ŒÜĖTŲ«õThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2005 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net ŒÜĖT”¬WShall I pick a character's race, role, gender and alignment for you? [ynq] ÜĖTNrrnChoosing Character's Role Pick a role for your character  a - an Archeologist b - a Barbarian c - a Caveman/Cavewoman f - a Flame Mage h - a Healer i - an Ice Mage k - a Knight m - a Monk n - a Necromancer p - a Priest/Priestess r - a Rogue R - a Ranger s - a Samurai t - a Tourist u - an Undead Slayer v - a Valkyrie w - a Wizard y - a Yeoman * - Random q - Quit(end) ÜĖT]R +Choosing Race Pick the race of your Archeologist  d - doppelganger D - dwarf e - elf g - gnome h - hobbit H - human * - Random q - Quit(end) ÜĖT f>+Choosing Gender Pick the gender of your elven Archeologist  m - male f - female * - Random q - Quit(end) ÜĖTö„ #+Choosing Alignment Pick the alignment of your female elven Archeologist  l - lawful n - neutral * - Random q - Quit(end) ÜĖT/o–+------|....|.....||..f@|.....||..x.||....|----+-Mart the Digger St:14 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:0 Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Pw:3(3) AC:9 Xp:1/0 T:1   It is written in the Book of Camaxtli:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god Camaxtli seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Digger, have been heralded from birth as the instrument of Camaxtli. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour of destiny has come. For the sake of us all: Go bravely with Camaxtli!--More--‘ÜĖT~T!------|....|.....||..f@|.....||..x.||....|----+-Hello Mart, welcome to SlashEM! You are a neutral female elven Archeologist.“ÜĖTOź8 Set what options?   Booleans (selecting will toggle value):  legacy [true]  news [true]  a - autodig [true]  b - autopickup [false]  c - autoquiver [false]  d - checkpoint [true]  e - cmdassist [true]  f - color [true]  g - confirm [true]  h - DECgraphics [false]  i - eight_bit_tty [false]  j - extmenu [false]  k - fixinv [true]  l - help [true]  m - hilite_pet [false]  n - IBMgraphics [false]  o - ignintr [false]  p - invweight [false]  q - lit_corridor [false]  r - lootabc [false]  s - mail [true] (1 of 4)”ÜĖTGę+”ÜĖT³43 a - menucolors [false]  b - menu_on_esc [true]  c - mon_polycontrol [false]  d - null [true]  e - perm_invent [false]  f - pickup_thrown [true]  g - prayconfirm [true]  h - pushweapon [false]  i - rest_on_space [false]  j - safe_pet [true]  k - showexp [true]  l - showrace [false]  m - showscore [true]  n - showdmg [false]  o - showweight [false]  p - silent [true]  q - sortpack [true]  r - sound [true]  s - sparkle [true]  t - standout [false]  u - time [true]  v - tombstone [true]  w - toptenwin [false]  x - travel [true] (2 of 4)”ÜĖTō–+•ÜĖT}V+•ÜĖTS:Ę a - use_inverse [false]  b - verbose [true]   Compounds (selecting will prompt for new value):  name [Mart]  role [Archeologist]  race [elf]  gender [female]  align [neutral]  altkeyhandler [unknown]  catname [(none)]  dogname [(none)]  ghoulname [(none)]  horsename [(none)]  msghistory [20]  pettype [random]  videocolors [1-2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15]  windowtype [tty]  wolfname [(none)]  c - boulder [0]  d - disclose [ni na nv ng nc]  e - fruit [slime mold]  f - menustyle [full]  g - menu_headings [inverse] (3 of 4)–ÜĖT’…® a - msg_window [single]  b - number_pad [0=off]  c - packorder [$")[%?+!=/(*`0_]  d - pickup_burden [stressed]  e - pickup_types [all]  f - runmode [run]  g - scores [3 top/2 around]  h - suppress_alert [(none)]  i - tileset [(none)]  j - autopickup exceptions (0 currently set) (4 of 4)–ÜĖT^Č+–ÜĖT•… +—ÜĖT7™ Select number_pad mode:  a - 0 (off) b - 1 (on) c - 2 (on, DOS compatible)(end) —ÜĖT՗Š+------|....|.....||..f@|.....| Auto-Pickup what?  a - $ pile of coins b - " amulet c - ) weapon d - [ suit or piece of armor e - % piece of food f - ? scroll g - + spell book h - ! potion i - = ring j - / wand k - ( useful item (pick-axe, key, lamp...) l - * gem or rock m - ` boulder or statue n - 0 iron ball o - _ iron chain(end) ˜ÜĖT ń+˜ÜĖT9M------|....|.....||..f@|.....||..x.||....|----+-Mart the Digger St:14 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:0 Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Pw:3(3) AC:9 Xp:1/0 Wt:393/725 T:1  ------|....|.....||..f@|.....||..x.||....|----+-™ÜĖTłÆó Weapons a - a +2 bullwhip (weapon in hand) Armor b - a blessed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) Comestibles d - 4 uncursed food rations Scrolls f - a blessed scroll of destroy armor g - an uncursed scroll of enchant weapon Spellbooks e - a blessed spellbook of detect monsters (0:4) Tools h - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) i - a tinning kit (0:63) k - an uncursed sack l - an uncursed oil lamp Gems j - an uncursed touchstone(end) ”ÜĖT 0é------|....|.....||..f@|.....||..x.||....|----+- ”ÜĖTEŽ.What do you want to wield? [- ah or ?*] ¢ÜĖT±Fh - a +0 pick-axe (weapon in hand).--More--£ÜĖTż’aa - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded).2 ¤ÜĖTVNo3 .xf.¤ÜĖTć(—You hit the grid bug.The kitten misses the grid bug.x.--More--„ÜĖTœ± ,The kitten misses the grid bug.¦ÜĖT9oYou kill the grid bug!4 14 .§ÜĖTÓž@f.5 You hear the splashing of a naiad.§ÜĖTĮC›7 @...<f.§ÜĖTÅ] s#@...fØÜĖT÷f@#@.#...11 ######.#@f#©ÜĖTø¹”2 #f###@##©ÜĖTU@##f##@#............|..---©ÜĖTżżĆ3 ###@.##...|.©ÜĖTŻ 4 #------#f|.....#|....@|#rŖÜĖTģó#5 -#.|f@#|r.......---ŖÜĖT™×-#@f#r.{|.|--«ÜĖT¤H6 @.«ÜĖToÕ }7 r..f¬ÜĖT,‚ŗ.rf.The kitten bites the rabbit.The rabbit is killed!.