BPæTH )0This is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net Restoring save file...Arnibald the Embalmer St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:1169 Dlvl:4 $:131 HP: 14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1063 You return to level 4 in The Gnomish Mines.--More--CPæTUË ¨--.....---.-----@...|--|.....|.----.......||......----......|----.......|-.----..........||...|....--.....--|.....<..||.)....|--|.....--%--..-----......|-----.*.---......|-------Arnibald the Embalmer St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:1169 Dlvl:4 $:131 HP: Dlvl:4 $:131 HP:14(29) Dlvl:4 $:131 HP:14(29) Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1063 Hello Arnibald, the human Necromancer, welcome back to SlashEM!--More--EPæT k+Be careful! New moon tonight.JPæT#Á¥ 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1064 -----........@.KPæTê ­ 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1065 --.|.|..|-@--.MPæTdÉ 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1066 -.|------|........@------.--OPæTâdž 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1067 -|@.PPæTÑ( t 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1068 .@RPæTuvG@. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1068 The gnome wields a crossbow! 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1069 RPæTŒ| 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1070 -@.SPæT/î Ë.G@..-- 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1070 The gnome shoots a crossbow bolt!)SPæTö± .)SPæTYv •You are hit by a crossbow bolt..) 12(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1070 SPæTq: i  12(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1071 @VPæT\‰ 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1072 @..-XPæT¾âNYou fill your quiver:H - 5 daggers (in quiver).--More--YPæT¯¼-In what direction? [47896321><] [PæTMÿ)[PæT~Ø.The dagger misses the gnome. 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/222 T:1073 )G]PæTÓ` You kill the gnome!221  13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1074 %^PæT] Î@.. Things that are here: a gnome corpse a crossbow 7 crossbow bolts a cursed pair of fencing gloves--More--`PæT… ÿ---------|..||-------...--..||.......)@.......| 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1075 cPæT¥”-What do you want to eat? [wxAB or ?*,] dPæTçäs eat what?  Comestibles a - a gnome corpse(end) fPæT|øW+---------|..||-------...--..||.......)@.......|This gnome corpse tastes terrible! 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1076  13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1077  13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1078  13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1079  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1080  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1081  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1082  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1083  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1084  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1085  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1086  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1087  15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1088 --More--gPæT³Ä‹You finish eating the gnome corpse. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1089 jPæTy ®@).You see here a dagger. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1090 lPæT¶ý ŽH - a dagger (in quiver). 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1091 nPæT¶½ª 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1092 @.....-...|.-|pPæTYtÉ 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1093 --..@.|.--.-..--.----sPæT=€ 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1094 -@.uPæTYé 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1096  16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1098 ---.@.....xPæTkGm 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1099 .@xPæT„ t 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1100 .@yPæT<*| 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1101 .-@yPæTî´† 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1102 .@..zPæTX 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1103 .@|-{PæTuüz 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1104 .-@|PæTö… Ò 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1104  17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1105 @.}PæTŠy 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1106 @.~PæTDI 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1107 @.|..--~PæT‹‰ ¨ 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1108 ---.|@|.|PæTjê c 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1108 PæTƤ 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1109 .@-.|..--‚PæTó% ¬ 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1110 .@..(|.--„PæTŠø.-@| 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1110 You hear crashing rock. 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1111 …PæTâÕ«.@You see here an expensive camera. 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1112 ˆPæTN³h - an expensive camera. 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1113 ‰PæT–s | 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1114 .@ŒPæTDaŽ 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1115 .-@-ŒPæTÕ% v 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1116 .@PæTFàv 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1117 .@ŽPæT€Dn 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1118 .@PæT'^n 18(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1119 .@PæT(‘v 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1120 .@‘PæTÛL’.@You see here 11 rocks. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1121 “PæTþ«„j - 11 rocks. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1122 –PæTóL~ 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1123 @.—PæTñ`w 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1124 ..@—PæTq ¡@.You see here a hobbit corpse. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1125 ™PæTïð:E - a hobbit corpse. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1125 StressedYou rebalance your load. Movement is difficult. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 StressedœPæT/ FWhat do you want to use or apply? [hmorDFJ or ?*] žPæT *S Wands m - a wand of draining (0:8) r - a spiked wand D - a wand of striking Tools h - an expensive camera o - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded) J - a bag Gems F - a gray stone(end) ¢PæTó˜ +---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......-- Your bag is empty. Do what?  i - Put something into the bag(end) ¢PæT|g+---------------|..||.---.----...--..| Put in what type of objects?  a - All types b - Coins c - Weapons d - Armor e - Comestibles f - Scrolls g - Potions h - Rings i - Wands j - Tools k - Gems B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed(end) ©PæTM+ªPæTøA +«PæTvª+«PæTpî+®PæTïÚ+¯PæT«\+±PæT´ú---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....--|.....<..||......| Put in what?   Coins  k - 131 gold pieces  Comestibles  w - 2 food rations  x - a lichen corpse  A - a cheese  B - 2 slime molds  E - a hobbit corpse  Scrolls  g - a scroll of food detection  i - a scroll of create monster  Potions  d - a potion of water  e - a blessed potion of sleeping  f - a potion of fruit juice  Rings  b - a +1 ring of increase accuracy  c - a ring of stealth  t - an obsidian ring  Gems  j - 11 rocks (1 of 2)³PæTäŸ{+++++++++++++++¸PæTa p - 2 yellow gems  u - an orange gem  F - a gray stone (2 of 2)»PæTÜG) +++¼PæT»Œ »---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....--|.....<..||......|--.|.....--@--..-------......|-----...---......