ÝJÈTb õThis is SuperLotsoAddedStuffHack-Extended Magic 1997-2006 NetHack, Copyright 1985-2003 Stichting Mathematisch Centrum, M. Stephenson. See license for details. Bug reports to slashem-discuss@lists.sourceforge.net ÝJÈTÊÁ ÿ--------|......||......||....Z{|.....@.||......|--------ÝJÈT§Ä ŠArnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:1   It is written in the Book of Gothuulbe:  After the Creation, the cruel god Moloch rebelled against the authority of Marduk the Creator. Moloch stole from Marduk the most powerful of all the artifacts of the gods, the Amulet of Yendor, and he hid it in the dark cavities of Gehennom, the Under World, where he now lurks, and bides his time.  Your god Gothuulbe seeks to possess the Amulet, and with it to gain deserved ascendance over the other gods.  You, a newly trained Gravedigger, have been heralded from birth as the instrument of Gothuulbe. You are destined to recover the Amulet for your deity, or die in the attempt. Your hour of destiny has come. For the sake of us all: Go bravely with Gothuulbe!--More--ÞJÈT ;›--------|......||......||....Z{|.....@.||......|--------ÞJÈTb?ÞJÈT«?[Hello Arnibald, welcome to SlashEM! You are a chaotic male human Necromancer.àJÈT=~ Weapons  a - a blessed +1 quarterstaff (weapon in hands)  Scrolls  g - a blessed scroll of destroy armor  h - a scroll of light  i - a scroll of create monster  Spellbooks  j - a blessed spellbook of summon undead (0:0)  k - a blessed spellbook of command undead (0:0)  l - a blessed spellbook of drain life (0:0)  n - a blessed spellbook of wizard lock (0:2)  Potions  d - a potion of oil  e - a potion of confusion  f - a potion of paralysis  Rings  b - a ring of invisibility  c - a ring of warning  Wands  m - a wand of draining (0:9)  Tools  o - a +0 pick-axe (alternate weapon; not wielded)  p - a magic marker (0:75)  q - a blindfold (end) ìJÈT ÙArnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:1  --------|......||......||....Z{|.....@.||......|--------ïJÈT¹Ìa Discoveries  Weapons quarterstaff (staff) Scrolls scroll of destroy armor (YUM YUM) scroll of light (ELBIB YLOH) scroll of create monster (KIRJE) Spellbooks spellbook of summon undead (rainbow) spellbook of command undead (shining) spellbook of drain life (psychedelic) spellbook of wizard lock (gold) * spellbook of blank paper (plain) Potions potion of oil (white) potion of confusion (swirly) potion of paralysis (orange) Rings ring of invisibility (granite) ring of warning (shiny) Wands wand of draining (rusty)(end) ðJÈTœ B--------|......||......||....Z{|.....@.||......|-------- Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:0 Dlvl:1 $:0 HP: Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Dlvl:1 $:0 HP:12(12) Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:1   12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:1 ñJÈT$¿ š 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:2 @<òJÈT´´– 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:3 @.òJÈT°Ö¸ 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:4 .@.ZòJÈT† – 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:5 @.óJÈTeÿÒ 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:6 #@..#ZóJÈTš ½ 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:7 #@.#õJÈTÀº¿##@.# 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:7 õJÈTã~ò 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:12 #####@÷JÈTó¾Count: 15÷JÈTù v 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:13  12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:14  12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:15 #øJÈT„? × 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:18 ###+@ùJÈTÞM&In what direction? [47896321><] úJÈTƒ©<As you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:19 ----|..!..|....[--úJÈT~ ò 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:20 -@#.|..$---ûJÈT)Å 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:21 @.|-ûJÈTR)Ä@.You see here a potion of confusion. 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:22 ûJÈT,¨e - a potion of confusion. 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:23 üJÈTE:µ 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:24 ..@üJÈTþο.@You see here 41 gold pieces. 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:25 üJÈTžì ²41 gold pieces.41 41 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:26 ýJÈT¤yž 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:27 @.ýJÈT]˜ 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:28 @.ýJÈT“Æ@.You see here a studded leather armor. 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:29 þJÈTØ5 ªr - a studded leather armor. 12(12)  Pw:8(8) AC:9 Xp:1/0 T:30 ÿJÈTY% 8What do you want to wear? [r or ?*] KÈT…ž 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:31  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:32  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:33 You finish your dressing maneuver.KÈTYÊŸ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:34 #@.KÈTH ³#@#. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:35 KÈTš ë 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:42 #@#######KÈTžu §##@# 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:42 KÈT[: ñ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:48 ||.|....#@#####KÈTÂIz 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:49 -------|.....|>$...+....|....+|..-@-#KÈT’.Ï 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:50 @.|-.---KÈT¡   12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:51 @.KÈTœ¢   12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:52 @.KÈT>Ä@.You see here 22 gold pieces. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:53 KÈTÏs °22 gold pieces.63 63 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:54 KÈTnô  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:55 @.KÈT_rD-------|.....||@...$||.....|+.....||.....|--.----Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:113 Dlvl:2 $:63 HP: Dlvl:2 $:63 HP:12(12) Dlvl:2 $:63 HP:12(12) Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:55   12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:56  KÈTÄg­--------|......||......|-------#|.....{||.....|#.....<.||@....+####|......||.....|#--------|.....+#|.....|#--.----#############-.----####|.....##|....|##.....|------Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:113 Dlvl:1 $:63 HP: Dlvl:1 $:63 HP:12(12) Dlvl:1 $:63 HP:12(12) Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:56   12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:57  KÈTJÛ   12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:58 >@ KÈT\† 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:59 .@ KÈTfÌ  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:60 .@ KÈTÝ& 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:61 .@ KÈTh¢ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:62 .