­ÜĖTt‹ S8 .@­ÜĖTO‰ d9 f..@®ÜĖTØ9uf...@®ÜĖTg£I20 @.®ÜĖTN; ”1 .f##@.ÆÜĖT”‡Ó.#@.7 ------|..............#@##########.#....ÆÜĖTm ø|..|...||.....@--------#°ÜĖTń,†8 --.||@.°ÜĖTaėQ9 @.°ÜĖTˆ½ L32 @....±ÜĖTā~,You start digging.You hit the rock with all your might.3 4 5 6 7 .--More--±ÜĖTī -You make an opening in the wall.±ÜĖT¦ä M8 @.²ÜĖTøFō9 40 1 2 3 4 #²ÜĖTfĘG5 @.²ÜĖTö² ;6 7 8 9 50 1 #f...³ÜĖTÅ~2 @#.f.³ÜĖT.)#3 4 5 6 7 ..##f....³ÜĖT=gY8 @#*³ÜĖTŚ &9 60 1 2 3 4 ##f...³ÜĖTŲ K5 @#“ÜĖTÓT6 7 8 9 70 1 f#...“ÜĖTŲŹ‘#@You see here a blue gem.2 f##¶ÜĖT!‰nm - a blue gem.4 #f·ÜĖT )BWhat do you want to use or apply? [ah-l or ?*] ·ÜĖTPü?What do you want to rub on the stone? [- m or ?*] ¹ÜĖTŃZm - a worthless piece of blue glass.3 ŗÜĖTO•9What do you want to drop? [a-m or ?*] ŗÜĖTtfhYou drop a worthless piece of blue glass.34 ŗÜĖTŻÄ aYou start digging.You hit the rock with all your might.5 6 7 8 9 ##f#--More--»ÜĖTšČyYou succeed in cutting away some rock.80 f#»ÜĖTō‰ _@#f¼ÜĖT÷D¼ÜĖTµ]R1 The kitten picks up a worthless piece of blue glass.2 3 4 5 ####f#--More--½ÜĖT[The kitten drops a worthless piece of blue glass.6 #*.½ÜĖT œ Q7 @#¾ÜĖT ¢|8 9 90 f..The kitten picks up a worthless piece of blue glass.1 2 3 #f.¾ÜĖTŁw4 @#f#¾ÜĖT½Ü [5 6 7 8 ##fThe kitten drops a worthless piece of blue glass.9 #*f¾ÜĖTgHt100 @#.fæÜĖTwh1 2 3 4 5 6 #*...æÜĖTÉČA@#æÜĖT'5 •7 8 fThe kitten picks up a worthless piece of blue glass.9 10 1 2 3 #####.æÜĖTūŽ i4 @#fĄÜĖTĻ X5 6 7 8 9 20 ----...o####f#ĄÜĖT»ŚČ##@##The goblin wields a crude dagger!1 ĮÜĖT=įį----|....@|......##|....|..---ĮÜĖT³eYou kill the goblin!28 72 [ĀÜĖT KA-@#.|....{..---| There is a doorway here.  Things that are here: an iron skull cap a crude dagger--More--ĆÜĖTżņó------|....|##.....|#|...<|3 ĆÜĖT]q 4 @[|.|--ÄÜĖTYA.@ÄÜĖT»­K5 .@ÄÜĖTŸœ K6 .@ÄÜĖTß d7 .@#ÅÜĖT֋ā33 |########@#ĘÜĖTjJq#@#:ĘÜĖTäQ4 #@ĘÜĖT*~You start digging.You hit the rock with all your might.--More--ĒÜĖTædAYou stop digging.5 ĒÜĖTĶ? oYou kill the newt!32 8 #ČÜĖT< ó###########@####40 2 ##@+ŹÜĖTp‰&In what direction? [47896321><] ŹÜĖTŠĖµThe door opens.3 ||...|.>----ŹÜĖTÜ Š4 #-@-....$.....-----ĖÜĖTońĒ|------@.....|....|.|-ĢÜĖT™+E5 .@ĢÜĖTŻ_6 ..@ĢÜĖTõ ;.@ĶÜĖT2Ko.@23 gold pieces.55 237 ĶÜĖT' ‹@.8 @.ĶÜĖTOį H9 @.ĪÜĖT8%I50 @.ĪÜĖTw@V1 #@.ĪÜĖT.Ń —4 @####.ĻÜĖT£@Q5 #@ĻÜĖTŁł b6 f@#ŠÜĖT¹ųqf#@#ŠÜĖTóčL7 @#ŠÜĖT ˆ €8 #@#f#ŃÜĖT¹ļć@##f##You hear a door open.61 @f##ŃÜĖTkv k2 @##ŅÜĖTHÄW3 @#ŅÜĖTŠ‚##@##ŅÜĖT  _4 @##ÓÜĖT– ģ6 ##@##..............-----ŌÜĖTģ*7 #-@-..|...|....||....|-----ŌÜĖT §------.-|....@+..|ŌÜĖTы M8 .@ÕÜĖTm|Ē@.@.You hear a door open.71 @..ÖÜĖT «4In what direction? [47896321><] ÖÜĖT5įQThe door opens.2 -×ÜĖT6[p3 ##@.×ÜĖTBG4 @-×ÜĖTßV ż@####5 8 F@####ŲÜĖTIŚ~You kill the lichen!71 12 Wt:393/725 T:179 %ŲÜĖT#Ž œ#@#You see here a lichen corpse.80 ŚÜĖTā8What do you want to eat? [d or ?*,] ŚÜĖT­4t eat what?  Comestibles a - a lichen corpse(end) ŚÜĖT‹t+------|....|##.....|#|...<|This lichen corpse tastes terrible!1 2 --More--ŚÜĖTāø2You finish eating the lichen corpse.ŪÜĖT¶Ho3 #@#ŪÜĖTi h4 #@#ÜÜĖT+~5 #@#ÜÜĖTb ]#@#ÜÜĖTAOq6 +#@#ÜÜĖTéB i7 @#ŻÜĖTĒK &In what direction? [47896321><] ŻÜĖT; @This door is locked.ßÜĖT3µ3In what direction? [47896321><] ßÜĖTµ?WHAMMM!!!8 ßÜĖTL 3In what direction? [47896321><] ßÜĖTF 5WHAMMM!!!ąÜĖT¬3In what direction? [47896321><] ąÜĖT\ĖńAs you kick the door, it crashes open!9 ------- |...... |........ |...... |.... |..|ąÜĖTĖ0 Ū90 -.|@#.|..o.... ...... -------įÜĖT8‘Ń-@.|F|.|--The goblin wields a crude dagger!āÜĖT]/1 āÜĖT£ĘJ2 .@āÜĖTQ"jYou kill the goblin!95 83 %ćÜĖTų–.@ Things that are here: a goblin corpse a crude dagger--More--äÜĖTĖ ½------|....|The lichen touches you! Held äÜĖTęÆ|You kill the lichen!111 224 .åÜĖTnÉ 7What do you want to eat? [d or ?*,] ęÜĖT#vt eat what?  Comestibles a - a goblin corpse(end) ęÜĖT.„+------|....|##.....|#|...<|This goblin corpse tastes terrible!5 6 7 8 9 200 1 --More--ęÜĖTd SYou finish eating the goblin corpse.2 ēÜĖTyłX3 @)ēÜĖT,bA@.čÜĖT ̇.@#####@You hear some noises in the distance.###@10 1 éÜĖT¤nm4 #####@éÜĖT=W O5 #@źÜĖT`ŁH6 #@źÜĖTßę‘-..@7 21 .....@ėÜĖTœS2 @.ėÜĖToxP3 @.ėÜĖT“H P4 @.ģÜĖTÆHņ#@@####ZThe kobold zombie claws you!07 8 ģÜĖTb; }You destroy the kobold zombie!5 3 #ķÜĖTTóW9 #@ķÜĖT’v R30 #@ķÜĖT£Ą Q1 #@īÜĖT³G#@īÜĖT‚G  #@8 ##f#####@ļÜĖT_·c#f#@ļÜĖT–jg9 ##@ļÜĖT$Ē W140 |@šÜĖTķ§E1 .@šÜĖT6MM2 .@šÜĖT _5 f.....@ńÜĖTu›ŠYou start digging.You hit the rock with all your might.6 7 8 9 50 1 2 ..f..........--More--ńÜĖTå>sYou make an opening in the wall.3 .fńÜĖTó> C..f@ńÜĖTm—@4 25 6 7 8 9 ...f#.ņÜĖT“G60 ..@ņÜĖT+ė1 2 3 4 5 .f.#.ņÜĖT¢” d6 f.#@óÜĖTŻO7 8 9 70 1 2 ...##óÜĖT¾£cf#@*óÜĖT]ˆ /3 4 5 6 7 8 #..#fōÜĖT#2RYou start digging.You hit the rock with all your might.9 80 1 2 3 kf##--More--õÜĖTœõHYou stop digging...öÜĖTŹ<R4 @#öÜĖTŖne5 @#föÜĖT“z.k@#The kobold throws a crude spear!)You are almost hit by a crude spear..)@--More--÷ÜĖTČøhThe kitten misses the kobold.The kitten bites the kobold.--More--ųÜĖTóVThe kobold is killed!6 )łÜĖT1”ø)##@.7 9 @#łÜĖT<Ņ9You start digging.You hit the rock with all your might.90 1 2 3 4 #--More--łÜĖTČžVYou succeed in cutting away some rock.5 śÜĖTÓh4You start digging.You hit the rock with all your might.6 7 8 9 300 --More--śÜĖTmVYou succeed in cutting away some rock.1 ūÜĖT`°#f@You see here a yellowish brown gem.2 .üÜĖTGł an - a yellowish brown gem.43 żÜĖTaöCWhat do you want to use or apply? [ah-l or ?*] żÜĖT*ń@What do you want to rub on the stone? [- n or ?*] žÜĖT‡ Vn - a topaz stone.fŻĖTdÄi4 @.#ŻĖTx* 8You start digging.You hit the rock with all your might.5 6 7 8 9 #--More--ŻĖTč{4You succeed in cutting away some rock.