-ņaäÉĶ Player: Feminist Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2022-01-27.05:26:37.ttyrec Time: (1643261197) Thu Jan 27 05:26:37 2022  -ņaGļöThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net  -ņaEöRestoring save file... -ņaŃ -ņaFeminist the Hatamoto St:16 Dx:16 Co:18 In:9 Wi:8 Ch:7 Lawful S:12 Dlvl:1 $:12 HP: 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:19 You return to level 1 in The Dungeons of Doom.--More---ņaW-^---------------|.............||........<....||.............||.........d...||............@|----------------ņa?.9Feminist the Hatamoto St:16 Dx:16 Co:18 In:9 Wi:8 Ch:7 Lawful S:12 Dlvl:1 $:12 HP: Dlvl:1 $:12 HP:15(15) Dlvl:1 $:12 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:19  Konnichi wa Feminist, the human Samurai, welcome back to SlashEM!-ņaݑŠ15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:20 ..d+-ņa{² 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:21 d@..-ņaŠ{¹ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:22 d..-ņa"|Ü 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:23 d.@.-ņa„»æ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:24 .d.-ņa‘¼ęYou displaced Hachi. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:25 @.d-ņa¶m Č 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:26 d..-ņaBn ć 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:27 @.d.-ņaƒč 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:28 d..@.-ņaŽŃŁ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:28 .d.@-ņaf+­ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:29 .@-ņaøžč 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:30 .d..@-ņaB &In what direction? [hykulnjb><] -ņa‘-ņaK ŲThe door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:30 .d--ņa< Ö 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:31 #.@#-ņažT Ų 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:32 ..d-@-ņa]† 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:32 -ņaÅ©† 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:32 -ņa¬O#@####.-# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:35 -ņaŁyé#@## 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:35 -ņauR* 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:41 d##@######-ņa䊅 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:41 -ņaś… 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:41 -ņaø-ņaöåYou displaced Hachi. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:42 ##@d-ņaVmÓ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:43 @d#-ņa6Č !@+#d##That door is closed. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:45 -ņa2¬That door is closed. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:45 -ņaĀ3In what direction? [hykulnjb><] -ņa„‰ -ņaVŠ ĀThe door resists! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:46 d#-ņa.3In what direction? [hykulnjb><] -ņaÖź -ņa”ė SThe door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/0 Wt:529/900 T:46 ------------d...........|..........|...............|--------ņa׹ -ņa!įøYou kill the jackal!6  15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:47 --ņaŻįC 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:48 -#@#d|.........----ņaxÄ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:49 -@#||.---ņa}" „ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:49 -d@-ņa « 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:50 .@-ņaĮĆ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:51 .d@-ņašŚ ē 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:52 ..d.@-ņaB ō 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:52 .d.@##-ņa:§....-------#.......|#|##@## 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:56 -ņa˜Ż 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:57 ##@d-ņa‡† 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:57 -ņaJ9-ņa9You displaced Hachi. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:58 d@##.#-ņamŠ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:59 #d@-ņa’ Z 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:59 d#@##....$---ņa Ō 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:62 #####-@-..>|......|......|---------ņa? 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:62 ---.----|.@..|.-ņa™¤­ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:63 #@-ņaĄ; Ó 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:64 .d.@-ņa:'.@-ņa;ÖYou see here 26 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:64 #d-ņaŅ -ņaB °26 gold pieces.42 38 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:65 -ņa·Ø-ņałØęYou stop. Hachi is in the way! 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:66 ..d-ņa% Ł 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:67 @..d-ņa?Ÿń 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:67 @d... -ņaä°s-------------|...........||......?....||........@..||.....[...`.||..........%|--------.