXWait! There's something there you can't see! 31(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2004 Burdened @(0~(B@IIt hits![3 pts.] 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2004 Burdened  28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2005 Burdened Rçİhæš Rçİh œ 0You hit it. 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2005 Burdened {(0~(B@It hits![2 pts.] 26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2005 Burdened  26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/448 T:2006 Burdened Sçİhÿ- Sçİh/ uYou kill it!733  26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2006 Burdened  26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2007 Burdened (0~(B@%Tçİh†(0qqqq(B(0~(B(0~(B(0~(B@[??%/(0~(B(0v(BTçİheYou see here a tripe ration {10}. 26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2007 Burdened  26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2008 Burdened @Uçİht†Uçİhy‡…You have a little trouble lifting r - a tripe ration {10}. 26(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2008 Burdened  27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2009 Burdened @(0~(BVçİh€¤T 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2009 Burdened  27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2010 Burdened (0~(B(0~(B(0~(B@(0~(B@*/%(0~(B?(0~(B?[=(0~(BWçİhÌU¿(0~(B@(0~(B)%(0qq(B(0~(B(0q(BWçİh‘VÜ"Irasshaimase, Riley! Welcome to Upernavik's general store!" 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2010 Burdened XçİhĞ>You do not owe Upernavik anything.--More--Xçİha{>Do you wish to try our other services? [yn] (n) XçİhàL ]y Services Available:  i - Identify(end) cçİhe· ç(0qqqqk~~~~x(B 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2011 Burdened dçİh€n 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2012 Burdened %(0a(B@(0~(B(0q(Bdçİh•Æ&In what direction? [hykulnjb><] dçİh dçİhÜ °The door resists! 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2013 Burdened eçİhx¿4In what direction? [hykulnjb><] eçİh_€eçİh°The door resists! 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2014 Burdened fçİh®4In what direction? [hykulnjb><] fçİh¨6fçİh37¼The door closes. 27(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2015 Burdened +fçİhª, × 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2016 Burdened @[@gçİhׇğ 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2017 Burdened @(0~(B?@gçİh½”ú 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2018 Burdened (0~(B@(0~(B@gçİhƒÅ%(0~(B@gçİhnÆİYou see here a silver mace {36}.@?a 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2019 Burdened You see a fire ant hatch. 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2019 Burdened (0~(BjçİhkB_"For you, good lady; only 194 for this silver mace."--More--jçİh%ñeYou have a little trouble lifting s - a silver mace (unpaid, 194 zorkmids) {36}.--More--jçİh‘0¬  28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2020 Burdened kçİhdº 28(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2021 Burdened (0~(B@[a@(0~(Blçİh+:What do you want to drop? [$a-fh-jl-swP-UW-Z or ?*] lçİhMúlçİhwûYou drop a silver mace (unpaid, 194 zorkmids) {36}. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 Burdened %a??lçİhó0_ Weapons  a - a +0 katana (weapon in hand) {40}  b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30}  c - a +0 yumi {30}  d - 31 +0 ya (in quiver) {31}  h - a crossbow {50}  i - 10 crossbow bolts {10}  j - 5 daggers {50}  P - an invisible thonged club {15}  W - 3 orcish daggers {30}  Z - an orcish dagger {10}  Armor  e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400}  n - an orcish helm {30}  o - an orcish shield {50}  p - an orcish helm {30}  Q - a pair of snow boots {15}  X - an orcish helm {30}  Comestibles  q - a banana {2}  r - a tripe ration {10}  U - an apple {2}  Scrolls  m - a scroll labeled ZELGO MER {5} (1 of 2)mçİh¤áRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:2733 Dlvl:6 $:553 HP: Dlvl:6 $:553 HP:29(49) Dlvl:6 $:553 