ŻĖT)ŖP10 #@ŻĖTH ü1 2 3 4 5 6 #ŻĖTł»Q7 @#ŻĖT 88 9 20 1 2 3 o#ŻĖTšż@#The goblin thrusts her crude dagger.The goblin hits!7(12) Pw:3(3) AC:9 Xp:1/23 Wt:394/725 T:323  4 ŻĖT u|You kill the goblin!39 95 )ŻĖT7–­@# Things that are here: a crude dagger a worthless piece of blue glass--More--ŻĖTŹ t------|....|ŻĖTŹc I6 )@ŻĖTOCE7 .@ŻĖT6łH8 @.ŻĖT?€™@. Things that are here: a crude dagger a worthless piece of blue glass--More-- ŻĖT”P~------|....|9  ŻĖT^4G)@ ŻĖTŌ0[830 #@ ŻĖTé< Q1 #@ ŻĖTŖo 5You start digging.You hit the rock with all your might.2 3 4 5 6 #--More-- ŻĖTZ§VYou succeed in cutting away some rock.7  ŻĖTūŽW8 #@ ŻĖT¾ b9 f@# ŻĖTDģ`40 .@# ŻĖT ŠL1 @# ŻĖTnGB@# ŻĖTse¶f@#There is a doorway here.You see here a crude spear.2  ŻĖTĖ“ r3 f.@) ŻĖTõ›@. Things that are here: 2 crude spears a crude short sword--More-- ŻĖT¬:Ÿ------|....|4 ..f ŻĖTń Æ.)@ The kitten suddenly disappears!95 ^ŻĖT_”V@^.ŻĖTēöD6 .@ŻĖTÕĒD7 .@ŻĖTõĻ:.@ŻĖT`l į.###@50 3 ##@FŻĖT» :You miss the lichen.ŻĖTm {You kill the lichen!55 334 #ŻĖT.MW5 #@ŻĖTnI6 #@ŻĖTwœG#@ŻĖT[Q7 #@ŻĖT·Ÿ#@ Things that are here: a crude dagger a worthless piece of blue glass--More--ŻĖTęS~------|....|8 ŻĖT&ź G)@ŻĖTˆ Q9 #@ŻĖTrņˆ10(12) Pw:3(3) AC:9 Xp:1/3 Wt:394/725 T:360 #@ŻĖTä÷G#@ŻĖT» Q3 @####ŻĖT@.ŻĖT+*M9 .@ŻĖTŽ`, 70 ŻĖTZ— + 1 ŻĖTE + 2 ŻĖTÆ^X 3 @>ŻĖT:P4 @.ŻĖTmY15 @.ŻĖT•Ē P6 @|ŻĖTZ÷L7 @#ŻĖT™ĀB@#ŻĖT›‰L8 @#ŻĖTˆS L9 @#ŻĖTŁX80 @#ŻĖT#WćYou start digging.You hit the rock with all your might.1 2 3 --More--ŻĖT§ą ˜You hear the splashing of a naiad.4 5 #--More--ŻĖTDÓ VYou succeed in cutting away some rock.6 ŻĖTÓ P@#ŻĖTÜ7 8 9 290 1 2 #ŻĖTF‡T3 @#ŻĖTōĘü4 5 6 7 8 9 #ŻĖTŻ V400 @#ŻĖTü1 2 3 4 5 6 #ŻĖTįT7 @#ŻĖT|‹ ū8 9 10 1 2 3 #ŻĖT›# ?#@ ŻĖTOķś4 5 6 7 8 9 # ŻĖTÆ7?#@ ŻĖTø 20 1 2 3 4 5 ### ŻĖT\ J6 #f@ ŻĖTĘx 7 8 9 30 1 2 #### ŻĖTć:Z3 f#@!ŻĖT‰õ'4 5 6 7 8 9 #f##!ŻĖTx„_You start digging.You hit the rock with all your might.40 1 2 3 4 ###f#--More--"ŻĖT"æ€You succeed in cutting away some rock.5 #f"ŻĖT†ƒYou stop. Your kitten is in the way!#f"ŻĖT»fYou displaced your kitten.6 f@"ŻĖTIy7 8 9 50 1 2 ######ŻĖT Q3 #@#ŻĖTD”4 5 6 7 8 9 60 ##ŻĖT-FQ1 #@#ŻĖTj6 <2 3 4 5 6 7 #####ŻĖT˜h }8 #f#@$ŻĖT84}9 #f#@$ŻĖTX‡ ~70 ##f@%ŻĖT¹øc1 #|@%ŻĖT…Cy2 #f.@%ŻĖT”B c3 #.@&ŻĖT¾Ū+ 4 &ŻĖT0` ! 'ŻĖTÓ+ 5 'ŻĖTbvO 6 #f'ŻĖTc“ K 7 f.(ŻĖTšRY 8 #.f(ŻĖT%œ K 9 f.)ŻĖTV ±-----------|......@..||..$....f.|----.------Mart the Digger St:14 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:205 Dlvl:2 $:23 HP:12(12) Pw:3(3) AC:9 Xp:1/33 Wt:394/725 T:479  f..*ŻĖTžź E@...<..f.You hear a door open.@.83 @.f..4 +ŻĖT `Ą.@The kitten picks up 20 gold pieces.5 f$+ŻĖTę  Ŗ.@27 gold pieces.32 5056 f..,ŻĖTåDs.f@#,ŻĖTy ­.f#@#The kitten drops 20 gold pieces.$#f###@#90 ##f#@##You hear a door open.3 ##f#@+-ŻĖT®‡You stop. Your kitten is in the way!4 f#.ŻĖT1 †You displaced your kitten.5 @f#.ŻĖT±¦o6 @f##.ŻĖT' m7 @f#.ŻĖTDć{@###/ŻĖT0,R8 @#/ŻĖT–źR9 @#/ŻĖTŗ¤@#20 gold pieces.5 7500 0ŻĖT#¢Ņ4 .#####@f#0ŻĖTäł µYou start digging.You hit the rock with all your might.5 6 7 8 9 10 f#####--More--1ŻĖTaĢVYou succeed in cutting away some rock.1 1ŻĖT¼†W2 #@1ŻĖTÆ T##@2ŻĖT7‰ &In what direction? [47896321><] 2ŻĖT9© ×The door opens.3 |.................-------3ŻĖTJß±#-@-..........|......$.|.`.....||.......|-------4 You hear someone counting money.3ŻĖTŁ5 ----|-------|..@.....||...|..4ŻĖT)×C.@4ŻĖT) ³8 ##f...@5ŻĖT+kk|f@.5ŻĖT ²@.58 gold pieces.310 128 HP:12(12) Pw:3(3) AC:9 Xp:1/3 Wt:395/725 T:519 6ŻĖTO›20 ..f.@6ŻĖTøŠc1 .f.@6ŻĖT`¢ ±2 h#..f.@#7ŻĖTE„q h.f.@7ŻĖT³a ÕYou kill the hobbit!%62 4466246 Welcome to experience level 2.3 8ŻĖTĆÉń#@.# Things that are here: a hobbit corpse a sling 4 rocks an elven mithril-coat--More--9ŻĖTc­ 4 .f:ŻĖTK *What do you want to eat? [d or ?*,] :ŻĖTt¶t eat what?  Comestibles a - a hobbit corpse(end) ;ŻĖTųž¦+This hobbit corpse tastes terrible!5 6 7 8 9 30 .f#.d--More--;ŻĖTʧ ~You stop eating the hobbit corpse..d.<ŻĖTT Å Currently known spells   Name Level Category Fail a - detect monsters 1 divine 57%(end) >ŻĖT+\?ŻĖTD  Pick up what?  Weapons a - a sling Armor b - an elven mithril-coat Comestibles c - a partly eaten hobbit corpse Gems d - 4 rocks(end) AŻĖTb\ +BŻĖTø%×o - an elven mithril-coat.541 CŻĖTW5õf%d@.The kitten misses the fox.The kitten misses the fox.2 CŻĖT”Ģ Ų@.The fox bites!1 The kitten bites the fox.The fox bites the kitten.DŻĖTģKnYou kill the fox!78 503 .EŻĖTžy =What do you want to drop? [$a-lno or ?*] FŻĖTA˜; Weapons a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded) Armor b - a blessed +0 leather jacket (being worn) c - an uncursed +0 fedora (being worn) o - an elven mithril-coat Comestibles d - 4 uncursed food rations Scrolls f - a blessed scroll of destroy armor g - an uncursed scroll of enchant weapon Spellbooks e - a blessed spellbook of detect monsters (0:4) Tools h - a +0 pick-axe (weapon in hand) i - a tinning kit (0:63) k - an uncursed sack l - an uncursed oil lamp Gems j - an uncursed touchstone n - a topaz stone(end) HŻĖTC7+ Mart the Digger St:14 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:378 Dlvl:2 $:128 HP:11(14) Pw:6(6) AC:9 Xp:2/50 Wt:545/725 T:533  You drop an elven mithril-coat.394 .f.IŻĖTM.@fIŻĖT4(*5 IŻĖT§]6 [f.JŻĖTW߇.@You see here an elven mithril-coat.f.KŻĖTh„bo - an elven mithril-coat.547 LŻĖT¹ =What do you want to take off? [bc or ?*] MŻĖTÆÅ ¢You were wearing a blessed +0 leather jacket.108 ..fOŻĖT³b9What do you want to wear? [bo or ?*] QŻĖTuĒČ.The kitten eats a partly eaten hobbit corpse.5 29 --More--QŻĖT¶y0You finish your dressing maneuver.SŻĖTŚł 2What do you want to wear? [*] TŻĖT#i9Never mind.UŻĖTrÅ=What do you want to drop? [$a-lno or ?