ČiÍi Ì Player: Blister Game: Slash'EM SLethe Server: $ATTR(14)em.slashem.me - https://em.slashem.me/$ATTR() Filename: 2026-03-12.00:04:43.ttyrec Time: (1773273883) Thu Mar 12 00:04:43 2026 Čis„ öThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net Či(‰ WShall I pick a character's race, role, gender and alignment for you? [ynq] Čiu”snChoosing Character's Role Pick a role for your character  a - an Archeologist b - a Barbarian c - a Caveman/Cavewoman f - a Flame Mage h - a Healer i - an Ice Mage k - a Knight m - a Monk n - a Necromancer p - a Priest/Priestess r - a Rogue R - a Ranger s - a Samurai t - a Tourist u - an Undead Slayer v - a Valkyrie w - a Wizard y - a Yeoman * - Random q - Quit(end) #Či b ę+Choosing Race Pick the race of your Rogue  d - doppelganger h - human l - lycanthrope o - orc v - vampire * - Random q - Quit(end) 'ČićU-+Choosing Gender Pick the gender of your human Rogue  m - male f - female * - Random q - Quit(end) )Čiă„X+)ČiȘ­8-------|.....||....F||.....|+.f...||@....|-------)ČiĆźBlister the Footpad St:12 Dx:17 Co:16 In:9 Wi:12 Ch:11 Chaotic S:0 Dlvl:1 $:1573 HP: Dlvl:1 $:1573 HP:12(12) Dlvl:1 $:1573 HP:12(12) Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:1  It is written in the Book of Kos:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god Kos seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Footpad, have been heralded from birth as the instrument of Kos. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour of destiny has come. Fo)Či ŻLr the sake of us all: Go bravely with Kos!--More--*Či”iÙ-------|.....||....F||.....|+.f...||@....|-------*Či„q*Či^rWHello Blister, welcome to SlashEM! You are a chaotic female human Rogue.2Čiüäb Weapons a - a +0 short sword (weapon in hand) b - 10 +0 daggers (alternate weapon; not wielded) c - 26 +0 darts (in quiver) Armor d - an uncursed +1 leather armor (being worn) Scrolls f - 4 blessed scrolls of gold detection g - 4 blessed scrolls of teleportation Potions e - an uncursed potion of sickness Tools h - an uncursed lock pick i - an uncursed oilskin sack j - an uncursed blindfold(end) 8ČiT3"-------|.....||....F||.....|+.f...||@....|------- 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:1 8ČiœčnUnknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:1 8ČiŒ Z 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:1 ;Čiô' 9b - 10 +0 daggers (wielded).--More--<Čiw a - a +0 short sword (alternate weapon; not wielded). 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:2 =Či‡f|Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:2 =ČiÀżZ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:2 =ČiłT 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:2 >ČiȆ>Čiù†ŁYou displaced your kitten. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/0 T:3 @<] jČiÎjČiô«The door resists! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:13 f.kČim 4In what direction? [hykulnjb><] kČiÆkČi#ÊThe door opens. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:14 f.-.kČiΧ Î 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:15 f.##@.kČiáĘ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:16 .#f.@-nČiJÀ##@.# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:16 nČih)ê##@###. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:17 nČiá!||....#@---###-. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:18 nČi‰Ț€#@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:19 nČiÛ”°|%#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:20 nČi|Š ›.@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:21 nČi~\ ă  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:23 ----....|@f#-oČi~žï 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:24 -|f@.#.oČicÉŽ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:25 f.@.oČinê ” 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:26 ..f@.pČiß·­@. Things that are here: a food ration {20} a scroll labeled VERR YED HORRE {5}--More--qČiìêș 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:403/750 T:27 .fqČiÛ7 ż Pick up what?  Comestibles a - a food ration {20} Scrolls b - a scroll labeled VERR YED HORRE {5}(end) rČiÜw ++sČiŽP«-----|...|k - a food ration {20}.sČiwQÆl - a scroll labeled VERR YED HORRE {5}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:28 f..sČiDá‡Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:28 sČi~h f 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:28 sČi8y ` 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:28 śČiŐ Ž 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:29 ..@fùČiŽ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:30 ..@#ùČik„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:31 .@##úČiï‰  ##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:31 úČiÜ_Ò###@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:32 úČi/3Â###@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:33 ûČiˆŃÄ##@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:34 ûČié©„##@ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:35 ûČi~Š^  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:36 üČiJà€##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:36 üČivŸE###@üČižŸY 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:37 üČi»™^  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:38 ęČiCQŒ##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:38 ęČi(+ˆ#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:39 ęČio  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:40 #fęČi‡șęČiF»šYou displaced your kitten. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:41 #@##țČiœ;À 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:42 ##@###țČiÆćĄ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:43 #@###ÿČigùł 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:44 #f@###ÿČiPŽÌ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:45 ###f@##Čiƒ^š###@ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:45 Či >§###@  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:46 Či7^  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:47 Či’b  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:47 ČitÇb  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:48 Čih>‚  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:49 fČi,đ ”  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:50 ##fČiĂB“  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:51 f#Čiú{  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:52 #Či]Ù‚  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:53 fČiŸÂ ”  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:54 ##fČiW˜s  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:55 #ČiÜÂb  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:56 Či6eb  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:57 Čiû{ ©  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:58 #@#Či(  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:59 ##@#ČiBÔĂ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:60 f@###Či‚©a 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:60 Či‹H a 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:60 Čiїm###@##ČiH˜Ő 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:60 You hear some noises. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:61 ČiÊBČiwC You displaced your kitten. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:62 ##@##f#ČiyJ g 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:62 ČiÍ?a 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:62 Či  ő 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:63 ####@#f##Čią~ ###@##### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:63 ČiÆR €  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/4 Wt:428/750 T:64 Zf# ČiG€ ŹYou destroy the kobold zombie! