[×éT¢ This is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net Restoring save file...[×éTǬ [×éT8­ óArnibald the Mortician St:9 Dx:18 Co:14 In:18 Wi:10 Ch:10 Chaotic S:6439 Dlvl:7 $:0 HP: 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2050 Hungry You return to level 7 in The Gnomish Mines.--More--\×éTê /----- |<------------ |----|.....|.. --|(|-|.._..|-+--+--.-- --|-----|.....|----|..|..|-...|--||-------|---|---|..---.-..---.|---||------||---+-.-.--........--.-0#--||----||-......--..)...........|#||---)--...%...-|--------|--..--#--)---[---...{...|-|...../...|..--#|||()-......|##|)%!%%[%=.|...|#---------------|------....--##-----------...|#|----.|---...|-%.|..------|------..|-......--|.$(+||-------......--.....-|.......---(-)%..||||...@.v.|...`...|-|[-|.((.||||--------.......-||------|.--|------#--......----||----.....||0---...---#--|--)|...{..+-.------#.......(|----------------------Arnibald the Mortician St:9 Dx:18 Co:14 In:18 Wi:10 Ch:10 Chaotic S:6439 Dlvl:7 $:0 HP: Dlvl:7 $:0 HP:44(46) Dlvl:7 $:0 HP:44(46) Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2050 Hungry Hello Arnibald, the human Necromancer, welcome back to SlashEM!_×éT¥³Ó Weapons a - a blessed +1 quarterstaff (weapon in hands) Armor j - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn) t - a +0 cloak of displacement (being worn) w - a +0 pair of speed boots (being worn) x - a +0 pair of leather gloves (being worn) V - a +0 hard hat (being worn) Wands m - a wand of draining (0:5) Tools o - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) p - a cursed candle called magic (lit) q - a key D - a blessed bag called holding L - a towel Q - a bag called blow up your BOH(end) c×éT· Þ ---------|.....|..|.._..|-+--+--.--|.....|----|..|..|-...|---|---|---|..---.-..---.|-||---+-.-.--........--.-0----||-......--..)...........|#---)--...%...-|--------|--..--#[---...{...|-|...../...|..--#|()-......|##|)%!%%[%=.|...|#------|------....--##-----------...|#--.|---...|-%.|..------|----..|-......--|.$(+||--------.....-|.......---(-)%..||||...@.v.|...`...|-|[-|.((.||||-------.......-||------|.--|------#--......----||----.....|| 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2050 Hungry c×éTx£ 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2051 Hungry @.d×éT‘ € 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2052 Hungry .e×éTVIn 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2052 Hungry f×éTzn 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2053 Hungry f×éT( n 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2053 Hungry g×éTi<n 44(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2054 Hungry g×éTû] ‚ 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2055 Hungry v.h×éTúbn 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2055 Hungry i×éT‹You miss the fog cloud. 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2056 Hungry i×éT*Á™You miss the fog cloud. 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1301 T:2057 Hungry i×éT™¬ ¸You destroy the fog cloud!591  45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2057 Hungry .i×éTjø ô 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2058 Hungry ... .@..j×éTÜÐ 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2059 Hungry . .@.0j×éTÓüÛ 45(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2059 Hungry  ..  .@.j×éT,´ Ò 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2060 Hungry .  ..@. k×éT›Õ¥ 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2061 Hungry  .@. k×éTó  46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2061 Hungry    .@l×éTÅ»µ 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry      .@m×éT=}”You try to move the boulder, but in vain. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry n×éT„pçWith great effort you move the boulder. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry  #@0o×éTki k 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry q×éTkð”You try to move the boulder, but in vain. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry q×éTUï ¢You try to move the boulder, but in vain. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry r×éTë=k 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2062 Hungry s×éTΤ  46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2063 Hungry ...@#s×éTB` é 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2063 Hungry .........@#t×éTÙÁ 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2064 Hungry .....@.t×éTÖ Ú 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2065 Hungry   f .@.  u×éTÚÃÉ 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2065 Hungry   . .@. u×éT…wó 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2066 Hungry .. .-| .@. v×éT‹wø 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2066 Hungry ..| |-  .@. -w×éT1€á 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2067 Hungry ||.