|-------Arnibald the Embalmer St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:1090 Dlvl:4 $:0 HP: Dlvl:4 $:0 HP:19(29) Dlvl:4 $:0 HP:19(29) Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 StressedYou put 131 gold pieces into the bag.221  19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¼PæT1ß ¥You put 2 food rations into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--½PæTý:You put a lichen corpse into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 StressedYou put a cheese into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--½PæTá`¤You put 2 slime molds into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--½PæT†¦You put a hobbit corpse into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--½PæTh ±You put a scroll of food detection into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--½PæTFË ±You put a scroll of create monster into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæT*¨You put a potion of water into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæT—™³You put a blessed potion of sleeping into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæTc®You put a potion of fruit juice into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæTꎵYou put a +1 ring of increase accuracy into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæTo ¨You put a ring of stealth into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæTìY ;You put an obsidian ring into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 StressedYou put 11 rocks into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¾PæT¯ ¤You put 2 yellow gems into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--¿PæTÁ9You put an orange gem into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed--More--ÁPæT÷:õYou put a gray stone into the bag. 19(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1127 Stressed  20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1129 StressedÁPæT @”Unknown command ' '. 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1129 StressedÁPæTZr 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1129 StressedÃPæTîg 3What do you want to drop? [ahmoryDH-J or ?*] ÅPæTþ1You drop a bag.090  20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1129 Your movements are now unencumbered. 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1130 ÈPæTì~<There is a bag here, loot it? [ynq] (q) ÈPæT–¥7yYou carefully open the bag...--More--ÊPæT_•¬ Do what?  o - Take something out of the bag i - Put something into the bag b - Both of the above(end) ËPæT¸ %+---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...--- Take out what type of objects?  a - All types b - Coins c - Comestibles d - Scrolls e - Potions f - Rings g - Gems A - Auto-select every item B - Items known to be Blessed U - Items known to be Uncursed(end) ÍPæTNR +ÎPæT|ÛÏ---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......| Take out what?  Comestibles a - a hobbit corpse b - 2 slime molds c - a cheese d - a lichen corpse e - 2 food rations(end) ÐPæTÂ+ÐPæT,å ä---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--You have a little trouble removing E - a hobbit corpse. 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1130 Burdened--More--ÑPæTæ‰ ªYour movements are slowed slightly because of your load. 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1132 BurdenedÓPæTYãAWhat do you want to drop? [ahmoryDEHI or ?*] ÔPæT„2 Weapons a - a blessed +2 quarterstaff (weapon in hands) H - 5 daggers (in quiver) I - a blessed runed dagger Armor y - a +0 iron skull cap (being worn) Comestibles E - a hobbit corpse Wands m - a wand of draining (0:8) r - a spiked wand D - a wand of striking Tools h - an expensive camera o - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded)(end) ×PæT‰+---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....--|.....<..||......|You drop a hobbit corpse. 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1132 Your movements are now unencumbered. 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1133 ÙPæTç& ¤ Pick up what?  Comestibles a - a hobbit corpse Tools b - a bag(end) ÝPæT à +ÝPæT3° _---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.---J - a bag.221  20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1134 àPæTKN„ 20(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1135 %@áPæTRp— 21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1136 .@G-âPæTî `  21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1136 ----------------.-...........G.G.G@---------------The gnome wields a bow! 21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1137 æPæT4ùÚ 21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1137  21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1138 .G@.èPæT×€&In what direction? [47896321><] éPæTñã)éPæTà¨ÿ.The dagger hits the gnome lord. 21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1138  21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1139 .G.GëPæTËÉ4In what direction? [47896321><] ìPæTÖP)ìPæT ž.The dagger misses the gnome lord. 21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1140 )GíPæTû ‚You hit the gnome lord.  21(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1140 The gnome lord hits! 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1140  13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1141 .G.GñPæT¹" You miss the gnome lord. 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1142 õPæT»•, 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1142 G@..G.GThe gnome picks up 2 daggers. 13(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1143 ÷PæTê;ž 14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1144 .@G.øPæT¾.You hit the gnome lord!The gnome lord turns to flee! 14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1144  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/235 T:1145 G.GûPæTôé§You kill the gnome lord!353  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1146 %ýPæT¼ÒC.@GYou see here a gnome lord corpse..G  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1146 The gnome wields a crossbow!h.G--More--QæT‚„The gnome wields 2 daggers! 14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1147 QæT‹ùi 14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1148 QæT`"   14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1148  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1149 .h.GGG.. QæT1é{You hit the gnome. 14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/268 T:1150  QæTp8You kill the gnome!405  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1150  14(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1151 .h.G%.QæT)»§@% Things that are here: a gnome corpse a bow 7 arrows 2 daggers--More--QæTŽš ---------------|..||.---.----...--..||........).......| 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1152 QæTÆÎ Pick up what?  Weapons a - a bow b - 7 arrows c - 2 daggers Comestibles d - a gnome corpse(end) QæTªœ+QæTÒ„0---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--H - 2 daggers (in quiver).  15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1152 The gnome wields a short sword! 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1153 .QæT_K 4In what direction? [47896321><] QæT¤Æ)QæT$‹.The dagger hits the gnome. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1154 QæT>4In what direction? [47896321><]  QæTÔ) QæTÛÙ<.The dagger misses the gnome.hG  15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1154 The dwarf picks up 2 daggers. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/281 T:1155 "QæTÇ) ¦You kill the gnome!57  15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1156 %$QæTÜÓ 4In what direction? [47896321><] %QæT–t )%QæTæ8 %The dagger hits the dwarf.  15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1156 The dwarf wields 2 daggers! 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1157 (QæTm$4In what direction? [47896321><] )QæTûÔ))QæTú •%The dagger hits the dwarf. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1158 *QæTúà4In what direction? [47896321><] +QæTà_)+QæTr%¹%The dagger misses the dwarf. 15(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1159 )h-QæTmú ‰You hit the dwarf. 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1160 0QæTŠ?4%@You see here a gnome lord corpse.  16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1160 The dwarf picks up 6 darts. 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1161 3QæTF«i 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1162 4QæTs; æ  16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1162 The dwarf picks up a short sword. 