---Feminist the Hatamoto St:16 Dx:16 Co:18 In:9 Wi:8 Ch:7 Lawful S:92 Dlvl:2 $:38 HP: Dlvl:2 $:38 HP:15(15) Dlvl:2 $:38 HP:15(15) Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:67   -ņaŌø„ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:68 !-ņaå× Æ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:69 <@"-ņaaA„ 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:69 @."-ņaŸū!@."-ņaŻū­You see here a dwarvish iron helm. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:529/900 T:70 #-ņaż #-ņaDż ¤g - a dwarvish iron helm. 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:569/900 T:71 $-ņa{ 7What do you want to wear? [g or ?*] %-ņa Ū%-ņaĪŪ# 15(15)  Pw:2(2) AC:2 Xp:1/1 Wt:569/900 T:71 You hear a distant squeak. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:569/900 T:71 %-ņa:ܱ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:569/900 T:72 You finish your dressing maneuver.&-ņaōŪĢ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:569/900 T:73 @..&-ņaž{® 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:569/900 T:73 @.&-ņaģĀ .@&-ņaIĆ ±You see here a scroll labeled YUM YUM. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:569/900 T:74 '-ņaT '-ņa:TØh - a scroll labeled YUM YUM. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:574/900 T:75 '-ņaŸw ± 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:574/900 T:76 .@'-ņa¼Ä « 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:574/900 T:77 .@(-ņa9¹¬ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:574/900 T:77 .@(-ņac© .@(-ņaŠ© «You see here a clove of garlic. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:574/900 T:78 )-ņa°32i - a clove of garlic.)-ņao4# 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:78 You hear a door open. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:79 )-ņaģ ¬ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:79 @.*-ņaM¦ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:80 @.*-ņaĻLŹ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:81 .@##*-ņa;śŅ.#@##### 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:84 *-ņaųĻW 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:91 @#########.............$------*-ņajj † 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:91 +-ņaZ¬© 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:91 #@+-ņa³§Õ#@ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:92 You hear the chime of a cash register.+-ņaŒ× Æ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:93 #@+-ņa…: ” 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:94 ##-@-..............-------,-ņaC0Ä 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:97 ------.------|.........|+.....||@.--,-ņaæ%† 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:97 ,-ņa†).@,-ņa*ØYou see here 22 gold pieces. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:575/900 T:98 ,-ņa¹* ,-ņaī* ±22 gold pieces.114 60 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:99 --ņaŽŻ¹ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:104 @.......--ņa ± 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:105 @./-ņa} &In what direction? [hykulnjb><] 0-ņa°0-ņa„°ĄAs you kick the door, it crashes open! 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:106 .1-ņač+Tr#@.1-ņa0,; 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:106 Your splint mail blocks the sewer rat's attack. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:107 1-ņa·gG#@.1-ņaųg¢The sewer rat misses. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:108 1-ņa > 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:108 1-ņaR² ‡ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/1 Wt:576/900 T:108 2-ņa…³ĒYou kill the sewer rat!8  15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:109 #2-ņaÅ!» 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:109 @#2-ņaab‡ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:109 2-ņa& Õ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:110 #F@#2-ņaģ #@####### 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:112 2-ņaļ2-ņaĶļjYou hear a chugging sound.+@#####That door is closed. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:117 4-ņa=]3In what direction? [hykulnjb><] 4-ņaˆ…4-ņa'†‘The door opens. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:117 -------------|[[[[[[[[)[[.-|[[[[[[[[)[[|[[[[[[[[[|[[)[[[[--------4-ņaĖyŗ-@#@|[[.[[[[----"Irasshaimase, Feminist! Welcome to Kalecik's used armor dealership!" 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:118 5-ņaČĄ š 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:119 @-|.|--6-ņaE9&.@6-ņa9ĪYou see here a banded mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:119 .@6-ņaŽ® Ś[@You see here a banded mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:120 7-ņaai3[@7-ņa4jŖYou see here a leather jacket. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:121 8-ņa’Ō1@[8-ņaGÕÓYou see here a banded mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:121 @.8-ņa¢š 6@[8-ņaźš „You see here a ring mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:122 9-ņa7ż6@[9-ņa€żŖYou see here an oilskin cloak. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:123 :-ņaJR6@[:-ņaRŅYou see here a pair of low boots. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:123 [@;-ņa¬™-@[;-ņa#š£You see here a halberd. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:124 ;-ņaŖp 3)@;-ņaq ”You see here a spear. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:125 <-ņa×§3)@<-ņaØ„You see here a dirty rag. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:125 =-ņa]¼3[@=-ņaõ¼°You see here a pair of combat boots. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:126 >-ņaż BWhat do you want to write with? [- abcd or ?*] ?-ņaīÉ:You write in the dust with a +0 yumi.--More--?-ņałÅ9What do you want to write in the dust here? @-ņaŖŻ¤Never mind. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:126 A-ņa# B-ņaŚcB-ņa„KhatB-ņaÕ a pair of combat boots, price 198 zorkmids, an excellent choice. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:127 .@C-ņa9ō W"For you, good lady; only 198 for this pair of combat boots."C-ņažō Āj - a pair of combat boots (unpaid, 198 zorkmids). 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:596/900 T:128 D-ņa¤† D-ņa‡  Unknown command ' '. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:596/900 T:128 E-ņa 7What do you want to wear? [j or ?*] E-ņa{5 @j - a pair of combat boots (unpaid, 198 zorkmids).--More--F-ņaI 7What do you want to wear? [j or ?*] F-ņas† ² 15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:596/900 T:129  15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:596/900 T:129  15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:596/900 T:130 You finish your dressing maneuver.H-ņa“ó # H-ņajūjumpI-ņa߅umpI-ņaz_ I-ņaĻ_¤You can't jump very far. 15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:596/900 T:130 J-ņaźœ =What do you want to take off? [egj or ?*] K-ņaŅ3† 15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:596/900 T:131 K-ņa34, 15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:596/900 T:132 You finish taking off your boots. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:596/900 T:132 L-ņa»G # L-ņaī– nameM-ņaå­8Name an individual object? [ynq] (q) M-ņa$9nWhat do you want to call? [efghj or ?*] M-ņaC *Call a pair of combat boots: O-ņaĢ<nO-ņa0BoO-ņaņżtO-ņa–  P-ņaˆähQ-ņa•² Q-ņa‹, hR-ņaÕ0 R-ņatwjR-ņa¼“iR-ņaćmR-ņa.† pS-ņa‡ź S-ņaŲ S-ņa:“  T-ņaŹ„uT-ņa!mT-ņa±Ė pT-ņa†&,V-ņa<Į W-ņaS]fW-ņaĒuW-ņaĮŪ mW-ņaFbX-ņa#ĀlX-ņa^ŠeX-ņaŒ,X-ņaĮ X-ņa‘Č oX-ņa Ń Y-ņaä„ Y-ņaCėrY-ņa`Ö Y-ņaŲ? sY-ņa(ń pZ-ņa‘}eZ-ņaƒœeZ-ņa©bdZ-ņaV .[-ņa ، 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:596/900 T:132 [-ņa—-What do you want to drop? [$a-j or ?*] [-ņa  [-ņaL āYou drop a +0 pair of boots called not jump, fumble, or speed. (unpaid, 198 zorkmids). 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:132 ]-ņa\D,[@]-ņatD§You see here a banded mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:133 ^-ņa³Ń7@[^-ņaģŃ„You see here a dirty rag. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:134 _-ņaū O"For you, honored lady; only 180 for this dirty rag."_-ņa@ ·k - a dirty rag (unpaid, 180 zorkmids). 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:586/900 T:135 `-ņab 7What do you want to wear? [k or ?*] a-ņauĻC.Suddenly you cannot see yourself.a-ņaĒϼYou are now wearing a cloak of invisibility. 15(15)  Pw:2(2) AC:-1 Xp:1/2 Wt:586/900 T:136 b-ņa%» <What do you want to take off? [gk or ?*] c-ņa˜PD@Suddenly you can see yourself.c-ņa¼PÓYou were wearing a +0 cloak of invisibility (unpaid, 180 zorkmids). 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:586/900 T:136 d-ņaén# e-ņa}Wnamee-ņaš8Name an individual object? [ynq] (q) e-ņa`Ä 9nWhat do you want to call? [efghk or ?*] e-ņaŖ +Call a cloak of invisibility: g-ņa Ž ih-ņaXÖŒ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:586/900 T:136 i-ņa%ß.What do you want to drop? [$a-ik or ?*] i-ņaf v Weapons a - a +0 katana (weapon in hand) b - a +0 wakizashi (alternate weapon; not wielded) c - a +0 yumi d - 27 blessed +0 ya (in quiver) Armor e - an uncursed rustproof +0 splint mail (being worn) g - a +0 dwarvish iron helm (being worn) k - a +0 cloak of invisibility (unpaid, 180 zorkmids) Comestibles i - a clove of garlic Scrolls h - a scroll labeled YUM YUM Tools f - an uncursed blindfold(end) l-ņa±ŲĀ+l-ņa0ŁĒYou drop a +0 cloak of invisibility (unpaid, 180 zorkmids). 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:137 n-ņaėļ6@[n-ņaxšĶYou see here a spear. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:138 @.n-ņaPØ6@)n-ņaŗØĻYou see here a halberd. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:139 .