@ KÈT ¡¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:63 @# KÈTªl 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:64 @. KÈT7= 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:65 @. KÈT  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:66 @.KÈT”–&In what direction? [47896321><] KÈTب ÁAs you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:67 .KÈTÝ À 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:68 .@##KÈT§ôz 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:68 KÈTA£ • 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:69 .@KÈTø` ¡ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:70 #@KÈT©G½ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:71 #@ZKÈTÀÈYou displaced your ghoul. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:72 Z@KÈT®´¨ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:73 #Z@KÈTR‘ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:74 ##@#KÈTða’ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:77 ###@#KÈTF~Œ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:78 #@KÈTžd¡ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:79 #@KÈT| 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:80 .@KÈT • 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:81 .@KÈT,ý• 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:82 .@KÈTÂ$• 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:83 .@KÈT˜• 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:84 .@KÈT—ͤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:85 @#KÈTxö¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:86 @#KÈTˆÍ¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:87 @#KÈTÒ\¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:88 @#KÈTÄ' ¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:89 @#KÈT® ¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:90 @#KÈTð¸ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:91 #@#KÈT ¬:@# 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:91 The newt bites! 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:91  10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:92 KÈT|$ ˆ 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:92 KÈTÌC ŸYou just miss the newt. 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:93 KÈTE¦ºYou miss the newt. 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:93 The newt bites! 9(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:93  9(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/0 T:94 KÈT, ¾You kill the newt!7  9(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:95 #KÈT=‰ 9(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:96 #@#KÈTÇkš#@### 9(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:98 KÈT!0 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:105 @####### 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:105 KÈThô‚ 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:106 ÉKÈTBó&In what direction? [47896321><] ÉKÈTfÖ ™WHAMMM!!! 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:107 ÊKÈTŽÛ3In what direction? [47896321><] ÊKÈTÍ ™WHAMMM!!! 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:108 ËKÈT7å3In what direction? [47896321><] ËKÈTÇ ÀAs you kick the door, it crashes open! 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:109 .ÌKÈTMž 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:110 @#ÍKÈT_‚ ž 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:111 .@ÎKÈTC¼##@ 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:112 ÎKÈT–€œ 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:118 #####@ZÏKÈT[ ·You displaced your ghoul. 10(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:119 #@ÐKÈT¤‘› 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:120 #@ÐKÈTÝ• 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:121 #@ÐKÈTõ‹ ¿ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:122 ##@#ÑKÈT¾Í© 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:123 @#ÒKÈTÖ÷• 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:124 #@ÓKÈTpƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:125 ÓKÈTmH ƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:126 ÓKÈT´ ƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:127 ÔKÈTfdƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:128 ÔKÈT²;ƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:129 ÔKÈTݾƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:130 ÔKÈTÁƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:131 ÔKÈTxU ƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:132 ÕKÈTF ƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:133 ÕKÈT,aƒ 11(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:134 ÕKÈTƤz 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:135 ÕKÈTéI z 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:136 ÕKÈT↠z 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:137 ÖKÈT¤ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:138 @#ÖKÈT@Ê  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:139 #@ÖKÈT*ü   12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:140 #@×KÈT–K 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:141 @#×KÈT*A• 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:146 Z@#####ÚKÈT¹å²You stop. Your ghoul is in the way! 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:147 #ÚKÈT – 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:148 Z@#ÚKÈT.b±You displaced your ghoul. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:149 @#ÛKÈTêç• 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:150 @#ÛKÈT°I 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:151 @#ÛKÈTj;  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:152 @#ÜKÈTL†¢ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:153 @.ÝKÈTeI˜ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:154 @.ÞKÈTŒ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:154  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:155 .@ÞKÈT!Z ’cmdassist: Invalid direction key! Valid direction keys (with number_pad on) are:  7 8 9  \ | /  4- . -6  / | \  1 2 3  < up  > down  . direct at yourself (Suppress this message with !cmdassist in config file.)--More--ßKÈT.·tArnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:117 Dlvl:1 $:63 HP: Dlvl:1 $:63 HP:12(12) Dlvl:1 $:63 HP:12(12) Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:155  --------|......||......|-------###|.....{||.....|##.....<.||>.@...###############|......||.....|#--------|......##|.....|##--.----#################-.----####|.....##|....|##.....|------àKÈTò“Ÿ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:156 @.áKÈT±• 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:157 .