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1163 6QæTS¼ i 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1164 8QæTa ä  16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1164 The dwarf wields a short sword! 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1165 :QæT½\i 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1166 ;QæTuè ã  16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1166 The dwarf picks up a crossbow. 16(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1167 =QæT²bi 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1168 >QæTEÒé  17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1168 The dwarf picks up 7 crossbow bolts. 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1169 ?QæTø9i 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1170 @QæT\>¬  17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1170 The dwarf picks up a cursed pair of fencing gloves.--More--CQæT!›The dwarf puts on a cursed pair of fencing gloves. 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1171 FQæT˜¹ i 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1172 HQæT­žý%h  17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1172 The dwarf picks up a bow. 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1173 JQæTÝi‰You hit the dwarf! 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1174 LQæTç-… 17(29)  Pw:26(26) AC:8 Xp:4/294 T:1175 %h@OQæT6;You kill the dwarf!% 565  20(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1175 Welcome to experience level 5. 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1176 PQæT©ŸŸ@.There are many objects here. 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1177 RQæT6 Ë Pick up what?  Weapons a - a dagger b - 2 daggers c - 6 darts d - a short sword e - a crossbow f - 7 crossbow bolts g - a bow Armor h - a hooded cloak i - a cursed pair of fencing gloves Comestibles j - a dwarf corpse k - a gnome lord corpse(end) [QæTK+[QæTOo+\QæTG$+]QæTwr^---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....--|.....<..||......|--.|.)...--%--..--l - a dagger.H - 2 daggers.n - a hooded cloak. 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1178 `QæT}•8What do you want to wear? [n or ?*] cQæT@ÖìYou are now wearing a hooded cloak. 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1178  21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1179 fQæT` 6What do you want to eat? [* or ,] gQæT²ï• eat what?  Comestibles a - a dwarf corpse b - a gnome lord corpse(end) jQæTG+ ‡+---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...---This gnome lord corpse tastes terrible! 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1180 G--More--mQæTEaYou stop eating the gnome lord corpse. 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1181 pQæT¿„ 21(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1182 %@qQæT‚äz  22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1183 .G@.rQæTç{You hit the gnome! 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/321 T:1184 uQæT¨ŒŸYou kill the gnome!617  22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1185 !wQæTŸ ¦@.You see here a cursed brown potion. 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1186 xQæTi^‘p - a cursed brown potion. 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1187 zQæTÇI˜There is nothing here to pick up. 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1187 zQæTå ‹Unknown command ' '. 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1187 ~QæT½» t 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1188 .@QæTDÿ |@. Things that are here: a gnome corpse 7 arrows--More--QæT‹´---------------|..| 22(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1189 ‚QæTI (What do you want to eat? [* or ,] ƒQæT¶És eat what?  Comestibles a - a gnome corpse(end) …QæTøwU+---------------|..||.---.----...--..||........).......|This gnome corpse tastes terrible! 23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1190  23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1191  23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1192  23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1193  23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1194  23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1195  23(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1196  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1197  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1198  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1199  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1200  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1201  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1202 --More--…QæTÆ µYou finish eating the gnome corpse.You hear crashing rock. 24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1203 ‰QæT¦â©)@There are several objects here. 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1204 ‹QæT(n6What do you want to eat? [* or ,] ŒQæT¶† ¢ eat what?  Comestibles a - a dwarf corpse b - a partly eaten gnome lord corpse(end) ŽQæT± Œ+---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...---This gnome lord corpse tastes terrible! 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1204 #h--More--QæTêYou stop eating the gnome lord corpse. 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1205 ’QæT« › 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1206 ##@%•QæT©RNYou fill your quiver:l - a dagger (in quiver).--More--–QæTk .In what direction? [47896321><] —QæTÙ4 )—QæT6ý ¡%The dagger misses the dwarf. 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1207 )h™QæT$‰You hit the dwarf! 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1208 šQæTÒ® … 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/334 T:1209 %h@›QæTqÏ8You kill the dwarf!$F725  25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/361 T:1210 A brown mold grows on a moldy corpse! 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/361 T:1210 žQæTäì +Pick an object.žQæTÞ’ŸQæTœF a fungus or mold (brown mold) 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/361 T:1210 £QæTÜ ]You fill your quiver:H - 2 daggers (in quiver).--More--¥QæT8s.In what direction? [47896321><] ¦QæTc’The dagger misses the brown mold. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/361 T:1211 ©QæT–The dagger hits the brown mold. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/361 T:1212 ªQæT´. yYou fill your quiver:I - a blessed runed dagger (in quiver).--More--¬QæTá®™You kill the brown mold!61  26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1213 )®QæT+÷©.@There are several objects here. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1214 °QæTpb » Pick up what?  Weapons a - a blessed runed dagger b - 2 daggers c - 6 darts d - a short sword e - a crossbow f - 7 crossbow bolts g - a bow Armor h - a cursed pair of fencing gloves Comestibles i - a brown mold corpse j - a dwarf corpse(end) »QæT/e +¼QæT(„+½QæT@7---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....--|.....<..||......|I - a blessed runed dagger.H - 2 daggers. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1215 ¾QæT¢‹Unknown command ' '. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1215 ¿QæT[º6What do you want to eat? [* or ,] ÀQæT,|• eat what?  Comestibles a - a brown mold corpse b - a dwarf corpse(end) ÂQæT+‘+---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...---Blecch! Rotten food!Everything suddenly goes dark. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1216 Blind@ÇQæT¡K6What do you want to eat? [* or ,] ÈQæT«îs eat what?  Comestibles a - a dwarf corpse(end) ÊQæT%Ž »---------------|..||.---.----...--..||........).......|What do you want to eat? [* or ,] ËQæT°19No count allowed with this command.--More--ÎQæT 0What do you want to eat? [* or ,] ÏQæTìq ŒNever mind. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1216 Blind@ÑQæT‘z@%You try to feel what is lying here on the floor.--More--ÒQæTt¸˜There are several objects here. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1217 Blind@ÔQæT3 ƒ Pick up what?  Coins a - 432 gold pieces Armor b - a hooded cloak c - a pair of hard shoes Tools d - a pick-axe Gems e - 74 stones f - a stone g - a gem h - a gem i - a gem(end) ÞQæT O+ßQæT^+ßQæTHè +àQæTy+áQæTy®Þ---------------|..||.---.----...--..