*] UŻĖT§u ~You drop a blessed +0 leather jacket.140 fWŻĖT5ļlf[@#WŻĖTØ E1 .@XŻĖTC¤J2 )fXŻĖT]ˆ †@# Things that are here: a sling 4 rocks--More--YŻĖTāHYŻĖT( x3 #@).ZŻĖT¾6@######6 350 ----------.........#....#@#########3 4 #@ZŻĖT%1 å5 -|.|@.......-#|..........|----------[ŻĖTų.i6 -.@-[ŻĖT• @......@.60 .@41 You hear the footsteps of a guard on patrol.2 ..@\ŻĖTOB s3 .@##]ŻĖTf»&7 -#----------###@-...........$......|......|....|..|--^ŻĖTA’Å8 -#@|..............------.^ŻĖT””-@|+.|.--^ŻĖTüŸD9 .@^ŻĖTól .@89 gold pieces.467 217670 _ŻĖT½Q1 .@_ŻĖT¤~ _.....@4 `ŻĖTQN5 @.`ŻĖTšōN6 @.`ŻĖTNI U7 .@#aŻĖTM.#####@#81 4 ----#....###f###@+aŻĖTĖį --------@...?...|##|..$.......|..........|---.-------bŻĖTš [5 .@-bŻĖTzqK6 .@bŻĖT¤ o.@37 gold pieces.504 547 cŻĖTÕ’Q7 @.cŻĖTĮįD8 .@cŻĖTh“ ¬.@.@You see here a scroll of destroy armor.90 eŻĖTŻ[p - a scroll of destroy armor.22 eŻĖT̉Q1 .@eŻĖTM K2 .@eŻĖT0¾ g3 .@##fŻĖTĄž§.#####@5 gŻĖT*6 gŻĖTåœ *7 gŻĖTj :8 +hŻĖTµ2 hŻĖTvæ &In what direction? [47896321><] hŻĖTŠÅThe door opens.9 |>...........-------iŻĖTt²#-@-..........|.......||.....|-----5 50600 You feel strong!You must have been exercising.jŻĖT.× Ć1 -----|----|...@..||.|kŻĖTJG>@kŻĖT¢ •@..2 4 @..lŻĖT$”M5 .@lŻĖTį M6 .@lŻĖTČÓ ™You start digging.You hit the rock with all your might.7 8 9 10 1 |>...f--More--mŻĖTņEqYou make an opening in the wall.2 f..mŻĖTļ0h3 @.f.mŻĖTe¢ ?4 5 6 7 8 9 ..f..#..mŻĖTœ l20 .@.fnŻĖTź• 1 2 3 4 5 .#..fnŻĖT~ŖL6 @#nŻĖTīĒ;7 8 9 30 1 2 .##f....nŻĖTÆ i3 @#.fnŻĖTŁ34 5 6 7 8 9 40 #....oŻĖT.$e1 @#foŻĖTå)'2 3 4 5 6 7 ####f.oŻĖT¾² o8 @#.foŻĖT[T 9 50 1 2 3 4 #f....oŻĖTQćf@#f#pŻĖT·É+5 6 7 8 9 60 ##f##pŻĖT£L1 @#pŻĖTĄ +2 3 4 5 6 7 ##f###pŻĖTŽĖ L8 @#qŻĖTpĪ$9 70 1 2 3 4 ####fqŻĖT¬ņr5 @##fqŻĖTN@6 7 8 9 80 1 2 ##...qŻĖTE B@#qŻĖTs 3 4 f#.5 You hear the footsteps of a guard on patrol.6 7 8 #f#####rŻĖTĄös9 @#f#rŻĖTh290 1 2 3 4 5 ####frŻĖTŽJ t6 @###frŻĖT ė7 8 9 700 1 #f#####sŻĖTÖļP2 @f##sŻĖT­ 3 4 5 6 7 8 ######fsŻĖT Q L9 @#tŻĖT‚x.10 1 2 3 4 5 ##f#####tŻĖTÆøL6 @#tŻĖTņ6$7 8 9 20 1 2 ####ftŻĖT Š p3 ##@#tŻĖT³¤ ’4 :#@#f#uŻĖTc' ¦You miss the gecko.You hear a door open.5 f#vŻĖTÓŁYou hit the gecko.The gecko bites!2 36 f##vŻĖTu‘jYou hit the gecko.f#wŻĖTģwYou kill the gecko!36 87 %wŻĖTyL0##@##|...---You see here a gecko corpse.8 fyŻĖT߯8What do you want to eat? [d or ?*,] yŻĖT:s eat what?  Comestibles a - a gecko corpse(end) yŻĖT+Ļ+------------#...........|#######|..........|This gecko corpse tastes terrible!9 f#hThe hobbit throws a dagger!))|--More--yŻĖT You are hit by a dagger.0 You finish eating the gecko corpse.)#30 @f##{ŻĖTX You start digging.You hit the rock with all your might.1 2 f#h.--More--|ŻĖT!ę€You stop digging.You hear some noises.3 ŻĖT•ß###@) |You hear some noises in the distance.##@#5 @#17 8 @###€ŻĖTt Z9 @#ŻĖTtŁN40 .@ŻĖT‘ŪQ1 #@ŻĖTx& G#@ŻĖT˜± Q2 #@‚ŻĖT€ōˆ#@fYou see here a dagger.3 ƒŻĖT< Tq - a dagger.34 „ŻĖT1–##@..-„ŻĖTzņ …ŻĖT+݆5 @#|.|--…ŻĖTu¾6 #-@-f...-…ŻĖTqp £7 ----|-.f.@|†ŻĖT+7rf$..@‡ŻĖT]1What do you want to drop? [$ac-ln-q or ?*] ‡ŻĖT^¹ \You drop a dagger.228 ‡ŻĖTß z9 .@f)ˆŻĖTŌ…™@.47 gold pieces.83 30150 ..f‰ŻĖTaÓg.@.f‰ŻĖTāv*1 ‰ŻĖT3G ČYou displaced your kitten.f@You see here a dagger.2 ..f‹ŻĖTs¶qq - a dagger.3 f.‹ŻĖTÓx4 f.@...ŒŻĖTp2Q 5 @.ŒŻĖTģs6 #@..fŒŻĖTcÜš##@-39 62 ---|...#|..$..@###|..(##|.##..|.ŻĖT\ŠÕ3 +.|@#.|....(.----ŻĖTˆÉ4 .-@.f#|.|--ŻĖTZ u.#@You see here a chest.ŽŻĖT€Ø@f(55 gold pieces.638 5635 ŽŻĖT˜Ä i6 .#@ŻĖTētC.@ŻĖT:Ņf.@You see here a bag.7 ‘ŻĖT\?<There is a bag here, loot it? [ynq] (q) ‘ŻĖTķuFyYou carefully open the bag...--More--‘ŻĖT3\ —It develops a huge set of teeth and bites you!7(14) Pw:6(6) AC:5 Xp:2/58 Wt:53/750 T:768  ’ŻĖTq'Sr - a bag of tricks.48 ”ŻĖTŒDS9 @.”ŻĖTõ—x@.You see here a chest.870 •ŻĖTŸ©4In what direction? [47896321><] –ŻĖTĘ1CThere is a chest here. Check it for traps? [ynq] (q) –ŻĖT†[yYou find no traps on the chest.1 —ŻĖTįę>There is a chest here, loot it? [ynq] (q) —ŻĖT/ūNyHmmm, it seems to be locked.˜ŻĖTń¼†(@You hear some noises.2 ™ŻĖTź/4In what direction? [47896321><] ™ŻĖTĒiTHUD!You hear a muffled shatter.3 šŻĖTIœ4In what direction? [47896321><] šŻĖTł—STHUD!:fšŻĖTßĶ 4In what direction? [47896321><] šŻĖTR =THUD!4 ›ŻĖTņ* PYou hit the gecko.5 œŻĖT} ”You kill the gecko!70 666 f.#ŻĖTˆ§4In what direction? [47896321><] ŻĖTĆĘSTHUD!.fžŻĖT‡č4In what direction? [47896321><] žŻĖT²0=THUD!7 žŻĖT\( 4In what direction? [47896321><] ŸŻĖT=THUD!8 ŸŻĖT.#4In what direction? [47896321><] ŸŻĖTÆ{ nTHUD!9 You hear someone counting money. ŻĖTč 4In what direction? [47896321><]  ŻĖTš+STHUD!f.”ŻĖTöŌ 4In what direction? [47896321><] ”ŻĖT­˜ gTHUD!You break open the lock!80 ¢ŻĖTčg @.You see here a chest.91 .f£ŻĖTĀ0>There is a chest here, loot it? [ynq] (q) £ŻĖTŌ: 9yYou carefully open the chest...--More--£ŻĖT› ° Do what?  o - Take something out of the chest i - Put something into the chest b - Both of the above(end) ¤ŻĖT$ż"+-----------------------#...........|####-..........#########|..........||.........|+..........| Take out what type of objects?  a - All types b - Amulets c - Rings A - Auto-select every item X - Items of unknown B/C/U status(end) ¤ŻĖT F +„ŻĖTźWa-----------------------#...........|##-..........#########|..........||.........|+..........||.........|----.-------+.........|## Take out what?  Amulets a - an oval amulet Rings b - an ivory ring(end) ¦ŻĖT‘++¦ŻĖTl\Ø------------#...........|#######|..........|+..........|----.-------s - an oval amulet.t - an ivory ring.71 f..ØŻĖT®Ž# ©ŻĖT«T name©ŻĖTąÓ9Name an individual object? [ynq] (q) ŖŻĖTČ0<yWhat do you want to name? [ac-ln-t or ?