@âKÈT.Count: 15âKÈTŒê¼ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:158  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:159  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:160  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:161  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:162  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:163  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:164  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:165  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:166  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:167  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:168  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:169  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:170  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:171  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:172 ãKÈTjó  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:172  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:173 @.ãKÈTí ˜ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:174 @.ãKÈT(5  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:174  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:175 @.äKÈTÝ› Count: 15äKÈTËþ ¹ 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:176  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:177  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:178  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:179  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:180  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:181  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:182  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:183  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:184  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:185 +Z.æKÈTÙœ&In what direction? [47896321><] æKÈTRÉWHAMMM!!! 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:186 æKÈT‡¬ 3In what direction? [47896321><] æKÈTÈÏ ßAs you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/1 T:187 oZ.èKÈT ¶You kill the goblin!41  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/7 T:188 %èKÈTu$åF@.# There is a broken door here.  Things that are here: a goblin corpse a crude dagger--More--ëKÈT× --------|......||......| 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/7 T:189 Z.ìKÈTÕ © Pick up what?  Weapons a - a crude dagger Comestibles b - a goblin corpse(end) íKÈTò&+íKÈTÅ«¿--------|......||......|###|.....{|##.....<.|s - a crude dagger. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/7 T:190 îKÈTµ{ îKÈTøãÊYou miss the lichen. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/7 T:190 The lichen touches you! 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/7 T:190 Held  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/7 T:191 Held Z.îKÈT›d »You kill the lichen!57  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/11 T:192 %ïKÈT0 @%#You see here a lichen corpse. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/11 T:193 Z.:ñKÈTP¢t - a lichen corpse. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/11 T:194 ñKÈTL} ÛYou kill the newt!61  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/12 T:195 Z.%òKÈTˆëî##@###You see here a newt corpse. 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/12 T:196 óKÈTcÎ7What do you want to eat? [t or ?*,] óKÈTÇË r eat what?  Comestibles a - a newt corpse(end) ôKÈT³"›+--------|......||......|This newt corpse tastes terrible! 12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/12 T:197  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/12 T:198  12(12)  Pw:8(8) AC:6 Xp:1/12 T:199 %#ZYou finish eating the newt corpse.--More--õKÈT´¹–You feel a mild buzz. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:200 ÷KÈT¶Ù#@##### 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:203 ÷KÈTðz n 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:210 ---------|........-@##|.......#|.....###|...#|.--øKÈT¯d , 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:211 -@#{|.............---+-+ùKÈThâ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:212 @-|.|.|--úKÈT¢ò 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:213 .@ûKÈT( 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:214 .@ûKÈT& 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:215 .@ûKÈT6! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:216 .@üKÈT³¿ &In what direction? [47896321><] ýKÈTo“¿As you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:217 .LÈTg‹¾ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:218 .@##LÈT8© 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:219 .0@%LÈTˆµÈWith great effort you move the boulder. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:220 0@#%LÈTl  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:221 0@##.|..|&LÈTÙ«You try to move the boulder, but in vain. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:221 &LÈT¹, × 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:222 #@##.'LÈT÷ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:223 #@...|...----'LÈT§ = 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:224 #-@-...$............------(LÈT}…7 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:225 .------+-@...........|..+|-)LÈTÃ' Ÿ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:226 .@*LÈT"U— 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:227 .@*LÈTJz¹.@You see here 34 gold pieces. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:228 *LÈT€Ô ´34 gold pieces.95 97 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:229 +LÈTD¯  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:230 @.+LÈTtƒ<@. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:230 You hear some noises in the distance. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:231 +LÈTí#   12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:232 @.+LÈT&Ä › 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:233 #@.,LÈT—Çá#@#####. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:238 ,LÈTß‹.##@####### 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:245 ,LÈTYP  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:248 ----........#@##-LÈT¹D“ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:249 ------|.....|......||........@|.........|#|.........|........---------.LÈTB›û 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:250 -+@.|.|--/LÈT¸ &In what direction? [47896321><] /LÈT¡b‘WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:251 0LÈTC½3In what direction? [47896321><] 0LÈT> ¤WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/12 T:252 d1LÈT3In what direction? [47896321><] 2LÈTè7ÞYou kick the jackal.You kill the jackal!9  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:253 .3LÈTHÔ3In what direction? [47896321><] 3LÈTÞ^ ‘WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:254 4LÈT 3In what direction? [47896321><] 4LÈTñG‘WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:255 4LÈT53In what direction? [47896321><] 5LÈT’”‘WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:256 5LÈT  3In what direction? [47896321><] 5LÈTK" ¿As you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:257 .6LÈTû] ¤ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:258 @#.7LÈT9Wš 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:259 .