||........).......|--.....-----...------....|---.-------...----....|--|...|..--|.....|.--|..-|...|--.......|--.---.--|......--|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....--|.....<..||......|432 gold pieces.@2193 432 HP: 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1217 Blindq - a gem.@s - a gem.@t - a gem. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1218 Blind@áQæTFÔ ›Unknown command ' '. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1218 Blind@åQæT–ˆo@[You try to feel what is lying here on the floor.--More--çQæTzû–You feel here a gnome corpse. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1219 Blind@ëQæTn6What do you want to eat? [* or ,] ìQæTß¿s eat what?  Comestibles a - a gnome corpse(end) ìQæTW¿ Ú+---------------|..||.---.----...--..||........).......|Blecch! Rotten food!The world spins and you slap against the floor. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1220 Blind@ 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1221 Blind--More--íQæTì6 0You are conscious again.@ñQæTz¦6What do you want to eat? [* or ,] óQæTR € eat what?  Comestibles a - a partly eaten gnome corpse(end) õQæTê– *+---------------|..||.---.----...--..||........).......|You resume your meal. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1222 Blind  27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1223 Blind@You can see again. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1224 --More--öQæT× ŠYou stop eating the gnome corpse. 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1224 ûQæT"6 ¨%@You see here 7 arrows. 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1225 ýQæT/&„ 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1226 )@ÿQæT2.â  29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1232 @.......  29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1232 ÿQæT„òç  30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1239 -|.@.......  30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1239 ÿQæT©· œ  30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1243 -..---..@...RæTzÐ’  30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1244 -.@--.RæTö9 ®  30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1245 -.-.-.|@.RæTU* • 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1246 -.|@--.RæTln 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1246  31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1247 -.-.--.....-.|@.RæT£Yw 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1248 --|..........|.....|.....--........-.--------........... -..............>..................F.......@-----------...--.--RæT —A 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1248  31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1249 -|@.-#-....-...|...----RæT+ˆ™ 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1250 -.@..-RæT-o³ 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1251 -|F@..|-RæTgoá 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1252 ..0..---...-...--..@..-RæTN 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1253 .-..-.@. RæT·ù› 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1254 ||..-@.. RæT¢Pick an object. RæTÃn  RæT>% RæT]ô’F a fungus or mold (shrieker) 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1254 RæTW‡î 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1255 -..|.|-..|@...-|..|.--RæT&vYou hit the shrieker! 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1256 RæT@„You hit the shrieker! 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1257 RæT…Ñ …You miss the shrieker. 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/370 T:1258 RæTD‚ šYou kill the shrieker!305  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1259 %RæTöÿö--|....-..@...-.You see here a shrieker corpse. 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1260 RæT.6What do you want to eat? [* or ,] RæT-v eat what?  Comestibles a - a shrieker corpse(end) RæT%( ;+---------------|..||.---.----...--..||........).......|This shrieker corpse tastes terrible! 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1261  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1262  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1263  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1264 --More--RæTÔf ‡You finish eating the shrieker corpse. 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1265 RæTÛÁó 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1266 --.-.-..G-----.@ ------..---RæTOÐ--..--....G@..-- 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1267 RæTÛÞñ-#.......G@.......#|-- 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1274 RæTÌÈH------.----..----.............|#....##.@.......G...###.....#-.-#--- 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1281 RæTÿŒØ  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1284 -@..G.G.#....-....--..--|!RæT‰JÒ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1285 ||..@.G.G.-...---"RæT0Ø ....@....Arnibald the Embalmer St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:2355 Dlvl:5 $:432 HP: Dlvl:5 $:432 HP:32(32) Dlvl:5 $:432 HP:32(32) Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1285 "RæT w X  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1286 'RæT;@ ¬---------------|..||.---.----...--..|---|........).......|--.---.--.....-----...---|.....-.|-----....|---.-----....0..|..----...----....|--|........------|...|...|..--|.....|.--|.........|..-#|..---|..-|...|--.......||.----........---.|..|--.---.--|......-----..----..----|.........---.---|...|----......|.............|#-.........--...||...|----.......|-----........#-#-------..............------.----..........| -..............@.............G...G...........||...|....--.....-- -------####....#-..----#---#--....--.....---.---|.....<..||......|-.-....--#----...----....||...|--.|.)...--%--..--.....-|...--|...-----.----###)%[....|----..--..|...|-----|...-----------------)%.---|-----.-----.....................|--------------------------Arnibald the Embalmer St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:2355 Dlvl:4 $:432 HP: Dlvl:4 $:432 HP:32(32) Dlvl:4 $:432 HP:32(32) Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1286   32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1287 +RæTà×  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1288 @>..+RæTÔhŸ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1289 -- -......@--.--RæTþŠ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1290 @.|--RæT:ž 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1291 -..--.....@.-RæTaµ¦ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1292 --......-|-@..RæTš‘ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1293 --.....@..RæTQƒ³ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1294 ---........@. |.RæT$e g 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1295 @..RæTõÀ w 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1296 @.#/RæTîˆ| 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1297 @. .-/RæT[]ª 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1298 --# |.#@. ./RæT ýw 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1299 .@../RæT}ñ€ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1300 --.-.@.1RæT« e 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1301 .@2RæTÖþe 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1302 .@2RæTD½e 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1303 .@2RæT²£e 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1304 .@2RæT= e 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1305 .@3RæTgí~ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1306 .@G4RæTÜL† 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1307 @.#4RæT·ät 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1308 @-.4RæTn [ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1308 5RæTÑÉÁ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1309 ---..|...-..-...@.5RæTO&  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1310 -||@..|.----6RæT¬˜~ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1311 .@|.8RæT?w 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1312 -@.8RæT:˜ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1313 ---.--.....-........@.9RæT^Ú ¶ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1314 -- -.