@o-ņadÆ-@)o-ņa¦Æ¢You see here a kabuto. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:140 o-ņa|˜ 3[@o-ņa²˜ ÕYou see here a leather armor. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:141 @.p-ņam3[@p-ņaļm±You see here a studded leather armor. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:142 p-ņak3[@p-ņal”You see here a tanko. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:142 q-ņağ-@[q-ņa6 §You see here a splint mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:143 q-ņa®’ 6@[q-ņaó’ „You see here a ring mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:144 r-ņaĄK6@[r-ņaūK©You see here a leather armor. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:145 r-ņa¦®6@[r-ņaģ®ŃYou see here a ring mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:146 .@s-ņa•© -@[s-ņaŻ© ±You see here a studded leather armor. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:147 t-ņa£O 3[@t-ņaP ĶYou see here a tanko. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:148 @[u-ņaŻ3[@u-ņaR ©You see here an orcish cloak. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:148 v-ņatO7[@v-ņaęO§You see here a splint mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:149 w-ņaG…-@[w-ņa†ŖYou see here a Hawaiian shirt. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:150 y-ņa\×6@[y-ņa¤×”You see here a tanko. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:151 y-ņażM 6@[y-ņa¶N ¦You see here a chain mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:152 z-ņa 6@[z-ņaNÕYou see here a leather armor. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:152 .@{-ņašÓ@[You see here a scale mail. 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:153 {-ņa˹ {-ņaŗ ¹Wait! That's a small mimic! 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:154 m|-ņaŖy |-ņaķy¤You hit the small mimic! 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:155 |-ņaNÅ 3You miss the small mimic.|-ņa”Å Ŗ 15(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:155 The small mimic claws you!|-ņa8Ę 4[7 pts.] 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:155  8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:156 ~-ņa^&2You hit the small mimic.~-ņa%'“ 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:157 You hear a slow drip.~-ņa8H ~-ņaI ³You hit the small mimic! 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:157 -ņaqūĄYou hit the small mimic. 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:158 -ņa ņ 2You hit the small mimic!-ņaTņ ½The small mimic turns to flee! 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:159 €-ņaLÕ €-ņaÖāYou just miss the small mimic. 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:160 .m-ņaé ó 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:160 [@@[‚-ņaB‡³You hit the small mimic. 8(15)  Pw:2(2) AC:0 Xp:1/2 Wt:576/900 T:161 ‚-ņaŽfEYou kill the small mimic![‚-ņaĒgU40  20(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:161 Welcome to experience level 2. 20(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:162 „-ņaŠé3.@„-ņaźÆYou see here a kabuto. 20(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:163 „-ņa‡U 3[@„-ņaĖU “You see here a banded mail. 20(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:164 …-ņa/=-@[…-ņaz=­You see here a mace. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:165 ‡-ņaI¦6@)‡-ņa¦ŗYou see here a pair of low boots. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:166 ‡-ņaä€6@[‡-ņaZ¹You see here an ornamental cope. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:166 ‰-ņa[# ‰-ņa§c‰-ņaO hat‰-ņa€f ‰-ņaĘf Öan ornamental cope, price 150 zorkmids, superb craftsmanship! 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:167 -ņa”y:@[-ņaųyßYou see here a scale mail. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:168 .@-ņa¼-@[-ņa1³You see here a white coat. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:168 -ņat`7[@-ņaė`¾You see here a studded leather armor. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:169 Ž-ņau3[@Ž-ņaļu¾You see here a studded leather armor. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:170 Ž-ņa! 3[@Ž-ņa˜ ³You see here a chain mail. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:170 -ņaā‰-@[-ņa3оYou see here a studded leather armor. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:171 -ņaÄĢ 6@[-ņa6Ķ »You see here a pair of snow boots. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:172 -ņabØ6@[-ņaŸØāYou see here a leather armor. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:173 @.-ņaš6@[-ņa]šęYou see here a pair of low boots. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:173 .@‘-ņaI¤3[@‘-ņa¼¤¶You see here a leather armor. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:174 ‘-ņaÉĘ3[@‘-ņa Ē»You see here a pair of snow boots. 21(27)  Pw:6(6) AC:0 Xp:2/75 Wt:576/900 T:175 ’-ņaJ# ’-ņazc