*] «ŻĖTRĶ8What do you want to name this ivory ring? ¬ŻĖT1i¬ŻĖTSv¬ŻĖT §o¬ŻĖTĒd r­ŻĖTłõy­ŻĖTbŠ &®ŻĖTI. S2 @(ÆŻĖTš„[3 @f..ÆŻĖT.q#@f..ÆŻĖTĶn f4 #@.°ŻĖT=“I#@#9 @#f#####..±ŻĖT æYou start digging.You hit the rock with all your might.90 1 10(14) Pw:6(6) AC:5 Xp:2/6 Wt:571/750 T:792 3 4 ##f##--More--±ŻĖTsqUYou succeed in cutting away some rock.5 ±ŻĖT=„ ‚6 @#f#²ŻĖTēļļ7 8 9 800 1 .#²ŻĖTH‰j2 @f#²ŻĖTp p13 @f#³ŻĖTāS\f.@.³ŻĖTQD4 .@³ŻĖTZ@ i5 f..@³ŻĖTŒč c..f.@“ŻĖT«>p6 ..@#“ŻĖT7Üc7 .@#“ŻĖTę ł12 .#####f#@#µŻĖT­Ō K#@f¶ŻĖTŃŃUYou stop. Your kitten is in the way!3 ·ŻĖTŽ€M24 #·ŻĖTcYv5 #@#f·ŻĖTcś ‘6 #@##føŻĖTŌD|##@##øŻĖT7É ¬##@####9 #@325 #@######ŗŻĖT9ķ&In what direction? [47896321><] ŗŻĖTffUThe door opens.6 -»ŻĖTUxN7 #@»ŻĖT_u D8 -@¼ŻĖT؊D9 .@¼ŻĖT¦:.@¼ŻĖTģŠ E30 .@¼ŻĖTą‹ D1 .@½ŻĖTˆ"v.@2 You hear the footsteps of a guard on patrol.½ŻĖTtZH.@¾ŻĖTD1RYou hear the footsteps of a guard on patrol.æŻĖTŗ`S3 .@æŻĖTŻM4 .@ĮŻĖTųG#@ĮŻĖT˜„ AYou start digging.You hit the rock with all your might.5 46 7 8 9 #--More--ĆŻĖTõWYou succeed in cutting away some rock.40 ĆŻĖT¶L O1 #@ĆŻĖTdś2 3 4 5 6 7 #ÄŻĖTĶł?#@ÄŻĖTq.8 9 50 1 2 3 4 #ÄŻĖTźI5 #@ÄŻĖT¹$ 6 7 8 9 60 1 ####ÄŻĖTIUI2 #@ÅŻĖTAæ;3 4 5 6 7 8 9 ##f#ÅŻĖTŽ€Mf#@ÅŻĖTŲY370 1 2 3 4 5 6 #####ÅŻĖT\ ?#@ÅŻĖTõū7 8 9 80 1 2 #ĘŻĖTMI3 #@ĘŻĖT6”!4 5 6 7 8 9 ###f#ĘŻĖTš: \##f#@ĒŻĖT–AN90 1 2 3 4 5 6 #f##ČŻĖT‰$^f#@#ČŻĖT‰ L7 @#ČŻĖT­łqYou stop. Your kitten is in the way!8 f#ČŻĖTµD mYou start digging.You hit the rock with all your might.9 900 1 2 3 f###--More--ÉŻĖT/ł4You succeed in cutting away some rock.ÉŻĖTąJ R4 @#ÉŻĖT” L5 @#ÉŻĖTFß^f#@#ŹŻĖT’¶qYou start digging.You hit the rock with all your might.6 7 8 9 10 1 ###--More--ŹŻĖTIfVYou succeed in cutting away some rock.2 ĖŻĖTw^O3 #@ĖŻĖTw?#@ĖŻĖTȆ I4 #@ĢŻĖTŹT\You start digging.You hit the rock with all your might.5 6 7 8 9 20 #--More--ĢŻĖTŖ VYou succeed in cutting away some rock.1 ĢŻĖTJ p2 $@#ĢŻĖTN# ü3 4 5 6 7 8 #ĶŻĖT‹ŚT9 @#ĶŻĖT®› ó30 1 2 3 4 ##ĶŻĖT ¶@#f41 gold pieces.711 975 #ĪŻĖT€* z#@f#ĪŻĖTY¹ ~You start digging.You hit the rock with all your might.6 7 8 9 40 ####--More--ĻŻĖTüVYou succeed in cutting away some rock.1 ĻŻĖT)ˆ2 @#f#ĻŻĖT0 T3 4 5 6 7 8 ###f##ŠŻĖTžū…9 @#f#ŠŻĖTЧÆ50 1 #fYou hear some noises.2 3 4 5 6 ###fŠŻĖTė( h7 #@#ŠŻĖTūp 78 9 60 1 2 3 f###ŠŻĖTŹA?##@ŃŻĖT­Ž-4 5 6 7 8 9 70 ###ŃŻĖT …Of#@ŃŻĖTŲķ -1 2 3 4 5 6 7 ####ŅŻĖT…Ög8 #f#@ŅŻĖT—°-9 80 1 2 3 4 ##f##ŅŻĖT'V b#f#@ŅŻĖTV3@5 6 7 8 9 90 1 f###ÓŻĖT˜Zf2 ##@ÓŻĖT8>F3 4 5 6 7 8 9 f##ÓŻĖTģÓ‡##f@*ÓŻĖT;W +1000 1 2 3 4 5 ##fÓŻĖTdį ‹#@ Things that are here: 2 violet gems a violet gem--More--ŌŻĖT6Q ------------f#ÕŻĖT–+„ Pick up what?  Gems a - 2 violet gems b - a violet gem(end) ÕŻĖT¢J ++ÖŻĖTŁūO------------#...........|######|..........|+..........|u - 2 violet gems.u - a violet gem.46 ŲŻĖTrĻDWhat do you want to use or apply? [ah-lr or ?*] ŲŻĖT¶ć@What do you want to rub on the stone? [- u or ?*] ŁŻĖTzn_u - 3 worthless pieces of violet glass.7 ŚŻĖTģ( ?What do you want to drop? [$ac-ln-u or ?*] ŚŻĖTČ You drop 3 worthless pieces of violet glass.1 f#ŪŻĖT²÷ “You start digging.You hit the rock with all your might.8 9 10 1 2 3 #f#--More--ÜŻĖT ›˜You succeed in cutting away some rock.4 ##fÜŻĖTŽÄ c#f@ŻŻĖT¼Õd5 6 7 8 9 20 ###f*#ŻŻĖT¶ļQ1 #@ŻŻĖTŖ<2 3 4 5 6 7 ##f#ŻŻĖTVū o*#f@ŽŻĖTøQ8 #@ŽŻĖTĀ–©You start digging.You hit the rock with all your might.9 30 1 2 3 4 ####...#--More--߯ĖTP VYou succeed in cutting away some rock.5 ߯ĖTLSW6 #@߯ĖT<ū7 8 9 40 1 2 #߯ĖTæ Q3 #@߯ĖT§ <4 5 6 7 8 9 ####ąŻĖTķ2R50 #@įŻĖT”S 1 2 3 4 5 6 #####įŻĖTU4 h 7 f#@āŻĖT¤?w f#@#āŻĖTÕß €You start digging.You hit the rock with all your might.8 9 60 1 2 3 ###--More--ćŻĖT4You succeed in cutting away some rock.ćŻĖT1ķR4 @#ćŻĖTĄ×ö 5 6 7 8 9 70 #ćŻĖT‘ė M 1 @#ćŻĖTgĻ— 2 3 4 5 6 7 8 --|$|$$.f#---äŻĖTo’ 9 -$|@f#-äŻĖTƒ Š-@.196 gold pieces.907 53380 f.#äŻĖT^· ·@.215 gold pieces.1122 80851 $fåŻĖT軵@.131 gold pieces.253 9396 f..åŻĖTÜŃ×You displaced your kitten.f@96 gold pieces.349 1035 HP:14(14) Pw:6(6) AC:5 Xp:2/6 Wt:577/750 T:1082 åŻĖT‚f‰You start digging.You hit the rock with all your might.3 4 5 6 7 ..f..#--More--ęŻĖT·cYou make an opening in the wall.f..ęŻĖTŒŸ ‚You displaced your kitten.8 @fęŻĖT9‰l9 @f.ēŻĖT¹č m90 f#@.čŻĖTE±I1 #@čŻĖTńž?#@čŻĖT5 I2 #@čŻĖT£n I3 #@čŻĖT× I4 #@éŻĖTÖ°i5 f#.@éŻĖTø ė######f......@9 102 ##...f...@źŻĖTšxnf@..źŻĖT‰S3 @.źŻĖTÆ+ {4 .f@..źŻĖTW6v5 @..fėŻĖTiģa@...fģŻĖTŒR*6 ģŻĖT×(R7 f.ģŻĖTåCU..fķŻĖTYG*8 ķŻĖTQ) J9 f.ķŻĖT]10 f..īŻĖT—öF.fļŻĖT—†------ |..... |..$.| |..@f| --.---Mart the Digger St:15 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:1399 Dlvl:3 $:1035 HP:14(14) Pw:6(6) AC:5 Xp:2/66 Wt:577/750 T:1110  1 šŻĖT³ūĄ@<109 gold pieces.508 14482 f..ńŻĖT#Åm3 .f.@ńŻĖT£ø x..f@##ņŻĖT1 ‘<.@#########@##|.|.+|20 2 #@óŻĖTs]¦3 #@......+-----óŻĖTĆČ#-@-.......... |..... -----óŻĖTŁ& ”4 -------| |.....@ |... |.ōŻĖT/dM5 .@ōŻĖT[ĖM6 .@ōŻĖT`-c7 f.@õŻĖTŌ‡&In what direction? [47896321><] õŻĖT‹The door opens.#|f-öŻĖTć6n8 ..@#öŻĖT—ˆV9 -@#öŻĖT³Ö •.-####f###@#34 #f#@##6 ###f##@+÷ŻĖTŲ &In what direction? [47896321><] ÷ŻĖT£EThe door opens.7 -+---------..........|...........*|-..........$..+............|-------------ųŻĖT£½8 ---...##|.f@|.-ųŻĖTėƒ9 -|#f@-łŻĖT=-....@.f41 .........f.@.109 gold pieces.617 253806 śŻĖTR8q7 f@..śŻĖT, —.@You see here a green gem.8 .f.ūŻĖTPĻ fv - a green gem.1 f.żŻĖTŚKDWhat do you want to use or apply? [ah-lr or ?*] żŻĖT÷?@What do you want to rub on the stone? [- v or ?*] žŻĖT@)]v - a worthless piece of green glass.9 ’ŻĖT+B @What do you want to drop? [$ac-ln-tv or ?*] ŽĖT ˆ¤You drop a worthless piece of green glass.050 ..fŽĖTW÷z@*f.ŽĖTL @...f..The kitten picks up a worthless piece of green glass.5 @...f....