-- |.|.|-|@--.9RæT~– ~ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1315 -@--.9RæTì)n 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1316 @.:RæTÚMŒ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1317 @ -.#;RæTèÚ j 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1318 .@;RæT[: j 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1319 .@;RæTKk 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/398 T:1320 .@ –.@You see here a gnome corpse. 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1350 \RæT‡Ú 6What do you want to eat? [* or ,] ]RæTÖs eat what?  Comestibles a - a gnome corpse(end) ^RæT¼fí+---------------|..||.---.----...--..||........).......|This gnome corpse tastes terrible! 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1351  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1352  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1353  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1354  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1355  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1356  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1357  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1358  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1359  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1360  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1361  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1362  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1363 --More--^RæTÏ+ „You finish eating the gnome corpse. 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1364 dRæTÓ t 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1365 .@dRæTy^ n 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1366 .@fRæTã<‡ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1367 .@.--fRæTB½~ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1368 .@..fRæTíC˜ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1369 ---.|.@--fRæT%gn 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1370 .@iRæTÖÅr  32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1371 @.jRæTiÚ Ó@.A little dart shoots out at you!You are hit by a little dart. 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1372 jRæT/p † 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1373 @^jRæT ”x 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1374 @.lRæTŒ[v 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1375 >@lRæTn n 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1376 .@lRæT7 n 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1377 .@lRæT‚n 31(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1378 .@mRæTòKf 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1379 .@mRæTöf 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1380 .@mRæT ´f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1381 .@mRæT& f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1382 .@mRæTQÐ f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1383 .@nRæT"f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1384 .@nRæTfÈf 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1385 .@nRæTݰ f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1386 .@nRæTÑ¡ f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1387 .@nRæTŸ“f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1388 .@oRæT®f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1389 .@oRæT‹û f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1390 .@pRæT–Îq 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1391 @.pRæT¸‰ q 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1392 @.qRæTí Ž 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1393 -.@-.qRæT·™ “ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1394 |....@---.qRæT)ý¨ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1395 -@....----rRæTñú[ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1395 rRæT Q[ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1395 sRæTô9 w 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1396 -.@.vRæT“›¡ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1397 -@-..--wRæTߊ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1398 --..@.yRæTŒ…œWith great effort you move the boulder. 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1399 -0@.zRæTôKu 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1400 -0@.{RæTO’ } 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1401 .@-}RæT' q 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1402 @.~RæT¦ÿ m 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1403 .@~RæTZ” n 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1404 .@RæT‚žv 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1405 ..@RæT –n 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1406 .@€RæT+c f 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1407 .@RæTúúq 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1408 @.RæT_Uy 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1409 -@.‚RæTEJq 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1410 @.„RæT4ýo 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1411 @.„RæTU m 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1412 .@„RæTV¬ n 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1413 .@…RæTün 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1414 .@…RæT¬[ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1414 †RæTüšf 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1415 .@†RæTÈú q 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1416 @.†RæTÑ q 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1417 @.‡RæTÐÃp 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1418 @.‡RæT2w 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1419 @|.‰RæT±(l 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1420 .@ŠRæT? m 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1421 .@ŠRæTŠjv 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1422 ..@ŠRæT.R n 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1423 .@‹RæT‚½p 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1424 @.ŒRæT@ q 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1425 @.ŒRæT\-• 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1426 ---.|....@.RæTÊ µ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1427 -----..-|..|.@.-RæTÞ× ‚ 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1428 .@-.--RæT…ºª 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1429 ---@..-.-..#RæTÎß 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1430 .@g..RæTÇÿ-.@....---# 32(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1430 The statue gargoyle claws you! 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1430 The statue gargoyle claws you! 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1430  26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1431 RæTIš ‘You hit the statue gargoyle! 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1432 RæTTö *You hit the statue gargoyle. 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1432 The statue gargoyle claws you! 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1432 --More--’RæTGÖÞThe statue gargoyle claws you! 24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1432  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/424 T:1433 ”RæTå8What do you want to zap? [mrD or ?*] –RæT< • Wands m - a wand of draining (0:8) r - a spiked wand D - a wand of striking(end) ›RæTƒŒÕ+---------------|..||.---.----...--..||........).......|In what direction? [47896321><] œRæT3›You kill the statue gargoyle!623  24(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1434 .ŸRæTêž ¤ 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1435 .@|-..- RæTˆÖ| 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1436 .-@ RæT§st 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1437 .@ RæTá4” 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1438 .@#|¡RæT À 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1439 ---#.--.....-........#...@¡RæTû*v 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1440 .@£RæT¯£ 25(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1441 ---....|.@.¤RæTNÀØ 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1442 -.---..---@..........|...-----|--¤RæT@—© 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1443 -|@....