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:65 ## Či Ï###@#### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:65 Či äÏ#@#f### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:66 ČiÊs”  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:67 f# Čiż. Ț 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:68 #@##f## Či>ÔĂ#@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:68 Čiž±Ä#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:69 Čif‹Ă#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:70 Či` Â#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:71 Či‘2 Á#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:72 Či” š@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:73 Čiâ ]  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:74  Či%7 ` 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:75  Či“À ` 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:76 ČiVč` 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:77 Či`9m 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:78 +Čiüs` 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:79 Čiš u 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:80 #ČiöT&In what direction? [hykulnjb><] ČiB(Čiæ(áThe door opens. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:81 ----|...|....-....ČiżŚ 2 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:82 -.|@#.|....--.-|.-+Či—üí 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:83 -@-##.-Či3S€ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:84 @.Či[ë ­ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:85 .@|%Či_â© 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:86 ||.@.ČißÁȘ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:87 .#@.0ČiŁBź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:88 .#@.#Či ą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:89 .#@##Či”Ä ł 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:90 .#@###ČiĘ&Ž#@#### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:90 ČiĂč#@#### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:91 Či…æč#@#### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:92 ČiF»Đ#@#### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:93 Či̍]  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:94 ČiÔyÒ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:95 #@|#####Či$KÎ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:96 --.#@#.#ČiWËË 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:97 -.#@##`Čiž‘È 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:98 -.@##.Čitdô 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:99 -.|@##.|..-.ČirŃ Ś 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:100 -@.#.|--ČiFm‡ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:101 .@Či}_‡ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:102 .@Čiž3 !@.ČiO4 …You see here a slime mold {5}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:428/750 T:103 Či†Ű/m - a slime mold {5}.ČiôŰ‹ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:104 You hear someone counting money.Či*Ž 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:105 .@Či|S|That door is closed. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:105 Či/ÿ 4In what direction? [hykulnjb><] ČiĘ „This door is locked. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:105 Či㫇 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:106 .@ČiÌ  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:107 .@Čiśeš 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:108 .@###Či Ù 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:109 f.@##ČiV•ű.###@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:109 ČiłsŒ.####@ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:110 ČišO _  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:111 Či6&Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:112 ##@##Čiż—Ą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:113 ###@#Či_ + 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:113  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:114 ##f@##ČiJźb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:114 Čiòæ####@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:114 Či5Ù####@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:115 ČiLlË####@ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:116 ČioI  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:117 fČi1· 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:117  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:118 ##@#fČi &Œ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:119 #f@##ČiI· ß 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:119  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:120 ##@#Či7\ ˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:121 ##@#Či Źß 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:121  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:122 ##@# ČiˆBˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:123 ##@# ČiŠčˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:124 ##@# Čiđ< č 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:125 ###@#. Či«Ł ˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:126 ##@# ČiŽˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:127 ##@#!ČiVĄ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:128 ###@#!Či„Ű€ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:129 ##@##!Či~ą „ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:130 #@###!ČiŽĐ ą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:131 ##@##"ČiV±à 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:131  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:132 #@##"Či;! Û 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:133 ##-@-..."Či/ç & 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:133  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:134 ###.@|.>#Čixw€ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:135 .@|..$Čiê6ń 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:135  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:136 @. $Čixt œ-.@.. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:136 $ČimN Ä- .@| | 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:137 $Čiâ' _  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:138 %Či… œ.@..| 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:138 %Čiàć Ż .@---  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:139 %ČiłÂ _  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:140 &ČiÂ?»  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:141 ..@.-&ČiaŠú  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:141  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:142  @. -&Či  c  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:142 'Či=!Ł  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:143 ..@.'Či­ôŒ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:144 ..@..'ČiO --------------|.............|@...........|.............|----.---------Blister the Footpad St:12 Dx:17 Co:16 In:9 Wi:12 Ch:11 Chaotic Dlvl:2 $:1573 HP: Dlvl:2 $:1573 HP:12(12) Dlvl:2 $:1573 HP:12(12) Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:144 'ČisS ^  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:145 )Čiôï------------|....||....||.....####|....-#-----|.`..|#######.....|#|...||.....#######0-.-.--#|...|-------|....|#|....#####|.....|-+-.--#--.--#|.....|#########|.....|######)Čigđ~[38;5;0m#-.....|#########|<....|######-------######################-.---###########....|###|.@.|###|...