@#8LÈTœŠ#@# 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:259 8LÈT™`¨########@ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:266 8LÈTê$ß####@#### 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:273 8LÈTê—#######@# 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:280 8LÈTA®Œ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:282 #@:LÈTJqCount: 15:LÈTp> Ë 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:283  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:284  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:285  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:286  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:287  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:288  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:289  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:290  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:291  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:292  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:293  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:294  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:295  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:296  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:297 LÈT?% 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:323 .@>LÈT§-  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:324 .@>LÈT$ÿ ¢ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:325 #@?LÈT.&£ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:326 #@?LÈTý—£ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:327 #@?LÈTØÇ£ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:328 #@?LÈTv£ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:329 #@?LÈT}² £ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:330 #@?LÈT¹ £ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:331 #@@LÈTr Ž 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:332 #@“LÈTD‚ — 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:333 .@”LÈTß 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:334 .@•LÈT§Ò‘...@ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:336 •LÈT—™ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:341 ....@–LÈTjÍ&In what direction? [47896321><] –LÈT‘ï“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:342 –LÈTÈ 4In what direction? [47896321><] –LÈT›ú“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:343 —LÈT«4In what direction? [47896321><] —LÈT“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:344 ˜LÈTN4In what direction? [47896321><] ˜LÈT»“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:345 ˜LÈT_â 4In what direction? [47896321><] ˜LÈT “WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:346 ™LÈTâY4In what direction? [47896321><] ™LÈTݦÀAs you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:347 .™LÈT_=ª 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:348 .@0šLÈTÕm | 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:348 ›LÈT°?çWith great effort you move the boulder. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:349 #.@0›LÈTÂt¹You try to move the boulder, but in vain. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:349 ›LÈTv$¹You try to move the boulder, but in vain. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:349 ›LÈTjÖÁ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:350 ###@#œLÈT"æË 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:351 ##@##œLÈT¼Ì 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:352 .###@#œLÈT¤¼Ë 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:353 ##@##LÈT,mÈ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:354 F##@#LÈTÛ µ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:355 #@##LÈTJ¦ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:356 @#žLÈTëæ ± 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:357 #F@ŸLÈTÿ–You miss the lichen. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:358 ŸLÈTµYou miss the lichen. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/13 T:359 d LÈT†WÏYou kill the lichen!215  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/17 T:360 .#¡LÈT´É˜ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/17 T:361 #@#¡LÈT¡š 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/17 T:362 @d¡LÈTJ | 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/17 T:362 ¡LÈT,ù | 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/17 T:362 ¢LÈTFê²You kill the fox!31  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:363 #£LÈTt_© 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:364 #@£LÈTݰ¤ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:365 ##@¤LÈTeÊ‘ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:366 @#¤LÈTŸÄ £ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:367 #@¥LÈTh¾ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:368 #@Z¥LÈTEÙ» 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:369 @#Z.¦LÈTú,š 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:370 @.¦LÈTÚF&In what direction? [47896321><] ¦LÈTJõ ëAs you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:371 .Z.§LÈTb¾ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:372 #@.§LÈT¿¹Í 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:373 #@..§LÈTþ¨ ½ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:374 ##@#§LÈT¶b 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:375 @#Z¨LÈT‘A&In what direction? [47896321><] ©LÈTʼ“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:376 ©LÈT· 4In what direction? [47896321><] ªLÈT  ©WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:377 .«LÈTí4In what direction? [47896321><] «LÈT&œ “WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:378 ¬LÈTÉG4In what direction? [47896321><] ¬LÈT yÖAs you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:379 .Z­LÈTQ–ÐYou displaced your ghoul. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:380 Z@­LÈTÌ ¿ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:381 #Z@­LÈTtŒÐ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:382 ##@o®LÈTKÞ* 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:382  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:383 .@.o¯LÈT5ÆŸ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:384 .@¯LÈTo‚ â..o@ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:384 The goblin throws a crude dagger!)¯LÈTN¨ ÅYou are hit by a crude dagger..) 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:384 ¯LÈTîl• 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:385 @±LÈTCg ¬s - a crude dagger. 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:386 ²LÈTC¾@. 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:386 The goblin hits! 9(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:386  9(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/21 T:387 ²LÈT0Õ ÁYou kill the goblin!55  9(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:388 .´LÈTC“¥ 9(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:389 .