---¤RæT  26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1444 -@.....-¥RæTþ| 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1445 .@.¦RæTâe‰ 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1446 .@..|---¦RæTɧ 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1447 #.@...-§RæT~ß” 26(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1448 -.@.-§RæT!þ• 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1449 .@||-§RæToœ u 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1450 .@ªRæT¯µ ZWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)«RæTäW«RæT»ü? 27(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1450  28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1456 @....... 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1456 «RæTlÃro...@The Mordor orc throws a crude dagger!)«RæTa‡--More--­RæTOO EYou are almost hit by a crude dagger..)­RæT` m 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1460 @°RæT‹¼i 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1461 °RæTùùâ 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1461 The Mordor orc wields a knife! 28(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1462 ±RæT6í i 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1463 ²RæT6ì Ü 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1463  29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1464 oo´RæT9´ €You hit the Mordor orc! 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1465 ¸RæTgc† 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1466 @)»RæT÷‹OYou fill your quiver:H - 5 daggers (in quiver).--More--¼RæT .In what direction? [47896321><] ½RæTöù )½RæT ¾4.The dagger misses the Mordor orc.#oo 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1466 The Mordor orc picks up a dagger. 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1467 ÂRæT+ ŽYou hit the Mordor orc! 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1468 ÆRæT§DG@..o 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1468 The Mordor orc picks up a crude dagger. 29(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1469 .ooÈRæT¶s3In what direction? [47896321><] ÉRæTϨ)ÉRæT)mŽ.The dagger misses the Mordor orc. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1470 ÌRæT/‹ 3In what direction? [47896321><] ÍRæTxé)ÍRæT«­Œ.The dagger hits the Mordor orc. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1471 ÏRæT¿ 3In what direction? [47896321><] ÐRæT_Ñ)ÐRæTô˜Ñ.The dagger hits the Mordor orc. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1471 The Mordor orc wields a crude dagger!--More--ÔRæTÑ¡§The Mordor orc wields a curved sword! 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1472 o.ÔRæT-–‰Unknown command ' '. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1472 ÔRæTì¿h 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1472 ÖRæT!¬ &In what direction? [47896321><] ØRæT2)ØRæTÒ÷Œ.The dagger hits the Mordor orc. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1473 ÚRæTû% hYou fill your quiver:I - a blessed runed dagger (in quiver).--More--ÜRæTÁÒ-In what direction? [47896321><] ÝRæT^ )ÝRæT¶à Æ.The runed dagger hits the Mordor orc..oo 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1473 --More--ßRæT¸Ñ¹The Mordor orc picks up a blessed runed dagger. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/465 T:1474 o.äRæT}á¦You kill the Mordor orc!755  30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/498 T:1475 %çRæTSæHYou have nothing appropriate for your quiver!--More--éRæTDh3What do you want to throw? [$a or ?*] êRæT¶GzNever mind. 30(32)  Pw:28(28) AC:8 Xp:5/498 T:1475 ìRæTÅó¹ Choose which spell to cast   Name Level Category Fail a - summon undead 5 attack 100% b - command undead 5 attack 100% c - drain life 3 attack 6% d - magic missile 2 attack 0% e - endure cold 2 protect 67%(end) ðRæT&üÈ+---------------------|..|---.|..--------#-|.---.----...--..||........-----..--#.--|........).......|-|...--.....#|........------.....-----...-----.---|.....|--...........------....|---.---..------#.|.@.............|----...----....|--..------#|..%|..----..-....||...|..--|.....|.-- 30(32)  Pw:18(28) AC:8 Xp:5/498 T:1475 In what direction? [47896321><] óRæTí/óRæTÅC/óRæTÔ°You kill the Mordor orc!%/887  30(32)  Pw:18(28) AC:8 Xp:5/531 T:1475 óRæT³Ë/óRæTƒ --More--õRæT;é é%.o.. 30(32)  Pw:18(28) AC:8 Xp:5/531 T:1475 The Mordor orc picks up a cursed iron skull cap.--More--üRæT@Ô —The Mordor orc puts on a cursed iron skull cap. 30(32)  Pw:18(28) AC:8 Xp:5/531 T:1476 ÿRæTÓ– À Choose which spell to cast   Name Level Category Fail a - summon undead 5 attack 100% b - command undead 5 attack 100% c - drain life 3 attack 6% d - magic missile 2 attack 0% e - endure cold 2 protect 67%(end) SæTkd«+---------------------|..|---.|..--------#-|.---.----...--..||........-----..--#.--|........).......|-|...--.....#|........------.....-----...-----.---|.....|--...........------....|---.---..------#.|.@.............|----...----....|--..------#|..%|..----..-....||...|..--|.....|.-- 30(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/531 T:1476 /SæTr(/SæTOï°You kill the Mordor orc!)/3019  30(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1476 SæT³/SæT÷v--More--SæTÀˆ Š 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1477 %..SæTæÁ š.@There are several objects here. 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1478  SæTgg€ Pick up what?  Coins a - 12 gold pieces Weapons b - a knife c - a poisoned dart d - a crude dagger Armor e - a cursed iron skull cap f - a crude chain mail Comestibles g - a Mordor orc corpse(end) SæT–J+SæT;í Ñ---------------|..|-|.---.----...--..|--|........).......|.------.....-----...---....------....|---.---......|----...----....|--.-....||...|..--|.....|.--...----|..-|...|--.......|...|--.---.--|......------|...|----......||...|----.......|---.----..........|12 gold pieces.31 44 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1479 SæT}ý­%@There are many objects here. 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1480 SæTâÀ å Pick up what?  Weapons a - a blessed crude dagger b - 3 knives c - a curved sword d - 3 crude spears e - a dart f - 5 daggers g - a blessed runed dagger Armor h - a red-eyed shield i - a cursed iron skull cap j - a crude chain mail Comestibles k - a Mordor orc corpse(end) SæT°ù +SæTlv+!SæT£èq---------------|..|-|.---.----...--..|--|........).......|.------.....-----...---....------....|---.---......|----...----....|--.-....||...|..--|.....|.--...----|..-|...|--.......|...|--.---.--|......------|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....---|.....<..||......||--.|.)...--%--..--H - 5 daggers.I - a blessed runed dagger. 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1481 !SæT¨ŠUnknown command ' '. 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1481 !SæTü’h 31(32)  Pw:8(28) AC:8 Xp:5/564 T:1481 $SæTÉ_ ~ 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1482 )@(SæTvCˆ 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1483 .o@*SæT °.o@. 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1483 The Mordor orc throws a dart!)*SæTHÑYou are hit by a dart..) 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1483 *SæTL•j  31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1484 @.SæTöi 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1485 /SæT5:é 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1485 The Mordor orc wields a curved sword! 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1486 0SæTo& i 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1487 1SæT×àm 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1488 .o3SæT=ÊYou miss the Mordor orc. 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1489 4SæTüC | 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1490 )@7SæTPÅ ½ 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1490  32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1491 .o9SæT^*yYou miss the Mordor orc. 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1492 ;SæT6Åö 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1492 @.The Mordor orc picks up a dart. 