|##-----Blister the Footpad St:12 Dx:17 Co:16 In:9 Wi:12 Ch:11 Chaotic Dlvl:1 $:1573 HP: Dlvl:1 $:1573 HP:12(12) Dlvl:1 $:1573 HP:12(12) Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:145 )Čicś_  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:146 *Či=v€ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:147 F @>  +ČiŻ~š 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:148 @. +Či=ž«###@.  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:148 +Či‘])+Či2= eYou are almost hit by a crude dagger.#)+Či t 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:149 @+ČiÒ Ê 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:150 #@). +Či±àß 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:150  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:151 ##@#,ČiM‘Ą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:152 ###@#,Čié ž 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:153 o#@##,Či‡‘ ‰ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:154 #@##-Či h˜##@F..There is a doorway here.-ČișhąYou see here a crude dagger {10}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/5 Wt:433/750 T:155 o.Čiț.ČiŃț’You kill the goblin! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/11 Wt:433/750 T:156 %.ČiŻm‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/11 Wt:433/750 T:156 /Či†ƒ/Či΃n - a crude dagger {10}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/11 Wt:443/750 T:157 0ČiÏì0ČiíœYou hit the lichen. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/11 Wt:443/750 T:158 f0Či 0Čif gYou kill the lichen!f#%0Čiđ î 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:443/750 T:158 The kitten eats a goblin corpse {400}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:443/750 T:159 0Či”###.#@ .There is a doorway here.0ČiL4You see here a lichen corpse {20}.0Činj 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:443/750 T:160 --More--2Čis”&You hear bubbling water.2ČiŰ ‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:443/750 T:160 2ČiÄï2Či đÚo - a lichen corpse {20}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:160  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:161 3ČiË7 ‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:161 3Či€ś § 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:162 #.@.4ČiĆ# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:162  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:163 #f#@. 4Či:4ČiÁ:7You displaced your kitten. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:163  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:164 #@f 5ČiŁ3 Œ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:165 #f@#.5Či˙ ą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:166 ###@#6Či#„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:167 ##@##6ČisŸ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:168 ###@##6Čiw6Ÿ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:169 ###@##7Či3kŒ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:170 ##@###7ČiȘ& ì 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:171 #####@###7Čiì 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:172 #####@###8ČiĆȘÙ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:173 #####@###8ČiL=č 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:174 ####@8Či¶ d  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:174 9ČiÔVs  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:175 +9Čimtd  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:176 9Či•ńd  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:177 :ČiÚő&In what direction? [hykulnjb><] :Čie†:Či‡The door opens. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:178 ----...|-..$.|-----;ČiÓ+ä 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:179 -#|.##@-;ČiĆȘ  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:180 -##-@;Či柃  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:181 .@;Či‹T .@;ČiÏT €5 gold pieces.8 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:182 ;Čiʧ ˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:183 .@<ČinPŠThere is nothing here to pick up. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:183 <ČiĐx i 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:183 <Či,š d  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:184 =ČiÊ)d  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:185 =ČiŽd  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:186 =ČiÓ d  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:187 =Či{‰ d  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:188 >ČiŠ d  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:189 >Čiœ›ê  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:189 You hear some noises in the distance. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:190 >Čižì“ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:191 @.>Čidă x 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:192 +>Čiˆ^c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:193 ?ČiÉc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:194 ?Či\Çc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:195 ?Či? ƒ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:196 @.@Či„œƒ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:197 @.@Čióq Š 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:198 .@AČixjž  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:199 ##@.AČiêŠ  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:200 #f#@-BČiÆ  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:201 ##f@##BČi°Ț 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:202 ####@#####BČi/ Ő 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:203 ##@###BČiŒœđ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:204 ####@####CČią; 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:205 ###@f#####CČi0­Æ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:206 ##@f##CČib ż 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:207 ##@###CČi©Š 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:208 #@###DČiûÙȘ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:209 ##@f#DČi›Ę‘ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:210 #@f#DČiêY Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:211 #@##fDČiÄÍc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:211 EČiĐŻc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:211 EČi]< EČi= You displaced your kitten. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:212 ####@..EČiŰ"Ă 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:213 ###.@.FČiŒ_€ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:214 .@..FČi2Ő › 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:215 @. FČi•† 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:216 #@. GČiË © 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:217 #@. # GČi,»w 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:218 @#GČiévc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:218 GČiœÖ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:218  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:219 #@##HČi)€ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:220 ---##|..#|.......@-------HČi;U Ł-.#@#  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:220 HČiu+BoThe goblin throws a crude dagger!HČiì)IČiˆ•?You are hit by a crude dagger.--More--IČi-í Ł[4 pts.]#)  8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:220 IČi…ÈĄ  8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:221 f@JČiî¶šUnknown command ' '. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:221 JČi/° JČin° Ăp - a crude dagger {10}. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:473/750 T:222 #fKČiM$ ȘYou don't know any spells right now. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:473/750 T:222 LČi#śx 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:473/750 T:222 LČi­ s  8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:473/750 T:222 MČib‡ 0What do you want to throw? [$abcnp or ?*] OČiÄ .In what direction? [hykulnjb><] PČig)PČi:œ#The dagger hits the goblin. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:222  8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:463/750 T:223 )RČi›Ò )RČic€ #RČiË€ ŠThe dagger misses. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/15 Wt:453/750 T:224 VČiÚVČi3)VČiNä#VČićŹYou kill it! 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:443/750 T:225 ##WČiđŁŁThere is nothing here to pick up. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:443/750 T:225 XČiê 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:443/750 T:226 -.#)@##XČiƅ|-.@##b - 2 +0 daggers {90}.XČiú…›You see here a goblin corpse {400}. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:227 YČi–Unknown command ' '. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:227 YČiv t 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:227 ZČiù,What do you want to eat? [kmo or ?*,] [Či.«y eat what?  Comestibles a - a goblin corpse {400}(end) [ČiźL+[Či!ŰThis goblin corpse tastes terrible! 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:228  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:229  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:230  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:231  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:232  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:233  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:234  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:235  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:236 f--More--[Čia «You finish eating the goblin corpse. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:237 #[Čiß–Unknown command ' '. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:237 \ČiÁ1t 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:237 \Či€ o  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:237 \ČiÛđ o  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:463/750 T:237 ]Čilio-.|@##-]ČiáiŠb - a +0 dagger {100}. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:238 ]Či6 ŁThere is nothing here to pick up. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:238 ^ČiÄA» 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:239 -@.#^Či!I  10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:240 @.^ČiÁ   10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:241 @._ČiD*  10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:242 @._Či—ˆU@.Something is written here in the dust._ČiۈUse "r." to read it. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:243 _Či€n • 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:244 @.`Či’űp  10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:244 `Čiççš  10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:245 @.`ČiÜ o 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:246 `Či„ő € 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:247 f.aČiœ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:248 f.aČiò~± 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:249 f..aČiêyœ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:250 f.aČirÍ ą 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:251 ..fbČiŽš 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:252 .fbČi“"„ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:253 f..bČiƉœ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:254 f.bČi‡ Ł 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:255 ..fbČi' š 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:256 f.cČiCSą 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:257 f..cČiŸ2— 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:258 .fcČiăJ± 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:259 .f.cČiÏ\ ą 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:260 .fcČi|ì Ł 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:261 f..dČiÛŽ  11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:262 .fdČi<ą 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:263 f..dČi‚9ż 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:264 .@.fdČi\‹ Đ 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:265 .@..fdČiwȘ À 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:266 .@.feČi4’© 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:267 .@..eČi€śo 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:268 eČi#h o 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:269 fČi3c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:270 fČiC» 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:270  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:271 fČiàșc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:272 fČiÁĐ » 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:272  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:273 fČiûA c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:274 gČiT 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:274  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:275 +f.hČił•&In what direction? [hykulnjb><] hČi`hČiHaŸThe door opens. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:276 |.fiČic,5 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:276  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:277 #@..fiČi-= š 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:278 ###@|jČij;c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:278 jČiČÈL 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:278  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:279 d#@##f.jČi‘È /#@###. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:279 The fox misses. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:280 kČiČŁN##@##kČięŁŰ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:280 The fox just misses! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:281 kČi™+Ž 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:282 #@d#lČiđ3You miss the fox.lČif4 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:282 The fox just misses!--More--lČiáBYou hear some noises in the distance.--More--mČižV–Your leather armor deflects the fox's attack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:283 mČi0"‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:283 mČi,° -You miss the fox.mČiͰ ó 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:283 Your leather armor blocks the fox's attack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:284 nČi ~‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:284 nČiò4i 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:284 nČiČw You hit the fox.nČińw | 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:284 The fox misses.nČiy ‚You hear some noises. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:285 oČiò‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:285 oČiši 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/21 Wt:473/750 T:285 oČižÍœYou kill the fox!# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:285 --More--oČiO%You have a sad feeling for a moment, then it passes. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:286 qČiűk‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:286 qČib˜i 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:286 rČi««ß##@o 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:286 The goblin thrusts her crude dagger.--More--sČizW—Your leather armor blocks the goblin's attack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:287 sČiûÏ‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/25 Wt:473/750 T:287 sČiÀ= sČiÜ= You kill the goblin! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:473/750 T:288 [tČiȘÁ###@% Things that are here: an iron skull cap {30} a crude dagger {10}--More--uČiœP‹ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:473/750 T:289 uČi8§­ Pick up what?  Weapons a - a crude dagger {10} Armor b - an iron skull cap {30}(end) vČiG++vČi’ ì-|-#-----|#|...|n - a crude dagger {20}.vČiÀ ˆq - an iron skull cap {30}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:290 vČi8n ‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:290 vČii 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:290 wČiJc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:290 wČi_Čc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:290 wČinÏ##@##You see here a kitten corpse {150}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:291 xČi‡$ Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:292 #@%##xČi# ‘ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:293 ##@#yČidą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:294 #@##yČi6tc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:294 yČiČEc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:295 yČiŹr c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:296 yČi:c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:297 zČiÇc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:298 zČiżHc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:299 zČi„` c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:300 zČiMIc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:301 {ČiŽfc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:302 {ČiÊ<c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:303 {Čićn c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:304 {Či-l Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:305 ###@#|ČiĘ È 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:306 #@###|Čiț7 Ł 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:307 ##@##}Či…›Ÿ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:308 #@###}Čiê°c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:308 }Či3ćc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:309 }Či c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:310 ~ČiBc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:311 ~ČiK·c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:312 ~Či‹c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:313 ~Čiż Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:314 ###@#Či,Ż 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:315 @###Čiőp‰ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:316 @##ČiŁc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:316 ČiĐ# c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:316 €Či§Œx 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:317 #@#€Čil„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:318 ##@##€Či:E„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:319 ##@#€Čib c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:319 €Či” c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:319 Či­Î’ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:320 #@##ČiA0 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:321 @###Či«| Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:322 @.###Či% Œ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:323 @.‚ČiIX‹ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:324 @.‚Či9‹ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:325 @.‚ČiÜ\ ‚ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:326 @.‚Či‚ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:327 @.ƒČiĂpb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:328 ƒČi+Ùb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:329 ƒČi#- b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:330 ƒČiŽ™ b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:331 „ČiÌ]b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:332 „ČioÇb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:333 „ČidŰb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:334 „ČiZ- b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:335 „ČiüȘb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:336 …Či#tb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:337 …ČiDŚb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:338 …ČiCQ b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:339 …ČiIĐˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:340 .@†Či+ˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:341 .@†ČivÖb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:342 †ČisY b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:343 ‡ČiȘïb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:344 ‡Či˜ëb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:345 ‡Či»pb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:346 ‡Či)‡ b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:347 ‡Čiírb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:348 ˆČi @b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:349 ˆČifÀb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:350 ˆČiĆ6 b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:351 ˆČix s 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:352 +‰ČiËXb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:353 ‰Či„\b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:354 ‰Čie‹ ‹ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:355 @.ŠČińúˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:356 .@ŠČiÖÚ‰ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:357 .@ŠČi^&In what direction? [hykulnjb><] ‹Či4…This door is locked. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:357 ‹Či=c 4In what direction? [hykulnjb><] ‹ČiqL …This door is locked. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:357 Čiy4In what direction? [hykulnjb><] ČiÒ€Či!„œAs you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:358 .ŽČiæCą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:359 ##@.ŽČiD5› 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:360 #@.Čihš«##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:360 Či }Ś##@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:361 ČiQź#@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:362 ČiY"€#@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:363 Či€ù‰#@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:364 ČitÖ•+@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:365 ČiČƒThat door is closed. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:366 ČiŐț3In what direction? [hykulnjb><] ČiސČiùThe door opens. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:367 ----$.|..........-------Či€5ä 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:368 ---....|@##-‘Či]±Œ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:369 -|@-#‘Či[‚ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:370 @.‘ČinŚ Œ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:371 @.‘Čißä Œ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:372 @.’Či.Ł@.23 gold pieces.601 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:373 “Či0Úą 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:374 #@.#“ČiŽ› 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:375 @-#”Čiژ€##@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:375 ”Či rç###@#### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:376 ”ČiÓCÍ#####@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:377 ”Čiƒ #@## 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:378 ”Či8û_  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:379 •ČiÁ‹b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:380 •ČiÈb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:381 •Či”č € 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:382 You hear bubbling water.