ŽĖTŹ4In what direction? [47896321><] ŽĖT ’ēThe door opens.|The kitten drops a worthless piece of green glass.6 .*fŽĖT[t…##@.f.ŽĖTm>z7 #@|.ŽĖT–Į›-----........#########@###.62 ##@###########@#+9 71 ##@#ŽĖTķÄ‹@########6 ..@##########83 #@#9 @#######ŽĖTĶR90 #@ŽĖTdĻG#@ŽĖTÆÕ I1 #@ŽĖTņ I2 #@ŽĖTä.I3 #@ŽĖT(«?#@ŽĖT¦$…4 ..#@#ŽĖT\( Ü5 --......@#ŽĖT½ć E------|......||......|.......|.....|....-@-# ŽĖTš»Ó6 |.|......$..@.|-------.--- ŽĖT†ŽN7 @. ŽĖTS!K8 .@ ŽĖT"Ķ@....71 gold pieces.88 324201  ŽĖTėĀ M2 @. ŽĖTŲG3 @. ŽĖTeU]#@.# ŽĖT4P#.#@#4 10 ##########@## ŽĖT`ö„##@1 @##You hear the chime of a cash register.@#######8 21 ##@# ŽĖT÷ j2 f@#ŽĖT¬Ę..@f3 You are beginning to feel hungry. Hungry ŽĖT`“ƒ4 ..@f.ŽĖT c)What do you want to eat? [d or ?*] ŽĖTŗ™That food really hit the spot!76 25 686 47 1 f......You finish eating the food ration.08 ŽĖT¬ p9 f..@ŽĖT-­ |30 ..f.@ŽĖT™>c1 .f.@ŽĖT4Åt2 .f..@ŽĖT†j3 .f.@ŽĖT@c `.f.@ŽĖTś™ ]4 ..@ŽĖT¾Üf5 f#@ŽĖTŸax6 .##@ŽĖT]'„#######@9 ########@You hear the chime of a cash register.f#####@46 9 #####@ŽĖTQJ¼50 ##@##..|.ŽĖT™)[You start digging.You hit the rock with all your might.1 2 3 4 5 6 #--More--ŽĖT£ČVYou succeed in cutting away some rock.7 ŽĖTŁ–8 #f@.|ŽĖT‹=ē##-@-..|..+...|...|-----ŽĖTm9 -.|@ŽĖT.ĄN60 .@ŽĖT›å;.@ŽĖTäl1 #.@#ŽĖTŹ d-----....|###.>..@#########.#7 9 --..|.....@.||.#..|--ŽĖT«Y ƒ-.#@#.ŽĖTø_ ¢70 -.@#..|ŽĖTż/Ä1 -.|@#.|{.....--.-ŽĖT^Ž2 -@.|.|--ŽĖTL o.@3 You hear someone cursing shoplifters.ŽĖTʆJ4 .@ŽĖT$L>#@ŽĖTf,H5 #@ŽĖTń “6 #@##.-ŽĖT] d#@.-ŽĖTū…7 |#@|.-ŽĖTüŽi8 -.@-ŽĖTÜÖ 1>@ŽĖTmvF80 ..@ŽĖTŠ|j.@##ŽĖT< ż.#@#1 ########@#8 9 #@#-.--ŽĖT¤F ŽĖTø`B90 ---[[|%!%%|#[>)*??|@@[)%)(|------ŽĖT f1 @#)ŽĖTFE1What do you want to drop? [$ac-ln-t or ?*] ŽĖTX³PYou drop a +0 pick-axe.48  ŽĖT&õl2 (@@ ŽĖT܎5----]??(.[=|.#@-"Hello, Mart! Welcome to Kabalebo's general store!"3 .@"ŽĖTbƒ4 --|.|-@#ŽĖTtĒ żWait! That's a small mimic!mThe small mimic claws you!7(14) Pw:6(6) AC:5 Xp:2/6 Wt:480/750 T:1294  5 %ŽĖT²uR6 @@)%ŽĖTĶ:X@-@)&ŽĖTC>ˆ@.#You see here a +0 pick-axe.7 'ŽĖTy¦ch - a +0 pick-axe.8568 'ŽĖTѳ t#@@.(ŽĖTĒ% ‘m#@"Hello, Mart! Welcome again to Kabalebo's general store!"--More--)ŽĖT”Ö„"Will you please leave your pick-axe outside?"9 .@*ŽĖT«×|300 .@-.@+ŽĖT½)/What do you want to wield? [- ahq or ?*] +ŽĖTÉŃqh - a +0 pick-axe (weapon in hand)..@,ŽĖT]³01 ,ŽĖT¹¾ f2 @#)-ŽĖTµj3 #@@.)-ŽĖT4§ *4 .ŽĖTX*5 .ŽĖT- .ŽĖT£2 *6 /ŽĖTTq*7 /ŽĖT' /ŽĖTń*8 0ŽĖTŠ&399 0ŽĖTńź 1ŽĖT79+10 1ŽĖTŖo•>#@"Hello, Mart! Welcome again to Kabalebo's general store!"--More--2ŽĖTˆĀ„"Will you please leave your pick-axe outside?"1 .@4ŽĖTnĮ gmYou find a small mimic.2 5ŽĖTE°q.@@-.6ŽĖTqŗ*3 6ŽĖTŠŁ*4 6ŽĖT$ =5 m7ŽĖT¦Œ 8ŽĖT>b*6 8ŽĖT²F*7 8ŽĖTķĻ *8 9ŽĖT‹‚9 @.#m@:ŽĖT:‚>You hit the small mimic.;ŽĖT®You miss the small mimic.10(14) Pw:6(6) AC:5 Xp:2/6 Wt:560/750 T:1320 ;ŽĖTd WYou miss the small mimic.1 <ŽĖTˆĢ VYou hit the small mimic.2 =ŽĖTĢ 3 @#-.>ŽĖTŻŠ >ŽĖTėW *4 ?ŽĖT›•*5 ?ŽĖTƒę *6 @ŽĖTŠ›:7 m@ŽĖT;“ >You hit the small mimic.AŽĖT£q\You just miss the small mimic.8 AŽĖTįüVYou hit the small mimic.9 BŽĖTÅżRYou just miss the small mimic.CŽĖTѲt30 @##CŽĖTRb C11 mDŽĖT+­HYou hit the small mimic.2 DŽĖT•$ VYou hit the small mimic!3 EŽĖTń¦LYou hit the small mimic!EŽĖT2ü VYou hit the small mimic!4 FŽĖTP‘s5 @##FŽĖTės GŽĖT÷½*6 GŽĖTŪ *7 HŽĖTÉ IŽĖTy*8 IŽĖTš¤f9 #@0JŽĖT-X J@#KŽĖTĻr+40 KŽĖTi *1 LŽĖTn322 LŽĖTj LŽĖTü *3 NŽĖTŅ" *4 OŽĖTD“Q5 #@OŽĖT^€ _mYou find a small mimic.6 PŽĖT@fYou kill the small mimic!#Feld Worker90 212311(11) AC:5 Xp:3/139 Wt:560/750 T:1346 Welcome to experience level 3.SŽĖT>ĶW7 #@SŽĖT–*p8 #@@TŽĖT±,q9 #@@)UŽĖTgü1What do you want to drop? [$ac-ln-t or ?*] UŽĖTŸ cYou drop a +0 pick-axe.48 .VŽĖTĻ ³@(@"Hello, Mart! Welcome again to Kabalebo's general store!"250 WŽĖT 3K1 -@WŽĖTčŸ €.@You see here a knife.2 .@YŽĖTäU‡mYou find a small mimic.3 .@ZŽĖT6‚d4 @@.)[ŽĖT;Ę_@..@m[ŽĖTĶc H5 @.\ŽĖTģb.@-You see here a +0 pick-axe.6 ]ŽĖTtQh - a +0 pick-axe.56 ^ŽĖT©c=What do you want to wield? [- ahq or ?*] ^ŽĖTy† [h - a +0 pick-axe (weapon in hand).7 _ŽĖT/Ż08 _ŽĖTX<m)`ŽĖT³ā339 `ŽĖTLR +60 aŽĖTżŗ*1 aŽĖTہ*2 bŽĖT#G3 m.bŽĖTUß”@#@4 You hear someone counting money.cŽĖTaVYou hit the small mimic!5 dŽĖT|\You just miss the small mimic.6 dŽĖTŽ“œYou miss the small mimic.The small mimic claws you!14 fŽĖTŽ.WYou miss the small mimic.7 fŽĖT‹ż_You hit the small mimic.58 fŽĖT Ö MYou miss the small mimic.gŽĖT} WYou miss the small mimic.9 hŽĖTĢ€70 @#-.hŽĖTVŠ *1 iŽĖT‘ iŽĖTv< *2 jŽĖTß3*3 jŽĖT Ķ*4 jŽĖTW@ *5 kŽĖTz‚ kŽĖTņ *6 lŽĖTqĶ367 lŽĖT͆*8 lŽĖTćÖs#@0@nŽĖTķc_mYou find a small mimic.9 oŽĖT©‡80 @##.oŽĖT3ę*1 pŽĖTNņ*2 pŽĖTm>:3 mqŽĖTīż >You hit the small mimic.rŽĖTĒĖVYou hit the small mimic.4 rŽĖT Į VYou hit the small mimic!5 sŽĖTń‹LYou hit the small mimic.sŽĖT]” |76 @##tŽĖT›:7 muŽĖTFÄHYou hit the small mimic.8 uŽĖT‰®MYou miss the small mimic.uŽĖTßąVYou hit the small mimic!9 vŽĖT(§XYou miss the small mimic.90 wŽĖTłxe@m#wŽĖTØ! HYou hit the small mimic.1 xŽĖT¼\You just miss the small mimic.2 xŽĖT ŽYou kill the small mimic!#2272 206444212 Welcome to experience level 4.--More--yŽĖTlÆ ?You feel awake!3 zŽĖTaXW4 #@zŽĖT^¼Q5 #@zŽĖTżp p6 #@@zŽĖT¤Z g#@@)|ŽĖTj 1What do you want to drop? [$ac-ln-t or ?*] |ŽĖTÅYYou drop a +0 pick-axe.487 }ŽĖT:Q¹(@"Hello, Mart! Welcome again to Kabalebo's general store!"8 @.}ŽĖTV k9 @.-@ŽĖT:½&In what direction? [47896321><] ŽĖTŅŃHThe door closes.+ŽĖTJŸ y.@You see here a knife.1400 €ŽĖTÕüs)@You see here a scale mail.1 €ŽĖTŲu[@You see here a morning star.2 ƒŽĖT©‰ c)@You see here 2 tins.…ŽĖTNŃs%@You see here a long sword.3 †ŽĖT©2v)@You see here a can of grease.4 ‡ŽĖTÅ l@(You see here a long sword.ˆŽĖT©ƒŒ@)You see here a scroll labeled ELAM EBOW.5 ˆŽĖTŽ ž?