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1493 =SæTþ6a 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1494 >SæT¢´[ 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1495 >SæTͽ¸ 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1495  32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1496 .o@SæT¸wxYou hit the Mordor orc! 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1497 BSæT/Xo@.There are several objects here. 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1497 The Mordor orc wields a curved sword! 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1498 o.DSæTDÓ‡You miss the Mordor orc. 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1499 FSæT|@)There are several objects here.#o 32(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1499 The Mordor orc throws a knife!)FSæTR@--More--ISæTdJ ŠYou are hit by a knife..) 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1499 ISæTâ Œ  30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1500 @o.ISæTÔÛ ‹Unknown command ' '. 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1500 LSæTÍŽYou hit the Mordor orc! 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1501 NSæT$P… 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1502 @)PSæTïANYou fill your quiver:H - 5 daggers (in quiver).--More--QSæTä‰ -In what direction? [47896321><] SSæT«)SSæTp)The dagger misses the Mordor orc. 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1502  30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1503 .oo)USæT½] ’You just miss the Mordor orc. 30(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1504 XSæTØ¢› 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1505 .@).[SæTóO ¤ 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1506 @.oo]SæT(ê b 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1507 ^SæTÿ õ 31(32)  Pw:10(28) AC:8 Xp:5/564 T:1507  31(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1508 oo%)`SæT¸–You hit the Mordor orc. 31(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1509 bSæTe 8.@.o 31(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1509 The Mordor orc picks up a cursed iron skull cap. 31(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1510 o.dSæT“!t 31(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1511 @.fSæT¤´ .oo 31(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1511 The Mordor orc picks up a knife. 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1512 hSæT‘˜¤The Mordor orc's crude chain mail deflects your attack. 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1513 jSæTÑ)k 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1514 .@lSæT)õ 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1514 o.The Mordor orc picks up a crude chain mail. 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1515 nSæTÛ0l 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1516 @.oSæT˜O × 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1516  32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1517 .o'%qSæTf2›You just miss the Mordor orc. 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1518 '.tSæTyô)Pick an object.vSæT¿\ xSæTq³xSæTæÞŠ' a golem (straw golem) 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1518 •SæT€ŸYou hit the Mordor orc. 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1519 .'—SæTBL WYou feel more confident in your weapon skills.--More--™SæTnŒ èYou hit the Mordor orc!%' 32(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1519 The Mordor orc swings her curved sword.--More--šSæTpd êThe Mordor orc hits! 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1519  27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1520 oSæTñ # žSæT¨¯eŸSæT¡Ž nhanceŸSæT/ Ð Pick a skill to advance:  Fighting Skills bare-handed combat [Unskilled] Weapon Skills dagger [Unskilled] knife [Unskilled] axe [Unskilled] pick-axe [Basic] club [Unskilled] mace [Unskilled] a - quarterstaff [Basic] polearms [Unskilled] spear [Unskilled] javelin [Unskilled] trident [Unskilled] sling [Unskilled] dart [Unskilled] shuriken [Unskilled] Spellcasting Skills attack spells [Basic] matter spells [Unskilled](end) ¢SæT©G +---------------|..|-----#-|.---.----...--..|--..--#.--|........).......||........------.....-----...-----@..........------....|---.---.o.............|----...----....|--%|..----..-....||...|..--|.....|.--.----|....----|..-|...|--.......|...||....|--.---.--|......----.---------|...|----......|--...||...|----.......|.....------.----..........|.......||...|....--.....--...---.---|.....<..||......|...||...|--.|.)...--%--..--..-----.----###)%[....|------|...-----------------)%.------.....................|----------------------- Arnibald the Embalmer St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:3031 Dlvl:4 $:444 HP: Dlvl:4 $:444 HP:27(32) Dlvl:4 $:444 HP:27(32) Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1520 You are now more skilled in quarterstaff.--More--£SæT"ȈYou learn how to perform disarm! 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1520 ªSæTC # ¬SæT¡Ê dip­SæT¾œip®SæTOÔs®SæT_Í a¯SæTÙ r°SæT9žm±SæTsG –disarm: unknown extended command. 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1520 ¶SæT§v¶You hit the Mordor orc! 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1521 ')¸SæTÉÍñ 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1521  27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1522 .@...o¾SæT£Ú{ 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1523 '¿SæTg( 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1524 'o..ÁSæT~0You miss the Mordor orc. 27(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1525 .'ÂSæTŽ´ Œ 28(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1526 '.@.ÅSæT\q&In what direction? [47896321><] ÆSæT„Ø)ÆSæT 7.The dagger hits the straw golem.o'. 28(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1526 The Mordor orc picks up a dagger. 28(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1527 ÈSæT«"You hit the straw golem! 28(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1527 The straw golem claws you! 26(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1527 --More--ÉSæTæÚ ÚThe straw golem claws you! 24(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1527  24(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/564 T:1528 ÌSæTÅ 8What do you want to zap? [mrD or ?*] ÍSæTáR -In what direction? [47896321><] ÎSæT·*0ÎSæT“î #ÏSæTYq @ÏSæT5 #ÏSæTèø 0ÏSæT¬¼ #ÏSæTMŒ *ÏSæTþO 0ÏSæTÉ #ÏSæT“× @ÏSæTW› #ÏSæTÉk 0ÏSæTŒ/ #ÏSæT¥ó *ÏSæTa· 0ÏSæTQ{ #ÏSæT? @ÏSæTÊ #ÏSæTŽÆ 0ÏSæTSŠ #ÏSæTN *ÏSæT{7'You kill the Mordor orc!%163  24(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1528 The straw golem claws you! 22(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1528 --More--ÒSæTQ¨ëThe straw golem claws you! 21(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1528  21(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1529 oÔSæT(You just miss the straw golem. 21(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1529 The straw golem claws you! 19(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1529 --More--ÕSæT˜Z ÚThe straw golem claws you! 18(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1529  18(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1530 ÙSæT¿ã "You hit the straw golem! 18(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1530 The straw golem claws you! 16(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1530 --More--ÛSæTêÐÚThe straw golem claws you! 15(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1530  15(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1531 ÞSæTšT"You hit the straw golem. 15(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1531 The straw golem claws you! 14(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1531 --More--ßSæTŠšãThe straw golem claws you! 12(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1531  12(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1532 .ßSæT’± ‰Unknown command ' '. 12(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1532 áSæTS¸"You hit the straw golem. 12(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1532 The straw golem claws you! 10(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1532 --More--âSæTâVØThe straw golem claws you! 8(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1532  9(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1533 âSæTn6ˆUnknown command ' '. 