@´LÈTv¾  10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:390 .@´LÈTûP   10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:391 .@´LÈTaN   10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:392 .@µLÈTÀ¬ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:393 @#µLÈTl⬠10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:394 @#µLÈT²=¬ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:395 @#µLÈTù‡ ¬ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:396 @#µLÈTà ¬ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:397 @#µLÈT¾0¬ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:398 @#¶LÈT»,¬ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:399 @#¶LÈT •… 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:399 ¶LÈT{¶ ® 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:400 @#¶LÈTöª 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:401 @#·LÈTYeÅ 10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:402 .@F¹LÈT÷§Z-------|.....||@...$||.....|+.....||.....|--.----Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:255 Dlvl:2 $:97 HP: Dlvl:2 $:97 HP:10(12) Dlvl:2 $:97 HP:10(12) Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:402   10(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:403 »LÈT’5U 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:405 <...@You see here 97 gold pieces. 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:407 ½LÈT»97 gold pieces.32 194 HP: 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:408 ½LÈTö ¬ 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:409 .@½LÈT茦 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:410 .@¾LÈT)¦ 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:411 .@¾LÈTO£ à 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:412 .@##¿LÈTÐÛÓ.#@## 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:413 ¿LÈTY Æ 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:416 ###@#ÁLÈT`Wa Discoveries  Weapons quarterstaff (staff) Scrolls scroll of destroy armor (YUM YUM) scroll of light (ELBIB YLOH) scroll of create monster (KIRJE) Spellbooks spellbook of summon undead (rainbow) spellbook of command undead (shining) spellbook of drain life (psychedelic) spellbook of wizard lock (gold) * spellbook of blank paper (plain) Potions potion of oil (white) potion of confusion (swirly) potion of paralysis (orange) Rings ring of invisibility (granite) ring of warning (shiny) Wands wand of draining (rusty)(end) ÊLÈT#ºž-------|.....||<....||.....|+.....||.....|--.----######@# Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:352 Dlvl:2 $:194 HP: Dlvl:2 $:194 HP:11(12) Dlvl:2 $:194 HP:11(12) Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:416   11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:416 ÖLÈTÖTÊ 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:417 ##@##ÖLÈT|[ à 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:418 @##×LÈTnþ ° 11(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:419 #@#ØLÈTà 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:420 ###@# 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:420 ÙLÈT“´#######@## 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:427 ÙLÈTuW¤ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:431 ###@+ÛLÈT*&In what direction? [47896321><] ÛLÈTmOžThis door is locked. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:431 ÛLÈT|`4In what direction? [47896321><] ÜLÈTUWžThis door is locked. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:431 ÝLÈT0+4In what direction? [47896321><] ÝLÈT㘓WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:432 ÝLÈToÎ 4In what direction? [47896321><] ÝLÈTð “WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:433 ÞLÈTÐ…4In what direction? [47896321><] ÞLÈTô“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:434 ÞLÈTa 4In what direction? [47896321><] ÞLÈT,‘“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:435 ßLÈT³¨4In what direction? [47896321><] ßLÈTÚ“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:436 àLÈTë4In what direction? [47896321><] àLÈT`>“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:437 àLÈT»c 4In what direction? [47896321><] àLÈTý½ “WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:438 áLÈT,44In what direction? [47896321><] áLÈT‡“WHAMMM!!! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:439 âLÈTý4In what direction? [47896321><] âLÈTì•As you kick the door, it crashes open! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:440 .....>..---ãLÈT™ªX 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:441 #-@-...|...||..|----ãLÈTñù Ì 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:442 ---.-|.@äLÈT%㟠12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:443 .@äLÈTF' Ÿ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:444 .@åLÈT"é É..-.@|..-Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:402 Dlvl:3 $:194 HP: Dlvl:3 $:194 HP:12(12) Dlvl:3 $:194 HP:12(12) Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:444   12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:445 çLÈT Ý 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:446  .<.@...èLÈT(3R 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:446  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:447  .. .@ --.éLÈT®±Ü 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:448   ..@.|..êLÈTüÝ 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:449 .. @..G ëLÈT}(You miss the gnome. 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:449  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:450 íLÈT¬> 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:450  12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:451 .@G îLÈT…h”You hit the gnome! 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:452 ïLÈTPË 12(12)  Pw:9(9) AC:6 Xp:1/27 T:453 ..@G ïLÈT€M iYou kill the gnome!.54  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:453 Welcome to experience level 2. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:454 GòLÈTçÎòLÈTk_u-------|.....||<....||.....|+.....||.....|--.----##########################----.--|.....|......||..@..|-------Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:15 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:454 Dlvl:2 $:194 HP: Dlvl:2 $:194 HP:24(24) Dlvl:2 $:194 HP:24(24) Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:454   24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:455 õLÈT"« 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:456 @>õLÈTëœ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:457 @.õLÈT£· ³ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:458 ##@.öLÈT]h##@#####. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:462 öLÈT/>#@######## 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:469 öLÈTàó¥ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:471 @#øLÈT_¿ Count: 15øLÈTý 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:472  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:473 +ùLÈTú§&In what direction? [47896321><] ùLÈTBåºAs you kick the door, it crashes open! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:474 .úLÈTí-¿ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:475 @#w.úLÈTª½› 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:476 @.úLÈTÜË 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:477 .@w.ûLÈTé•You hit the larva! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:478 ûLÈTQ› ÁYou miss the larva. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:478 The larva bites! 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:478  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:479 ûLÈT±  ¬You miss the larva. 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/40 T:480 üLÈTÁJÇYou kill the larva!86  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:481 .üLÈT/±® 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:482 .@ýLÈTfL¨ 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:483 .@ýLÈTâÐ@. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:484 You hear the footsteps of a guard on patrol.ýLÈTRˆ ¡ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:485 @.þLÈTÉA&In what direction? [47896321><] þLÈTûg“WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:486 þLÈT®² 3In what direction? [47896321><] ÿLÈTò“WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:487 ÿLÈTÔv3In what direction? [47896321><] ÿLÈT~® ºAs you kick the door, it crashes open! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:488 .MÈT6/¢ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:489 #@.MÈTX ž@#. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:490 MÈTƒ | 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:491 MÈTЧCount: 15MÈT&MÈTÄ&  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:492  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:493  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:494  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:495  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:496  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:497  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:498  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:499  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:500 You hear bubbling water. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:501  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:502  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:503  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:504  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:505  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:506 MÈT­L Count: 15MÈTL¨ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:507  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:508  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:509  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:510  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:511  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:512  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:513  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:514  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:515  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:516  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:517  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:518  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:519 :You stop searching. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:520 MÈT’©• 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:521 #@MÈTˆ´You miss the gecko. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:521 The gecko bites! 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:521  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:522 MÈTç ¬You miss the gecko. 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:523 MÈTçÉYou hit the gecko. 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:523 The gecko bites! 21(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:523  21(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:524 MÈTù“«You hit the gecko! 21(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/48 T:525 MÈTEr ÈYou kill the gecko!518  21(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:526 .MÈT;Œž 21(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:527 #@MÈT¿÷ ¤ 22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:528 @.MÈT‘‡› 22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:529 @# MÈTŸ—Count: 15 MÈTÂ{p 22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:530  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:531  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:532  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:533  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:534  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:535  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:536  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:537  22(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:538  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:539  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:540  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:541  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:542  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:543  23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:544  MÈT7 ˜ 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:545 #@ MÈTað˜ 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:546 #@ MÈTëÞ¨ 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:547 .@ MÈTÇ0 ¨ 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:548 .@ MÈTÌúÅ 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/56 T:549 .@: MÈTy»¸You kill the newt!22  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:550 # MÈTà« 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:551 #@ MÈT9Š ¥ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:552 #@ MÈT8ê¦ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:553 ##@ MÈT‡’#@# 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:553 MÈTb œ#@####### 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:560 MÈT®Í  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:564 -------|.............%...........(.#b##@######.....|..---MÈT™¥ ÈYou hit the acid blob!The acid blob turns to flee! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/57 T:565 MÈT®* tYou kill the acid blob!#58  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:565 Your quarterstaff is not affected. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:566 MÈT®  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:567 ..@#.{-MÈTuA’ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:568 --.|.||..|...|.|.|-@-##MÈT` Y||.%|....@-----.You see here a bag. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:569 You hear someone counting money.MÈT<þ <There is a bag here, loot it? [ynq] (q) MÈTŽœFyYou carefully open the bag...