@-  . .x×éTãVÍ 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2068 Hungry  |..@. x×éTd$ ß 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2068 Hungry   .@. -.|.y×éTa¢ì 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2069 Hungry  .. @|.-.-z×éT’¼e 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2069 Hungry z×éTŒ–  46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2069 Hungry   .@..-.-.@(---{×éTºé g 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2070 Hungry -..(.(|.@(((|-(|--|×éT\ ¸  . .@|"Hello, Arnibald! Welcome to Izchak's lighting store!"--More--}×éTdq É"Will you please leave your pick-axe outside?" 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2070 Hungry @(×éTìk 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2070 Hungry €×éTªê Í Weapons a - a blessed +1 quarterstaff (weapon in hands) Armor j - a +0 dwarvish mithril-coat (being worn) t - a +0 cloak of displacement (being worn) w - a +0 pair of speed boots (being worn) x - a +0 pair of leather gloves (being worn) V - a +0 hard hat (being worn) Wands m - a wand of draining (0:5) Tools o - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) p - a cursed candle called magic (lit) q - a key D - a blessed bag called holding L - a towel Q - a bag called blow up your BOH(end) …×éT]¤Þ ---------|.....|..|.._..|-+--+--.--|.....|----|..|..|-...|---|---|---|..---.-..---.|-||---+-.-.--........--.-0----||-......--..)...........|#---)--...%...-|--------|--..--#[---...{...|-|...../...|..--#|()-......|##|)%!%%[%=.|...|#------|------....--##-----------...|#|-|---...|-%.|..------|--|--|-......--|.$(+||-------|--|.......---(-)%..|||||...`...|-|[-|.((.||||-------.......-||------|.--|------.(.(|#--......----||----.....|| 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2070 Hungry …×éTi:8What do you want to use or apply? [mo-qDLQ or ?*] †×éT— Ê Do what?  o - Take something out of the bag called holding i - Put something into the bag called holding b - Both of the above(end) ‡×éT*£ð+---------|.....|..|.._..|-+--+--.--|.....|----|..|..|-...|---|---|---|..---.-..---.| Put in what type of objects?  a - All types b - Weapons c - Armor d - Wands e - Tools B - Items known to be Blessed C - Items known to be Cursed U - Items known to be Uncursed(end) ˆ×éTD× +ˆ×éT@öÄ--..-+--+--.------|..|..|-...||---|..---.-..---.|---+-.-.--........--.-0-......--..)...........|#...%...-|--------|--..--#...{...|-|...../...|..--#-......|##|)%!%%[%=.|...|# Put in what?  Tools o - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) p - a cursed candle called magic (lit) q - a key D - a blessed bag called holding L - a towel Q - a bag called blow up your BOH(end) ‹×éTjž +Œ×éTÄ*ü---------|.....|..|.._..|-+--+--.--|.....|----|..|..|-...|---|---|---|..---.-..---.|-||---+-.-.--........--.-0----||-......--..)...........|#---)--...%...-|--------|--..--#[---...{...|-|...../...|..--#You put a +0 pick-axe into the bag called holding. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2070 Hungry  46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2071 Hungry ×éThêUnknown command ' '. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2071 Hungry Ž×éT´ˆ # ×éTìc×éTE™ hat×éT@Æ6Talk to whom? (in what direction) ×éT•Ù ÙIzchak comments about the Valley of the Dead as being a gateway. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2072 Hungry @.’×éTðg Ï 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2072 Hungry   @( -@ -“×éTŒŒ Å .@You see here a blessed lamp called oil. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2073 Hungry •×éTÄà (@You see here 5 candles. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2073 Hungry .@–×éTkѯ(@You see here 5 candles. 46(46)  Pw:28(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2074 Hungry ˜×éTl5Ý@(You see here a lamp. 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2075 Hungry @.š×éT+"["For you, honored sir; only 1777 for this lamp."--More--›×éTš Žb - a lamp (unpaid, 1777 zorkmids). 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2075 Hungry ¥×éTp:9Name an individual object? [ynq] (q) ¦×éT·WAnWhat do you want to call? [bjmpqtwxDLQV or ?*] §×éTtCall a lamp: ©×éTÞ¨ mª×éTêØaª×éT/‹gª×éT? iª×éTÇéc«×éT‚P k 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2075 Hungry ­×éT Ž¢@.You see here a candle. 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2076 Hungry ¯×éTàrâ.@(You see here 3 candles. 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2077 Hungry .@°×éT® ¹@(You see here a candle. 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2077 Hungry ±×éTÖ œ 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2078 Hungry (@ ²×éT¶©.@You see here a candle called magic. 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2078 Hungry ¶×éT(¯ 46(46)  Pw:30(39) AC:-5 Xp:7/1339 T:2079 Hungry @(·×éT®Ú Really save? [yn] (n)