@You see here a scroll labeled YUM YUM.6 .@‰ŽĖTĆ3"For you, most gracious creature; only 133 for this scroll labeled YUM YUM." --More--ŠŽĖT@Ē w x - a scroll labeled YUM YUM (unpaid, 133 zorkmids).5 ‹ŽĖTŚ„@.You see here a scroll labeled ELAM EBOW.7 ‹ŽĖTiŲ{"For you, esteemed creature; only 66 for this scroll labeled ELAM EBOW." --More--ŒŽĖTÓ‹ y - a scroll labeled ELAM EBOW (unpaid, 66 zorkmids).2908 ŽĖT“N„@.You see here a swirly potion.9 ŽŽĖTM¾@!You see here a scroll of destroy armor.10 @.ŽŽĖT0l @?You see here a scroll labeled ELAM EBOW..@ŽĖTn o"For you, good creature; only 88 for this scroll labeled ELAM EBOW."--More--ŽĖT}dnz - a scroll labeled ELAM EBOW (unpaid, 88 zorkmids).51 ‘ŽĖTÄ,|.@You see here a copper ring.2 ’ŽĖTĢM=@’ŽĖTó£ H3 @.“ŽĖTX>ų Drop what type of items?  a - All types b - Coins c - Amulets d - Weapons e - Armor f - Comestibles g - Scrolls h - Spellbooks i - Rings j - Tools k - Gems u - Unpaid items A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed X - Items of unknown B/C/U status(end) ”ŽĖTR: +”ŽĖTž¼ Ø------------.....||....||.....#####.>...||....|###|.....#|.{..|#------#|....|##--.---####################-+-.-##---------|...|##|.].?([[||....##|.[=%!%%|+...|#|@..)*..||...|(+@)[)%)(|-------------- What would you like to drop?  Scrolls x - a scroll labeled YUM YUM (unpaid, 133 zorkmids) y - a scroll labeled ELAM EBOW (unpaid, 66 zorkmids) z - a scroll labeled ELAM EBOW (unpaid, 88 zorkmids)(end) •ŽĖT†¤+++•ŽĖTĄ Æ-----------------------..........|.....||....|..........||.....#####.>...|..........||....|###|.....#..........||.{..|#------#..........||....|##You drop a scroll labeled YUM YUM (unpaid, 133 zorkmids).--More--–ŽĖT³WYou drop a scroll labeled ELAM EBOW (unpaid, 66 zorkmids).--More--–ŽĖTŖ„ •You drop a scroll labeled ELAM EBOW (unpaid, 88 zorkmids).804 .@—ŽĖT9ŻG.@—ŽĖTJÓ <5 ?@˜ŽĖT^ˆn36 .@@)˜ŽĖT˜Õ[.@You see here a broadsword.˜ŽĖTӉr)@You see here a black gem.7 ™ŽĖT¤^ f"For you, esteemed creature; only 1133 for this black gem."--More--šŽĖT…aB - a black gem (unpaid, 1133 zorkmids).18 ›ŽĖTŌDWhat do you want to use or apply? [ai-lr or ?*] ›ŽĖTĪl @What do you want to rub on the stone? [- B or ?*] œŽĖTB uB - a worthless piece of black glass (unpaid, 1133 zorkmids).9 žŽĖTØCWhat do you want to drop? [$ac-gi-ln-tB or ?*] žŽĖTłč „You drop a worthless piece of black glass (unpaid, 1133 zorkmids).020 ”ŽĖT@\*@You see here a morning star.@.”ŽĖTŹ)m)@You see here 2 tins.1 ¢ŽĖT"˜X"For you, esteemed creature; only 6 per tin."--More--£ŽĖT„[C - 2 tins (unpaid, 12 zorkmids).502 £ŽĖTŽØ;2 tins for 12 zorkmids. Pay? [yn] (n) ¤ŽĖT—Č”y60 12 You bought 2 tins for 12 gold pieces.--More--¤ŽĖT§e"Thank you for shopping in Kabalebo's general store!"3 „ŽĖTĶ· |.@You see here a long sword.44 ¦ŽĖTÕv)@You see here a can of grease.5 §ŽĖT¹Č~6 .@@(§ŽĖT²×t@.You see here a food ration.7 ØŽĖT& f"For you, esteemed creature; only 60 for this food ration."--More--©ŽĖTĆXD - a food ration (unpaid, 60 zorkmids).2 ©ŽĖT[õw@.You see here a food ration.8 ŖŽĖTįæe"For you, honored creature; only 60 for this food ration."--More--ŖŽĖT0A aD - a food ration (unpaid, 60 zorkmids).49 «ŽĖTf{@.You see here a pair of jackboots.«ŽĖT:z@[You see here a looking glass.30 ¬ŽĖT© z(@You see here a pair of jackboots.1 ­ŽĖT>|[@You see here a scale mail.52 ®ŽĖTxPS3 [@®ŽĖT" n@.You see here a swirly potion.4 ÆŽĖT³+m@!You see here a food ration.ÆŽĖT¢uf"For you, esteemed creature; only 60 for this food ration."--More--ÆŽĖT  aD - a food ration (unpaid, 60 zorkmids).65 °ŽĖTx‚ D3 food rations for 180 zorkmids. Pay? [yn] (n) ±ŽĖT §y08 1358 You bought 3 food rations for 180 gold pieces.--More--²ŽĖTŌµe"Thank you for shopping in Kabalebo's general store!"6 ²ŽĖT<] ÉŽĖTFÅuThe door opens.9 .m-ŹŽĖTYŁO60 @.ĖŽĖTVå*1 ĖŽĖTŠ *2 ĢŽĖT D.mĪŽĖTŚ’ *3 ĻŽĖTæ*4 ĻŽĖTE ĻŽĖTéÅ *5 ŠŽĖTœ}*6 ŠŽĖT@L7 .mŃŽĖTŸ[{?@-You see here a +0 pick-axe.ŃŽĖT•ĪZh - a +0 pick-axe.658 ŅŽĖTń< =What do you want to wield? [- ahq or ?*] ÓŽĖTæQ[h - a +0 pick-axe (weapon in hand).9 ŌŽĖT…¦170 ŌŽĖToAG1 m.ÕŽĖT­Ę?You miss the small mimic.ÕŽĖTß? VYou hit the small mimic!2 ÖŽĖT»…q3 @#@׎ĖT$HYou hit the small mimic!4 ŲŽĖT^|u@#-.ŲŽĖTā„*5 ŲŽĖTĪ *6 ŁŽĖTķ*7 ŚŽĖTE”*8 ŚŽĖTeÆ*9 ŚŽĖTt +80 ŪŽĖT¾łs#@0@ŪŽĖTūÉ _mYou find a small mimic.1 ÜŽĖT’n †2 @##.ŻŽĖT‡f0mŻŽĖT,'IYou miss the small mimic.3 ŽŽĖTŠŹWYou miss the small mimic.4 ŽŽĖT¦² VYou hit the small mimic!5 ߎĖTUWYou miss the small mimic.6 ߎĖTģo7 @m#ąŽĖT§¬ IYou miss the small mimic.8 įŽĖT<VYou hit the small mimic.9 įŽĖT€u bYou miss the small mimic.fāŽĖTœj•You hit the small mimic.90 You hear the footsteps of a guard on patrol.ćŽĖTŪ™1 #f@m#äŽĖTˆYou miss the small mimic.2 ##fäŽĖT£c€You hit the small mimic.3 f#åŽĖTHsYou miss the small mimic.##fåŽĖTŌ VYou hit the small mimic.4 ęŽĖT@Ā š5 f#@m#ēŽĖTø£hYou hit the small mimic.#fēŽĖTŽ VYou hit the small mimic.6 čŽĖT--®You kill the small mimic!31 857 #f#éŽĖT¹N…8 #f@#éŽĖTnŁ)Really attack the kitten? [yn] (n) źŽĖT»ė $nėŽĖTŒūQf#ģŽĖT…MT9 @#ķŽĖTµÄ)Really attack the kitten? [yn] (n) ķŽĖTߏ $nīŽĖT6q500 f##īŽĖT;½ }1 #f@#ļŽĖT±)Really attack the kitten? [yn] (n) ļŽĖTˆ#nļŽĖT”p O##šŽĖTˆ0xYou start digging.You hit the rock with all your might.2 3 4 5 6 7 8 #--More--šŽĖT÷ UYou succeed in cutting away some rock.9 ńŽĖT”‹O10 #@ńŽĖTŌL1 2 3 4 5 6 7 #ńŽĖT<€H8 #@ńŽĖTģ» ś9 20 1 2 3 4 #ńŽĖTö ]5 $#@ņŽĖT:6 7 8 9 30 1 2 #ņŽĖTyS>#@ņŽĖT\Ü 3 4 5 6 7 8 9 óŽĖTŚ©€@#53 gold pieces.404 649 óŽĖTĘ1 V40 #@óŽĖT;Ļ žYou start digging.You hit the rock with all your might.1 --More--ōŽĖT9qūYou hear some noises in the distance.2 3 4 5 6 #--More--õŽĖT|ęUYou succeed in cutting away some rock.7 õŽĖTHĶ N8 #@öŽĖTK9 50 1 2 3 4 5 #öŽĖTašH6 #@öŽĖTŻżś7 8 9 60 1 2 #öŽĖT¦‘ >#@öŽĖTÖ© 3 4 5 6 7 8 9 #÷ŽĖTł¼I70 #@÷ŽĖTć} 1 2 3 4 5 6 7 #÷ŽĖTGH8 #@ųŽĖT¤9 80 1 2 3 4 5 #ųŽĖT“© H6 #@żŽĖTÕ< K7 @#žŽĖTäæA@#žŽĖTŹ“K8 @#žŽĖTź zYou start digging.You hit the rock with all your might.9 90 1 2 3 4 5 #--More--’ŽĖT6§3You succeed in cutting away some rock.’