--More--MÈT$ »It develops a huge set of teeth and bites you! 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:570 MÈT¢–¯u - a bag of tricks. 23(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:571 MÈTV™¾ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:572 @..MÈT1ª› 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:573 @.MÈTYÝ› 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:574 @.MÈTn» › 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:575 @.MÈTðS ¸@.You see here a pear. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:576 MÈTŃ›v - a pear. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:577 MÈT3J ¥ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:578 @.MÈT¯×¾@.You see here a tin. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:579 MÈTNµYou don't find anything here to loot. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:579 MÈTØZ8What do you want to eat? [tv or ?*,] MÈT`Þ j eat what?  Comestibles a - a tin(end) $MÈTjqÂ+It is not so easy to open this tin. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:580  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:581  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:582  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:583  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:584  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:585  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:586  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:587  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:588  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:589  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:590 You succeed in opening the tin.--More--%MÈT£y&The smell is unfamiliar.--More--&MÈTŠpEat it? [yn] (n) &MÈTÍ‘ §nYou discard the open tin. 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:591 'MÈTŒM« 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:592 @.'MÈT¯) › 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:593 @.'MÈTmœ 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:594 #@.(MÈTa°@#.# 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:595 (MÈTÞl 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:600 #-----------#+...........@##|.........|.......|.....|...-.--)MÈT) [-@#.|.............------6  24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:601 You feel agile! 24(24)  Pw:16(16) AC:6 Xp:2/66 T:601 You must have been working on your reflexes. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:601 )MÈTZê Û 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:602 @..|.|--*MÈTóÓ ²@.. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:602 *MÈTü— ÑYou hear the splashing of a naiad.@....... 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:609 *MÈT \ š 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:611 @.+MÈT³† 3In what direction? [47896321><] +MÈTú« “WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:612 ,MÈT¶²3In what direction? [47896321><] ,MÈT¼“WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:613 ,MÈTqê3In what direction? [47896321><] -MÈT Ò“WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:614 -MÈTãM3In what direction? [47896321><] -MÈTn “WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:615 .MÈT‘‘3In what direction? [47896321><] .MÈTò5“WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:616 .MÈT=> 3In what direction? [47896321><] /MÈT¨ºAs you kick the door, it crashes open! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:617 ./MÈT¥· 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:618 ##@.0MÈTMbß@#######. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:623 0MÈT{&| 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:624 1MÈT¶Count: 151MÈTࢠì 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:625  24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:626  24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:627 -----------|...........#|.......|.--2MÈTõŠ É 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:628 #@#....---2MÈTñ) × 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:629 @#...$---3MÈTÎ!Þ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:630 -@#.|...---3MÈT©XÊ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:631 .@|-3MÈTpª Ÿ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:632 .@4MÈT†¶› 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:633 @.4MÈT À@.You see here 61 gold pieces. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:634 4MÈTU ¶61 gold pieces.619 255 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:635 4MÈTë7¥ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:636 @.5MÈTVgŸ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:637 @.5MÈTÝx˜ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:638 .@5MÈT© ˜ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:639 .@5MÈTôÚ˜ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:640 .@6MÈT#ã 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:641 #@6MÈTËì ‹####@ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:644 6MÈTr±å 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:649 ####@:.7MÈT¸ ¸ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:650 #@e8MÈT½Æ±.@ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:650 The newt bites! 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:650  22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:651 8MÈTî, «You miss the newt. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:652 9MÈT:eßYou just miss the newt. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:652 The newt bites! 21(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:652  21(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:653 e.:MÈT1/«You miss the newt. 21(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:654 :MÈT« ºYou miss the newt. 21(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:654 --More--;MÈTÏt ÀYour studded leather armor blocks the newt's attack. 21(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/66 T:655 <] EMÈTå)EMÈTÆS.)EMÈTÈ.The crude dagger misses the gas spore. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:660 FMÈTgŒ3In what direction? [47896321><] FMÈT/Ë)GMÈT.M.)GMÈT“ç.The crude dagger misses the gas spore. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:661 e)HMÈT×HYou have nothing appropriate for your quiver!--More--HMÈT{) 3What do you want to throw? [$a or ?*] IMÈT æžNever mind. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:661 JMÈTû¯ 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:662 .@JMÈT‰‚ ¢ 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:663 .@KMÈTÿÒ@.You see here 2 crude daggers. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:664 KMÈT¦ +s - 2 crude daggers. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:664  22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:665 LMÈTOD§ 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:666 .