HP:29(49) Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 Burdened (0q(B(0~(B(0lqqqqk(B(0lq(B(0qqqqq(B(0k~x(B(0a~~~~x(B(0x~(B(%%%%(0x~x(B#0#(0x~~~~(B+(0x~~(B%%%((0x~x(B####(0a~~~~x(B(0x~~(B(0~~(B(0x~~(B#%(0x~~~~x(B(0lmçİhâqqqqqqqqk(B(0~~(B(0lqqqqqqqqqqq(B+(0qqj~x(B####+(0~~~~x(B#(0x~(B>(0~~~~~(B<(0x(B(0qqqq(B(0qqj(B(0m(B(0qqqqj~~(B(0mqqaqqqj~~~~~~~~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(B{(0~~~~~~~(B%(0~~~~~~~~~~~~~~~~~x(B#(0maqqqj(B#(0x~~~~~~(B[(0~x(B(0qqqqqk~~~~~~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk~~~~~a(B###mçİhIâ[C###(0mqqqqqqqqj(B(0x(B(0laqqqqqqqaqk~~(B+(0~(B@*/%(0~(B?(0~(B?(0tqaqk~x(B#####(0~~(B(0x~~x~(B?!+??[=(0~x~~~x~x(B#####+++(0x~~x~(B??%[%(0~(B/(0~x~~~x~~(B####(0x(B++(0x~~x(B@(0~(Ba??]çİhzâá8;5;0m[%%(0x~~~x~x(B(0l~q~k(B###(0mqq(B(0j~~mqqqqqqqqqvqqqj~x(B(0x~~~x(B#(0~~~(B(0~x(B(0x~~~x(B#(0qqq(B(0qj(B+(0~~~~(B#(0mqqqj(Bnçİhö[:What do you want to drop? [$a-fh-jl-rwP-UW-Z or ?*] nçİhóã.You drop 5 daggers {50}.--More--nçİh% WUpernavik offers 10 gold pieces for your daggers. Sell them? [ynaq] (y) nçİh÷ ynçİhP÷ Ô4 6 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 You sold 5 daggers {50} for 10 gold pieces.nçİh ÷ — 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 --More--oçİhü˜ ÛYour movements are now unencumbered. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 a%pçİhÌËs Weapons  a - a +0 katana (weapon in hand) {40}  b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30}  c - a +0 yumi {30}  d - 31 +0 ya (in quiver) {31}  h - a crossbow {50}  i - 10 crossbow bolts {10}  P - an invisible thonged club {15}  W - 3 orcish daggers {30}  Z - an orcish dagger {10}  Armor  e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400}  n - an orcish helm {30}  o - an orcish shield {50}  p - an orcish helm {30}  Q - a pair of snow boots {15}  X - an orcish helm {30}  Comestibles  q - a banana {2}  r - a tripe ration {10}  U - an apple {2}  Scrolls  m - a scroll labeled ZELGO MER {5}  Y - a scroll labeled DAIYEN FOOELS {5} (1 of 2)qçİh—šRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:2743 Dlvl:6 $:563 HP: Dlvl:6 $:563 HP:29(49) Dlvl:6 $:563 HP:29(49) Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023  (0q(B(0~(B(0lqqqqk(B(0lq(B(0qqqqq(B(0k~x(B(0a~~~~x(B(0x~(B(%%%%(0x~x(B#0#(0x~~~~(B+(0x~~(B%%%((0x~x(B####(0a~~~~x(B(0x~~(B(0~~(B(0x~~(B#%(0x~~~~x(B(0lqqqqqqqqkqçİh:›(B(0~~(B(0lqqqqqqqqqqq(B+(0qqj~x(B####+(0~~~~x(B#(0x~(B>(0~~~~~(B<(0x(B(0qqqq(B(0qqj(B(0m(B(0qqqqj~~(B(0mqqaqqqj~~~~~~~~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(B{(0~~~~~~~(B%(0~~~~~~~~~~~~~~~~~x(B#(0maqqqj(B#(0x~~~~~~(B[(0~x(B(0qqqqqk~~~~~~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk~~~~~a(B###qçİhy›[1m###(0mqqqqqqqqj(B(0x(B(0laqqqqqqqaqk~~(B+(0~(B@*/%(0~(B?(0~(B?(0tqaqk~x(B#####(0~~(B(0x~~x~(B?!+??[=(0~x~~~x~x(B#####+++(0x~~x~(B??%[%(0~(B/(0~x~~~x~~(B####(0x(B++(0x~~x(B@a%??][%%çİh¿›Æ8;5;7m(0x~~~x~x(B(0l~q~k(B###(0mqq(B(0j~~mqqqqqqqqqvqqqj~x(B(0x~~~x(B#(0~~~(B(0~x(B(0x~~~x(B#(0qqq(B(0qj(B+(0~~~~(B#(0mqqqj(BqçİhR9What do you want to drop? [$a-fhil-rwP-UW-Z or ?*] qçİhEÅ5You drop 3 orcish daggers {30}.--More--qçİh¥§ ]Upernavik offers 6 gold pieces for your orcish daggers. Sell them? [ynaq] (y) rçİh#«& yrçİhá«–9 9 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 You sold 3 orcish daggers {30} for 6 gold pieces. 29(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 The fire ant bites!--More--rçİhÀ5f[8 pts.] 21(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2023 Your splint mail blocks the fire ant's attack. 21(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2024 tçİh…¨1You hit the fire ant!tçİhÖ¨Z 21(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2024 The fire ant bites![5 pts.] 16(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2024 --More--tçİhÌm QThe fire ant bites!You're on fire!--More--uçİhé ôYour scroll labeled DAIYEN FOOELS catches fire and burns![1 pts.] 15(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2024 --More--vçİhËo[7 pts.] 8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2024  8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2025 }çİhz¥ # ~çİhS6pray~çİhp‚ <Are you sure you want to pray? [yn] (n) çİhğ^PyYou begin praying to Amaterasu Omikami.