•ČiA" h 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:383 –ČiaSb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:384 –Či†| 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:385 ##@#–Či%» 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:386 ###@##–Či%Ă ž 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:387 ###@—Čiá[ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:388 ##@#—Či” Ä 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:389 ##@##—Či)˜ ­ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:390 @####—Čiâb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:390 ˜Čiæ b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:391 ˜Či’Ź b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:392 ˜Či™"b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:393 ™Čiˆžb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:394 ™ČiFb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:395 ™Či‡ï b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:396 ™ČiÚc b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:397 šČiG“b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:398 šČi‹|b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:399 šČi†űb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:400 šČiz b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:401 ›ČiËœ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:402 ##@###›Či| Á 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:403 ####@#œČiW> 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:404 ####@#œČi—ć 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:405 ###@#œČiÚń Ÿ##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:405 œČi<É Ă##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:406 œČi Ă##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:407 Čiú9Ă##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:408 Či9ż##@0 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:409 ČiȘêČiëìWith great effort you move the boulder. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:411 ##@0žČiè Ć 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:412 ##@0ŸČißMÛ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:413 ##@..0-ŸČi}W ’You try to move the boulder, but in vain. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:413  ČiR©{ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:414 -----+-|......#|{.....|#|...(?@-------ĄČimÆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:415 -|#@.ĄČiw !@.ĄČiČ –You see here a scroll labeled GARVEN DEH {5}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:416 ąČiA ‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:513/750 T:416 ŁČiÍ@›r - a scroll labeled GARVEN DEH {5}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:417 €Či-Ö -@.€Či§Ö You see here a large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:418 ŠČi*ź ‘ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:419 @(§Čiy# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:420 @.§Či,(}That door is closed. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:420 §ČiRc 4In what direction? [hykulnjb><] §ČiAi…This door is locked. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:420 šČiÙT4In what direction? [hykulnjb><] šČiNó…This door is locked. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:420 ȘČiŒ4In what direction? [hykulnjb><] ȘČimó…This door is locked. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:420 ŹČiÆ&4In what direction? [hykulnjb><] ŹČiŹŹČiï€As you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:421 .­Čig«Ź 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:422 ##@.­Čiáä„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:423 #@.źČi!{«##@# 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:423 źČiO...##@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:424 źČic0---......@### 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:425 źČi0 f  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:427 --|||||.|-@-###ŻČiž1Æ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:428 @-.-#ŻČiéoŠ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:429 @.ŻČi7… ‡ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:430 .@ŻČiu$ Ł 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:431 .@#°Či Ç„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:432 .@##°Čip © 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:433 #@##°ČiŸ Ò 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:434 ###@##±Či4„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:435 ###@±ČiĘb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:435 ±Či©‡ b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:435 ČČiù+ „ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:436 ##@łČi4IŁ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:437 ##.@łČi7CŠ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:438 .@łČiu4{ Weapons  a - a +0 short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  b - 10 +0 daggers (wielded) {100}  c - 26 +0 darts (in quiver) {26}  n - 2 crude daggers {20}  p - a crude dagger {10}  Armor  d - an uncursed +1 leather armor (being worn) {150}  q - an iron skull cap {30}  Comestibles  k - a food ration {20}  m - a slime mold {5}  o - a lichen corpse {20}  Scrolls  f - 4 blessed scrolls of gold detection {20}  g - 4 blessed scrolls of teleportation {20}  l - a scroll labeled VERR YED HORRE {5}  r - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Potions  e - an uncursed potion of sickness {20}  Tools  h - an uncursed lock pick {4}  i - an uncursed oilskin sack {15} (1 of 2)čČi9Ț= j - an uncursed blindfold {2} (2 of 2)čČi á Blister the Footpad St:12 Dx:17 Co:16 In:9 Wi:12 Ch:11 Chaotic Dlvl:1 $:1601 HP: Dlvl:1 $:1601 HP:12(12) Dlvl:1 $:1601 HP:12(12) Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:438 -------#-.....|------------###|.....||....||....|-----###......-#####|.....####|....-#-----|...|####-------#|.`..|#######.....|#|...||...|####|.....#######[38;5;čČifá À7m0-.-.--#|...|-------|...|##.....|#|....#####|.....|--.--#-+-.--#--.--#|.....|###########|.....|###########-.....|##########čČiŁâ #|<....|#########------------.--####%##################|......|##-.---###########|{...@.|#-----|--##.|###---+--|...(...0|......|#|>|###|....|[2čČięâ ę0;5H--------|.......####||##-....|-------------------čČi$ }Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:438 șČi B4.@șČioBYou see here a large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:439 ŒČi-@ # ŒČixR untrapœČiÎ3In what direction? [hykulnjb><] œČi†ŠFThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) œČiË yœČi\Ë ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:440 żČii‹g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) żČiÍ–yYou find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:441 żČi „ g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÀČiKé yÀČi—é‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:442 ÀČi‡Ćg# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÀČiśW yÀČicX ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:443 ÁČirÜg# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÁČi±ś yÁČiôś‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:444 ÁČiŹ/ g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÂČią yÂČiią‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:445 ÂČi+ g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÂČiś… yÂČi[†‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:446 ÂČitŚg# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ĂČióœ yĂČi9Ÿ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:447 ĂČił•g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ĂČiûű yĂČiFù ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:448 ÄČi¶g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÄČi…A yÄČiîA‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:449 ÄČip7 g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÄČi˜Ä yÄČiĆ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:450 ĆČiΙg# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ĆČi{u yĆČiäu ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:451 ÆČilg# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÆČiTS yÆČi˜S‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:452 ÆČiúy g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÆČiÛd yÆČiCe ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:453 ÇČiT-g# untrapThere is a large box here. Check it for traps? [ynq] (q) ÇČi  yÇČis ‹You find no traps on the large box. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:454 ÌČi“‘Ta - a +0 short sword (weapon in hand) {30}.--More--ÍČiš] b - 10 +0 daggers (alternate weapon; not wielded) {100}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:455 ÍČiQű‰Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:455 ÎČi k# ÏČiŃf forceÏČi%,3In what direction? [hykulnjb><] ÏČi„ BThere is a large box here, force its lock? [ynq] (q) ĐČi‘ yĐČiŁ’gYou force your short sword into a crack and pry. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:456  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:457  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:458  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:459  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:460  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:461  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:462  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:463  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:464 --More--ŃČiș’ˆYou succeed in forcing the lock. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:465 ŃČiő ‰Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:465 ÒČiCÆh 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:465 ÓČió“>b - 10 +0 daggers (wielded) {100}.--More--ÓČi-Ùąa - a +0 short sword (alternate weapon; not wielded) {30}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:466 ÓČiąw ‰Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:466 ÓČišsh 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:466 ÔČišˆb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:466 ÔČiêLb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:518/750 T:466 ÔČi2ő # ŐČi{llootŐČiąžAThere is a large box here, loot it? [ynq] (q) ŐČi]‹ <yYou carefully open the large box...--More--ÖČiŽež Do what?  o - Take something out of the large box i - Put something into the large box b - Both of the above(end) ÖČiĂŐ Ò+------|....|#|....-#----- Take out what type of objects?  a - All types b - Comestibles c - Potions d - Gems A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) ŚČiŒb+ŚČiYEÚ------|....||....-#-----##.....|#|...|#0-.-.--#|...|-------#|....#####|.....| Take out what?  Comestibles a - a fortune cookie {1} Potions b - an icy potion {20} Gems c - a blue gem {1}(end) ŚČiҜ +++ŰČi?r-----|...||...|-------|....#####|.....|s - a fortune cookie {1}.t - an icy potion {20}.--More--ŰČi3Œ {u - a blue gem {1}. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:467 ŰČi5O ‰Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:467 ÙČi~Șh 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:467 ÙČi(b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:467 ÙČid>b 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:467 ÙČiàb 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:467 ÙČih  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:468 (@ÚČirś‚ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:469 .@ÚČiÖ › 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:470 #.@ÛČi"ü„ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 #@.ÜČićŸk Weapons  a - a +0 short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  b - 10 +0 daggers (wielded) {100}  c - 26 +0 darts (in quiver) {26}  n - 2 crude daggers {20}  p - a crude dagger {10}  Armor  d - an uncursed +1 leather armor (being worn) {150}  q - an iron skull cap {30}  Comestibles  k - a food ration {20}  m - a slime mold {5}  o - a lichen corpse {20}  s - a fortune cookie {1}  Scrolls  f - 4 blessed scrolls of gold detection {20}  g - 4 blessed scrolls of teleportation {20}  l - a scroll labeled VERR YED HORRE {5}  r - a scroll labeled GARVEN DEH {5}  Potions  e - an uncursed potion of sickness {20}  t - an icy potion {20}  Tools (1 of 2)ȚČi<¶ž h - an uncursed lock pick {4}  i - an uncursed oilskin sack {15}  j - an uncursed blindfold {2}  Gems  u - a blue gem {1} (2 of 2)ȚČiŃ Blister the Footpad St:12 Dx:17 Co:16 In:9 Wi:12 Ch:11 Chaotic Dlvl:1 $:1601 HP: Dlvl:1 $:1601 HP:12(12) Dlvl:1 $:1601 HP:12(12) Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 -------#-.....|------------###|.....||....||....|-----###......-#####|.....####|....-#-----|...|####-------#|.`..|#######.....|#|...||...|####|.....#######[38;5;ȚČiI À7m0-.-.--#|...|-------|...|##.....|#|....#####|.....|--.--#-+-.--#--.--#|.....|###########|.....|###########-.....|##########ȚČiX #|<....|#########------------.--####%##################|......|##-.---###########|{.....|@-----|--##.|###---+--|...(...0|......|#|>|###|....|--------[20ȚČiè á;32H|.......####||##-....|-------------------àČiüÆ 4What do you want to use or apply? [hij or ?*] áČiN›Ź Tools h - an uncursed lock pick {4} i - an uncursed oilskin sack {15} j - an uncursed blindfold {2}(end) äČięeó+------|....| Your oilskin sack is empty. Do what?  i - Put something into the oilskin sack(end) ćČią©Ț+------ Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Tools i - Gems B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) èČiJ+èČi>A------|....||....-#-----##.....|#|...|#0-.-.--#|...|-------#|....#####|.....|#--.--#|.....|#####|.....|#####-.....|####|<....|###[15;58èČiBŻH#-------########### Put in what?   Coins  v - 1601 gold pieces {16}  Weapons  a - a +0 short sword (alternate weapon; not wielded) {30}  b - 10 +0 daggers (wielded) {100}  c - 26 +0 darts (in quiver) {26}  n - 2 crude daggers {20}  p - a crude dagger {10}  Armor  d - an uncursed +1 leather armor (being worn) {150}  q - an iron skull cap {30}  Comestibles  k - a food ration {20}  m - a slime mold {5}  o - a lichen corpse {20}  s - a fortune cookie {1}  Scrolls  f - 4 blessed scrolls of gold detection {20}  g - 4 blessed scrolls of teleportation {20}  l - a scroll labeled VERR YED HORRE {5}  r - a scroll labeled GARVEN DEH {5} (1 of 2)éČiŠR +őČiąv+ùČi_W  #țČióâ +ÿČió60 Potions  e - an uncursed potion of sickness {20}  t - an icy potion {20}  Tools  h - an uncursed lock pick {4}  i - an uncursed oilskin sack {15}  j - an uncursed blindfold {2}  Gems  u - a blue gem {1} (2 of 2)Či>Ÿ+Čiê@ +ČiËÙ + Či -------#-.....|------------###|.....||....||....|-----###......-#####|.....####|....-#-----|...|####-------#|.`..|#######.....|#|...||...|####|.....#######0-.-.--#|...|-------|...|##.....|#[10;58 Čiđ ÀH|....#####|.....|--.--#-+-.--#--.--#|.....|###########|.....|###########-.....|###########|<....|######[ Či$ 38;5;0m###------------.--####%##################|......|##-.---###########|{.....|@-----|--##.|###---+--|...(...0|......|#|>|###|....|--------|.......####||##-....