ŽĖT59X6 @#’ŽĖT M7 8 9 600 1 2 3 #’ŽĖT|^ ‡@#4 You hear the footsteps of a guard on patrol.’ŽĖTł5 6 7 8 9 10 #ßĖT/ER1 @#ßĖTŸFś2 3 4 5 6 7 #ßĖT[Ts@#8 You hear bubbling water.ßĖT? 9 20 1 2 3 4 #ßĖT73R5 @#ßĖTtßō6 7 8 9 30 1 #ßĖT&©]2 @#$ßĖTwyó3 4 5 6 7 8 #ßĖTĘA K9 @#ßĖTˆ(40 1 2 3 4 5 6 7 ßĖTÓ q#@37 gold pieces.41 201 ßĖTZ•X8 @#ßĖTs sYou start digging.You hit the rock with all your might.9 50 1 2 3 4 5 #--More--ßĖTėŚUYou succeed in cutting away some rock.6 ßĖTαG@#ßĖTŁŌ 7 8 9 60 1 2 3 #ßĖT6Ćl@#4 You hear bubbling water.ßĖTdp5 6 7 8 9 70 1 #ßĖTˆÅK2 @#ßĖTŒÕ 3 4 5 6 7 8 9 #ßĖTˆņ >#@ßĖTŹI80 #@ßĖT ™H1 #@ßĖTy% E#@ßĖTx™6You start digging.You hit the rock with all your might.2 3 4 5 6 #--More--ßĖT$ś UYou succeed in cutting away some rock.7 ßĖT× U8 #@ßĖTģ¢9 90 1 2 3 4 5 r ßĖTGŻ|You start digging.You hit the rock with all your might.--More-- ßĖT9@You stop digging.6  ßĖT° °You hit the giant rat.The giant rat bites!5 7  ßĖT*SYou miss the giant rat.8  ßĖTś# ]You just miss the giant rat.--More-- ßĖTļŹCYour elven mithril-coat blocks the giant rat's attack. ßĖTžżRYou hit the giant rat.9  ßĖTÜ> ~You kill the giant rat!73 93700 #ßĖT¼f1 #@ißĖTg{You miss the imp.The imp claws you!3 ßĖTŲMYou miss the imp.2 ßĖTc ”You hit the imp.Your elven mithril-coat deflects the imp's attack.--More--ßĖTŽA"Come here often?"3 ßĖT1F —You miss the imp.The imp claws you!0 --More--ßĖTš bThe imp casts aspersions on your ancestry.14 ßĖTéė‰You miss the imp.The imp claws you!18 ßĖT!vMYou miss the imp.5 ßĖTļ©You miss the imp.The imp claws you!7 6 ßĖTcA ØYou hit the imp.The imp claws you!3 7 ßĖT©You miss the imp.The imp claws you!0 8 ßĖTFĪĀYou hit the imp.The imp claws you!9(26) Pw:14(14) AC:5 Xp:4/293 Wt:659/750 T:1708  ßĖTś\LYou hit the imp!9 ßĖTĪÜ CWhat do you want to write with? [- ajnqt or ?*] ßĖT/ķ =You write in the dust with your fingers.--More--ßĖT^»9What do you want to write in the dust here? ßĖTę‚ EßĖTŲlßĖTuÖbßĖTb6 eßĖTP  rßĖTAeßĖTtßĖTļ…hßĖTŃ“The imp turns to flee!10 #i!ßĖT)-<What do you want to wield? [- ahq or ?*] !ßĖTŽ_ JYou are already wielding that!#ßĖTģ[You are carrying too much to get through.%ßĖTĄi@##%ßĖTŒ‚R1 @#%ßĖTą™ «10(26) Pw:14(14) AC:5 Xp:4/293 Wt:659/750 T:172 @G##&ßĖTrˆ(Really attack the gnome? [yn] (n) &ßĖTć>#n'ßĖTE²U3 #@(ßĖTq=V#G@(ßĖTtĢO4 #@)ßĖTXdøYou start digging.You hit the rock with all your might.5 6 7 8 9 120 1 2 #.---More--)ßĖT¦V -You make an opening in the wall.*ßĖTʌ”3 ---$$||$$#@*ßĖT”® 4 5 6 7 28 9 |.-+ßĖTAg30 -|.@+ßĖTŠ÷ ›@.-319 gold pieces.792 520621 +ßĖTN ˆ@.164 gold pieces.956 6844 ,ßĖT¹ó‡.@320 gold pieces.327 20072 ,ßĖT‰.@340 gold pieces.61 34703 ,ßĖT C G.@-ßĖT1’G4 @.-ßĖTūZ K5 .@.ßĖTü¦X36 #@.ßĖT% A@#.ßĖT“Ą K7 @#/ßĖTśyK8 @#/ßĖTfŻK9 @#/ßĖT¾[ L40 @#0ßĖT”K@#0ßĖTw±R1 @#0ßĖTƒ U2 @#0ßĖT—EG@.1ßĖTŌYG3 @.1ßĖThs P44 @.1ßĖTw/=@.3ßĖTŽ©Ź---------------|..............||.............@||.......{......|----------------Mart the Field Worker St:15 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:3666 Dlvl:4 $:2344 HP:14(26) Pw:14(14) AC:5 Xp:4/293 Wt:670/750 T:1744  5 5ßĖT(®@...<A gush of water hits you!Your armor is not affected.8 6ßĖTb'Y9 @^6ßĖTÆł @.You hear bubbling water.@.50 52 .@..7ßĖTÖo3 #@.8ßĖTJ4i##@#####.7 @#9 #@8ßĖTŃY 1+9ßĖT:Ķ4660 9ßĖT1(&In what direction? [47896321><] :ßĖT¼ŗThe door opens.1 ------....|.......|:ßĖTy$ ń2 .|..|.|..:|-@-#;ßĖTĮ Ū|@--|-The iguana bites!5 3 ;ßĖTTSOYou hit the iguana.4 <ßĖT^މYou hit the iguana.The iguana bites!1 <ßĖTŁĢYou miss the iguana.5 You hear the footsteps of a guard on patrol.=ßĖTT¾OYou hit the iguana!6 =ßĖTSŲ {You kill the iguana!734 3107 >>ßĖTØlS28 .@>ßĖT׎ R9 @>?ßĖT“ŖZ70 @#.?ßĖT  \.##@##...........|.....|....|-----1 3 #@...--@ßĖT.ļµ4 #---------@..{.||.@ßĖTC*.@||.--AßĖTyæ›36 ....@A rock piercer suddenly drops from the ceiling!--More--BßĖTа”You are hit by a falling rock piercer!0(26) Pw:14(14) AC:5 Xp:4/310 Wt:670/750 T:176  --More--CßĖT?µYou die...--More--DßĖTćÅFDo you want your possessions identified? [ynq] (n) DßĖTŹŽŗy Amulets  s - an uncursed amulet of life saving  Weapons  a - a +2 bullwhip (alternate weapon; not wielded)  q - a +0 dagger  Armor  c - an uncursed +0 fedora (being worn)  o - an uncursed +0 elven mithril-coat (being worn)  E - an uncursed +0 pair of high boots  Comestibles  d - 3 uncursed food rations  C - 2 uncursed tins of hobbit meat  D - 3 uncursed food rations  Scrolls  f - a blessed scroll of destroy armor  g - an uncursed scroll of enchant weapon  p - an uncursed scroll of destroy armor  Spellbooks  e - a blessed spellbook of detect monsters (0:4)  Rings  t - a cursed -1 ring of increase accuracy named ivory  Tools  h - a +0 pick-axe (weapon in hand)  i - a tinning kit (0:63) (1 of 2)PßĖTB– Ī k - an uncursed sack  l - an uncursed oil lamp  r - a bag of tricks (0:23)  Gems  j - an uncursed touchstone  n - an uncursed topaz stone (2 of 2)RßĖTveć------.....||.....####---------|....|#......{.||...>||....@..|---|--|.......|##|.......|#---------#####----.-----------|..............||.........^...<||.......{......|----------------Mart the Field Worker St:15 Dx:10 Co:13 In:11 Wi:13 Ch:10 Neutral S:3734 Dlvl:4 $:2344 HP:0(26) Pw:14(14) AC:5 Xp:4/310 Wt:670/750 T:1776  The sack is empty.--More--SßĖTµADo you want to see your attributes? [ynq] (n)