--More--çİh=ÉYou are surrounded by a shimmering light. 8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2025 --More--çİhşx OThe fire ant starts to attack you, but pulls back.--More--€çİh•UThe fire ant starts to attack you, but pulls back. 8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2026  8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2026 --More--€çİh…´UThe fire ant starts to attack you, but pulls back. 8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2027  8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2027 --More--€çİhܱ OThe fire ant starts to attack you, but pulls back.--More--çİhZQÒThe fire ant starts to attack you, but pulls back. 8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2028 --More--çİhŠÙ4You finish your prayer.--More--‚çİhé">You feel that Amaterasu Omikami is well-pleased.ƒçİhŠ¿2You miss the fire ant.ƒçİh°¿T 8(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2028 The fire ant bites![2 pts.] 6(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2028 --More--ƒçİhoãBThe fire ant bites!You're on fire!ƒçİhìã-[5 pts.] 1(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2028  1(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2029 …çİhœü…çİhÉü# …çİh6kpray…çİh¶Ü<Are you sure you want to pray? [yn] (n) …çİh2 AyYou begin praying to Amaterasu Omikami.…çİhR2 Ä 1(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2029 The fire ant just misses!--More--†çİhµüYour splint mail deflects the fire ant's attack. 1(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2029 The fire ant bites!--More--†çİh´C®[7 pts.] 0(49)  Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2029 --More--‡çİh‘CYou die...‡çİh¹ES 0(49) ‡çİhĞHEUpernavik gratefully inherits all your possessions.--More--‡çİhwGDo you want your possessions identified? [ynq] (n) ˆçİhÌBÓy Weapons  a - a +0 katana (weapon in hand) {40}  b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) {30}  c - a +0 yumi {30}  d - 31 +0 ya (in quiver) {31}  h - a cursed -2 crossbow {50}  i - 10 cursed +0 crossbow bolts {10}  P - an invisible +0 aklys {15}  Z - a cursed +0 orcish dagger {10}  Armor  e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) {400}  n - an uncursed +0 orcish helm {30}  o - an uncursed +0 orcish shield {50}  p - an uncursed +0 orcish helm {30}  Q - an uncursed +0 pair of kicking boots {15}  X - a cursed +0 orcish helm {30}  Comestibles  q - an uncursed banana {2}  r - an uncursed tripe ration {10}  U - an uncursed apple {2}  Scrolls  m - an uncursed scroll of teleportation {5}  Tools  f - an uncursed bell {30} (1 of 2)‰çİhJü  w - an uncursed magic whistle {3}  S - 3 +0 torches {60}  Gems  l - an uncursed worthless piece of green glass {1}  R - an uncursed sapphire {1}  T - an uncursed worthless piece of black glass {1} (2 of 2)Šçİh Í(0q(B(0~(B(0lqqqqk(B(0lq(B(0qqqqq(B(0k~x(B(0a~~~~x(B(0x~(B(%%%%(0x~x(B#0#(0x~~~~(B+(0x~~(B%%%((0x~x(B####(0a~~~~x(B(0x~~(B(0~~(B(0x~~(B#%(0x~~~~x(B(0lqqqqqqqqk(B(0~~(B(0lqqqqqqqqqqq(B+(0qqj~x(B####+(0~~~~x(B#(0x~(B>(0~~~ŠçİhvÍ~~(B<(0x(B(0qqqq(B(0qqj(B(0m(B(0qqqqj~~(B(0mqqaqqqj~~~~~~~~~~~~~~~~x(B#(0x~~~~x(B##(0~~~~~~~~~x(B (0x~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~(B{(0~~~~~~~(B%(0~~~~~~~~~~~~~~~~~x(B#(0maqqqj(B#(0x~~~~~~(B[(0~x(B(0qqqqqk~~~~~~~~~~~~~~~~lqqqqqqqqqk~~~~~a(B######(0mqqqqqqqqj(B(0x(B(0laqqqqqqqaqk~~(B+(0~(B@*/%(0~[3Šçİh´Í8;5;7m(B?(0~(B?(0tqaqk~x(B#####(0~~(B(0x~~x~(B?!+??[=(0~x~~~x~x(B#####+++(0x~~x~(B??%[%(0~(B/(0~x~~~x~~(B####(0x(B++(0x~~x(B@a%??][%%(0x~~~x~x(B(0l~q~k(B###(0mqq(B(0j~~mqqqqqqqqqvqqqj~x(B(0x~~~x(B#(0~~~(B(0~x(B[ŠçİhLÏûm(0x~~~x(B#(0qqq(B(0qj(B+(0~~~~(B#(0mqqqj(BRiley the Ronin St:18 Dx:16 Co:18 In:8 Wi:8 Ch:7 Lawful S:2749 Dlvl:6 $:569 HP: Dlvl:6 $:569 HP:0(49) Dlvl:6 $:569 HP:0(49) Pw:20(20) AC:2 Xp:5/470 T:2029  Do you want to see your attributes? [ynq] (n) ŠçİhPáqŠçİhAã$ Šçİhàä Šçİhæ