|-------------[38; ČiŠ ‡5;7m------Blister the Footpad St:12 Dx:17 Co:16 In:9 Wi:12 Ch:11 Chaotic Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:524/750 T:471 You put 1601 gold pieces {16} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 --More-- ČiZ' żYou put 4 blessed scrolls of gold detection {20} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 --More-- ČiqŸYou put 3 blessed scrolls of teleportation {15} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 --More-- Či ż¶You put a scroll labeled GARVEN DEH {5} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 --More-- ČiÍșYou put an uncursed potion of sickness {20} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 --More-- Či ©You put an icy potion {20} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471 --More-- ČiT You put a blue gem {1} into the oilskin sack. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:471  12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 : Čiìù‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 ČiÒDi 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či4Łc 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či• c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či)! c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či»c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či Ac 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či:c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či„ác 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Či%ł c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:472 Čiâ«zYou hit the newt. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473 ČiÛ ‹Unknown command ' '. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473 Či9Ji 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473 Či‚†c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473 Čiv-c 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473 Či'Œ œYou miss the newt. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473 The newt bites!ČizŒ ć[1 pts.] 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:473  11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:474 ČiPÚ—Unknown command ' '. 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:474 Či/š u 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:474 Čis‰o 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:474 Či]ž†You hit the newt. 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:475 ČiÈ —Unknown command ' '. 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:475 ČiL› u 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:475 ČiHšYou miss the newt. 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:475 The newt bites!Čiÿă[2 pts.] 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:475  9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:476 ČiB„ –Unknown command ' '. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:476 ČiČ6 t 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/31 Wt:540/750 T:476 ČiŸYou kill the newt! 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:477 #Čińî –Unknown command ' '. 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:477 Čiúó» 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:478 #@#ČiȘŰ Ń 9(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:479 #@##ČiÔ7 Ò 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:480 #@##Čiü•Ò 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:481 :@##Či8ʆYou hit the newt. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/32 Wt:540/750 T:482 Čih' Či­'  You kill the newt! 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:483 %Či­Ï—Unknown command ' '. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:483 ČiTA#@##You see here a newt corpse {10}. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:484 Či8‹—Unknown command ' '. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:484 Či€șu 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:484 Čix“o 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:484 ČiŻ­-What do you want to eat? [kmos or ?*,] ČiàÆv eat what?  Comestibles a - a newt corpse {10}(end) Či2L+ČiĘùThis newt corpse tastes terrible! 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:485  10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:486  10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:487 You finish eating the newt corpse. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:488 ČiÌî —Unknown command ' '. 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:488 ČižȚ u 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:488 Či…o 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:488 Čio 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:488 Či‚^Ò 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:489 #@##ČiF Ò 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:490 #@##Či”Ń 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:491 #@##ČiȘŚŃ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:492 ##@##ČiʊŃ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:493 ###@##ČiśĐ 10(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:494 ###@##ČiŐEÏ 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:495 #@###ČiŁĐ ï 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:496 ####@#ČiÛ[Ç 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:497 ###@#Či è ¶ 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:498 ##.@Čič — 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:499 @. ČiÔ— 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:500 @. Či€Ż &In what direction? [hykulnjb><]  Či€!  Čiâ! ‘The door closes. 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:501 +!Či2Ł š 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:502 .@"ČiŒ” 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:503 .@"Čiw‘ 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:504 .@"ČiÜé 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:505 .@"Či ˆ  11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:506 .@##Či럏 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:507 -@##Či˜ö&In what direction? [hykulnjb><] #Čiމ #ČiƊ őThe door closes. 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:507  11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:508 +$Či[ ‰ 11(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:509 #@#$ČiÆ\ ˆ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:510 ##@#$Či~Ÿ 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:511 ##@#k%ČipÀYou miss the kobold. 12(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:511 The kobold thrusts his crude dagger.--More--&ČiĄThe kobold hits!&Čiê[4 pts.] 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:511  8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:512 &ČiCż˜Unknown command ' '. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:512 &Či#e &Čiße ‹You miss the kobold. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:513 'Či‚æÜYou miss the kobold. 8(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:513 The kobold thrusts his crude dagger.--More--'ČiRThe kobold hits!'Čiâ[5 pts.] 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:513  3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:514 (ČiȘÆ”Unknown command ' '. 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:514 (Čif s 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:514 )Čisé†You hit the kobold. 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:515 )ČiŽx ”Unknown command ' '. 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:515 *Či^ws 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:515 *Čià‡ÊYou hit the kobold. 3(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:515 The kobold thrusts his crude dagger.--More--*Či5œČThe kobold hits![5 pts.] 0(12)  Pw:2(2) AC:4 Xp:1/33 Wt:540/750 T:515 --More--+Čii You die...+Či"3 0(12)+ČiM--More--,Čid: FDo you want your possessions identified? [ynq] (n) -Čiéö?nDo you want to see your attributes? [ynq] (n) .ČiŒń q.Či„ő (