@LMÈTj¸TYou fill your quiver:s - 2 crude daggers (in quiver).--More--MMÈTf¡ -In what direction? [47896321><] MMÈT”S)MMÈTŽ¿.The crude dagger misses the gas spore. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:667 NMÈT„ 3In what direction? [47896321><] OMÈTU« )OMÈTjo ½.The crude dagger hits the gas spore. 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:668 QMÈTäí ® 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:669 e)RMÈTˆé ¤ 22(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:670 @.SMÈTú¹Ê@.You see here 2 crude daggers. 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:671 TMÈTÊÝ­s - 2 crude daggers. 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:672 VMÈT7¿ 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:673 @e..WMÈT’u ¤ 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:674 @.½MÈTeTYou fill your quiver:s - 2 crude daggers (in quiver).--More--¾MÈTñ-In what direction? [47896321><] ¾MÈTïÈ)¾MÈTXÃ.The crude dagger hits the gas spore. 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/67 T:675 ¿MÈTùQ3In what direction? [47896321><] ¿MÈT )¿MÈT‘Ï •.You kill the gas spore!)/-\\-/¿MÈTµW Í71  23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:676 .)....ÀMÈTºÆ§ 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:677 .@ÁMÈTÍuÄ.@You see here 2 crude daggers. 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:678 ÁMÈT’½ ­s - 2 crude daggers. 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:679 ÁMÈT¥® 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:680 .@ÂMÈTtG© 23(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:681 .@ÂMÈTª¡ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:682 .@ÂMÈT;1 ¡ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:683 .@ÂMÈT%m º 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:684 .@#ÃMÈT[v¡ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:685 .@ÄMÈTx ‘Count: 15 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:686  24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:687  24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:688 #ÆMÈTb‘######@# 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:693 ÆMÈTöEš#######@# 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:700 ÆMÈT– Î########@#| 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:707 ÆMÈTÃÎ} 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:708 ÇMÈTòé  24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:709 #-@-.|...|--ÈMÈTi*¾ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:710 ---.|.@ÉMÈTú'™ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:711 .@ÉMÈT›³ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:712 #.@#ÉMÈTAÛ¸###.##@# 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:714 ÊMÈT]Í 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:717 ####@#+ÌMÈT>{&In what direction? [47896321><] ÌMÈT`¨ This door is locked. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:717 ÌMÈTµ « 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:718 #@ÍMÈT‰¢ &In what direction? [47896321><] ÍMÈT§  This door is locked. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:718 ÎMÈT%Ù4In what direction? [47896321><] ÎMÈTZ This door is locked. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:718 ÏMÈT8l4In what direction? [47896321><] ÏMÈTt—•WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:719 ÏMÈT½ß 4In what direction? [47896321><] ÏMÈTó•WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:720 ÐMÈT¾14In what direction? [47896321><] ÐMÈTv„ •WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:721 ÑMÈTBu4In what direction? [47896321><] ÑMÈTýÏ•WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:722 ÑMÈT³ú 4In what direction? [47896321><] ÑMÈTc: •WHAMMM!!! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:723 ÒMÈTýW4In what direction? [47896321><] ÒMÈTØgAs you kick the door, it crashes open! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:724 --------....`.....|........|......|.....-----ÓMÈTHoÿ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:725 -.#@|........----ÓMÈTI Ö 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:726 .@||.--ÔMÈTi±« 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:727 ..@ÔMÈTÂ’ Á 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:728 #0@.ÖMÈTj¨ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:729 #@.NÈTÓ. “ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:730 @#NÈT7/ “ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:731 @#NÈTø,“ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:732 @#NÈTšö <@# 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:733 You are beginning to feel hungry. 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:733 Hungry  NÈT·y Currently known spells   Name Level Category Fail a - summon undead 5 attack 100% b - command undead 5 attack 100% c - drain life 3 attack 64% d - wizard lock 2 matter 0%(end) NÈTÚò----------------|......#|.......||<....|###........||.....|#---------#|.......|##......|#.........###|.......||.....|#........||.......|--.----# 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:733 Hungry  NÈT«h ZWhere do you want to travel to?(For instructions type a ?) NÈTFÊNÈTÄ‚ V 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:733 Hungry @### 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:735 Hungry NÈT.I Ÿ#######@ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:742 Hungry NÈTC Ÿ#######@ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:749 Hungry NÈTžÓ Þ#######@ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:756 Hungry NÈT×— ´ 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:760 Hungry ...@NÈT¶1 .G-.@|..---|Arnibald the Gravedigger St:11 Dx:16 Co:17 In:18 Wi:9 Ch:9 Chaotic S:671 Dlvl:3 $:255 HP: Dlvl:3 $:255 HP:24(24) Dlvl:3 $:255 HP:24(24) Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:760 Hungry   24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:761 Hungry NÈTzåìYou hit the gnome lord! 24(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:761 Hungry The gnome lord thrusts his short sword.--More--NÈT"œ1The gnome lord hits! 17(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:761 Hungry  17(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:762 Hungry NÈTE‚You miss the gnome lord. 17(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:762 Hungry The gnome lord thrusts his short sword.--More--NÈT*¿/The gnome lord hits! 5(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:762 Hungry  5(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:763 Hungry NÈT8ÙºYou hit the gnome lord! 5(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:764 Hungry NÈTaÉ You hit the gnome lord. 5(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:764 Hungry The gnome lord thrusts his short sword.--More--NÈT÷®ÀThe gnome lord hits! 0(24)  Pw:16(16) AC:5 Xp:2/79 T:764 Hungry --More--NÈTÝ]hYou die... 0(24) --More--NÈTI GDo you want your possessions identified? [ynq] (n)