9(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1533 ãSæTD, You hit the straw golem! 9(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1533 The straw golem claws you! 8(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1533 --More--äSæT5€ ØThe straw golem claws you! 6(32)  Pw:13(28) AC:8 Xp:5/597 T:1533  6(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1534 äSæTÉÓ ˆUnknown command ' '. 6(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1534 æSæT¼õ You hit the straw golem. 6(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1534 The straw golem claws you! 4(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1534 --More--çSæT0*èThe straw golem claws you! 2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1534  2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1535 çSæTñ+Unknown command ' '. 2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1535 ìSæTË· # íSæTH’prayîSæTÚôrayîSæT±Û ;Are you sure you want to pray? [yn] (n) ñSæTiå FyYou begin praying to Gothuulbe.--More--òSæT*K§You are surrounded by a shimmering light. 2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1535 --More--óSæTà3 The straw golem starts to attack you, but pulls back. 2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1536  2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1536 --More--ôSæTN The straw golem starts to attack you, but pulls back. 2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1537  2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1537 --More--ôSæT³The straw golem starts to attack you, but pulls back. 2(32)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 --More--õSæT“¨lYou finish your prayer.You feel that Gothuulbe is well-pleased.--More--õSæT`uYou feel much better. 34(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 õSæTèUnknown command ' '. 34(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 õSæTi½ ` 34(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 õSæT¼ù Z 34(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 ùSæT¿ You hit the straw golem. 34(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 The straw golem claws you! 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538 --More--úSæTœÚThe straw golem claws you! 31(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1538  31(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1539 úSæT€¨ ‰Unknown command ' '. 31(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1539 úSæTâ h 31(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/597 T:1539 ûSæT ® ‘You destroy the straw golem!275  32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1540 .üSæTdcÌ 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1540  32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1541 @.üSæT²å|Unknown command ' '. 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1541 ÿSæT= h 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1541 TæTb 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1541 TæTo• ²@.[There are several objects here. 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1542 TæT›s  Pick up what?  Coins a - 12 gold pieces Weapons b - a curved sword c - a blessed knife d - 2 daggers Armor e - a cursed iron skull cap f - a red-eyed shield g - a crude chain mail h - a cursed iron skull cap Comestibles i - a Mordor orc corpse Scrolls j - a scroll labeled NR 9(end) TæTÔ +TæT^m+TæTÇ‚ + TæTõÒU---------------|..|-|.---.----...--..|--|........).......|.------.....-----...---....------....|---.---......|----...----....|--.-....||...|..--|.....|.--...----|..-|...|--.......|...|--.---.--|......------|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....---|.....<..||......||--.|.)...--%--..------###)%[....|---12 gold pieces.87 56 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1542 H - 2 daggers (in quiver).--More--v - a scroll labeled NR 9. 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1543  TæTa=‰Unknown command ' '. 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1543  TæTâ° h 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1543 TæT¬ëYWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?)TæTnû TæTè5 32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1543  32(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1546 %#.o%@TæTIÖ€You hit the Mordor orc! 33(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1547 TæT­ó 33(34)  Pw:16(28) AC:8 Xp:5/625 T:1548 .o@TæTéy:You kill the Mordor orc!$Mortician419  38(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1548 Welcome to experience level 6. 38(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1549 TæTÛ¯ ª@.There are many objects here. 38(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1550 TæT%(€ Pick up what?  Coins a - 13 gold pieces Weapons b - a curved sword c - 3 darts d - a blessed knife e - 4 knives f - a blessed crude dagger g - a curved sword h - 3 crude spears Armor i - an iron skull cap j - a crude chain mail k - a crude chain mail l - a red-eyed shield m - a cursed iron skull cap n - a crude chain mail Comestibles o - a Mordor orc corpse(end) TæT +%TæT§»ì---------------|..|-|.---.----...--..|--|........).......|.------.....-----...---....------....|---.---......|----...----....|--.-....||...|..--|.....|.--...----|..-|...|--.......|...|--.---.--|......------|...|----......||...|----.......|---.----..........||...|....--.....---|.....<..||......||--.|.)...--%--..------###)%[....|---..-----------------)%.----.....................|----------------------- Arnibald the Mortician St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:3419 Dlvl:4 $:456 HP: Dlvl:4 $:456 HP:38(39) Dlvl:4 $:456 HP:38(39) Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1550 13 gold pieces.32 69 38(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1551 'TæT°X6What do you want to eat? [* or ,] (TæT=x eat what?  Comestibles a - a Mordor orc corpse(end) )TæTFf—+---------------|..||.---.----...--..||........).......|This Mordor orc corpse tastes terrible! 38(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1552  38(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1553  39(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1554  39(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1555  39(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1556  39(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1557  39(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1558  39(39)  Pw:20(32) AC:8 Xp:6/658 T:1559  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1560  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1561  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1562  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1563  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1564  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1565  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1566  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1567  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1568  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1569  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1570  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1571  39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1572 --More--)TæTƉYou finish eating the Mordor orc corpse. 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1573 .TæTsÀ| 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1574 [@/TæT³vw 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1575 ..@/TæT͆ ˆ 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1576 q..@0TæTTH w 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1577 ..@1TæT\`‡ 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1578 .q.@2TæTÄ¢ ‚..@..... 39(39)  Pw:22(32) AC:8 Xp:6/658 T:1582 2TæT›g à  39(39)  Pw:25(32) AC:8 Xp:6/658 T:1586 @....... 39(39)  Pw:25(32) AC:8 Xp:6/658 T:1589 2TæT,m  39(39)  Pw:25(32) AC:8 Xp:6/658 T:1594 @....4TæTÀB g 39(39)  Pw:25(32) AC:8 Xp:6/658 T:1595 @.7TæTO [....@....Arnibald the Mortician St:9 Dx:15 Co:16 In:18 Wi:12 Ch:10 Chaotic S:3432 Dlvl:5 $:469 HP: Dlvl:5 $:469 HP:39(39) Dlvl:5 $:469 HP:39(39) Pw:25(32) AC:8 Xp:6/658 T:1595   39(39)  Pw:25(32) AC:8 Xp:6/658 T:1596 ;TæTHÉReally save? [yn] (n) ;TæT ¯!ySaving...